免費預(yù)覽已結(jié)束,剩余1頁可下載查看
下載本文檔
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
酒吧的談?wù)摵蛧醯挠⒄Z人類的一切活動中,只有閑談最宜于增進友誼,而且是人類特有的一種活動。動物之間的信息交流,不論其方式何等復(fù)雜,也是稱不上交談的。 閑談的引人人勝之處就在于它沒有一個事先定好的話題。它時而迂回流淌,時而奔騰起伏,時而火花四射,時而熱情洋溢,話題最終會扯到什么地方去誰也拿不準(zhǔn)。要是有人覺得“有些話要說”,那定會大煞風(fēng)景,使閑聊無趣。閑聊不是為了進行爭論。閑聊中常常會有爭論,不過其目的并不是為了說服對方。閑聊之中是不存在什么輸贏勝負的。事實上,真正善于閑聊的人往往是隨時準(zhǔn)備讓步的。也許他們偶然間會覺得該把自己最得意的奇聞軼事選出一件插進來講一講,但一轉(zhuǎn)眼大家已談到別處去了,插話的機會隨之而失,他們也就聽之任之。 或許是由于我從小混跡于英國小酒館的緣故吧,我覺得酒瞎里的閑聊別有韻味。酒館里的朋友對別人的生活毫無了解,他們只是臨時湊到一起來的,彼此并無深交。他們之中也許有人面臨婚因破裂,或戀愛失敗,或碰到別的什么不順心的事兒,但別人根本不管這些。他們就像大仲馬筆下的三個火槍手一樣,雖然日夕相處,卻從不過問彼此的私事,也不去揣摸別人內(nèi)心的秘密。有一天晚上的情形正是這樣。人們正漫無邊際地東扯西拉,從最普通的凡人俗事談到有關(guān)木星的科學(xué)趣聞。談了半天也沒有一個中心話題,事實上也不需要有一個中心話題。可突然間大伙兒的話題都集中到了一處,中心話題奇跡般地出現(xiàn)了。我記不起她那句話是在什么情況下說出來的她顯然不是預(yù)先想好把那句話帶到酒館里來說的,那也不是什么非說不可的要緊話我只知道她那句話是隨著大伙兒的話題十分自然地脫口而出的。 “幾天前,我聽到一個人說標(biāo)準(zhǔn)英語這個詞語是帶貶義的批評用語,指的是人們應(yīng)該盡量避免使用的英語。” 此語一出,談話立即熱烈起來。有人贊成,也有人怒斥,還有人則不以為然。最后,當(dāng)然少不了要像處理所有這種場合下的意見分歧一樣,由大家說定次日一早去查證一下。于是,問題便解決了。不過,酒館閑聊并不需要解決什么問題,大伙兒仍舊可以糊里糊涂地繼續(xù)閑扯下去。 告訴她“標(biāo)準(zhǔn)英語”應(yīng)作那種解釋的原來是個澳大利亞人。得悉此情,有些人便說起刻薄話來了,說什么囚犯的子孫這樣說倒也不足為怪。這樣,在五分鐘內(nèi),大家便像到澳大利亞游覽了一趟。在那樣的社會里,“標(biāo)準(zhǔn)英語”自然是不受歡迎的。每當(dāng)上流社會想給“規(guī)范英語”制訂一些條條框框時,總會遭到下層人民的抵制。 看看撒克遜農(nóng)民與征服他們的諾曼底統(tǒng)治者之間的語言隔閡吧。于是話題又從19世紀(jì)的澳大利亞囚犯轉(zhuǎn)到12世紀(jì)的英國農(nóng)民。誰對誰錯,并沒有關(guān)系。閑聊依舊熱火朝天。 有人舉出了一個人所共知,但仍值得提出來發(fā)人深思的例子。我們談到飯桌上的肉食時用法語詞,而談到提供這些肉食的牲畜時則用盎格魯一撒克遜詞。豬圈里的活豬叫pig,飯桌上吃的豬肉便成了pork(來自法語pore);地里放牧著的牛叫cattle,席上吃的牛肉則叫beef(來自法語boeuf);Chicken用作肉食時變成poultry(來自法語poulet);calf加工成肉則變成veal(來自法語vcau)。即便我們的菜單沒有為了裝洋耍派頭而寫成法語,我們所用的英語仍然是諾曼底式的英語。這一切向我們昭示了諾曼底人征服之后英國文化上所存在的深刻的階級裂痕。 撒克遜農(nóng)民種地養(yǎng)畜,自己出產(chǎn)的肉自己卻吃不起,全都送上了諾曼底人的餐桌。農(nóng)民們只能吃到在地里亂竄的兔子。兔子肉因為便宜,諾曼底貴族自然不屑去吃它。因此,活兔子和吃的兔子肉共用rabbit這個詞表示,而沒有換成由法語lapin轉(zhuǎn)化而來的某個詞。 當(dāng)我們今天聽著有關(guān)雙語教育問題的爭論時,我們應(yīng)該設(shè)身處地替當(dāng)時的撒克遜農(nóng)民想一想,新的統(tǒng)治階級把法語用來對抗撒克遜農(nóng)民自己的語言,從而在農(nóng)民周圍筑起一道文化障礙。當(dāng)英國人在像覺醒者赫里沃德這樣的撒克遜領(lǐng)袖領(lǐng)導(dǎo)下起來造反時,他們一定深深地感受到了文化上的屈辱。“標(biāo)準(zhǔn)英語”如果那時候有這個名詞的話已經(jīng)變成法語。而九百年后我們在美國這兒仍然繼承了這種影響。 那晚閑聊過后,第二天一早便有人去查閱了資料。這個名詞在16世紀(jì)已有人使用過。納什作于1593年的截獲信函奇聞中就有過“標(biāo)準(zhǔn)英語”(Queens English)的提法。1602年德克寫到某人時有句話說:“你把標(biāo)準(zhǔn)英語(Kings Engligh)簡化了”。莎士比亞作品中是否也出現(xiàn)過這一提法呢?如出現(xiàn)過,那就證明這個詞在當(dāng)時即已通用。他用過一次,在溫莎的風(fēng)流娘兒們中,快嘴桂嫂在講到她家老爺回來后將會有的盛怒情形時說,“少不了一頓臭罵,罵得鬼哭神愁,倫敦的官話(即“標(biāo)準(zhǔn)英語”)不知要給他糟蹋成個什么樣子啦?!?朱生豪譯)后來的事實果然被她說中了。 我們有理由認(rèn)為這個詞語就是那個時期產(chǎn)生的。經(jīng)過前后五百年的發(fā)展和與諾曼底人、安茹王朝及金雀花王朝的法語的競爭,英語最終同化了法語。被征服者變成了征服者,英語取得了國語的地位。 這樣便有了一種值得引以自豪的“標(biāo)準(zhǔn)英語”。伊麗莎白時代的人沒費吹灰之力,使其影響日盛,遍及全球?!皹?biāo)準(zhǔn)英語”再也不帶有今天所謂的種族歧視的性質(zhì)了。 不過,那個澳大利亞人所作的解釋也有一定的道理。下層階級在用這一名詞時總帶著一點輕蔑或譏諷的味道。我們會發(fā)現(xiàn),就連快嘴桂嫂這樣一個婢女也會說她的主子凱厄斯大夫會管不住自己的舌頭,而講起平民百姓們所講的那種粗話。如果說標(biāo)準(zhǔn)英語就是所謂“規(guī)范英語”,這種看法常常會受到下層人民的嘲笑譏諷,他們有時故意開玩笑地把它說成是“規(guī)反英語”。下層人民對文化上的專制仍是極為反感的。 正如卡萊爾所說,始終存在著的一種危險是,“對我們來說。詞語會變成具體的事物”。詞語本身并不是現(xiàn)實,它不過是用以表達現(xiàn)實的一種形式而已。標(biāo)準(zhǔn)英語就像諾曼底人的盎格魯法語一樣,也是一個階級用來表達現(xiàn)實的一種形式。讓人們學(xué)著去講也許不錯,但既不應(yīng)當(dāng)把它作為法令,也不應(yīng)當(dāng)使它完全不接受來自下層的改變。 我一向?qū)υ~典有著始終不渝的酷愛一奧登說過,一個作家的全部所需就是一支筆、夠用的紙張和“他所能弄得到的最好的詞典”但我更贊同另一種說法,即把詞典看成是一種常識的工具。標(biāo)準(zhǔn)英語是一種典范一種豐富而有指導(dǎo)作用的典范但并不是一種最高的典范。 由此我們可以回到我先前的話題上了。即便是那些學(xué)問再高、文學(xué)修養(yǎng)再好的人,他們所講的標(biāo)準(zhǔn)英語在交談中也常常會離譜走調(diào)。要是有誰閑聊時也像做文章一樣句逗分明,或者像寫一篇要發(fā)表的散文一樣咬文嚼字的話,那他講起話來就一定會極為倒人胃口??吹紼?M?福斯特筆下寫出“當(dāng)今這個時代的陰森可怖的長廊”時,其用語之生動及由其所產(chǎn)生的生動有力、甚至可怖的形象令我們拍案叫絕。但假若福斯特坐在我們的會客室里說“我們大家正一個接一個地步入這個時代的陰森可怖的長廊”時,那我們完全有理由請他走開。 常常有一些愚人要求大文豪們談話時也像寫文章一樣字字珠璣。也有些人對18世紀(jì)巴黎的文藝沙龍里那些文人雅士的高談闊論極表稱羨??墒牵f不定那些文人雅士們在那里也不過是閑聊,談?wù)摼剖车暮脡牧ā.?dāng)時的巴黎大法院第一廳廳長亨奧爾特在德蘇侯爵夫人家的沙龍里作客時就曾大叫著說“調(diào)料糟透了”,接著還大發(fā)議論說侯爵夫人家的廚子和總廚師長布蘭維利耶之間的唯一差別只不過用心不一而已。 會客室里和餐桌上是無需擺上詞典的。閑聊過程中若遇上弄不明白需待查實的問題可留待第二天再說,不要話說到一半?yún)s去一邊查起字典來。否則,談話便會受到妨礙,不能如流水般無拘無束地進行。那天晚上,如果我們當(dāng)場弄清了“標(biāo)準(zhǔn)英語”的意義,也就不可能再有那一場交談?wù)撧q,我們也就
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 人教版八年級物理下冊《第七章力》單元檢測卷帶答案
- 人教版小學(xué)數(shù)學(xué)一年級上冊全冊教案
- 三年級下冊數(shù)學(xué)表格式教案
- 學(xué)校校長事跡及現(xiàn)實表現(xiàn)材料
- 充電樁短路、故障自燃應(yīng)急預(yù)案
- 高一化學(xué)達標(biāo)訓(xùn)練:第三單元化學(xué)能與電能的轉(zhuǎn)化
- 2024高中地理第三章自然地理環(huán)境的整體性與差異性1自然地理要素變化與環(huán)境變遷課時作業(yè)含解析湘教版必修1
- 2024高考化學(xué)一輪復(fù)習(xí)第三章金屬及其化合物第三講鐵及其重要化合物規(guī)范演練含解析新人教版
- 2024高考地理一輪復(fù)習(xí)專練42城市化對地理環(huán)境的影響含解析新人教版
- 二零二五年度綠色生態(tài)工程項目采購樹木合同范本3篇
- DB11T 356-2017 公共廁所運行管理規(guī)范
- 信息安全意識培訓(xùn)課件
- 中學(xué)食堂食品安全保障機制輿情管理方案
- 企業(yè)供應(yīng)鏈管理軟件使用合同
- 中考化學(xué)酸堿鹽知識點性質(zhì)歸納
- 新教科版四上科學(xué)3.5《運動與摩擦力》教案(新課標(biāo))
- 四川省綿陽市2023-2024學(xué)年高一上學(xué)期期末檢測英語試題(解析版)
- 2024年中國電科集團春季招聘公開引進高層次人才和急需緊缺人才筆試參考題庫(共500題)答案詳解版
- 綠化養(yǎng)護服務(wù)整體養(yǎng)護方案
- 醫(yī)院護理培訓(xùn)課件:《壓力性損傷(壓瘡)的分期及預(yù)防》
- 小說訓(xùn)練-景物描寫的作用-高考語文二輪復(fù)習(xí)訓(xùn)練
評論
0/150
提交評論