




已閱讀5頁,還剩3頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀
版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
英語劇本:Big words of western tour (大話西游)Big words of western tour (大話西游)Chapter 1Site:The weddingCharacters:牛魔王 、至尊寶、紫霞、小妖Aside: The story begins with a wedding. The Bull King is going to have a concubine.牛:Today is my wedding. I am going to have a concubine. Ha ha ha .妖:Concubine? Dose your wife agree to it?牛:Oh! She is not lovely anymore. Shes right now at the Flame Mountain. She can do nothing about it!(至尊寶從后臺走入人群中)牛:Let me introduce my brother to you! My bro!Come here! This is my brother.(牛深情地轉向紫霞)牛:Zixia, listen to me. I think I ve fallen in love with you once I know you. I want to show my sincerity. So I request you to marry me in front of my bros. This Pandoras Box is my gift to you. I hope you would say yes.妖:I object!牛:What?妖:Zixia has a means to test her lover. If you can pass it, I will shout up!至:Whats this? Really?妖:This test is that she would marry the guy who can make her Magic Sword go out of the scabbard.(劍從至的懷中落下)妖:Magic Sword?牛:Let me do this!(紫跑出,拾劍)紫:Its not true! Its just a joke. It is still meaningless even if you can put it out!(紫跑下)妖:King, Iron Fan Princess has come.牛:Aaa(牛驚慌地跑下)Aside: The monkey king leaves the front hall, running to back gardenChapter 2Site: Bull Kings back gardenCharacters: 至尊寶、紫霞(至跑過來,突然看到紫獨自坐在臺階上,于是走過來)至:Why are you hiding here?(紫抽劍,指向至。兩人定格,至走出來,獨白)至:At this time, the blade is really close to me, 0.01 cm I think. But after a short period of time, 0.01 second I think, the owner of the sword will fall for me whole-heartedly. Because Ive decided to tell lies, Ive told many lies in my life, but I think it is the most wonderful lie!紫:Ill kill you if you come closer!至:You should kill me! Kill me! Id found my best love, but I didnt treasure her. I left regretful after that. Its the ultimate pain in the world. Just cut my throat, please dont hesitate! If God can give me a chance, I will tell her there words. “I love you”. If God wants to give a time limit, Ill say this love will last 10 thousand years!(紫長嘆,拋劍,拾劍,抱劍)紫:What can you tell your wife?至:I have to tell her the truth. So I must get the Pandoras Box back. Then go back with you and explain everything. But I hate myself that I cant get the box back. I 紫:I help you!至:No, its dangerous!紫:You dont want to?至:I do! But 紫:I trust you! Ill get the Pandoras Box back tonight. Wait for me here at midnight.(豬喊)至:Let me do something to my boss first. See you tonight.(依依不舍)Aside: The night Chapter 3Site: DungeonCharacters: 至尊寶、豬八戒、沙僧、唐僧豬和沙:Master, master(兩人同時悄聲說)豬:We come to save you.沙:We come to bring you out.唐:I wont go.豬和沙:Stay here? Why?唐:Therere full of obstacles in the way of getting scriptures. This is because were not united enough. So we let the devils do bad to us. Thats fine. This prison has no difference with the outside world, to me; the outside world is just a bigger prison. You go out first. I have something to tell him.(豬和沙下)唐:You come in and have a sit!至:To be honest, Im not your disciple. I dont want to be your disciple. Master I know youre a good guy. Please let me go!唐:Do you know “dong , dong, dong ”?至:What is “dong, dong, dong”?唐:“dong, dong, dong ” is (唐唱Only you)至:Stop. Stop. I cant take this anymore, please stop 唐:Ohoh 至:Damn you, you Ive said I cant take this anymore. Dont disturb or Ill kill you.唐: Monkey King, you can kill me. Life and death are very minor. When you know why you should make sacrifices, you will come back and sing this song with me. Namonitabhaya (至跑走)Aside: The Monkey King succeeds in escaping form the Bull King, and he reaches the Spiders Cave with the Grapes. Unfortunately, the Monkey King and his friends meet the Queen of Spider.The Monkey have heard that if the blade slashed fast and accurately, the guy whos cut open wont die at once. He can still see. So he asks the Queen of the Spider to kill him as fast as she could and to tear his heart out and let him have a look.After the Monkey Kings death, he appears in the Hole of Waterfall Chapter 4Site: The Hole of WaterfallCharacters: 至尊寶、觀音至:Goddess. Im about to understand your words. I used my eyes to see in the past. What I was dying. I started using my heart to see this world. Then I could see all things clearly. That girl has left a drop of tear in my heart. I felt her sorrow.觀:Have you given up all things in human world?至:Yes! Life and death is just minor! But I dont understand why can humans hatred last 10 years, 50 years, and even 500 years. What hatred is it?觀:So that Tang Monk went to the west and got scriptures, which clean out hearts.至:OK, I want to stay here, there are many things waiting for me to do.觀:I want to warn you again. After wearing the gold ring, youre no longer a normal human. You cant have human desires anymore. If you do so, the gold ring will get smaller and smaller. Its very uncomfortable.至:OK.觀:Before wearing the ring, what do you want to say?至:I had had found my best love, but I didnt treasure her. When I lost her, I regret. Its the most pain in the world. If God can give me another chance, I will say there words to her “I love you”! If there is a time limit, I hope, it is 10 thousand years.本文來自:VOA英語網(wǎng) 文章地址: /html/20100320/15959.html小品劇本 - 孫悟空vs豬八戒 An English play- Pig Guy has been defeated by Monkey King 悟空:師傅,是不是太累了?休息一下再走吧。 Master, are you tired? Lets have a rest. 唐僧:沒關系,前面不遠就有人家了,到了那里再休息吧。 I am fine. Lets have a rest later. Look! There is a house over there. 悟空認真地扶持唐僧繼續(xù)行走,同時另一邊老頭、老媽、小媳婦出場。 小媳婦(做哭狀):爹、媽,本人 Daddy, mommy, I, I 老頭:女兒,快走吧,不然那豬精來了,就走不了了。 Honey, hurry up. The spirit is coming soon. 小媳婦走幾步又回頭跑回老媽的懷里,抱頭痛哭。老頭在一邊嘆息,擦淚。 唐僧、悟空走到他們面前。 悟空:師傅,到了。 Master, here we are. 唐僧(走到老頭面前行禮,悟空看見了正在哭的母女倆,覺得奇異,上下端詳):老施主,本人是從 東土大唐前往西天取經(jīng)的和尚,想借貴地休息一晚,不知便當否? Excuse me, sir. I am the monk from the east. Can we stay over here tonight? 老頭(做嗚咽狀):哦,是東土大唐來的高僧啊,能夠能夠。(別過臉去繼續(xù)哭泣) Oh, you are the monk from the east. Sure. Sure, come in, please 唐僧正在奇異,老媽聞聲抬起頭,認真端詳唐僧,忽然撲到唐僧面前。 老媽:高僧啊,你可要救救本人的女兒,救救本人們一家啊。 Master, please save my daughter, save my family 唐僧:老施主休要傷心,有什么事漸漸說。 Dont be sad, madam. Take it easy. What happened? 老頭:高僧有所不知,本人們這里有一只豬精,今天要來跟本人女兒成親,大家都斗不過它,如今正 準備把女兒送進來逃避 Master, there is a spirit here. He wants to marry my daughter, tonight. We are all afraid of him. 唐僧:施主莫怕,本人這徒弟身手高強,或許他能幫上你們。 Calm down, sir. My apprentice has great capability. Maybe, he can help you. 老頭:唉,高僧啊,以前也來過自稱身手高強的師傅,結果都被這豬精打跑了。今天你們就躲著 別出來了吧。 Alas! , master, there have been many people who boast to be very capable. But every time, they were defeated by the spirit. Youd better keep away tonight. 悟空:噢,有這么兇猛的妖怪?本人倒要會他一會。待會你們盡管躲起來,外面發(fā)作什么事,都不 用管。 What? Is the spirit really so strong? Id like to see how great he is. All of you just stay inside. Dont come out no matter what happens. 這時起了風聲(音樂),老頭一家嚇得站起來混身發(fā)抖。小媳婦嚇得直往老媽懷里鉆。悟空鎮(zhèn)定 地舉手表示,讓師傅及老頭一家人躲到房間里面去。自己也手搭涼篷看了看,便不慌不忙地也躲 在了門后,顯露一段紅袖子。 豬八戒大笑著張牙舞爪地走上場來,嘴里大喊:小娘子,本人來了。 Darling, here I am. 站在臺上停一下,見沒有動靜,覺得奇異,往房屋里看去,見顯露一段紅袖子,快樂地一拍手掌。 八戒:小娘子還害臊呢,不敢出來見老豬嗎?來,來,來,本人們就要是夫妻了,還害什么羞呀!。 Darling, dont be so shy! Please come to me. Come on, we will be a couple. 豬八戒跑上去悄悄拉住紅袖子,把小娘子拖了出來,小娘子作出害臊的樣子,有時又做出猴子的 容貌。 八戒:小娘子,不用怕,本人固然長得丑,但身手高強,一定會讓你過上好日子的。 Darling, dont be afraid. Although I am ugly, I am so powerful. I am sure that I can make you happy. 小娘子笑著點頭,抓耳撓腮。 八戒:小娘子,你快樂的時分干嘛要像猴子一樣? Darling, why do you look like a monkey ? 小娘子:本人一快樂就覺得癢,所以就抓一抓。 When I am happy, I always tickle. 八戒:快樂就好,快樂就好。本人們快入洞房吧。 Fine, lets go to the bedroom. 八戒拉住小娘子就往房子里面鉆。小娘子作出動腦筋的樣子,又把八戒拉回來。 八戒:哇,小娘子,你好大的力氣啊,干嘛把本人拉出來??? Darling. Why are you so powerful? 小娘子:夫君,你這容貌進去會嚇著本人的父母的,還是去你家里吧。 Honey, your appearance will frighten my parents. Wed better go to your home. 八戒:去本人家?那太好了,本人們這就走吧。 Go to my house?OK. thats a great idea. Lets go. 兩人走了幾步,小女子做出腿疼摔了一下的樣子,八戒忙扶起她,作出惋惜的樣子。 小女子:本人一個弱女子,哪里能走這么遠?夫君背本人吧。 I cannot walk any further. Can you carry me on your back? 八戒:背你?好,好,好。誰讓你是本人的媳婦呢? Carry you on my back? All right. Youre my wife after all. Come on. 八戒把小女子背上:娘子,本人們這就動身了。 Darling, Lets go. 小女子(在八戒頭上一點):走吧,呆子。 Okay. Lets go. 音樂響起(直到八戒摔倒)。八戒在臺上走一圈,做出越走越慢,越走越累的樣子。小女子在他背 上抓耳撓腮,十分快樂。 八戒:小娘子,你怎樣這么重啊? Darling, why are you so heavy? 小女子:不是本人重,只怕是你不想背本人吧? Do you think so? Dont you want to carry me?) 八戒:不,不,不,本人背,本人背。 Yes, I do. I do. 繼續(xù)困難地走。小女子自得地在背上笑。八戒膂力不支,一跤摔倒,小女子倒地之后, 靈敏地越上臺上的假山,先做出猴子笑看八戒的樣子,再做出摔疼了的樣子在那里嗟嘆。 八戒聽到女子的嗟嘆,忙東張西望找小媳婦。 八戒:娘子,摔著了沒有?娘子,摔著了沒有?娘子,你摔到哪去了?怎樣看不見你了? Darling, are you OK? Darling, where are you? Why cant I see you? 小女子(偷偷地笑,再裝作痛苦的樣子):夫君,本人在這里呢。 Honey, I am here. 八戒:哇,娘子, 你怎樣摔到高的中央去了? Darling. Why did you go up there? 小女子:還不是你這呆子害的。 Thats your fault. 八戒:對不起,娘子。對不起,娘子。 Sorry, darling. Im very sorry. 小女子:看你這么辛勞,本人也摔疼了,那就休息休息吧。 You look so tired, and I feel sore. Lets have a rest. 八戒:太好了。 本人們就休息一下吧! Have a rest? Thats a good idea. Lets have a rest. 八戒聽了快樂地坐在下面休息,小女子認真地端詳他。 小女子(撒嬌地):夫君,你是哪里的神仙,本人都還不曉得,怎樣能嫁給你呢?你可要通知本人。 Honey, how can I marry you? I dont even know where you come from. You must tell me the truth first. 八戒:唉,別提了,想當年本人本是天上的天篷元帥,上天入地,八面威風。只因冒犯了嫦娥, 被玉帝貶下凡塵,錯投了豬胎,長成這般容貌。 Alas! Dont mention it. I was Tianpeng marshal, I could fly between heaven and the world. Only because I made a big mistake, I was punished by Yudi. So I became a pig. Thats why I am so ugly. 小女子:虧你長得這么丑,還敢出來見人。 You look too ugly to meet people. 八戒:原本本人也不想出來,只是南海觀音點化本人,叫本人在這里等候前往西天的取經(jīng)人。等了這么久, 也不見,便出來逛逛,能碰到娘子你,是本人終身的造化,還管它什么西天取經(jīng)呢?(八戒快樂地過 去想拉小女子的手) I didnt want to come here. Nanhai Guanyin asked me to wait for Tangseng. Ive been waiting for a long time, but nobody has come. Its lucky to meet you here. 小女子(把手甩開):你說自己是天上的神仙,怎樣連本人都背不動,真讓人難以置信。 You said that you were an immortal in the heaven . Why cant you carry me? Its impossible! 八戒:本人真的是天上的神仙,你干嘛不信呢你。 I am really the immortal. Why dont you believe me? 小女子:那你拿出點本領來瞧瞧。 Show me some gongfu then. 八戒:好,讓本人露兩手來給你看看。 OK, let me show you my gongfu. 從石頭后拿出釘鈀,舞了起來。小女子暗暗點頭。當八戒的釘色舞到小女子面前時,被小女子一把 抓住,往石山后面一拖,八戒被拖了過去。 八戒:娘子,你怎樣這么大的力氣? Darling. Why are you so strong? 小女子:有本領你把本人拖進來呀。 Pull me out if you can . 八戒做出用力拖的樣子,沒有發(fā)現(xiàn)拖出來的卻是悟空。悟空一松手,八戒摔倒在地。 八戒:娘子,你怎樣這么狠心把本人摔倒了? 不要開玩笑了。 How could you let me fall down? Dont kid any longer. 悟空大笑:呆子,看看本人是誰! You Silly! Look at me. Who am I? 八戒一看,嚇得跳起來:齊天大圣,本人的媽呀。 My god! You are Mahatma! 八戒轉身想跑,被悟空攔住,兩人打了起來,八戒不是對手,被悟空壓住,不能動彈。 悟空:呆子,你可還敢在這里害人不成? You silly! Dare you harm others any more? 八戒:不敢了,不敢了。 No, I dare not! 悟空: 你可還敢在這里娶媳婦? Dare you wive yet? 八戒:不敢了。大圣爺爺饒本人。 No,no. Please forgive me, Mahatma. 悟空:量你也不敢。 I bet you dare not. 悟空放開,八戒轉身想跑,被悟空一把抓住耳朵,疼得直叫。 悟空:呆子,想往哪里去? You silly, where are you going? 八戒:本人已容許你,不再肇事了,干嘛還不放本人走? Ill never make trouble any more. Why dont you let me go? 悟空:呆子,本人帶你去見取經(jīng)人。 You silly, Im taking you to meet the sutra-seeker. 八戒:什么?取經(jīng)人來了? What? Has Tangseng come? 悟空:走吧。 Yes. Lets go! 兩人在臺上走半圈,來到房前。 悟空:師傅,出來吧,這妖怪曾經(jīng)被本人降服了。 Master, please come out! The spirit has been defeated ! 唐僧等人走了出來,老頭一家還有些戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢。 悟空:呆子,還不跪下,見過師傅。 You silly, kneel down to meet your master. 八戒忙對著唐僧下跪,口喊師傅。唐僧十分吃驚。 Master, nice to meet you here. 唐僧:徒兒,這是怎樣回事? My prentice, whats up? 悟空:師傅,這是觀世音菩薩特意讓他在此等候陪您上西天取經(jīng)的。 Master, he will accompany you to the west at Guanyins behest. 唐僧:哦,多謝觀世音菩薩,既然這樣本人就收你為徒,賜你法名為 八戒。 I see! Thank Guanyin! Since then, I will take you as my prentice and name you Bajie. 八戒:謝謝師傅(站了起來)。 Thank you, my master! 老頭:祝賀高僧又收神徒。 Congratulations! 唐僧:徒兒們,本人們上路吧。(八戒還依依不舍地看著小女子) Lets go ahead, my prentices. 悟空:八戒,還看什么呢?走了。 Bajie, there is nothing to attach to. Lets go! 八戒依依不舍地走到前面領路。 英語小品劇本 - 英語劇本 魔豆The Magic Beans Act 1 Scene 1 (Jacks mother was gambling.) Mom: Oh, no, not again. (Roaring) Jack, Jack, where are you? Jack: Here I am, mom. Whats up? Mom: Send that old cow to the market to exchange some money back. Jack: But mom, if I sold Rose, we would have no milk anymore. Mom: Shut up. Do as I said. Jack: (sign) All right, all right. Act 1 Scene 2 (In the market.) Girl: Sir, do you want any matches? If you buy ten boxes, Ill give a 40 percent discount. Jack: Sounds terrific. But I dont have any money. Girl: Please, sir, I havent eaten anything for three days. Id like to exchange your cow with my matches. Jack: Sorry, but I dont need matches. Good-bye, and good luck to you. Old man: Sir, since the sun is burning, would you like some ice cream? Jack: Thank you, but I dont really feel like eating ice cream. See you. Mr. Bean: I have soybeans, mung beans, green beans, broad beans, green soybeans, peas, and above all, the most amazing beans in the world - magic beans. Jack: Wow, sounds wonderful. Beans is my favorite food, I cant wait to have a bowl of bean soup. I want to buy all the beans with this cow. Mr. Bean: This cow? What do I need this old skinny cow for? Go away, dont bother me, kid. Jack: Sir, please. My mom always told me “Helping someone in need is a honorable deed.” Mr. Bean: All right, all right. (Sign) Today isnt my day. Act 2 (Jack went home.) Jack: Mom, where are you? See what I have got. Mom: Oh, Jack, you must have brought me lots of shining gold. Oh, Im so excited. (Walked to Jack) What? You used our pretty cow to buy all this junks? Have you lost your mind? Jack: Mom, these are no junks. There are soybeans, mung beans, green beans, broad beans, green soybeans and magic beans. Mom: Magic beans? It doesnt look magical at all. The vendor must be cheating you. Ill keep other beans, but these magic beans, (opened the window) Ill just throw them away. Act 3 (The next morning) Jack: Ah, the sun is shining, the birds are singing, the breeze is whispering, it should be a perfect day. (He looked out of the window) Oh, my God, the magic beans have grown to a huge beanstalk! Its can be true, it must be my imagination! Prince: Help, help. Jack: The voice came from the clouds, how strange! I must go and see whats going on up there. (He climbed up. Then he saw the prince was stocked in a castle.) Jack: Hi, what happen to you? How can I help you? Prince: Its a long stories, Ill tell you only if you take one of my leg hair. (Jack took the princes leg hair, and the prince became as small as normal people. The prince opened the door, and welcomed Jack in.) Prince: Thank you a million for saving my life. How can I ever repay you? Jack: Thats no big deal. So whats your story? Prince: Once open a time, theres a greedy witch who would even destroy the world only to get my hen and harp. Jack: Your hen and harp? I dont see they worth it. Prince: You dont understand, the hen can produce many golden eggs, and the harp is made of gold it can sing beautiful melodies. One day, the witch turned me to a giant and flew away with my hen and harp. Jack: What are you going to do now? Prince: Of course Im going to pay my revenge. Are you going to come with me? Jack: Well, Ill would like to, but - Prince: What? Jack: My mom always told me “No money, no help.” Prince: Lets make a dealyou help me to fight against the witch, and Ill give you ten thousand golden eggs. Jack: Thats the deal. Act 4 (At the witchs house) Witch: One egg, two eggs, three eggs. Oh, Im so rich, ha, ha, ha - (Jack and Prince ran into the house.) Prince: You devil, Im here to fight for justice. Give me my hen and harp back. Witch: Very well, you want your stuff back? Then you have to knock me down first. (Took out a box) Here, pick two scripts to determine your destiny. Prince: (picked a script) Oh no,
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 廣州學法考試試題及答案
- 駕考理論考試試題及答案
- 鍋爐期末考試試題及答案
- 貴州公務員考試c類試題及答案
- 電子質(zhì)檢員考試試題及答案
- 會計職責考試試題及答案
- 風機工考試試題及答案
- 電動汽車電力系統(tǒng)解析試題及答案
- 車輛電氣系統(tǒng)發(fā)展現(xiàn)狀試題及答案
- 重點剖析2025年商務英語考試試題及答案
- 2025-2030中國環(huán)境監(jiān)測發(fā)展分析及發(fā)展趨勢與投資前景研究報告
- 2025年教師資格證面試結構化模擬題:教師心理健康維護試題集
- 大疆精靈4 RTK無人機操作與測繪培訓指南
- 2025屆江蘇省南京一中高三第二次模擬考試物理試卷含解析
- 初中語文第16課《有為有不為》課件-2024-2025學年統(tǒng)編版語文七年級下冊
- 2025年內(nèi)蒙古化工職業(yè)學院單招職業(yè)技能考試題庫必考題
- 2025年陜西延長石油(集團)有限責任公司招聘筆試參考題庫含答案解析
- 2024-2025下學期高二化學魯科版期中必刷題之化學鍵與物質(zhì)的性質(zhì)
- 線上醫(yī)藥銷售培訓
- 鼻腸管的應用及護理課件
- 2025年憲法知識競賽全套題庫及答案(共150題)
評論
0/150
提交評論