(外國(guó)語(yǔ)言學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)專(zhuān)業(yè)論文)從美學(xué)視角論科技英語(yǔ)的翻譯.pdf_第1頁(yè)
(外國(guó)語(yǔ)言學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)專(zhuān)業(yè)論文)從美學(xué)視角論科技英語(yǔ)的翻譯.pdf_第2頁(yè)
(外國(guó)語(yǔ)言學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)專(zhuān)業(yè)論文)從美學(xué)視角論科技英語(yǔ)的翻譯.pdf_第3頁(yè)
(外國(guó)語(yǔ)言學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)專(zhuān)業(yè)論文)從美學(xué)視角論科技英語(yǔ)的翻譯.pdf_第4頁(yè)
(外國(guó)語(yǔ)言學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)專(zhuān)業(yè)論文)從美學(xué)視角論科技英語(yǔ)的翻譯.pdf_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩63頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

摘要 摘要 美學(xué)起源于西方 是對(duì)美的理論性研究 隨著人們?nèi)找嬖鲩L(zhǎng)的審美需求 審美成 為翻譯中的一個(gè)重要要素 越來(lái)越多的人開(kāi)始從美學(xué)方面進(jìn)行翻譯研究 但是在西方 翻譯的美學(xué)研究還僅限于藝術(shù)和哲學(xué)領(lǐng)域 雖然中國(guó)的學(xué)者把美學(xué)的意義擴(kuò)大 并在 此基礎(chǔ)上創(chuàng)建了翻譯美學(xué) 但總體理論還不夠系統(tǒng) 不夠成熟 此外 近年來(lái) 隨著 科學(xué)技術(shù)的信息化趨勢(shì) 各國(guó)人民越來(lái)越重視科技的文字載體的翻譯 并取得了較好 的成果 總結(jié)了許多技巧和理論 不過(guò)對(duì)科技英語(yǔ)翻譯美學(xué)因素的研究還幾乎空白 本論文依托中外流行的美學(xué)翻譯理論 采用翻譯美學(xué)的分析方法 嘗試以此來(lái)分 析科技英語(yǔ)及其翻譯的美學(xué)特征 從而闡述自己對(duì)科技英語(yǔ)翻譯的美學(xué)標(biāo)準(zhǔn)的觀點(diǎn) 本文遵循科技英語(yǔ)翻譯過(guò)程中的美學(xué)翻譯方法 將原文和譯文作為審美客體 譯 者和讀者作為審美主體 并舉出相應(yīng)的例子來(lái)支持本文的論證 從而最終得出筆者對(duì) 科技英語(yǔ)翻譯美學(xué)標(biāo)準(zhǔn)的觀點(diǎn) 即在傳統(tǒng)的 忠實(shí) 通順 的基礎(chǔ)上進(jìn)一步細(xì)化 對(duì) 不同的部分分別從音 形 義等方面的忠實(shí)和語(yǔ)序方面的通順來(lái)得出各自不同的標(biāo)準(zhǔn) 首先 筆者在引言中注明了此論文的寫(xiě)作動(dòng)機(jī) 寫(xiě)作目的以及研究意義 并在文 獻(xiàn)綜述中按照時(shí)間順序?qū)ξ鞣胶椭袊?guó)美學(xué)與翻譯關(guān)系的發(fā)展史以及著名翻譯理論家 的觀點(diǎn)進(jìn)行了分別的綜合論述 在此基礎(chǔ)上筆者對(duì)中國(guó)和西方美學(xué)翻譯理論的異同和 不足進(jìn)行了總結(jié) 并以此為基礎(chǔ)提出了自己對(duì)國(guó)內(nèi)翻譯美學(xué)研究及其在科技英語(yǔ)漢譯 領(lǐng)域的應(yīng)用提出了 些觀點(diǎn)和建議 第二部分筆者先對(duì)e s t 漢譯過(guò)程中的美學(xué)主體和客體的作用和特點(diǎn)進(jìn)行了分別 的分析 并在此基礎(chǔ)上提出了e s t 翻譯過(guò)程中審美主體譯者和t l 譯文 讀者應(yīng)達(dá) 到的要求 以及中英文科技文體共有的美學(xué)取向 本部分旨在從理論向應(yīng)用的過(guò)渡 以求為主體部分的分析提供理論鋪墊 第三部分筆者分別從術(shù)語(yǔ) 標(biāo)題和文章正文三方面分別探討了科技英語(yǔ)翻譯的美 學(xué)因素 并在分析e s t 翻譯實(shí)例的基礎(chǔ)上得出了適當(dāng)?shù)姆g標(biāo)準(zhǔn) 在傳統(tǒng)的忠實(shí) 通順的基礎(chǔ)上對(duì)其做了進(jìn)一步的細(xì)化 以求更加符合科技英語(yǔ)美學(xué)翻譯的具體特點(diǎn)和 要求 最后 是對(duì)全文論述的總結(jié) 并提出自己對(duì)科技英語(yǔ)翻譯美學(xué)標(biāo)準(zhǔn)的觀點(diǎn) 同時(shí) 指出本論文研究的不足 給后來(lái)的研究者提供了一些方向性的建議 關(guān)鍵詞 翻譯美學(xué)科技英語(yǔ)美學(xué)要素翻譯標(biāo)準(zhǔn) a b s t r a c t a b s t r a c t b o r ni nw e s t e r nc o u n t r i e s ja e s t h e t i c sh a sa t t r a c t e dm o r ea n dm o r et r a n s l a t o r s a t t e n t i o ni nt h e i rt r a n s l a t i o nt h e o r ys t u d y w h i c hi sc o n f i n e di n t ot h ef i e l d so fa r ta n d p h i l o s o p h yi nw e s t e r nc o u n t r i e s w h i l ei nc h i n at h o u g hp o s s e s s i n gaw i d e rm e a n i n g i ss t i l l n o tm a t u r ei nt h e o r yo rp r a c t i c e t i l i st h e s i sw i l lb ed e v o t e dt oi t sa p p l i c a t i o ni nt h ee s t t r a n s l a t i o np r o c e s so nt h eb a s i so ft h o s ea l r e a d ym a d et h e o r i e s i nt h ep a s tf e wy e a r s w i t ht h ei n f o r m a t i o n a l i z a t i o no fs c i e n c ea n dt e c h n o l o g y i t s w r i t t e np a p e r sa r em o r ee m p h a s i z e d w h i c hh a sb e e nq u i t ef r u i t f u l b u rn o tm a t u r ee n o u g h o nw h i c hp o i n tt h ea u t h o rw o u l dl i k et om a k es o m ee x p l o r a t i o ns oa st od os o m eh e l pt o t h o s ey e tt oc o m e o nt h eb a s i so ft h o s ep o p u l a ra e s t h e t i ct r a n s l a t i o nt h e o r i e sb o t l li na n do u to fc h i n a t h ea u t h o ra d o p t st h ed e s c r i p t i v ea n da n a l y t i cm e t h o do ft r a n s l a t i o na e s t h e t i c s i no r d e rt o p r o d u c eh e ro w n i d e a so nt r a n s l a t i o na e s t h e t i c so fe s t 1 1 l et h e s i s f o l l o w i n gt h ea e s t h e t i ct r a n s l a t i o nm e t h o do fe s t 謝t l lt h et r a n s l a t o ra n d r e a d e r sa st h ea e s t h e t i cs u b j e c t sw h i l et h es lt e x ta n dt lt e x ta st h ea e s t h e t i co b j e c t s 晰t l l s e v e r a ls u p p o r t i n ge x a m p l e s f i n a l l yg i v e sb i r t ht oi t so w ni d e a so nt r a n s l a t i o na e s t h e t i c s c r i t e r i ao fe s t t h a ti s t og of u r t h e ro nt h eb a s i so ff a i t h f u l n e s sa n ds m o o t h n e s s w h i c hi s f a i t h f u l n e s si ns y l l a b l ef o r m m o r p h o l o g y s e n t e n c es t r u c t u r e m e a n i n ga n ds t y l e a n d s m o o t h n e s si ns e q u e n c e a tf l r s l t t h ea u t h o rm a k e si n t r o d u c t i o nt ot h ef a m o u st r a n s l a t i o nt h e o r i s t sb e t hi na n d o u to fc h i n aa n dt h e i r r e s p e c t i v e a e s t h e t i ct r a n s l a t i o nt h e o r i e s b e t w e e nw h i c ha c o m p a r i s o ni sm a d e o nt h eb a s i so fw h i c ht h ea u t h o rm a k e ss o m ep e r s o n a ls u g g e s t i o n s n 圮s e c o n dp a r ti st h et h e o r e t i c a la n dp r a c t i c a ld i s c u s s i o no fa e s t h e t i c si ne s t t r a n s l a t i o n a i m i n gt om a k eab r i d g ef r o mt h et h e o r yt ot h ea n a l y s i sp a r t t h et h i r dm a i np a r tr e s p e c t i v e l ya n a l y z e st h ea e s t h e t i ct r a n s l a t i o no ft e r m i n o l o g y t i t l e sa n db o d yp a r to fe s t a n dc o m eu p 誦t l ls o m em o r ed e t a i l e dt r a n s l a t i o nc r i t e r i at h a n t h et r a d i t i o n a lf a i t h f u l n e s sa n ds m o o t h n e s si no r d e rt os u i tt h ee s ta r t i c l e sb e t t e r w i t ha p u r p o s eo fh i g h l i g h tt h er e s e a r c h e r sy e tt oc o m e l a s t t h e r ea r eas i m p l es u m m a r yo ft h ew h o l et h e s i s i nw h i c ht h ea u t h o rm a k e sh e r o w nt r a n s l a t i o na e s t h e t i cc r i t e r i ac l e a r p o i n t so u th e rs h o r t c o m i n g sa n dl i m i t a t i o n s a n d a l s om a k e ss o m es u g g e s t i o n sf o r t h ef u t u r er e s e a r c h e r si nt h i sf i e l d i i o ne s tt r a n s l a t i o nf r o mt h ep e r s p e c t i v eo f a e s t h e t i c s k e y w o r d t r a n s l a t i o na e s t h e t i c s e s ta e s t h e t i ce l e m e n t s t r a n s l a t i o nc r i t e r i a 西安電子科技大學(xué) 學(xué)位論文獨(dú)創(chuàng)性 或創(chuàng)新性 聲明 秉承學(xué)校嚴(yán)謹(jǐn)?shù)膶W(xué)分和優(yōu)良的科學(xué)道德 本人聲明所呈交的論文是我個(gè)人在導(dǎo)師 指導(dǎo)下進(jìn)行的研究工作及取得的研究成果 盡我所知 除了文中特別加以標(biāo)注和致謝 中所羅列的內(nèi)容以外 論文中不包含其他人已經(jīng)發(fā)表或撰寫(xiě)過(guò)的研究成果 也不包含 為獲得西安電子科技大學(xué)或其它教育機(jī)構(gòu)的學(xué)位或證書(shū)而使用過(guò)的材料 與我一同工 作的同志對(duì)本研究所做的任何貢獻(xiàn)均已在論文中做了明確的說(shuō)明并表示了謝意 申請(qǐng)學(xué)位論文與資料若有不實(shí)之處 本人承擔(dān)一切的法律責(zé)任 本人簽名 日期 塑坦 圣 迦 西安電子科技大學(xué) 關(guān)于論文使用授權(quán)的說(shuō)明 本人完全了解西安電子科技大學(xué)有關(guān)保留和使用學(xué)位論文的規(guī)定 即 研究生在 校攻讀學(xué)位期間論文工作的知識(shí)產(chǎn)權(quán)單位屬西安電子科技大學(xué) 學(xué)校有權(quán)保留送交論 文的復(fù)印件 允許查閱和借閱論文 學(xué)校可以公布論文的全部或部分內(nèi)容 可以允許 采用影印 縮印或其它復(fù)制手段保存論文 同時(shí)本人保證 畢業(yè)后結(jié)合學(xué)位論文研究 課題再攥寫(xiě)的文章一律署名單位為西安電子科技大學(xué) 保密的論文在解密后遵守此規(guī)定 本學(xué)位論文屬于保密 在 年解密后適用本授權(quán)書(shū) 本人簽名 導(dǎo)師簽名 芻 塑 日期 型巫 絲 日期 孔皿姐 c h a p t e ro n ei n t r o d u c t i o n c h a p t e ro n ei n t r o d u c t i o n 1 1r e s e a r c hm o t i v a t i o n l a l o n gw i t l lt h ef a s td e v e l o p m e n to fs c i e n c ea n dt e c h n o l o g ya sw e l la st h ec l e a r e r t r e n do fg l o b a l i z a t i o n t h e r ei sag r e a t e rn e e df o rp e o p l e i t l id i f f e r e n tl a n g u a g e st o c o m m u n i c a t ew i t h e a c ho t h e ri naw i d e rf i e l d w h i c hh a se n d o wt r a n s l a t i o nw i t ha l le v e n g r e a t e ri m p o r t a n c e n om a t t e ri ti si no ro u to fc h i n a t r a n s l a t i o nh a sal o n gh i s t o r y d u r i n g w h i c hi tg r a d u a l l yc o m b i n e s 晰t l lo t h e rs u b j e c t s o fw h i c ht h er e l a t i o n s h i pb e t w e e ni ta n d a e s t h e t i c si sa l w a y sah o t t o p i c i nb o t he a s t e r na n dw e m e mw o r l d a e s t h e t i c sh a sa l o n gh i s t o r y h o w e v e r t h es t u d y b e t w e e nt r a n s l a t i o ns t u d i e sa n da e s t h e t i c si sr e l a t i v e l yan e wd o m a i n t r a n s l a t i o n a e s t h e t i c si sa ni n t e r d i s c i p l i n a r ys u b j e c tw h i c ha p p l i e sa e s t h e t i ct h e o r i e st ot r a n s l a t i o n s t u d i e s b o r ni nw e s t e r nc o u n t r i e s a e s t h e t i c sh a sa t t r a c t e dm o r ea n dm o r et r a n s l a t o r s a t t e n t i o ni nt h e i rt r a n s l a t i o nt h e o r ys t u d y w h i c hi sc o n f i n e di n t ot h ef i e l d so fa r ta n d p h i l o s o p h yi nw e s t e r nc o u n t r i e s w h i l ei nc h i n ap o s s e s s e sa w i d e rm e a n i n ga n da c h i e v e s m o r es t u d y m a n yp r e s t i g i o u sm a s t e r sa n ds c h o l a r si nc h i n a s u c ha sf uz h o n g x u a n l i u m i q i n g m a or o n g g u i x uy u a n c h o n gh a v ep u b l i s h e ds o m eb o o k sa n da r t i c l e so n t r a n s l a t i o na e s t h e t i c s s u r e l yc e r t a i na c h i e v e m e n t sh a v e b e e ns c o r e di nc e r t a i na s p e c t so f t r a n s l a t i o na e s t h e t i c s h o w e v e r a l m o s ta i lt h ef r u i t sf o c u so nt h el i t e r a r yt r a n s l a t i o n t h e y a r ef a rf r o ms a t i s f a c t o r y i ss t i l ln o tm a t u r ei nt h e o r yo rp r a c t i c ea n dm u c hr e m a i n st ob e d o n e i nr e c e n ty e a r s t h es t u d yo ne s tt r a n s l a t i o na n da e s t h e t i c sh a sr a p i d l yd e v e l o p e d w h i c hh a sb e e nf i u i t f u l y e tt h es t u d yo ne s tt r a n s l a t i o nf r o mt h ep e r s p e c t i v eo fa e s t h e t i c s s t i l lw o r t hm o r en o t i c i n ga n de x p l o r i n g f o rt h e r ea r ef e wb o o k st h a to f f e rs y s t e m a t i c r e s e a r c h e si nt h i sf i e l d t h e r e f o r es o m ea s p e c t si nt h i sf i e l dr e m a i nu n t o u c h e d t h i si sw h y t h ea u t h o ra l ne a g e rt od os o m er e s e a r c hi nt h i sr e s p e c t w e r e c o g l l i z et h a ti nar a p i d l yc h a n g i n gw o r l di nw h i c hk n o w l e d g ei se x p a n d i n g a ta n u n p r e c e d e n t e dr a t e i n f o r m a t i o nt r a n s f e ra n dc o m m u n i c a t i o nh a v eb e c o m i n gd e p e n d a n t m o r ea n dm o r eo ne m c i e n ta n de f f e c t i v et r a n s l a t i o n a n df r o mt r a n s l a t i o na e s t h e t i c sv i e w w eb e l i e v et h a tt h ee x p l o r a t i o ni nt h i sf i e l di st ob ei n h e r e n t l yi n t e r e s t i n ga n dv a l u a b l e t h e a u t h o rs i n c e r e l yw i s h e st h a tt h i st h e s i sm a yh a v es o m ee n l i g h t e n m e n to nt h es t u d ya n d p r a c t i c eo fe s tt r a n s l a t i o ny e tt oc o m e 1 2r e s e a r c ho b j e c t i v e s a e s t h e t i c si st h es t u d yo fb e a u t y e s ti sc h a r a c t e r i z e db ys u c hf e a t u r e sa su s eo f s c i e n t i f i ca n dt e c h n i c a lt e r m i n o l o g y f i x e ds t r u c t u r e s t r i c tl o g i ca n dh i g ha c c u r a c y a sa k i n do fi n f o r m a t i o nc a r r i e rb o t hi nw r i t t e na n di no r a lf o r m s i td o e sp o s s e s sc a t a i n a e s t h e t i cp r o p e r t i e s t h i st h e s i sa i m st oe x p l o r et h ea e s t h e t i cv a l u e so fe s t 5 0a st od o s o m eh e l pf o rt h ea e s t h e t i ct r a n s l a t i o nc r i t e r i as t u d yy e tt oc o m e 1 3r e s e a r c hs i g n i f i c a n c e d e s p i t et h ef a c tt h a ts c h o l a r si na n do u to fc h i n ah a v ec o n d u c t e dm a n ys t u d i e si n t r a n s l a t i o na n da e s t h e t i c s e s p e c i a l l yi nl i t e r a t u r et r a n s l a t i o na n da e s t h e t i c s m a n ya s p e c t s r e m a i nu n t o u c h e d i ti st r u eo ft h es t u d yi ne s tt r a n s l a t i o na n da e s t h e t i c s f e wt r a n s l a t i o n t h e o r i s t se x p l o r ee s tt r a n s l a t i o nf r o mt h ep e r s p e c t i v eo fa e s t h e t i c si nas y s t e m a t i cw a y t h i st h e s i sw i l ls t u d ye s tt r a n s l a t i o nf r o mt h ep e r s p e c t i v eo fa e s t h e t i c sa n dd os o m e e x p l o r a t i o ni n t ot h ea e s t h e t i cp r o p e r t i e so ft h ee s tw r i t i n g sa n dt h e i rc o n v e r s i o ni n t o c h i n e s e b a s e do nw h i c hf u r t h e rc o n c l u d et h es p e c i f i ct r a n s l a t i o nc r i t e r i af o rt h et r a n s l a t i o n o fs c i e n t i f i ca n dt e c h n i c a lt e r m i n o l o g i e s t i t l e s a n db o d yo fe s ta r t i c l e sr e s p e c t i v e l y t h e r e s e a r c hp r a c t i c a l l ym u s tb eo fg r e a th e l pf o re s tt r a n s l a t o r st op r o d u c eb e t t e rr e n d e r i n g s a n d t h e o r e t i c a l l yw i l ll a yag o o df o u n d a t i o nf o rt h es u b s e q u e n tr e s e a r c hi nr e l e v a n tf i e l d s c h a p t e rt w ol i t e r a t u r er e v i e w c h a p t e rt w o l i t e r a t u r er e v i e w 3 一 聃t l lt h em o r ea n dm o r eo b v i o u st r e n do fg l o b a l i z a t i o ni ne c o n o m y c u l t u r ea n do t h e r a r e a so fo u rs o c i e t y t r a n s l a t i o na n dt r a n s l a t i o nt h e o r yw h i c hh a v eb e e ni g n o r e df o rs u c ha l o n gt i m e s e e mm o r ea n dm o r ei m p o r t a n ta n da r eb e i n gp a i dm o r ea n dm o r ea t t e n t i o nt o b o t l li na n do u to fc h i n a i nc h i n a st h ed e v e l o p m e n to ft r a n s l a t i o nt h e o r y s i n e i t sb i r t h h a s e x p e r i e n c e df o u rs t a g e s i n i t i a lp e r i o d d e v e l o p i n gp e r i o d m a t u r ep e r i o d a n d t r a n s f o r m a t i o n a lp e r i o d j i a n gt o n g 1 9 9 9 6 w h i l ei nt h ew e s t e r nc o u n t r i e s s i n c ei t sb i r t h t h et r a n s l a t i o nt h e o r yh a sd e v e l o p e df r o mt h ed i s p u t eo nw o r d f o r w o r dt r a n s l a t i o n t o s e n s e f o r s e i n et r a n s l a t i o n f r o mt h ed e v e l o p i n gp r o c e s so ft r a n s l a t i o nt h e o r yi nc h i n aa n dw e s t e r nc o u n t r i e s w e c a r lf r e do u tt h a tt r a n s l a t i o nt h e o r yn e v e rc e a s e dt os e e kn u t r i t i o nf r o ma e s t h e t i c s i nf a c t a e s t h e t i c sh a sa sl o n ga h i s t o r ya st r a n s l a t i o n a sau n i q u em a t u r eo fl a n g u a g e s s i n c et h eb i r t ho ft r a n s l a t i o n a e s t h e t i c sh a sb e c o m ea ni m p o r t a n ta p p r o a c ht oj u d g et h e v a l u eo fa no r i g i n a lt e x ta n di t st r a n s l a t i o n t h u s 析廿lt h ed e v e l o p m e n to ft r a n s l a t i o nt h e o r y h a sb e e nd e v e l o p e dt ob e c o m ea ni n d e p e n d e n ts u b j e c tf r o mp h i l o s o p h y t h e nh a sb e e n d e v e l o p e dm o r er a p i d l ya n ds y s t e m a t i c a l l y t i l lb o t ht r a n s l a t i o nt h e o r ya n da e s t h e t i c sa r e d e v e l o p e dt ob ec o m p l i c a t e da n dm o d e me n o u g h t h a ti s i nc o n t e m p o r a r ys o c i e t y o w i n g t ot h ec h i n e s e s p e c i f i ca e s t h e t i cf e e l i n g s t h e yf i n a l l yc o m et o g e t h e rt of o r man e ws t u d y f i e l d 一 t r a n s l a t i o na e s t h e t i c si nc h i n a w h i c hi sa l s oat r a n s l a t i o nt h e o r ys t u d yf i e l d 析t l l c h i n e s ec h a r a c t e r i s t i c s b e s i d e s t h ea p p l y i n go f a e s t h e t i c s w h i c hh a sl o n gb e e nc o n f i n e di n t ot h ef i e l do f p h i l o s o p h ya n da r t i n t e n d st ob ei nm u c hw i d e rf i e l d si n c l u d i n gd a i l yl i f e c u l t u r ea n d o t h e ra r e a s s o 麗t i lt h e r eb e i n gas t r o n g e ra n ds t r o n g e rd e s i r eo fc o m m u n i c a t i o n sa n d e x c h a n g e so fs c i e n c ea n dt e c h n o l o g y t h et r a n s l a t i o na e s t h e t i c so fs c i e n t i f i ca n dt e c h n i c a l a r t i c l e si sb e i n gm o r ea n dm o r ee m p h a s i z e da n dr e s e a r c h e d i nt h ef o l l o w i n g a f t e ri n t r o d u c i n gt h es o u r c eo fa e s t h e t i c s t h ea u t h o rw i l ls u m m a r i z e a n dm a k ec o m m e n t so ns o m er e p r e s e n t a t i v et r a n s l a t i o nt h e o r i e s 舶mt h ep e r s p e c t i v eo f a e s t h e t i c so fs o m ef a m o u st r a n s l a t i o nt h e o r i s t si nd i f f e r e n tp e r i o d so fc h i n aa n dt h ew e s t e r n c o u n t r i e s w h i c hi sf o rt h er e a d e r s r e f e r c n c e 2 1t h es o u r c eo f a e s t h e t i c s t h o u g hh a v i n gq u i t el o n gah i s t o r y a so n eo ft h eb r a n c h e sf o rr e s e a r c hi np h i l o s o p h y 4 o ne s tt r a n s l a t i o nf r o mt h ep e r s p e c t i v eo f a e s t h e t i c s a n dr e f e r r i n gt ot h et h e o r e t i c a ls t u d yo f b e a u t ya n dt a s t e a e s t h e t i c sd i dn o tc o m e i n t ob e i n g a sa ni n d e p e n d e n ts u b j e c tu n t i lt h e e i g h t e e n t hc e n t u r y i nw h i c hg e r m a nc l a s s i c p h i l o s o p h e ra l e x a n d e rg o t t l i e bb a u m g a r t e n 17 14 17 6 2 f i r s tp u tf o r w a r dt h ei d e ao f f o u n d i n gan e ws u b j e c t a e s t h e t i c b a u m g a r t e nu s e daw o r df r o ml a t i n w h o s e e q u i v a l e n tg e r m a nw o r di s a s t h e t i c a n de n g l i s hw o r d a e s t h e t i c s i nh i sw o r k a e s t h t i c a w h i c hi st h es o c a l l e da e s t h e t i c st o d a y a c c o r d i n gt ob a u m g a r t e n t h ew o r d a e s t h e t i c a w h i l eb e i n gu s e da sap r o f e s s i o n a lt e r m r e f e r r e dt oas u b j e c tr e s e a r c h i n g p e r c e p t i o no fp e o p l e b y p e r c e p t i o n h em e a n tp e o p l e sv a r i o u sf e e l i n g si n c l u d i n g e m o t i o nd e s i r e i m a g i n a r ya n ds oo n w h i c hw e r ec l o s e l yl i n k e d i t l la e s t h e t i c sa n da r t s n ep u b l i c a t i o no ft h eb o o ka e s t h e t i c aw a st h em a r ko ft h e b i r t ho fa e s t h e t i c sa sa n i n d e p e n d e n ts t u d yf i e l d w h i l eb a u m g a r t e nh i m s e l fw a sc o m m o n l yr e g a r d e da st h ef o u n d e r o fi to r f a t h e ro f a e s t h e t i c s 2 2t h e d e v e l o p m e n to f w e s t e r na e s t h e t i ct r a n s l a t i o nt h e o r y h i s t o r i c a l l y t h ew e s t e r nt r a n s l a t i o nt h e o r yh a sa l w a y sh a dm o r eo rl e s st od ow i t h a e s t h e t i c st h r o u g hi t sw h o l ed e v e l o p i n gp r o c e s s t h ea u t h o rw o u l dl i k et oi n t r o d u c et h e t m n s l m i o nt h e o r yf o l l o w i n gat i m es e q u e n c ea n dt h ec h a n g i n gr e l a t i o n s h i pl i n eb e t w e e n t r a n s l a t i o nt h e o r ya n da e s t h e t i c s i ti s g e n e r a l l yb e l i e v e dt h a tt h eb e g i n n i n go ft h ew e s t e r nt r a n s l a t i o nt h e o r yc a l lb e t r a c e db a c kt ot h eg r e a ta n c i e n tr o m a np h i l o s o p h e ra n dp o l i t i c i a nm a r c u st u l l i u sc i c e r o 10 6 4 3b c a n dt h ef a m o u sa n c i e n tr o m a nl y r i c i s ta n de p i g r a m m a t i s tq u i n t u sh o r a t i u s f l a c c u s 6 5 8b c t h a tf o l l o w e d c i c e r od e m o n s t r a t e sh i so p i n i o ni nh i sd eo p t i m o g e n e r eo r a t o r u mt l l a t ld i dn o t h o l di tn e c e s s a r yt or e n d e rw o r df o rw o r d b u tip r e s e r v e dt h eg e n e r a ls t y l ea n df o r c eo ft h e l a n g u a g e s h e ny u p i n g 1 9 9 9 15 7 f r o mw h i c hw ec a ns e et h a th et e n d st or e m a i nt h e b e a u t yi ns t y l ea n dl a n g u a g eo ft h eo r i g i n a lt e x t s h o r a c e i nt h sa r to fp o e t r y m a k e s r e s e a r c ho nt r a n s l a t i o nf r

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論