中英茶文化內(nèi)涵的對(duì)比研究--從物質(zhì)、精神和語(yǔ)言方面.doc_第1頁(yè)
中英茶文化內(nèi)涵的對(duì)比研究--從物質(zhì)、精神和語(yǔ)言方面.doc_第2頁(yè)
中英茶文化內(nèi)涵的對(duì)比研究--從物質(zhì)、精神和語(yǔ)言方面.doc_第3頁(yè)
中英茶文化內(nèi)涵的對(duì)比研究--從物質(zhì)、精神和語(yǔ)言方面.doc_第4頁(yè)
中英茶文化內(nèi)涵的對(duì)比研究--從物質(zhì)、精神和語(yǔ)言方面.doc_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩19頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

中英茶文化內(nèi)涵的對(duì)比研究-從物質(zhì)、精神和語(yǔ)言方面湖 北 工 業(yè) 大 學(xué) 碩 士 學(xué) 位 論 文 I 摘 要 中國(guó)人發(fā)現(xiàn)茶后是作為藥草來(lái)使用的,茶與文化因素結(jié)合后,在農(nóng)耕文明的 基礎(chǔ)上受到儒釋道三家思想的影響, 形成了中國(guó)特色的茶文化。1 7 世紀(jì)茶葉進(jìn)入到 歐洲市場(chǎng),雖然很多國(guó)家都有茶葉的消費(fèi),卻只有英國(guó)建立了屬于自己的茶文化 體系。中英兩國(guó)在不同的文化背景下形成了各自的茶文化體系,在這個(gè)體系中, 茶文化的內(nèi)涵集中體現(xiàn)了茶與文化結(jié)合產(chǎn)生的種種文化現(xiàn)象。 本文對(duì)中英茶文化內(nèi)涵的對(duì)比主要是從物質(zhì)、精神和語(yǔ)言三個(gè)方面來(lái)進(jìn)行闡 述,最后總結(jié)出中英茶文化出現(xiàn)差異的深層原因。文章第一部分的內(nèi)容是關(guān)于茶 的起源及中國(guó)茶在西方國(guó)家的傳播;第二部分則重點(diǎn)闡明了茶文化的定義和內(nèi)涵, 并敘述了中國(guó)茶文化和英國(guó)茶文化的形成過(guò)程,其中關(guān)于兩國(guó)的歷史、經(jīng)濟(jì)、政 治等因素對(duì)茶文化形成產(chǎn)生的影響進(jìn)行了較為詳細(xì)的敘述;第三部分是文章的重 點(diǎn)內(nèi)容,主要從物質(zhì)、精神和語(yǔ)言三個(gè)方面來(lái)分析和對(duì)比中國(guó)茶文化和英國(guó)茶文 化在內(nèi)涵上的體現(xiàn),分別是中英茶文化的物態(tài)形式、內(nèi)在本質(zhì)和使用方式;本文 的第四部分是通過(guò)第三部分的對(duì)比和分析進(jìn)而對(duì)造成中英兩國(guó)茶文化差異的原因 作一個(gè)總結(jié)。 茶起源于中國(guó),又飄香在英國(guó),茶成為中英兩國(guó)共同的標(biāo)志性特征,并深刻 地影響了人們的日常生活和精神世界。本文以對(duì)比中英兩國(guó)茶文化的內(nèi)涵為研究 主題,是想試著通過(guò)茶文化內(nèi)涵中物質(zhì)、精神和語(yǔ)言三方面的內(nèi)容來(lái)深層剖析中 英兩國(guó)的茶文化,進(jìn)而揭示出兩種茶文化在本質(zhì)上的區(qū)別。 關(guān)鍵詞:茶文化, 內(nèi)涵, 物質(zhì), 精神, 語(yǔ)言 湖 北 工 業(yè) 大 學(xué) 碩 士 學(xué) 位 論 文 II Abstract When tea was discovered by Chinese, it was initially used as herb. After it was integrated with cultural, tea culture was formed. In China, under the influence of Confucianism, Buddhism and Taoism, Chinese tea culture was formed on the basis of cultivation culture. In the 17th century, tea began to enter European market. Although many countries had joined Chinese tea consumption, only British established their own system of tea culture. China and British formed their respective systems of tea culture toward different cultural backgrounds. In this system, the connotation of tea culture epitomized all kinds of cultural phenomena produced from the combination of tea and culture. The contrasts in the connotations of tea culture between China and British given in this paper were in material, spiritual and linguistic, these three respects, and in the end, the author sums up deep reasons that led to the differences of tea cultures between China and British. The first part introduces the origin of tea and the spread of Chinese tea in Western countries. The second part emphasizes the definition and connotation of tea culture, and explains the formation of Chinese culture and British culture, gives quite detailed description on impacts produced by the factors of history, economy and politics in two countries upon the formation of tea culture. The third part is the core part of this paper, which mainly analyzes and contrasts the embodiment of the connotations of Chinese and British tea cultures from material, spiritual and linguistic respects. The fourth part of this paper, based on the analysis and contrasts made in the third part, makes a summary statement about reasons that lead to the differences between Chinese tea culture and British one. Tea originated from China and then was spread to Britain. Tea has become the common symbolic characteristic of both China and Britain, and has profoundly impacted peoples daily lives and spiritual world. This paper takes the contrast between the connotations of tea culture in Chinese and British as its study subject, tries to deeply analyze Chinese tea culture and British one through material, spiritual and linguistic aspects in tea culture connotations and then reveals the essential differences between the two kinds of tea cultures. Keywords: Tea Culture,Connotation,Material,Spiritual,Linguistic 學(xué)位論文原創(chuàng)性聲明和使用授權(quán)說(shuō)明 原創(chuàng)性聲明 本人鄭重聲明:所呈交的學(xué)位論文,是本人在導(dǎo)師指導(dǎo)下,獨(dú)立進(jìn)行研究工作所取 得的研究成果。除文中已經(jīng)標(biāo)明引用的內(nèi)容外,本論文不包含任何其他個(gè)人或集體已經(jīng) 發(fā)表或撰寫(xiě)過(guò)的研究成果。對(duì)本文的研究做出貢獻(xiàn)的個(gè)人和集體,均已在文中以明確方 式標(biāo)明。本聲明的法律結(jié)果由本人承擔(dān)。 學(xué)位論文作者簽名: 日期: 年 月 日 學(xué)位論文版權(quán)使用授權(quán)書(shū) 本學(xué)位論文作者完全了解學(xué)校有關(guān)保留、使用學(xué)位論文的規(guī)定,即:學(xué)校有權(quán)保留 并向國(guó)家有關(guān)部門(mén)或機(jī)構(gòu)送交論文的復(fù)印件和電子版,允許論文被查閱和借閱。本人授 權(quán)湖北工業(yè)大學(xué)可以將本學(xué)位論文的全部或部分內(nèi)容編入有關(guān)數(shù)據(jù)庫(kù)進(jìn)行檢索,可以采 用影印、縮印或掃描等復(fù)制手段保存和匯編本學(xué)位論文。 學(xué)位論文作者簽名: 指導(dǎo)教師簽名: 日期: 年 月 日 日期: 年 月 日 湖 北 工 業(yè) 大 學(xué) 碩 士 學(xué) 位 論 文 1 引 言 研究目的和意義 中國(guó)是世界上最早發(fā)現(xiàn)、利用和飲用茶的國(guó)家。茶發(fā)乎神農(nóng)氏,興起唐朝, 盛于宋代,發(fā)展傳播于明清兩朝,迄今已有四五千年的歷史。人們?cè)诩?xì)啜慢飲的 過(guò)程中慢慢形成了獨(dú)特的文化現(xiàn)象,茶與文化的結(jié)合把人類(lèi)的精神和智慧帶到更 高一層的境界,不僅具有了一般文化的表象,還有表現(xiàn)社會(huì)進(jìn)步、人類(lèi)文明、人 際融合的功能。 茶與中國(guó)文化衍生出的茶文化,滲透在生活中的方方面面,無(wú)論是高雅的還 是俗世的。茶于1 6 世紀(jì)傳入歐洲,很多西方國(guó)家都有茶的足跡。同樣有著悠久歷 史的英國(guó)不但接納了茶而且逐漸形成了有別于中國(guó)的英國(guó)茶文化。英國(guó)和中國(guó)有 著不同的歷史淵源和文化背景,茶的傳入和茶文化的形成,不但改變了英國(guó)本土 的生活方式,對(duì)英國(guó)的精神生活也造成了一定的影響。因而對(duì)于認(rèn)識(shí)和研究存在 于兩種截然不同的文明形態(tài)中的茶文化的差異,對(duì)其內(nèi)涵進(jìn)行對(duì)比是很有意義的, 不僅能對(duì)中國(guó)和英國(guó)本土的文化歷史有更深層次的了解,還能學(xué)習(xí)和借鑒英國(guó)在 對(duì)待外來(lái)文化時(shí)是怎樣做到吸收、堅(jiān)持和創(chuàng)新的。 茶文化的研究現(xiàn)狀 國(guó)內(nèi)茶文化的研究現(xiàn)狀 中國(guó)是茶文化的發(fā)源地,然而真正學(xué)術(shù)意義上的中國(guó)茶文化研究室始于2 0 世 紀(jì)8 0 年代。當(dāng)代中國(guó)茶文化研究的主要成就表現(xiàn)在茶文化總論、茶史研究、茶藝 和茶道研究、陸羽及其茶經(jīng)研究和茶文化工具書(shū)編纂五個(gè)方面。此外,在茶 與儒釋道、茶文學(xué)與藝術(shù)、茶俗、茶具、茶館研究等方面,也是可圈可點(diǎn)的。 1 9 8 4 年,莊晚芳在論文中國(guó)茶文化的傳播中最早使用“茶文化”一詞。 1 9 8 7 年張宏庸在茶藝一書(shū)中使用“中國(guó)茶文化”。隨后中國(guó)茶文化、中國(guó) 茶文化基礎(chǔ)知識(shí)、茶文化概論、中華茶文化等著作都對(duì)茶文化這個(gè)全新的 概念進(jìn)行了一一的詮釋。而茶文化與中國(guó)人生哲學(xué)(論綱)、茶文化:自然與 人文精神的綜合體、試論中國(guó)茶文化與中國(guó)文人的審美取向、中國(guó)茶文化研 究現(xiàn)狀、學(xué)科定位和研究隊(duì)伍建設(shè)等論文進(jìn)一步闡明了茶文化的概念、內(nèi)涵、 體系和精神。 在中國(guó)茶文化研究中,中國(guó)茶史研究起步最早,目前是中國(guó)茶文化研究的熱 門(mén)。茶史研究最重要的成果是陳椽的茶業(yè)通史。茶業(yè)通史是世界上第一部 茶學(xué)通史著作,書(shū)中對(duì)茶葉科技、茶葉經(jīng)貿(mào)、茶文化作了全面的論述,是構(gòu)建茶 史學(xué)科的奠基之作。陳椽其后的中國(guó)茶葉外銷(xiāo)史則是對(duì)中國(guó)茶葉在對(duì)外貿(mào)易 湖 北 工 業(yè) 大 學(xué) 碩 士 學(xué) 位 論 文 2 的歷史上作的深入研究。中國(guó)茶史散論(莊晚芳)從茶的發(fā)展史、飲用史等來(lái) 論證茶的發(fā)源地,并著重論述了茶的栽制技術(shù)的演變以及茶葉科學(xué)研究的進(jìn)展等。 茶史初探(朱自振)則論述了茶之紀(jì)原、茶文化的搖籃、秦漢和六朝茶業(yè)、稱(chēng) 興稱(chēng)盛德唐代茶業(yè)、宋元茶業(yè)的發(fā)展和變革、我國(guó)傳統(tǒng)茶業(yè)的由盛轉(zhuǎn)衰、清末民 初我國(guó)茶葉科學(xué)技術(shù)的向近代轉(zhuǎn)化及抗戰(zhàn)前后我國(guó)茶葉科技的艱難發(fā)展,為茶史 學(xué)科建設(shè)作了重要貢獻(xiàn)。茶與中國(guó)文化(關(guān)劍平)一書(shū)選擇中國(guó)茶史研究薄弱 時(shí)期魏晉南北朝迄初唐時(shí)期入手,從文化史角度闡明當(dāng)時(shí)飲茶習(xí)俗的發(fā)展?fàn)?況以及飲茶習(xí)俗形成的社會(huì)文化基礎(chǔ),特別是飲茶習(xí)俗產(chǎn)生的原因、茶文化在中 國(guó)醞釀的過(guò)程,對(duì)漢魏六朝茶史作了深入的考證和研究。 茶藝是茶文化的基礎(chǔ),茶道是茶文化的核心。臺(tái)灣是現(xiàn)代中國(guó)茶藝、茶道的 最早復(fù)興之地,現(xiàn)代茶藝(蔡榮章)、茶藝學(xué)(范增平)、臺(tái)灣傳統(tǒng)茶藝文化 (張宏庸)等都是這方面的著作。大陸方面陳文華在中國(guó)茶文化學(xué)、茶藝99 茶 道99 茶文化、論中國(guó)茶道的形成歷史及其主要特征與儒、釋、道的關(guān)系、論 中國(guó)茶藝及其在中國(guó)茶文化史上的地位等論著中對(duì)茶藝、茶道概念和特征、精 神作了精要的闡釋?zhuān)⑦M(jìn)一步對(duì)茶藝、茶道進(jìn)行理論闡述,并指出當(dāng)前茶藝編創(chuàng) 和表演中所存在的一些誤區(qū)。林治在中國(guó)茶藝、中國(guó)茶道、茶道養(yǎng)生中 對(duì)各類(lèi)茶的沖泡技藝、茶藝六要素美的賞析、茶藝美學(xué)基礎(chǔ)、茶道精神、茶道養(yǎng) 生等進(jìn)行了有益的探索。馬守仁通過(guò)茶藝美學(xué)漫談和中國(guó)茶道美學(xué)初探 揭示茶藝美學(xué)的形式美、動(dòng)作美、結(jié)構(gòu)美、環(huán)境美、神韻美五個(gè)特征和茶道美學(xué) 的大雅、大美、大悲、大用四個(gè)特征。從目前的研究來(lái)看,對(duì)茶藝和茶道的研究 雖還處在探索階段,但是已是百家爭(zhēng)鳴的局面了。 對(duì)茶文化其他方面的研究最多的是對(duì)茶文學(xué)與藝術(shù)的研究。中國(guó)茶詩(shī)的總體 走向(余悅)對(duì)中國(guó)茶詩(shī)發(fā)展的基本脈絡(luò)、中國(guó)茶詩(shī)特色、中國(guó)茶詩(shī)功用作了總 體的概述;感悟中國(guó)文人中國(guó)茶詩(shī)詞略論(施由明)從中國(guó)茶詩(shī)詞中挖掘 出中國(guó)文人的“溫柔敦厚”的民族性格和避世心態(tài)及審美情趣;中晚唐茶、詩(shī)關(guān) 系發(fā)微(趙睿才、張忠綱)闡述茶的“清新”與中晚唐詩(shī)歌的“變新”的關(guān)系, 認(rèn)為茶文化促使中晚唐詩(shī)呈現(xiàn)出前所未有的以“清省”、“清寒”為主要特征的審 美情趣。 此外還有關(guān)于茶俗、茶具等的研究也是異彩紛呈。例如余悅在江西茶俗的 民生顯象和特質(zhì)系列論文中淋漓盡致地對(duì)江西的茶俗進(jìn)行了解析,而且在問(wèn) 俗、事茶淳俗等書(shū)中也對(duì)中國(guó)茶俗作了深入研究;王建平的茶具清雅對(duì) 中國(guó)茶具的歷史和發(fā)展作了梳理,吳光榮在茶具珍賞中對(duì)紫砂壺及各式茶具 進(jìn)行了鑒賞和研究。 湖 北 工 業(yè) 大 學(xué) 碩 士 學(xué) 位 論 文 3 國(guó)外茶文化的研究現(xiàn)狀 由于茶在西方的發(fā)展歷史短暫,國(guó)外在這方面的研究有限,即使茶伴隨英國(guó) 有四個(gè)世紀(jì)之久,他們也多是從通論的角度來(lái)討論茶葉貿(mào)易和茶文化問(wèn)題,關(guān)于 英國(guó)茶文化研究的專(zhuān)著難得一見(jiàn)。 在國(guó)外的茶文化研究中最具影響的是美國(guó)人威廉99 烏克斯先生的巨著茶葉 全書(shū)(上、下冊(cè)),書(shū)中運(yùn)用豐富的數(shù)據(jù)資料展示了茶葉的方方面面,涵蓋了茶 的歷史、科技、科學(xué)、商業(yè)、社會(huì)和藝術(shù)方面。該書(shū)涉及的國(guó)家有中國(guó)、英國(guó)、 日本和美國(guó)等,其中對(duì)英國(guó)茶文化的論述代表了一個(gè)時(shí)期英國(guó)茶文化的研究水平。 英國(guó)人佩蒂格魯( J a n e Pe t t i g r e w) 編著的“茶”鑒賞手冊(cè)涵蓋了茶的起源、茶 葉的生產(chǎn)和貯存、茶具、茶的沖泡和鑒賞,以及全球茶葉名錄等內(nèi)容,重點(diǎn)研究 了英國(guó)“午茶”的生活方式,并論證了在歐洲只有英國(guó)才真正形成了“茶文化”。 另一英國(guó)學(xué)者艾登( Ed e n ) 茶從廣義上的茶文化入手,列舉了具有代表意義的 國(guó)家的飲茶風(fēng)俗,系統(tǒng)介紹了“茶”的自然屬性和社會(huì)屬性,詳細(xì)分析了各大茶 葉產(chǎn)地的情況和歷史成因。本書(shū)最大的特點(diǎn)是對(duì)茶源地持有不同的看法。 外國(guó)學(xué)者就“茶”寫(xiě)的專(zhuān)著不多見(jiàn),但他們?cè)诮?jīng)濟(jì)史、貿(mào)易史、文化史等相 關(guān)著述中對(duì)之往往有所涉及,或是提供了一些貿(mào)易和消費(fèi)數(shù)據(jù),或是對(duì)當(dāng)時(shí)消費(fèi) 情況的社會(huì)背景做了研究,大多是用茶來(lái)表明當(dāng)時(shí)的社會(huì)情況。如克拉潘的現(xiàn) 代英國(guó)經(jīng)濟(jì)史、以及劍橋歐洲經(jīng)濟(jì)史( 4 一 6 卷) 。其中歐洲經(jīng)濟(jì)史第 2 卷提出茶消費(fèi)的社會(huì)原因,并介紹了1 6 4 9 年英國(guó)東印度公司的茶葉貿(mào)易情況。著 名歷史學(xué)家布羅代爾在巧至1 8 世紀(jì)物質(zhì)文明、經(jīng)濟(jì)和資本主義第一卷第三章 “飲料部分”談到了“茶”,其間對(duì)茶文化有較多的討論。他提出新的看法,即認(rèn) 為歐洲人在印度而不是中國(guó)首先品嘗到茶,是荷蘭而非葡萄牙率先開(kāi)始?xì)W洲的茶 葉貿(mào)易; 關(guān)于英國(guó)人飲茶形成風(fēng)尚的時(shí)間,他認(rèn)為應(yīng)當(dāng)是在 1 6 5 7 年左右,而更多 的著述則將時(shí)間限定在1 8 世紀(jì)上半葉。 此外,斯特爾卡普( An n St a l c u p ) 的中亞細(xì)亞的茶肆、莫爾的尋找午茶 的片刻寧?kù)o和亨尼西( Ga i l He n n e s s e y ) 的沏上一杯茶嗎?都以茶文化作為 研究對(duì)象,前一篇討論了中西茶文化的異同,后兩篇文章主要介紹了西方人下午 茶的有關(guān)情況。德國(guó)學(xué)者希施費(fèi)爾德的歐洲飲食文化史:從石器時(shí)代至今的營(yíng)養(yǎng) 史、英國(guó)學(xué)者奧尼爾的勃朗特姐妹的世界: 她們的生平、時(shí)代與作品對(duì)茶貿(mào) 易、茶事和茶會(huì)等茶文化現(xiàn)象均有所涉及。 當(dāng)前研究的不足從研究現(xiàn)狀可以看出中國(guó)對(duì)于茶文化的研究居多也較全面, 是以中國(guó)茶文化 湖 北 工 業(yè) 大 學(xué) 碩 士 學(xué) 位 論 文 4 的思想背景、茶藝、茶道等為主題。而對(duì)于英國(guó)這個(gè)茶葉消費(fèi)大國(guó)的茶文化研究 多是從經(jīng)濟(jì)角度來(lái)進(jìn)行敘述,很少?gòu)纳鐣?huì)生活中的現(xiàn)象來(lái)分析。另外,采用對(duì)比 研究方法對(duì)中英茶文化進(jìn)行的研究成果貧瘠,只有中英茶文化比較(姚江波) 和中國(guó)茶與英國(guó)的茶文化(姚江波)兩篇有具有相當(dāng)?shù)膶W(xué)術(shù)價(jià)值,另外還有一 些具有一定參考價(jià)值的文章,如中英茶文化比較、淺析中西方茶文化的差異、 中西“茶”文化的內(nèi)涵及翻譯、中外茶文化底蘊(yùn)的思考、中西方茶文化比 較淺析,文章只是簡(jiǎn)單陳述了中西方茶文化的異同之處,或是將兩者的差異進(jìn)行 籠統(tǒng)的比較,沒(méi)有將中國(guó)茶文化與西方茶文化尤其是極具代表性的英國(guó)茶文化之 間的異同進(jìn)行全面的分析和深入的研究。其實(shí)中英兩國(guó)茶文化,尤其歸集于其內(nèi) 涵上是有著很多的外在和內(nèi)在的差異表現(xiàn),然而并沒(méi)有對(duì)于這方面的內(nèi)容進(jìn)行專(zhuān) 門(mén)論述的文章。 湖 北 工 業(yè) 大 學(xué) 碩 士 學(xué) 位 論 文 5 第1 章 關(guān)于茶的起源及傳播 1 . 1 茶的起源 茶,人皆曉之,也大都飲之,然而對(duì)于“茶”究竟從何而來(lái)、何時(shí)而起,只 怕就很少有人知道了。其實(shí)古時(shí)的茶并沒(méi)有統(tǒng)一被稱(chēng)為“茶”,而是有著多種稱(chēng)謂。 西漢的司馬相如在凡將篇中稱(chēng)茶為“舛詫”,現(xiàn)存最早的藥學(xué)專(zhuān)著神農(nóng)本草 經(jīng)中稱(chēng)為“荼草”,還有的記載中稱(chēng)為“詫”,“皋蘆”,“瓜蘆木”等,表示“茶” 的字還有“槚”、“蔎”、“茗”、“荈”等。直到 8 世紀(jì)中葉唐人陸羽所著寫(xiě)的中國(guó) 乃至世界第一部專(zhuān)門(mén)寫(xiě)茶葉的茶經(jīng)中,將“荼”改成“茶”,自此茶的字形、 字音和定義才有了統(tǒng)一的界定并且一直沿用至今。世界其他各國(guó)的語(yǔ)言在“茶” 的發(fā)音上,如日語(yǔ)“c h a ”,印度語(yǔ)“c h a ”,英語(yǔ)“t e a ”,法語(yǔ)“t h e ”,荷蘭語(yǔ)“t h e e ”, 德語(yǔ)“t e e ”等,這些音多數(shù)是根據(jù)中文的發(fā)音直譯過(guò)來(lái)的。其中除日語(yǔ)和印度語(yǔ) 為中文“茶”字的原音,其他國(guó)家“茶”的音都是從中國(guó)廣東或福建沿海地區(qū)的 發(fā)音轉(zhuǎn)譯的。現(xiàn)在除“茗”字還因文人學(xué)者取其文雅而常見(jiàn)于詩(shī)書(shū)畫(huà)作中以用作 “茶”的異名,其他的字都極少見(jiàn)或完全沒(méi)被使用了。 擁有著世界上最古老的茶文物是另一個(gè)能證明中國(guó)是茶的發(fā)祥地的有力依 據(jù)。中國(guó)古文化中,神農(nóng)氏與茶的發(fā)現(xiàn)和利用聯(lián)系最緊密的。相傳在公元前 2 7 0 0 年前,神農(nóng)身為三皇之一的炎帝,為了給人治病,常常去深山采草藥,他親自嘗 試采集來(lái)的草藥以識(shí)別功能和藥效。在一次偶嘗毒草時(shí),他隨手撿起背后樹(shù)上落 下的葉子放在嘴里咀嚼,沒(méi)想到不適感消失了,人也覺(jué)得精神振奮。這些葉子就 是茶。在地處湖北,接近川、陜交界處的神農(nóng)架,就盛產(chǎn)包括茶葉在內(nèi)的藥材共 1 3 0 余種,這與“神農(nóng)嘗百草,日遇七十二毒,得荼而解之”的傳說(shuō)吻合。而且在 中原一帶的確有很多與神農(nóng)氏相關(guān)的茶文化遺址,如湖南茶陵有神農(nóng)(炎帝)墓 與神農(nóng)廟,現(xiàn)為炎陵縣。據(jù)南北朝茶陵圖經(jīng)記載,“茶陵者,所謂陵谷生茶茗 焉。”據(jù)清嘉慶茶陵州志考證,茶陵因“茶水源于此”和“林谷間多生茗”故 得名。茶陵這一“茶”字,在我國(guó)各縣縣名中是唯一的。據(jù)傳,漢時(shí)茶陵稱(chēng)“荼 陵”。辭書(shū)中對(duì)“茶陵”的解釋?zhuān)翰枇昕h在茶水南岸,古時(shí)稱(chēng)“荼王城”,也稱(chēng)“荼 鄉(xiāng)”。無(wú)論神農(nóng)發(fā)現(xiàn)茶是否只是個(gè)傳說(shuō),通過(guò)自然環(huán)境和歷史記載給出的真實(shí)資料, 我們從中推知茶的發(fā)現(xiàn)和利用的確是始于我國(guó)上古時(shí)代的母系氏族社會(huì),距今已 有5 到6 千年的歷史。 中國(guó)也是世界上最早對(duì)茶進(jìn)行研究并撰寫(xiě)成書(shū)的國(guó)家。見(jiàn)到茶名“荼”字字 形的第一部書(shū)是約公元前2 世紀(jì)的爾雅 1 ;世界上第一部關(guān)于茶葉的專(zhuān)著茶 1 爾雅99 釋草第十三: 荼,苦菜 。 湖 北 工 業(yè) 大 學(xué) 碩 士 學(xué) 位 論 文 6 經(jīng)是唐代的陸羽所著(公元前7 5 8 年左右),他也因在茶學(xué)上的卓越貢獻(xiàn)而被世 人稱(chēng)為茶圣和茶祖。 1 . 2 茶在西方的傳播 世界各國(guó)最初所飲用的茶葉、飲茶方法、引種的茶苗、茶葉的名稱(chēng)、栽培技 術(shù)、加工工藝及茶具茶藝等開(kāi)始都是直接或間接從中國(guó)傳播出去的。確切的文獻(xiàn) 記載這些是始于唐代,在傳播方式上多是通過(guò)來(lái)華僧侶、傳教士和被派往其他國(guó) 家的中國(guó)使節(jié)以饋贈(zèng)形式來(lái)實(shí)現(xiàn)的。 秦朝統(tǒng)一中國(guó)后,茶葉便沿長(zhǎng)江而下傳遍了半個(gè)中國(guó),我國(guó)現(xiàn)在共有1 7 個(gè)省 9 0 0 余個(gè)縣生產(chǎn)茶葉。茶葉作為商品形式進(jìn)行向外傳播最早是始于4 世紀(jì)末5 世紀(jì) 初。佛教由中國(guó)傳入高麗國(guó)時(shí),茶葉亦隨之傳入朝鮮半島。新航路的開(kāi)辟不但開(kāi) 始了西方人的世界之旅,也意味著他們從真正意義上開(kāi)始接觸到充滿(mǎn)東方魅力的 茶葉。意大利的馬可99 波羅于元朝時(shí)期來(lái)到中國(guó)并居住了多年,他回國(guó)后在關(guān)于 對(duì)中國(guó)印象所寫(xiě)的中國(guó)茶和航海旅行記兩本書(shū)中,就有對(duì)茶葉的類(lèi)別、 功能及制作工藝等的記述。由馬可99 波羅口述,法國(guó)作家盧思提99 謙諾(他本是 意大利比薩人,但在當(dāng)時(shí)比薩屬于法國(guó))執(zhí)筆的馬可99 波羅游記中也有提及 茶。為這本書(shū)作序的意大利地理學(xué)家賴(lài)麥錫也對(duì)這種植物有所描述,他詳細(xì)記載 了1 5 5 0 年自己與一名波斯商人的談話(huà)。這位商人告訴賴(lài)麥錫,在遙遠(yuǎn)的契丹國(guó)(中 國(guó)北方地區(qū))有一種名為“嘉宜契丹”(Ch a i-c a t a i )的樹(shù),這種樹(shù)的葉子在當(dāng)?shù)?非常流行,人們把它曬干或者直接飲用新鮮的嫩葉,主要的飲用方式是和水一起 煮開(kāi)??崭癸嬕?、二杯,可以祛熱病、頭痛、腰痛、關(guān)節(jié)痛等病。飲食過(guò)度造成 胃不舒服,飲用這種汁水少許,片刻即愈,這種植物還是治療痛風(fēng)的靈藥。這位 商人還說(shuō)到這種“嘉宜契丹”價(jià)格相當(dāng)昂貴,一整袋大黃只能換一兩,但是從口 感和功效上來(lái)比較,他還是更青睞“嘉宜契丹”,并相信將這種植物通過(guò)貿(mào)易帶入 西方后,人們一定會(huì)像自己一樣舍棄大黃轉(zhuǎn)而大量使用“嘉宜契丹”的。 歐洲國(guó)家真正接觸到“中國(guó)茶”的實(shí)物其實(shí)是在1 6 世紀(jì),1 6 1 0 年登錄歐洲, 先是荷蘭和葡萄牙,1 6 3 8 年才傳入英國(guó), “飲茶代酒之習(xí)慣,東西方同樣重視,惟 東方飲茶之風(fēng)盛行數(shù)世紀(jì)之后,歐洲人才開(kāi)始習(xí)飲之?!?1 強(qiáng)大的經(jīng)濟(jì)誘惑力刺激 了歐洲各國(guó)對(duì)中國(guó)茶葉的追求。新航路的開(kāi)辟加快了東西方國(guó)家之間溝通的步伐, 葡萄牙和荷蘭憑借強(qiáng)大的海上運(yùn)輸實(shí)力在最初的茶葉貿(mào)易中拔得頭籌,其中以葡 萄牙最先受益。早在明朝正德元年(1 5 0 6 )間,葡萄牙人就已經(jīng)接觸茶并開(kāi)始學(xué) 習(xí)怎樣飲茶,這為茶葉向西方的輸出創(chuàng)造了前提條件。正德十二年,葡萄牙商船 1 美國(guó)學(xué)者威廉99 烏克斯, 茶葉全書(shū), 1 9 3 5 年出版。 湖 北 工 業(yè) 大 學(xué) 碩 士 學(xué) 位 論 文 7 結(jié)隊(duì)來(lái)到中國(guó),葡萄牙公使去往京都(現(xiàn)北京)進(jìn)行交涉,要求留在澳門(mén)進(jìn)行商 業(yè)貿(mào)易活動(dòng),自此開(kāi)始了茶葉運(yùn)往西方的貿(mào)易。當(dāng)時(shí)葡萄牙和荷蘭在政治上結(jié)成 聯(lián)盟,葡萄牙先將茶葉通過(guò)開(kāi)發(fā)的貿(mào)易線(xiàn)路運(yùn)送到葡萄牙首都里斯本,然后再由 荷蘭商船運(yùn)送至法國(guó)、荷蘭和波羅的海國(guó)家。不過(guò),盡管是葡萄牙最先開(kāi)始了茶 葉的西方之旅,它卻沒(méi)有扮演將中國(guó)茶葉推廣到整個(gè)歐洲的這個(gè)至關(guān)重要的角色。 1 6 0 2 年,葡荷之間的聯(lián)盟破裂,荷蘭在海上的軍事力量超越葡萄牙,繼而取代葡 萄牙開(kāi)始了與中國(guó)的全面貿(mào)易,并在之后的時(shí)間里通過(guò)大批量貿(mào)易的形式將茶葉 在整個(gè)歐洲大陸上推廣,總算拉開(kāi)了西方國(guó)家飲茶這個(gè)大舞臺(tái)的幕布。 到了十八世紀(jì),情況再度發(fā)生變化,荷蘭的國(guó)際貿(mào)易地位逐漸被強(qiáng)大的日不 落大英帝國(guó)所取代,對(duì)華貿(mào)易也居于英國(guó)之下。其實(shí)在英國(guó)本土還沒(méi)有接觸東方 茶葉的時(shí)候,就已經(jīng)有英國(guó)人認(rèn)識(shí)中國(guó)茶了,他們大都是在中國(guó)居住過(guò)并接受過(guò) 飲茶文化渲染的人,如1 5 9 8 年出版的林肖登旅行記中就出現(xiàn)了對(duì)茶的記載, 在此書(shū)中“茶”還被稱(chēng)為“c h a ”。1 6 2 5 年在倫敦出版的由塞繆爾99 珀切斯寫(xiě)的珀 切斯巡札記中提到了茶是中國(guó)人和日本人的日常必備品。還有一位可說(shuō)是英國(guó) 第一個(gè)嗜好喝茶的人,他就是英國(guó)東印度公司駐日本平戶(hù)(今廣島)的代表維克 哈姆。1 6 1 5 年6 月2 7 日在寫(xiě)給澳門(mén)分公司經(jīng)理伊頓的信中,維克哈姆請(qǐng)他設(shè)法給 自己寄來(lái)一把精美的中國(guó)茶壺,足見(jiàn)他對(duì)中國(guó)茶的喜愛(ài)程度。 1 6 1 5 年,東印度公司剛開(kāi)始經(jīng)營(yíng)茶葉時(shí)是選擇從日本少量的進(jìn)口,1 6 3 7 年英 國(guó)商隊(duì)到達(dá)中國(guó)廣州港,不過(guò)此行并沒(méi)有實(shí)質(zhì)性的收獲,因此英國(guó)在往后的幾年 內(nèi)還是從荷蘭人手中購(gòu)買(mǎi)茶葉,直到1 6 6 4 年英國(guó)在廈門(mén)設(shè)立代辦處專(zhuān)門(mén)從事販茶。 1 6 6 7 年英國(guó)第一次將購(gòu)茶定單寄于爪哇萬(wàn)丹代辦處,讓其購(gòu)買(mǎi) 1 0 0 磅品質(zhì)最優(yōu)良 的茶葉,時(shí)隔兩年,于1 6 6 9 年萬(wàn)丹第一次裝運(yùn)進(jìn)口茶兩箱共計(jì)重1 4 3 磅多。到這 時(shí),茶葉才終于以奢侈舶來(lái)品的身份登陸英倫大陸。 “茶”音在西方國(guó)家的演變成為茶在西方傳播的一個(gè)縮影。英語(yǔ)中茶的稱(chēng)謂 最早見(jiàn)于 1 5 9 8 年林孝斯登航海游記的英譯版,茶在里面被翻譯成“c h a a ”。 1 6 1 5 年,第一位用書(shū)面記載茶的英國(guó)人R99 L 99 維克漢姆在信中使用的也是“c h a w” 的拼寫(xiě),可見(jiàn)當(dāng)時(shí)的英文文獻(xiàn)資料中都是使用的廣東話(huà)“c h a ”的派生詞。最早輸 入到英國(guó)的茶既有紅茶也有綠茶,但是英國(guó)人并不是按茶葉種類(lèi)來(lái)命名,當(dāng)時(shí)他 們使用三種名稱(chēng)來(lái)稱(chēng)呼所有的茶。第一種稱(chēng)謂是廣東話(huà)c h a a ,粵語(yǔ)的方言,來(lái) 往于澳門(mén)的葡萄牙商人多使用該名稱(chēng);第二種稱(chēng)謂以盛產(chǎn)茶葉的武夷山命名為 Bo h e a , 后來(lái)很快發(fā)展為紅茶的代名詞;第三種稱(chēng)謂是t e a 或t e e , 源于 廈門(mén)的方言t e ,與廈門(mén)商人有定期貿(mào)易往來(lái)的荷蘭商人便采用這個(gè)名稱(chēng)。根 據(jù)英國(guó) 1 6 5 0 年至 1 6 5 9 年有關(guān)茶葉的文獻(xiàn)中,英語(yǔ)茶稱(chēng)謂的拼寫(xiě)是T e e , 但發(fā) 湖 北 工 業(yè) 大 學(xué) 碩 士 學(xué) 位 論 文 8 音是T a y , 該發(fā)音一直沿用到1 8 世紀(jì)中葉。英國(guó)詩(shī)人亞歷山大99 波蒲(Al e x a n d e r Po p e )1 7 1 1 年出版的詩(shī)歌T h e Ra p e o f t h e L o c k ( 額發(fā)的凌辱) 中,有兩句詩(shī) 描寫(xiě)偉大的安妮女王“時(shí)而聽(tīng)政,時(shí)而御茶?!保℉e r e t h o u , g r e a t ANNE, wh o m t h r e e Re a l ms o b e y / Do s t s o me t i me s c o u n s e l t a k e , a n d s o me t i me s t e a ), “t e a ”與 “o b e y ”押韻,讀作t a y t e i 。不過(guò)在1 7 5 0 年,愛(ài)德華99 摩爾(Ed wa r d Mo o r e ) 的兩句詩(shī)寫(xiě)道:“7 月里的一天在 P 夫人家中喝茶?!保∣n e d a y i n J u l y l a s t a t t e a / a n d i n t h e h o u s e o f Mr s . P)在這里,很明顯t e a 是和“p ”押韻的,已 經(jīng)讀作 t i : 了。 因而,英語(yǔ)中“茶”的發(fā)音和拼寫(xiě)也隨著茶在英國(guó)的傳播歷程經(jīng)歷了近一個(gè) 世紀(jì)的變化發(fā)展,到 1 8 世紀(jì)末英國(guó)人才開(kāi)始普遍使用t e a 的發(fā)音和拼寫(xiě),之 后便一直沿用至今。 湖 北 工 業(yè) 大 學(xué) 碩 士 學(xué) 位 論 文 9 第2 章 茶文化 發(fā)現(xiàn)茶,種茶、喝茶,并不意味著茶文化的產(chǎn)生和形成。中國(guó)在神農(nóng)時(shí)代發(fā) 現(xiàn)茶,而茶文化在兩晉、南北朝時(shí)期才萌生初芽,兩者之間有幾千年之隔。雖然 中國(guó)茶 1 6 世紀(jì)時(shí)開(kāi)始向西傳播,但是到 1 8 世紀(jì)初才被英國(guó)接受,從宮廷貴族的 專(zhuān)享逐漸成為各個(gè)階層都喜歡飲用的飲品,其前行的步伐真算是“路漫漫其修遠(yuǎn) 兮”?!叭藗?cè)陂L(zhǎng)期的飲茶過(guò)程中,在一定的階段,把飲茶當(dāng)成了一種精神上的享 受,于是,就隨之產(chǎn)生了各種文化現(xiàn)象,產(chǎn)生了社會(huì)功能,這才開(kāi)始出現(xiàn)了茶文 化。它是一定歷史條件下的特殊產(chǎn)物。” 1 如果要對(duì)其作一個(gè)總體概括的話(huà),茶文 化是以茶葉為主體,糅合自然科學(xué)、人文科學(xué)和社會(huì)科學(xué)于一體的一種文化,屬 于人類(lèi)文化這一龐大體系中的一個(gè)分支。 2 . 1 茶文化的定義與內(nèi)涵 茶文化是文化的支流,那么討論和研究茶文化,就應(yīng)該先從文化這個(gè)大前提 開(kāi)始。對(duì)于文化,各個(gè)不同領(lǐng)域都有闡釋?zhuān)瑥? 8 7 1 年至1 9 5 1 年8 0 年里,關(guān)于文 化的定義就有1 6 4 條之多。給文化一詞下明確定義的,首推英國(guó)人類(lèi)學(xué)家EB泰 勒,英國(guó)人類(lèi)學(xué)家AR拉德克利夫布朗是從結(jié)構(gòu)功能的觀(guān)點(diǎn)來(lái)研究文化,法 國(guó)人類(lèi)學(xué)家C列維斯特勞斯則從行為規(guī)范和模式的角度給文化下定義,美國(guó)文 化人類(lèi)學(xué)家AL 克羅伯和K科拉克洪在分析考察了1 0 0 多種文化定義后對(duì)文 化下了一個(gè)綜合性的定義。眾多的文化定義中互有長(zhǎng)短,反映了近現(xiàn)代人類(lèi)學(xué)家、 社會(huì)學(xué)家和社會(huì)心理學(xué)家對(duì)文化認(rèn)識(shí)的歷史過(guò)程。 文化分為廣義文化與狹義文化,廣義的文化是指人類(lèi)創(chuàng)造的一切物質(zhì)產(chǎn)品和 精神產(chǎn)品的總和。狹義的文化專(zhuān)指語(yǔ)言、文學(xué)、藝術(shù)及一切意識(shí)形態(tài)在內(nèi)的精神 產(chǎn)品。詞源“文化”一詞在西方來(lái)源于拉丁文c u l t u r a ,原義是指農(nóng)耕及對(duì)植物的 培育。自1 5 世紀(jì)以后,逐漸引申使用,把對(duì)人的品德和能力的培養(yǎng)也稱(chēng)之為文化。 在中國(guó)的古籍中,“文”既指文字、文章、文采,又指禮樂(lè)制度、法律條文等。 “化”是“教化”、“教行”的意思。從社會(huì)治理的角度而言,“文化”是指以 禮樂(lè)制度教化百姓。文化一詞有中西兩個(gè)來(lái)源,最終殊途同歸,今人都用來(lái)指稱(chēng) 人類(lèi)社會(huì)的精神現(xiàn)象,抑或泛指人類(lèi)所創(chuàng)造的一切物質(zhì)產(chǎn)品和非物質(zhì)產(chǎn)品的總和。 再來(lái)看茶文化。對(duì)茶文化的闡述無(wú)非也是從大小視角來(lái)看,即廣義茶文化和 狹義茶文化。陳文華就曾提出過(guò)按文化學(xué)的定義,目前通常使用的文化含義有廣 義和狹義之分。因此,茶文化也應(yīng)有廣義和狹義之分。廣義的茶文化是指人類(lèi)在 社會(huì)歷史發(fā)展過(guò)程中所創(chuàng)造的有關(guān)茶的物質(zhì)財(cái)富和精神財(cái)富的總和。它“以茶葉 1 簡(jiǎn)伯華,茶與茶文化概論,湖南科學(xué)技術(shù)出版社,2 0 0 3 年8 月第一版第一次,第1 5 5 頁(yè)。 湖 北 工 業(yè) 大 學(xué) 碩 士 學(xué) 位 論 文 10 為文化載體,反映出明確的精神內(nèi)容,是物質(zhì)文明和精神文明高度統(tǒng)一的產(chǎn)物, 是一種對(duì)茶事認(rèn)知集合形態(tài)的人類(lèi)現(xiàn)象。” 1 根據(jù)這個(gè)定義,茶文化也相應(yīng)地分為 四個(gè)層次,即物態(tài)文化、心態(tài)文化、行為文化和制度文化。物態(tài)文化是指人們從事茶葉生產(chǎn)的活動(dòng)和產(chǎn)品的總和,即茶葉的栽培、制造、儲(chǔ)存等,還包括品茶時(shí) 所用的茶葉種類(lèi)、水、茶具、桌椅等等看得見(jiàn)摸得著的物質(zhì)形態(tài)。心態(tài)文化是指 人們?cè)谑褂貌枞~的過(guò)程中所衍生出來(lái)的價(jià)值觀(guān)、思維方式等精神層次的文化,如 人們?cè)陲嫴钑r(shí)所追求的茶藝情趣以及人們將品茶與為人處世相結(jié)合,提升到哲理 高度所形成的茶道、茶德等。茶禮、茶俗及現(xiàn)代社會(huì)出現(xiàn)的茶藝館、茶文化節(jié)、 茶文化研究活動(dòng)則屬于茶文化的行為文化。而茶文化的制度文化則是指人們?cè)趶氖虏枞~生產(chǎn)和消費(fèi)過(guò)程中所形成的社會(huì)行為規(guī)范,例如茶法。狹義的茶文化則專(zhuān) 指精神財(cái)富那一部分的內(nèi)容。從茶文化的定義來(lái)看,茶文化的內(nèi)涵包含了豐富的內(nèi)容,其中涉及科技教育、 文化藝術(shù)、醫(yī)學(xué)保健、歷史考古、經(jīng)濟(jì)貿(mào)易、餐飲旅游和新聞出版等學(xué)科與行業(yè), 包含茶葉專(zhuān)著、茶葉期刊、茶與詩(shī)詞、茶與歌舞、茶與小說(shuō)、茶與美術(shù)、茶與婚 禮、茶與祭祀、茶與禪教、茶與楹聯(lián)、茶與諺語(yǔ)、茶事掌故、茶與故事、飲茶習(xí) 俗、茶藝表演、陶瓷茶具、茶館茶樓、沖泡技藝、茶食茶療、茶事博覽和茶事旅 游共計(jì)二十一個(gè)方面。這里面包含了物質(zhì)內(nèi)容和架起物質(zhì)框架結(jié)構(gòu)的精神內(nèi)容, 還有一個(gè)不能忽視、具有重要作用的方面語(yǔ)言。有語(yǔ)言學(xué)家將文化分為大文 化和小文化兩個(gè)范疇,其中,語(yǔ)言與大文化的關(guān)系是從屬關(guān)系,與小文化的關(guān)系 是并列關(guān)系。語(yǔ)言是文化的一個(gè)特殊組成部分。如果把文化作為一個(gè)包羅萬(wàn)象的 總體概念來(lái)看,語(yǔ)言則屬于人類(lèi)總體文化,即大文化的范疇。但它在總體文化中 的地位比較特殊,與總體文化中的其它成分即小文化的關(guān)系是相對(duì)應(yīng)的。因此可 以認(rèn)為語(yǔ)言是一種社會(huì)現(xiàn)象,是人與人交際的工具,也是使人與文化融合一體的 媒介。它隨著人類(lèi)的形成而形成,也隨著人類(lèi)社會(huì)的發(fā)展而發(fā)展、變化而變化。從小文化角度來(lái)看,語(yǔ)言和文化是同步發(fā)生的,兩者之間是互相發(fā)生作用的。語(yǔ) 言是文化形成和發(fā)展的前提,文化的發(fā)展也促進(jìn)了語(yǔ)言的豐富和發(fā)展。 2 . 2 中國(guó)茶文化的形成 茶葉在中國(guó)很早就為人們熟悉并逐漸被人們視為日常飲品,而且隨著飲茶行 為的普及也為茶文化的形成提供了重要的前提條件。那么到底中國(guó)人從什么時(shí)候 開(kāi)始飲茶呢?在眾多的說(shuō)法中比較可信的是從漢代開(kāi)始,因?yàn)橛姓降奈墨I(xiàn)記載 可考可推。文獻(xiàn)一:漢代文學(xué)家司馬相如在凡將篇中提出過(guò)茶的藥理作用。 1 陳文華,中華茶文化基礎(chǔ)知識(shí),中國(guó)農(nóng)業(yè)出版社,2004 年5 月,第96-97 頁(yè)。 湖 北 工 業(yè) 大 學(xué) 碩 士 學(xué) 位 論 文 11從這里能看出司馬相如是一個(gè)善于飲茶的人,因?yàn)橹獣圆柚幚肀囟ㄊ菚?huì)飲茶之 人。文獻(xiàn)二:西漢中期任過(guò)諫議大夫的王褒,寫(xiě)過(guò)一篇

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論