




已閱讀5頁,還剩4頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
Balance Banking PLC is a medium player in the financial sector. In response to external market pressures and having absorbed a small building society, it underwent a major restructuring programme just under 12 months ago. The restructure resulted in a number of changes to departments and teams throughout the organisation, including changes at senior management level. As part of the restructuring there were a number of redundancies. In addition, a large number of staff were moved around, and now find themselves in new teams with new line management arrangements. 平衡銀行PLC是金融界的媒體播放器。響應(yīng)于外部市場壓力和吸收了建設(shè)一個小社會,它進(jìn)行了一次重大重組計劃在12個月前。重組帶來一些變化,部門和團隊在整個組織,包括高級管理層的變化。作為重組的一部分有一些多余的。此外,大量人員被移動,現(xiàn)在發(fā)現(xiàn)自己在新的生產(chǎn)線的管理安排新的團隊。Motivation was and continues to be low and the Trade Unions have been highly critical of the senior management team over the last 12 months and feel that their members are paying the price for poor management decisions. The continuing economic climate means that the organisation is continually under pressure to perform and staff feel insecure about their future prospects. 動機是并將繼續(xù)是低和工會一直非常關(guān)鍵的高級管理團隊在過去的12個月里,覺得他們的成員為管理決策失誤付出代價。持續(xù)的經(jīng)濟氣候意味著組織不斷的壓力和員工覺得他們的未來前景的不安全的條件下。The New Customer Engagement Team was created under the new structure and brought together two former teams under one manager Jess Green. Managers in the old structure had to apply for the manager positions in the new structure under competitive conditions, a process which caused considerable upset among existing managers. The position of manager for the New Customer Engagement Team had four internal applicants. Jess was surprised at her own appointment mainly because all the other applicants held manager positions in the old structure and that she was the only applicant with limited experience in that particular area. Her appointment caused a bit of a stir. Of the other three applicants; one was appointed to another team manager post in the new structure; another accepted a redundancy package; whilst the other applicant is still with the organization, but not as a manager but as Lead Financial Assessor reporting to Jess.新的客戶管理團隊在新的組織結(jié)構(gòu)的創(chuàng)建和帶來了兩個前隊下一個經(jīng)理Jess綠。在舊結(jié)構(gòu)經(jīng)理不得不申請經(jīng)理職位在新的競爭條件下的結(jié)構(gòu),這一過程造成了相當(dāng)大的不安在現(xiàn)有的管理者。對于新客戶的參與團隊經(jīng)理的職位有四個內(nèi)部申請人。杰西在她自己的約會感到驚訝,主要是因為所有其他申請人在舊結(jié)構(gòu)經(jīng)理的職位,她是有限的,特定領(lǐng)域經(jīng)驗的唯一的申請人。她的任命引起了一陣轟動。其他的三的申請者;一個被任命為新的結(jié)構(gòu),另一個團隊經(jīng)理崗位;另一個公認(rèn)的冗余包;而其他申請人仍與組織,而不是作為一個經(jīng)理,但導(dǎo)致金融評估報告杰西。At a meeting, following her appointment, with her line manager it was stressed that the organisation had to regain the confidence of its stakeholders including its customers. The organisation had to rebuild and each manager had to ensure that the performance of their team was geared to achieving the strategic objectives of the organisation namely: 在一次會議上,她和她約會,直線經(jīng)理強調(diào)組織必須獲得的利益相關(guān)者包括客戶的信任。這個組織的重建和每個經(jīng)理必須確保他們的球隊的表現(xiàn)是為了實現(xiàn)組織的戰(zhàn)略目標(biāo),即:To achieve financial security and return to profit. To become a place of choice for employees. To create an open and transparent management style. To focus on customer and shareholder needs. To focus on long-term quality profitability. To create a new business mix and manage the business risk 實現(xiàn)財務(wù)安全和利潤。成為員工首選。創(chuàng)建一個開放和透明的管理風(fēng)格。關(guān)注客戶和股東的需要。著眼于長遠(yuǎn)盈利質(zhì)量。創(chuàng)建一個新的業(yè)務(wù)和管理業(yè)務(wù)風(fēng)險At the same meeting Jess was advised that she had been appointed to the post because of her drive and enthusiasm. The interview panel had been particularly impressed by her fresh thinking and clear ideas as to how the team could be developed in the medium to long term future. Shortly after her appointment she put forward a paper as to how the new teams could be taken forward to ensure their contribution to the organisations strategic objectives. 在同一次會議上,杰西被告知,她被任命為因為她的干勁和熱情。面試小組已經(jīng)特別深刻的印象,她新鮮的思維和清晰的思路團隊可以在中等發(fā)達(dá)的長期未來。不久后,她的任命她提出了一個新的團隊,如何可以采取以確保他們對組織的戰(zhàn)略目標(biāo)的貢獻(xiàn)。Jesss new team consists of members of the former New Accounts team, members of the former Risk Assessment team, and four staff from the recently acquired building society. The new team consists of 16 staff: 10 full time staff and six part-time staff. The former New Accounts team was viewed as a middling performing team, it did make its targets over the years but generally struggled and seemed to require a lot of attention in order to do so. The manager of the old team retired eighteen months prior to the restructure and the team had been managed on a caretaker basis by other managers until the restructure. As a result the team struggled with a lack of direction. 杰斯的新團隊由以前的新賬戶的團隊成員,前者的風(fēng)險評估小組的成員,和四名工作人員從最近收購的建筑協(xié)會。新的團隊由16個工作人員:10名全職員工和六名兼職員工。以前的新賬戶的團隊被視為一個中等的執(zhí)行團隊,并使其目標(biāo),多年來卻掙扎著,似乎需要很多關(guān)注,為了這樣做。舊的團隊經(jīng)理退休后十八個月的重組和團隊之前一直在管理一個臨時的基礎(chǔ)上由其他管理人員到重組。由于球隊缺乏方向努力。The role of the new team is to provide a focus for new customers and to ensure that new accounts are established without difficulty and with a minimum of fuss. One area that has increased in significance over the last year is the area of risk assessment. Every new customer is credit screened and before any account is established a full financial risk assessment has to be made. A copy of the team structure can be found in Appendix 1. 新團隊的作用是提供給新客戶的一個焦點,以確保新的帳戶沒有困難和一個最低限度的事了。這增加了意義在去年的一個領(lǐng)域是風(fēng)險評估的地區(qū)。每一個新客戶的信貸篩選和之前的任何帳戶建立一個完整的財務(wù)風(fēng)險評估了。團隊副本的結(jié)構(gòu)可以發(fā)現(xiàn)在附錄1。Since taking the team over Jess has found the stress of the job almost unbearable at times. Her new ideas were thwarted, in part by the need to ensure that new performance targets were met but the main stumbling block was a reluctance of staff to embrace change. Her drive and enthusiasm was interpreted as overbearing and in one case perceived as bullying behaviour. The stress of the job was also apparent in the monthly team meetings which while initially having been designed to generate involvement had become no more than 30 minute briefings based on performance targets. As a result staff sit quietly, take brief notes and clock watch.從球隊在Jess發(fā)現(xiàn)工作壓力有時幾乎難以忍受的。她的新思路受阻,部分由需要確保新的性能指標(biāo)均滿足但主要的絆腳石是員工不愿接受改變。她的干勁和熱情被解釋為傲慢和1例視為欺凌行為。工作的壓力也很明顯在團隊會議,雖然最初被設(shè)計來產(chǎn)生的參與已經(jīng)成為不超過30分鐘的簡報基于性能指標(biāo)。由于人員安靜地坐著,以簡短的筆記和鐘表。The past 12 months presented considerable challenges with the introduction of new operational systems, new working practices as well as building a new team. Staff felt that the changes were imposed rather than negotiated and had disengaged with many of the processes. Jess patched the gaps by doing a number of the jobs herself resulting in her working longer hours than necessary and her focus being on day to day issues. The nature of the work had also meant that previous tasks i.e. new accounts and risk management continued. As a result the divisions within the team were maintained and there was very little movement between the two areas. The four building society staff who had transferred to the team were allocated between the two areas reinforcing the structural divisions. 過去的12個月內(nèi)提出相當(dāng)大的挑戰(zhàn)與新的操作系統(tǒng)的引入,新的工作方式以及建立一個新的團隊。員工覺得變化實施而不是談判曾與許多過程脫離。杰西修補缺口做大量的工作使她自己的工作時間比必要的,她集中在每天的問題。工作的性質(zhì)也意味著以前的任務(wù),即新賬戶和風(fēng)險管理的持續(xù)。作為一個結(jié)果,在團隊的部門保持這兩個地區(qū)之間的非常小的運動。四建筑協(xié)會的工作人員已轉(zhuǎn)移到了隊兩個方面加強部門之間的分配結(jié)構(gòu)。As far as senior management is concerned the new team continues to under-perform. Jess has on a number of occasions had her leadership style questioned by senior management, particularly when there was an informal grievance about bullying raised. After some discussion with HR it was agreed that a mentoring arrangement may benefit Jess. In order to prepare for her first mentoring meeting Jess was asked to reflect on her team and the team members in order to discuss strategies designed to increase the performance of the team. 據(jù)資深管理關(guān)注的是新的團隊繼續(xù)執(zhí)行下。杰斯已經(jīng)在一些場合她的領(lǐng)導(dǎo)風(fēng)格的高級管理人員的質(zhì)疑,特別是當(dāng)有欺凌提出了一個非正式的申訴。經(jīng)過一番討論人力資源才是導(dǎo)師的安排可能利益杰西。為了準(zhǔn)備她的第一個輔導(dǎo)會議杰西卡要求反映她的團隊并為團隊成員討論,旨在提高團隊績效的策略。In preparation for the meeting Jess penciled the following notes: Jack has been with the organisation for over twenty five years and is a highly experienced and respected member of staff whose counsel is sought on a variety of issues. Staff would rather seek Jack out for decisions than me. Much of his knowledge has been gained through his experience and isnt formalised in any way. He is slightly bored with his existing position but is due to retire in a few years so is not interested in any of the promoted posts in the new organisation. While he is happy to work with me he tends to view me as a junior member of staff and I tend to defer to him if any debate arises. 參加會議的準(zhǔn)備修改以下杰斯:杰克已與該組織超過二零五年,是一個具有豐富經(jīng)驗和尊重員工的律師尋求對各種問題。員工寧可找杰克了比我的決定。他的許多知識通過自己的經(jīng)驗,不以任何方式得到正式的。他用現(xiàn)有的位置稍微無聊,但由于幾年退休,所以不在新的組織中的任何職位感興趣了。雖然他很高興與我的工作,他會認(rèn)為我的初級員工,我傾向于聽從他如果任何爭論。Carol has been with the organisation for fifteen years and whilst a good operator she tends to stick by the rules regardless. There have been a number of complaints over the years, the majority of which have resulted from Carols abrasive style which tends to rub people up the wrong way. In most of these cases Carols decisions have been the right ones but her inability to communicate well creates difficulties with internal and external customers. She is a little intimidating and I tend to avoid any conflict situations with her. Carol was quite outspoken at the initial team meetings but recently hasnt appeared interested. 卡羅爾已經(jīng)有十五年的組織,而一個良好的算子,她更傾向于堅持規(guī)則不管的。有一批多年來的投訴,其中大部分已導(dǎo)致從卡羅爾的磨料風(fēng)格往往擦人走錯了路。在大多數(shù)情況下,卡羅爾的決定是正確的但她無法很好的溝通創(chuàng)造與內(nèi)部和外部客戶的困難。她有點嚇人,我傾向于避免沖突的情況下她??_爾很直言不諱的在最初的小組會議,但最近沒有興趣。Russell has been with organisation for twelve years and was, until the restructuring, the manager of the Risk Assessment team. Regarded as a good steady hand he was widely expected to be appointed to the position now held by me. His motivation is now very low and he has made it publicly known that he will not create any difficulties for the new team and that he will only do the bare minimum i.e. doing no more than his contracted hours, coming in on time and going home on time, and doing no more than the job in hand. A couple of staff including those transferred to the new team feel loyalty to Russell and feel that he has been hard done by. My hesitation over a number of critical decisions has reinforced the idea that Russell would have been a better appointment among these staff.羅素已經(jīng)擁有十二年的組織,直到重組,將風(fēng)險評估團隊經(jīng)理。作為一個很好的穩(wěn)定的手,他被廣泛預(yù)計將被任命為現(xiàn)在由我擔(dān)任。他的動機是現(xiàn)在很低,他已經(jīng)公開表示他將不會創(chuàng)建新團隊的任何困難,他只會做赤裸的最小即沒有做更多的比他縮小時,來時回家的時間,做不超過手頭的工作。一對夫婦的人員包括那些轉(zhuǎn)移到新的球隊感到對羅素的忠誠,覺得他已經(jīng)“委屈”。我猶豫了一批關(guān)鍵決定加強了的想法,羅素會是一個更好的約會在這些人員。Elspeth has been with the organisation for two years and has shown considerable ambition. She is poorly qualified but is now trying to address that through part-time study. Her work is good but is not of a particularly high standard and her inexperience tends to come through in some of her decisions. Her poor organisation skills mean that she continually fails to meet deadlines and often has to put in extra hours to cope. In addition, her attendance over the last six months has been giving cause for concern. 艾紫培已經(jīng)組織了兩年,已顯示出相當(dāng)大的野心。她是不稱職的但現(xiàn)在試圖解決通過兼職研究。她的工作是好的但不是特別高的標(biāo)準(zhǔn),她缺乏經(jīng)驗,往往通過她的一些決定來。她可憐的組織能力意味著她一直未能如期經(jīng)常加班處理。此外,她出現(xiàn)在過去的六個月里已經(jīng)引起關(guān)注。Abda has been with the organisation for four years and has just returned from maternity leave. She is a highly competent and qualified member of staff and tends to be very traditional in her ways not particularly welcoming of any innovation/changes. She is very friendly with Jack and will perform the tasks in the way that he decides rather than some of the new methods suggested by me. 押大已與組織四年,剛從產(chǎn)假。她是一個非常能干的和合格的工作人員,往往是非常傳統(tǒng)的方式并不特別歡迎任何創(chuàng)新的變化。她是非常友好和杰克,他決定,而不是一些新的方法,建議由我的方式執(zhí)行的任務(wù)。Brian transferred from the risk team where he had been employed for 12 years. When Russell had been seconded to a project elsewhere in the organisation he acted up to his manager post. Good strong administrator but like Abda tends to be resistant to change. Despite having acted up to a management position Brian seems to be happy where he is and did not apply for any of the promoted posts in the new structure. 布瑞恩調(diào)離風(fēng)險團隊的他在那里工作了12年。當(dāng)羅素被借調(diào)到其他組織,他扮演了他的后一個項目經(jīng)理。好強大的管理員就像阿卜達(dá)往往是難以改變的。盡管采取了一個管理職位,布瑞恩似乎很高興他在哪里,沒有申請任何職位的提升新結(jié)構(gòu)。Richard part
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 抗災(zāi)搶險宣傳方案(3篇)
- DB23-T2898-2021-楊卷葉象甲防治技術(shù)規(guī)程-黑龍江省
- DB23-T2876-2021-北蒼術(shù)栽培技術(shù)規(guī)程-黑龍江省
- 工程大包項目管理制度
- 加氣站發(fā)生火災(zāi)應(yīng)急預(yù)案(3篇)
- 工地高效工作管理制度
- 養(yǎng)老機構(gòu)人員管理制度
- 經(jīng)營績效分析方案(3篇)
- 展板字體編制方案(3篇)
- 物業(yè)愛心陪護(hù)方案(3篇)
- GB/T 22080-2016信息技術(shù)安全技術(shù)信息安全管理體系要求
- 湯谷良全面預(yù)算整合企業(yè)管理
- 寧德時代供應(yīng)鏈深度分析
- iFIAE全自動多參數(shù)流動分析儀使用說明書-20201110doc
- A類業(yè)余無線電操作證題目
- 人員分流安置的實施方案
- 生態(tài)毒理學(xué)考點整理
- 新世界廣場冷卻塔隔音方案
- 北京交通大學(xué)集成直流穩(wěn)壓電源的設(shè)計
- 復(fù)式交分道岔的檢查方法
- (完整word版)全國教育科學(xué)規(guī)劃課題申請書
評論
0/150
提交評論