委婉語的產(chǎn)生與交際功能 - 已改_第1頁(yè)
委婉語的產(chǎn)生與交際功能 - 已改_第2頁(yè)
委婉語的產(chǎn)生與交際功能 - 已改_第3頁(yè)
委婉語的產(chǎn)生與交際功能 - 已改_第4頁(yè)
委婉語的產(chǎn)生與交際功能 - 已改_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩20頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、哈爾濱華德學(xué)院本科畢業(yè)設(shè)計(jì)(論文) 摘 要委婉語是一個(gè)語言學(xué)概念,同時(shí)也是一種文化現(xiàn)象,長(zhǎng)久以來一直受到人們的關(guān)注,也是很多學(xué)者研究的重點(diǎn)。委婉語是一種間接的表達(dá)方式,即用一種迂回的、溫和的、令人愉悅的表達(dá)代替那些直接卻令人不悅的說法。委婉語的起源可以追溯到遙遠(yuǎn)的古代,主要體現(xiàn)在宗教起源和社會(huì)階層起源。從社會(huì)功能方面來講,委婉語可以避免傷害他人感情,無論是在年齡和健康、教育、人的外表方面的禮貌功能,在死亡、社會(huì)慣例、宗教方面的回避功能,還是在商業(yè)、政府和軍隊(duì)、社會(huì)問題方面的掩飾功能。對(duì)英語委婉語的社會(huì)功能的詳細(xì)分析可以使英語學(xué)習(xí)者更好地把握英語委婉語,正確運(yùn)用英語委婉語從而達(dá)到跨文化交際的目的

2、。關(guān)鍵詞:英語委婉語;起源;交際功能AbstractEuphemism, as a cultural phenomenon as well as a linguistic concept, has attracted peoples attention for a long time and becoming a hot research project among researchers. Euphemism means indirect ways of expression. That is to say, those blunt, harsh or direct expressions

3、are replaced by using the pleasant, mild or roundabout ones. The origin of euphemism has a long history, which can be traced back to distant ancient times. They are mainly illustrated in terms of the origin of religion and origin of social classes. In terms of social function, the euphemism has the

4、function of politeness which is to avoid hurting peoples feeling in age, health, education and peoples appearance. It has the function of evasion which is to avoid hurting peoples feeling in death, social convention and religion. It also has the function of concealment which is to avoid hurting peop

5、les feeling in government, military, commerce and social problems. Detailed analysis will make English learners better grasp English euphemism, so that to use English euphemism correctly to make intercultural communication more successful.Key words:English euphemism; origin; social functionContents摘

6、 要IAbstractIIIntroduction1Chapter One Overview of Euphemism21.1 Definition of Euphemism21.2 Classifications of Euphemism41.2.1 Positive Euphemism and Negative Euphemism41.2.2 Conscious Euphemism and Unconscious Euphemism5Chapter Two Origin and Development of Euphemism62.1 Origin of Euphemism62.1.1 O

7、rigin of Religion62.1.2 Origin of Social Classes62.2 Development of Euphemism7Chapter Three Social Function of Euphemism83.1 Function of Evasion83.1.1 Euphemism of Death83.1.2 Euphemism of Social Convention93.1.3 Euphemism of Religion93.2 Function of Politeness103.2.1 Euphemism of Age and Health103.

8、2.2 Euphemism of Education113.2.3 Euphemism of Peoples Appearance113.3 Function of Concealment123.3.1 Euphemism in Commerce123.3.2 Euphemism in Government and Military133.3.3 Euphemism of Social Problems13Chapter Four The Significance and Suggestion of Studying Euphemism154.1 Significance of Studyin

9、g Euphemism154.2 Suggestion of Studying Euphemism16Conclusion17Bibliography18Acknowledgments1921IntroductionEuphemism is a common-used language device. In fact, euphemism is an almost indispensable part of everyday speech. In our current “polite society”, as the interaction among people plays an inc

10、reasingly significant role in daily life, the tendency of resorting to euphemism becomes more and more obvious, for it enables us to express ourselves freely in some awkward situation. This topic is to probe into the practical use of English euphemism nowadays, especially the enormous actual example

11、s in various domains such as politics, education and so on. A close study of euphemism will enable on to enhance English reading, appreciation and application abilities. In linguistics, analysis of English euphemism as a part of language from a linguistic point of view, which discuss its definition

12、and classification. Plenty of examples are served to demonstrate the above-mentioned linguistic aspects. And next to examines the Origin of euphemism. The origin of euphemism was analyzed from religion and social class.As the main body of this paper, social function of euphemism probe respectively i

13、nto the evasion, politeness and concealment function of English euphemism. Each section deals with one kind of function. Evasion function of death, social convention and religion is applied to pragmatic social function. The function of politeness involves age and health, education and peoples appear

14、ance; the function of concealment consists of commerce, government and military, social problems. The three functions are reasons which lead to the social function of euphemism. The most important three sections supply a relatively systematic and sound explanation of the topic of this thesis.The sig

15、nification of my study and ventures is to propose some suggestions for English teachers and learners in China. At last, the thesis reaches the conclusion, which summarizes the previous four chapters and also appropriate use of English euphemism and cross-cultural communication.Chapter One Overview o

16、f EuphemismAs a general introduction to English euphemism, there are two aspects: definition of euphemism and classifications of euphemism. Euphemism can be classified into two parts in general, and also there are some other kinds of divisions to euphemism from different points of view.1.1 Definitio

17、n of EuphemismThe word euphemism is originated from the Greek word “euphemisos”, in which “eu” meaning “good or sounding well”, the stem “pheme” meaning “speech or saying”. Its verb form “euphemize” means “to speak with good words or in a pleasant manner”, while the word “euphemism” means “the subst

18、itution of an agreeable or inoffensive expression for one that may offend of suggest something unpleasant”, therefore there are “words of good omen or good speech”. Some learned men also argue that innuendo should be included in the domain of euphemism. The explanation of innuendo in Oxford Advanced

19、 Learners Dictionary is “indirect reference (usually suggesting something bad or discreditable about somebody)” and “Being indirect or suggesting” is the feature of the word innuendo, which is according to the features of euphemism.In English, the first study man who uses the word “euphemism” comes

20、from the western country. His name was George Blunt. And as early as in 1680s, he had defined euphemism as the following: “Euphemism is a good of favorable interpretation of a bad word”. The definition given by some linguists afterwards is “Substituting an inoffensive one, thereby evasion the truth

21、using in words”. According to Allan and Burridge, the definition of the euphemism is like this: A euphemism is used as an alternative to an unwelcome expression, in order to avoid possible loss of face: either ones own face or through going offense, that of the audience or of some third party. Here

22、“dis preferred expression” may be fearsome, tabooed, disagreeable, disgraceful or for some other possible reasons that speakers cannot or do not intend to make use of some certain expressions directly under some circumstances. While in Websters New World Thesaurus, it is described as “mock modesty,

23、metaphoric speech, verbal extenuation word in verbal good taste, over delicacy of speech, affected refinement of language”. In China, the first learned man defining euphemism by Chen Wangdao. In his An introduction to Rhetoric, it says “Euphemism is one kind of figures of speech”, saying something i

24、ndirectly but suggesting or substituting with roundabout and implied words or even metaphorical expression.The following are some others influential definitions:(1)Substitution, restraint, softened expression, mock modesty, metaphorical speech, verbal extenuation, word in verbal good taste, over del

25、icacy of speech, affected refinement of language.(2)Mild or vague periphrastic expression as a substitute for blunt precision of disagreeable truth. (3)Used as an alternative to a dis preferred expression, in order to avoid possible loss of face: either ones own face, or through giving offense, that

26、 of the audience, or of some third party. (4)Use of pleasant, mild or indirect words or phrases in place of more accurate or direct ones.Based on the above definitions, we may find that all of them share one basic conception: Euphemism is a mild, indirect, roundabout expression used by people to avo

27、id directness, harshness and unpleasantness.In spite of all the above definitions of euphemism, there are still some limitations in terms of the euphemism study. Their limitations lie in the fact that the learned men have not explained clearly about the scope of the euphemism. That is, which range o

28、f the euphemism should be studied. And the close relationship between language, culture and euphemism as well as the pragmatic function of euphemism are not discussed in their definition. We may see to a certain extent that they ignored the fact that euphemism is not only a linguistic phenomenon but

29、 also a cultural phenomenon. In other words, euphemism is cultural loaded.Euphemism, in a narrow sense, only stands for euphemistic words and phrases. In a broad sense, euphemism includes all the euphemistic ways of expression. Based on the previous definitions of euphemism, euphemism will be redefi

30、ned as follows: Euphemism is both a figure of speech and an indirect speech act. People use it to produce extra meaning by violating the cooperative principle and observing the politeness principle and the face theory. Euphemism is function as a way of communication which is preceded by using indire

31、ct, polite, modest, mild or pleasant expression to substitute the direct, harsh, blunt, unpleasant or vulgar expression via verbal or non-verbal ways in order to achieve a successful communication.1.2 Classifications of EuphemismDue to the diversity of language, and different linguistic theory with

32、various standards, English euphemism is classified into different types. Generally accepted theory of classification is Rawsons theory that categorizes euphemism into positive euphemism and negative euphemism, or conscious euphemism and unconscious euphemism.1.2.1 Positive Euphemism and Negative Eup

33、hemismThe Positive euphemism often exaggerates and overstates, sometimes using hyperbole rhetoric, making the euphemized referents seem gorgeous and more magnificent, add the pleasant semantic feature to the referent. It is used as substitution for a disagreeable word, such as “golden age clubs” use

34、d to refer to clubs for old people, “the developing countries” indicating the countries that are left behind, using “black man” to substitute “negro” to avoid racism, and using “messed up” to replace “screwed up”, and so on and so forth. At the beginning of 20th century, in the western industrialize

35、d countries, the relation between the laborers and the employers was in a tension, and strikes became a serious social problem. In order to ease the contradiction, “strike” was referred to as “industrial dispute”, “boycott classes” as “student unrest” and “drop” as “adjustment downward” in the mass

36、media.Negative euphemism, which is also called traditional euphemism deflates, diminishes and offsets the power of tabooed terms and otherwise eradicating from the language everything that people prefer not to deal with directly. Many tabooed subjects such as sex, disease, disabilities, death and so

37、 on, should be euphemized. For example, there are many euphemistic expressions for death like “to breathe ones last”, and “to be called to God”. In the last 1950s, in some socialistic countries, its common to find many people say “go to see Marx” instead of died.1.2.2 Conscious Euphemism and Unconsc

38、ious EuphemismOn the basis whether people think of their original meaning or not, euphemism could also be classified into conscious euphemism and unconscious euphemism.All euphemism, whether positive or negative, may be used either unconsciously or consciously. In this way euphemism are divided into

39、 “unconscious euphemism” and “conscious euphemism” by Rawson. Unconscious euphemism refers to those of which original denotations have been forgotten by people for a long time. For example, the word “cemetery” (from the Greek word for “sleeping place or dormitory”) serves as a euphemism for “graveya

40、rd”. The word “indisposition” is a euphemistic expression for “disease”.Due to their long-time use, users are not conscious of its original meanings. Conscious euphemism is different. They often lead to double-thinking, however. They form a kind of code. The euphemism stands for something else, and

41、everyone pretends that the “something else” does not exist. The intention may seem to be noble. For example, in a dinner party, a lady stood up and said that she wanted to powder her nose, which actually means she wanted to go to the toilet. In another case President Ronald Reagan, who had promised

42、the American public to cut taxes, called for revenue enhancements instead of tax increases when he was faced with the realities of national finances. It is this characteristic of conscious euphemismtheir ability to soften the worlds hard edgesthat also makes them attractive to those people and insti

43、tutions that have something to hide, who find it convenient to lie about what they are doing.Chapter Two Origin and Development of Euphemism On the basis of learned men researches, euphemism is a common phenomenon for the language users. It is an important way to improve interpersonal relationship.

44、By tracing euphemism religious and social class origin, it is not difficult for us to find the origin of euphemism.2.1 Origin of EuphemismAs a common language phenomenon, euphemism has existed in many languages for a long time. Originating from language taboo, euphemism came into being due to certai

45、n religious and social class reasons.2.1.1 Origin of ReligionEuphemism originated from taboo in the early period of time. In the remote past, when the society was uncivilized and primitive, people could not understand natural phenomena, so they worshiped and feared the power of the supernatural. At

46、that time, people believed that everything was alive with spirit, capable of bringing down blessings and misfortune; and language was of no exception. That is, language was regarded to be magic as it could bring disaster and happiness. If someone did something against this belief, he would be punish

47、ed and suffered.In the west, Christianity is widely accepted. The doctrine of Christianity has become the foundation of the western morality and value judgment. That is, the western civilization is shaped largely by religious belief of Christianity. Bible as the overall moral standards base of the w

48、hole western cultures, has clearly stated, “Thou shaft not take the name of the Lord thy God in vain; for the Lord will not hold him guiltless that taketh his name in vain”.2.1.2 Origin of Social ClassesIn English, euphemism mainly derives from middle-class people. Upper-class people neednt or unwil

49、lingly weigh every word when communicating with others due to their stable and noble social classes. Poor people are at the bottom of the society, and most them lack knowledge, so they dont know the important of using euphemism much less how to use euphemism, moreover, they have to say. However, the

50、 middle-class people struggle to improve their own situation and enhance their own social class to be part of high social group, accordingly, they have to glorify themselves, but in doing this, they have to be decent, save their faces and not hurt hearer.Anglo-Saxon society refers to pork as meat, a

51、nd when the pork is place on the ruling class, it is called pork.2.2 Development of EuphemismIn the west, English euphemism has drawn many linguists and learned men attention for ages, various relevant records and writings have emerged. In the early 1680s, British author George Blunt, who coined the

52、 term “euphemism”, defined it as “a good or favorable interpretation of a bad word”. Though the definition is not exactly correct, it is a great step in peoples research into euphemism. In 1936, on the basis of historical and cultural background of American society, American linguist Menken discusse

53、d the generation and popularity of hundreds of English euphemism in his book The American Language, which provided a precious legacy for euphemism study. In 1981, British linguist Hugh Rawson compiled a dictionary entitled A Dictionary of Euphemisms and Other Doubletalk. In its preface, he elaborate

54、d the history, definition, classification, formation, features and scope of English euphemism. This dictionary is of great theoretical value to euphemism research. In 1985, D.J. Enright came up with another important book named Fair of Speech: the Uses of Euphemism, which collected many essays on th

55、e topic of euphemism. And each essay discussed one particular domain of the use of euphemism. It supplies some clues for euphemism research thoroughly. In 1991, Allan and Burridge published Euphemism and Dysphemism, whose great significance lied in its pragmatic perspective to the study of English e

56、uphemism. According to this book, euphemism is a protective shield against the feared, the disliked and the unpleasant, thus euphemism is defined by reference to concerns about face. In 1998, Anne Bertram in NTCs Dictionary of Euphemisms, puts emphasis on the entertaining features of euphemism, and

57、points out through the explanation of each euphemistic expression that: “ In this pluralistic society, there are probably as many interpretations of the cultural significance of euphemism as there are euphemism”. In 2000, R.Fashold wrote a book The Sociolinguistics of Language an entire chapter of w

58、hich covered the study and analysis of euphemism by focusing on not only the historical and social background of euphemism, but also the nature of this social phenomenon.Chapter Three Social Function of EuphemismLanguage, as a tool for human communication, has a strong connection with the culture and society, through the crucial role that language plays in the organization of social groups and institutions. It is also tied to social psychology, particularly with regard to how attitudes and percept

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論