




已閱讀5頁,還剩1頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
總統(tǒng)競選演講稿英文希拉里競選美國總統(tǒng)演講中英文【1】Im getting ready for a lot of things. A lot of things.我已準(zhǔn)備好了要做很多事,特別多的事。Its spring, so were starting to get the gardensready and my tomatoes are legendary here in myown neighborhood.春天到了,我們要開始了整理院子了。在我們小區(qū),我種的西紅柿可是一個傳說哦!My daughter is about to start kindergarten next year,and so were moving just so she can belong to abetter school.我女兒明年就要上幼兒園了,所以我們準(zhǔn)備搬家,就是為了她能上好一點(diǎn)兒的學(xué)校。.My brother and I are starting our first business.我的兄弟和我正打算創(chuàng)業(yè)。After five years of raising my children, I am now going back to work.五年來我一直都在帶孩子?,F(xiàn)在我要重返職場了。Every day were trying to get more and more ready and more prepared. Baby boy, ing yourway.我們每天都在做準(zhǔn)備?,F(xiàn)在準(zhǔn)備是越來越充分了。寶寶,來吧!Right now Im applying for jobs. Its a look into what the real world will look like after college.我剛剛申請了工作,對畢業(yè)后的真實(shí)世界充滿了期待。Im getting married this summer to someone I really care about.我今年夏天要結(jié)婚了跟一個我非常在乎的人結(jié)婚。Im gonna be in the play and Im gonna be in a fish costume. From little tiny fishes.我要表演話劇了,穿著小魚衣服,扮演小魚魚兒。Im getting ready to retire soon. Retirement means reinventing yourself in many ways.我很快就準(zhǔn)備要退休了。退休意味著在各個方面重塑你自己。Well weve been doing a lot of home renovations. But, most importantly, we just want to teachour dog to quit eating the trash.我們打算重新裝修房子。不過最重要的還是教會狗狗別再吃垃圾了。And so we have high hopes for XX that thats going to happen.我們對XX年有很高的期待,這些期待會實(shí)現(xiàn)的。Ive started a new career recently. This is a fifth generation pany which means a lot to me.我最近有了一份新的事業(yè)。這家公司歷經(jīng)了五代領(lǐng)導(dǎo),它對我意義重大。This country was founded on hard work and it really feels good to be a part of that.公司里的人都在努力工作,成為其中一員感覺超棒。Im getting ready to do something, too. Im running for president.我也準(zhǔn)備好了要做一些事情。我要參加總統(tǒng)競選。Americans have fought their way back from tough economic times but the deck is still stackedin favor of those at the top.美國已從艱難的經(jīng)濟(jì)形勢中恢復(fù)過來了,但機(jī)遇仍然只是青睞頂端的人。Everyday Americans need a champion, and I want to be that champion.美國每天都需要捍衛(wèi)者。而我,希望成為那個捍衛(wèi)者。So, you can do more than just get by, you can get ahead. And stay ahead!比起得過且過,你其實(shí)可以做得更好。你是可以走在前面的,而且一直在前面。Because when families are strong, America is strong.因?yàn)橹灰彝シ睒s,美國就會繁榮。So, Im hitting the road to earn your vote. Because its your time, and I hope youll join me onthis journey.因此,我需要你的選票,因?yàn)檫@是你的時代。我希望你能和我一起踏上征程。羅斯??偨y(tǒng)的國會珍珠港演說英文版【2】Pearl Harbor address to the nation(國會珍珠港演說)Mr. Vice President, Mr. Speaker, Members of the Senate, and of the House of Representatives:Yesterday, December 7th, 1941 - a date which will live in infamy - the United States of America was suddenly and deliberately attacked by naval and air forces of the Empire of Japan.The United States was at peace with that nation and, at the solicitation of Japan, was still in conversation with its government and its emperor looking toward the maintenance of peace in the Pacific.Indeed, one hour after Japanese air squadrons had menced bombing in the American island of Oahu,the Japanese ambassador to the United States and his colleague delivered to our Secretary of State a formal reply to a recent American message.And while this reply stated that it seemed useless to continue the existing diplomatic negotiations, it contained no threat or hint of war or of armed attack.It will be recorded that the distance of Hawaii from Japan makes it obvious that the attack was deliberately planned many days or even weeks ago. During the intervening time, theJapanese government has deliberately sought to deceive the United States by false statements and expressions of hope for continued peace.The attack yesterday on the Hawaiian islands has caused severe damage to American naval and military forces. I regret to tell you that very many American lives have been lost. In addition,American ships have been reported torpedoed on the high seas between San Francisco and Honolulu. Yesterday, the Japanese government also launched an attack against Malaya.Last night, Japanese forces attacked Hong Kong.Last night, Japanese forces attacked Guam. Last night, Japanese forces attacked the Philippine Islands.Last night, the Japanese attacked Wake Island.And this morning, the Japanese attacked Midway Island.Japan has, therefore, undertaken a surprise offensive extending throughout the Pacific area.The facts of yesterday and today speak for themselves. The people of the United States have already formed their opinions and well understand the implications to the very life and safety of our nation.As mander in chief of the Army and Navy, I have directed that all measures be taken for our defense. But always will our whole nation remember the character of the onslaught against us.No matter how long it may take us to overe this premeditated invasion, theAmerican people in their righteous might will win through to absolute victory. I believe that I interpret the will of the Congress and of the people when I assert that we will not only defend ourselves to the uttermost, but will make it very certain that this form of treachery shall never again endanger us.Hostilities exist. There is no blinking at the fact that our people, our territory, and our interests are in grave danger.With confidence in our armed forces, with the unbounding determination of our
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 運(yùn)動防護(hù)用具的體育產(chǎn)業(yè)與體育科技創(chuàng)新考核試卷
- 豆類油料和薯類種植行業(yè)的種植管理與病蟲害防控考核試卷
- 木片在能源儲存技術(shù)的應(yīng)用考核試卷
- 船舶修理中的綠色維修與資源回收考核試卷
- 航空公司航班機(jī)組人員協(xié)作與溝通考核試卷
- 液化石油氣生產(chǎn)過程安全監(jiān)測考核試卷
- 絹紡和絲織的產(chǎn)業(yè)政策支持與產(chǎn)業(yè)發(fā)展分析考核試卷
- 臨床醫(yī)學(xué)專業(yè)認(rèn)識
- 文藝演出項(xiàng)目簽約演職人員合同范本:排練與演出規(guī)定
- 國際房地產(chǎn)投資風(fēng)險評估與咨詢合同
- 智能割草機(jī)器人外文文獻(xiàn)翻譯、中英文翻譯、外文翻譯
- 中山大學(xué)經(jīng)營性用房(項(xiàng)目)租賃申請文件模板(報(bào)名表、申請文件、報(bào)價表)
- 工貿(mào)行業(yè)安全標(biāo)準(zhǔn)化考核評級標(biāo)準(zhǔn)優(yōu)質(zhì)資料
- GB/T 799-2020地腳螺栓
- GB 4053.1-2009固定式鋼梯及平臺安全要求第1部分:鋼直梯
- 膠水MSDS安全技術(shù)說明書
- 四年級數(shù)學(xué) 《軸對稱》
- 液壓氣動技術(shù)課程設(shè)計(jì)報(bào)告
- 體育館專業(yè)擴(kuò)聲設(shè)計(jì)方案
- 水文專業(yè)有償服務(wù)收費(fèi)管理試行辦法(附收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn))(共42頁)
- 億賽通數(shù)據(jù)泄露防護(hù)(DLP)_CDG_V3.1用戶使用手冊
評論
0/150
提交評論