(浙江專用)高三語文復(fù)習(xí)專題十一對點(diǎn)聚焦練5避免文言文句子翻譯的硬傷(含解析).docx_第1頁
(浙江專用)高三語文復(fù)習(xí)專題十一對點(diǎn)聚焦練5避免文言文句子翻譯的硬傷(含解析).docx_第2頁
(浙江專用)高三語文復(fù)習(xí)專題十一對點(diǎn)聚焦練5避免文言文句子翻譯的硬傷(含解析).docx_第3頁
(浙江專用)高三語文復(fù)習(xí)專題十一對點(diǎn)聚焦練5避免文言文句子翻譯的硬傷(含解析).docx_第4頁
(浙江專用)高三語文復(fù)習(xí)專題十一對點(diǎn)聚焦練5避免文言文句子翻譯的硬傷(含解析).docx_第5頁
已閱讀5頁,還剩2頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

對點(diǎn)聚焦練5避免文言文句子翻譯的硬傷一、閱讀下面的文言文,完成15題。(20分)醫(yī)原明方孝孺醫(yī)之為術(shù),其說之至粹而出于古者,莫過素問難經(jīng),述陰陽氣運(yùn)之理,辨形體榮衛(wèi)之原,以明養(yǎng)生治疾之道。其精微之要得諸心而見于效者,固有不可以言傳者矣,書豈足以盡其意乎?后之學(xué)者,不能求其為書之意,而泥其說。甚者棄書不省,而惟攻乎淺陋拘閡之方書。人之耳目、手足均也,脈絡(luò)、血?dú)?、筋骨均?而其變之乖殊若此,醫(yī)豈易言乎?藥豈易用乎?其病在乎心也,而藥其肺;在乎寒也,而以為熱;病乎實(shí)也,而以為虛。病不能自言,受藥而死者無所控訴,故醫(yī)得用其術(shù)而莫之詰也。昔者貴人有疾,而天方不雨,醫(yī)來治者以十?dāng)?shù),皆莫效。最后一人至,脈已,則以指計(jì)甲子,曰:“某夕天必雨?!本钩?不言治疾之方。貴人疑之,曰:“豈謂吾疾不可為邪?何言雨而不及藥我也?”已而,夕果雨,貴人喜,起而行乎庭。達(dá)旦,疾若脫去。明日,后至之醫(yī)來謁,貴人喜,且問曰:“先生前日脈疾而言雨,今得雨而果瘳,何也?”醫(yī)對曰:“君侯之疾以憂得之然私計(jì)君侯忠且仁所憂者民耳以旱而憂以雨而瘳理固然也何待藥而愈邪”若是醫(yī)者,可謂得其道矣。方書之所具,成說之所有,夫人皆能用也。求之于言語之外,而得其所不言之意,非奇士其孰能之?始余聞四明有世醫(yī)邵君真齋,善為方,視人疾以為不可治者必不治,而所治必取奇效,心竊識之。今年,真齋過余,坐而與之語,畏慎恭愨,不妄有所稱引,而于察脈用藥,信乎無所茍,余益信服之。生民之疾多矣,不度可否,以身試之,而無所成相踵,其有如真齋之不茍用而必成功者乎?茍難乎其人,則余于真齋不宜無說也,作醫(yī)原以贈之。1.對下列句子中加點(diǎn)詞語的解釋,不正確的一項(xiàng)是()(3分)A.辨形體榮衛(wèi)之原原:探究B.甚者棄書不省 省:省察C.今得雨而果瘳,何也 瘳:痊愈D.竟出,不言治疾之方 竟:完畢解析:A“辨形體榮衛(wèi)之原”的“原”,結(jié)合語境分析,應(yīng)該是“原理”的意思。2.下列各組句子中,加點(diǎn)詞的意義和用法相同的一組是()(3分)A.B.C. D.解析:D表反問語氣,哪里,難道;A項(xiàng),用/因;B項(xiàng),就/卻;C項(xiàng),在/的樣子。3.下列對原文有關(guān)內(nèi)容的概括與賞析,不正確的一項(xiàng)是()(3分)A.本文推究醫(yī)道,闡明“書不盡意”,故不可拘泥成說,而應(yīng)默會于心,根據(jù)實(shí)情,嚴(yán)肅認(rèn)真,靈活制變的道理。B.文章肯定古代醫(yī)書的作用,認(rèn)為那是古代醫(yī)學(xué)智慧的結(jié)晶,對不研究醫(yī)學(xué)理論只關(guān)注淺陋偏僻的藥方湯劑的現(xiàn)象表示否定。C.本文是寫給四明名醫(yī)邵真齋的。作者與之相見,恭敬有加,十分誠實(shí),不敢隨便引經(jīng)據(jù)典,表現(xiàn)出對邵真齋高超醫(yī)術(shù)欽佩有加。D.文中引述“貴人有疾”的傳奇故事,旨在具體說明得道之醫(yī),神乎其技,貴在求乎言語之外而得不言之意。解析:C作者心儀的并非邵真齋的高超醫(yī)術(shù),而是邵真齋嚴(yán)謹(jǐn)?shù)奶幏綉B(tài)度,而且“畏慎恭愨”是邵真齋見作者時(shí)的態(tài)度。4.把文中畫橫線的句子譯成現(xiàn)代漢語。(8分)(1)病不能自言,受藥而死者無所控訴,故醫(yī)得用其術(shù)而莫之詰也。(4分)譯文: (2)生民之疾多矣,不度可否,以身試之,而無所成相踵。(4分)譯文: 解析:(1)“用其術(shù)”譯為實(shí)施他的醫(yī)術(shù),“莫之詰”譯為沒有人能責(zé)難,“詰”責(zé)難、詰問,賓語前置句。(2)“度”譯為審度,“以身試之”譯為就拿他做試驗(yàn),“相踵”譯為接二連三。答案:(1)疾病自己說不了話,因用藥而死的人無從申訴,所以,醫(yī)生能實(shí)施他的醫(yī)術(shù)而沒有人能責(zé)難他。(2)老百姓的病患很多,不審度可醫(yī)不可醫(yī),就拿他做試驗(yàn),最后醫(yī)不好的情況接二連三。5.用“/”給文中畫波浪線的部分?jǐn)嗑洹?3分)君 侯 之 疾 以 憂 得 之 然 私 計(jì) 君 侯 忠 且 仁 所 憂 者 民 耳 以 旱 而 憂 以 雨 而 瘳 理 固 然 也 何 待 藥 而 愈 邪解析:本題主要考查文言斷句。注意代詞“之”,虛詞“耳”“也”等,連詞“以”“然”等,結(jié)合句意斷句。答案:君侯之疾/以憂得之/然私計(jì)君侯忠且仁/所憂者民耳/以旱而憂/以雨而瘳/理固然也/何待藥而愈邪參考譯文:醫(yī)術(shù)在古代醫(yī)學(xué)理論里是最純粹的,沒有超過素問難經(jīng)的,它們通過闡述陰陽氣運(yùn)的道理,辨析身體養(yǎng)護(hù)的原理,來闡明養(yǎng)護(hù)生命醫(yī)治疾病的規(guī)律。那些精深微妙的要旨在心里領(lǐng)會并體現(xiàn)效果的,本來就有不能用言語傳授的,書本怎么能完全窮盡那意思呢?后來的學(xué)者不能推求寫書的本意,而拘泥那些成說。更離譜的棄絕醫(yī)學(xué)書籍不去省察體悟,卻只在淺顯鄙陋囿于成見的醫(yī)方之書上用功。人的耳朵眼睛雙手雙腳都一樣,脈絡(luò)、血?dú)狻⒔罟嵌家粯?但其相差如此之大,醫(yī)生怎會易于辨治呢?用藥怎會容易呢?他病在心上,卻對肺部用藥;病屬寒癥,卻當(dāng)作熱癥來治;病屬實(shí)癥,卻當(dāng)作虛癥來醫(yī)。疾病自己說不了話,因用藥而死的人無從申訴,所以,醫(yī)生能實(shí)施他的醫(yī)術(shù)而沒有人能責(zé)難他。從前有貴人得病,天剛好久旱不雨,醫(yī)生來醫(yī)治的用十來數(shù),都沒有什么成效。最后一個(gè)醫(yī)生到了,搭脈完了,就用手指計(jì)算甲子,說:“某天晚上一定下雨?!蓖炅顺鰜?沒有提起治病的藥方。貴人對此很是疑惑,說:“難道是我的病醫(yī)不了了嗎?怎么就說下雨卻不給我用藥啊?”不久,晚上果然下雨,貴人欣喜不已,起來在庭院里游走。直到天亮,病好像好了。第二天,后到的醫(yī)生來拜訪,貴人開心,并且問道:“先生前幾天搭脈看病而后說下雨,今天下雨了病果然好了,這是為什么啊?”醫(yī)生回答說:“君侯的病是因?yàn)閼n慮而得的。然而我私下里想君侯忠誠并且仁愛,憂慮的是民生罷了。因?yàn)楹登槎鴳n慮,因?yàn)橄掠甓?按理本該這樣,哪等用藥而后才好呢?”像這樣的醫(yī)生,可以說得醫(yī)道了。方劑之書上具備的,現(xiàn)成說法有的,人人都能用。推求于言語之外,把握沒有說出來的言外之意,不是非常之人誰又能做到?開始我聽說四明有世代醫(yī)家邵真齋,擅長開藥方,給人看病認(rèn)為醫(yī)不了的一定不醫(yī),而醫(yī)了一定會收到特別好的療效,我私下里就很想結(jié)識他。今年,邵真齋來拜訪我,坐下來跟他聊,他顯得敬畏有加,小心謹(jǐn)慎,恭謹(jǐn)實(shí)誠,不胡亂援引稱述,而對察看脈象對癥用藥,確實(shí)不馬虎隨便。我更加信服他。老百姓的病患很多,不審度可醫(yī)不可醫(yī),就拿他做試驗(yàn),最后醫(yī)不好的情況接二連三,哪有像邵真齋這樣不隨便用藥,而用藥一定成功的呢?如果這對人來說實(shí)在太難,那我對邵真齋就不該沒有個(gè)說法,于是寫了醫(yī)原送給他。二、閱讀下面的文言文,完成610題。(19分)杭州新造南亭子記唐杜牧佛著經(jīng)曰:生人既死,陰府收其精神,校平生行事罪福之。坐罪者,刑獄皆怪險(xiǎn),非人世所為,凡人平生一失舉止,皆落其間。其尤怪者,獄廣大千百萬億里,積火燒之,一日凡千萬生死,無有間斷;夾殿宏廊,悉圖其狀,人未熟見者,莫不毛立神駭。佛經(jīng)曰:我國有阿阇世王,殺父王篡其位,法當(dāng)入所謂獄無間者,昔能求事佛,后生為天人;況其他罪,事佛固無恙。為工商者,雜良以苦,偽內(nèi)而華外,納以大秤斛,以小出之,欺奪村間戇民,銖積粒聚,以至于富。刑法錢谷小胥,出入人性命,顛倒埋沒,使簿書條令不可究知,得財(cái)買大第豪奴,如公侯家。大吏有權(quán)力,能開庫取公錢,緣意恣為,人不敢言。是此數(shù)者,心自知其罪,皆捐己奉佛以求救,日月積久,曰:“我罪如是,富貴如所求,是佛能滅吾罪,復(fù)能以福與吾也。”至有窮民啼一稚子無以與哺得百錢必召一僧飯之冀佛之助一日獲福。若如此,雖舉寰海內(nèi)盡為寺與僧,不足怪也。文宗皇帝嘗語宰相曰:“古者三人共食一農(nóng)人,今加兵、佛,一農(nóng)人乃為五人所共食,其間吾民尤困于佛?!钡勰钇浔纠胃?不能果去之。武宗皇帝始即位,獨(dú)奮怒曰:“窮吾天下,佛也?!笔既テ渖脚_野邑四萬所,冠其徒幾至十萬人。趙郡李子烈播,立朝名人也,自尚書比部郎中出為錢塘。子烈少游其地,委曲知其俗蠹人者,剔削根節(jié),斷其脈絡(luò),不數(shù)月人隨化之。三箋干丞相云:“濤壞人居,不一錮,敗侵不休?!痹t與錢二千萬,筑長堤,以為數(shù)十年計(jì),人益安喜。子烈曰:“吳、越古今多文士,來吾郡游,登樓倚軒,莫不飄然而增思。吾郡之江山甲于天下,信然也。佛熾害中國六百歲,生見圣人,一揮而幾夷之,今不取其寺材立亭勝地,以彰圣人之功,使文士歌詩之,后必有指吾而罵者。”乃作南亭。東閩、兩越,宦游善地也,天下名士多往之。予知百數(shù)十年后,登南亭者,念仁圣天子之神功,美子烈之旨跡。睹南亭千萬狀,吟不辭已;四時(shí)千萬狀,吟不能去,作為歌詩,次之于后,不知幾千百人矣。(古文鑒賞辭典上海辭書出版社,略有刪改)6.對下列句子中加點(diǎn)的詞的解釋,不正確的一項(xiàng)是()(3分)A.校平生行事罪福之 校:考察B.坐罪者,刑獄皆怪險(xiǎn) 坐:犯罪C.三箋干丞相云 干:請求D.剔削根節(jié),斷其脈絡(luò) 剔:挑剔解析:D剔,除去。7.下列各組句子中,加點(diǎn)詞的意義和用法相同的一組是()(3分)A.B.C.D.解析:AA項(xiàng),“者”,定語后置的標(biāo)志。B項(xiàng),介詞,用/連詞,表目的,可以譯為“來”。C項(xiàng),介詞,和“至”形成固定搭配,可譯為“到”/介詞,表被動。D項(xiàng),連詞,表修飾/連詞,表轉(zhuǎn)折。8.下列對本文的理解,不正確的一項(xiàng)是()(3分)A.本文構(gòu)思極具特色。作為記文,作者不從南亭的建筑、景物著眼,而先以議論開篇,直到文末交代修建南亭之事,可謂別開生面。B.第一段概括記述唐代佛教騙人宣傳的基本內(nèi)容,從而為下文深入揭露其危害拓開文路。C.文中記述了文宗、武宗對佛教的不同態(tài)度和做法,對比鮮明,從中可看出作者對武宗壯舉的肯定。D.李子烈是朝中為官的名人,他奉唐武宗之命,修建了南亭,使它成為東閩兩越的一處宦游善地。解析:D李子烈“奉唐武宗之命”無根據(jù),文中只說他是“立朝名人也,自尚書比部郎中出為錢塘”。9.用“/”給文中畫波浪線的部分?jǐn)嗑洹?3分)至 有 窮 民 啼 一 稚 子 無 以 與 哺 得 百 錢 必 召 一 僧 飯 之 冀 佛 之 助 一 日 獲 福 解析:整體上把握“窮民”的行為與希望,抓住動詞“啼”“哺”“得”“飯”“冀”等準(zhǔn)確斷句。答案:至有窮民/啼一稚子/無以與哺/得百錢/必召一僧飯之/冀佛之助/一日獲福10.把文言文閱讀材料中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(7分)(1)一農(nóng)人乃為五人所共食,其間吾民尤困于佛。(4分)譯文: (2)登南亭者,念仁圣天子之神功,美子烈之旨跡。(3分)譯文: 解析:(1)“乃”“共食”“于”各1分,大意對1分。(2)“美”“旨”各1分,大意對給1分。答案:(1)一個(gè)農(nóng)民(生產(chǎn)的糧食)竟然被五個(gè)人共同享用,其中老百姓更是被佛困擾。(2)登南亭的人,定懷念仁圣天子的功績,贊美子烈的美好的功業(yè)。參考譯文:佛教著作上說:活人死后,陰司要收他的靈魂,考察他一生所作所為定罪或賜福給他。被定為犯罪的人,所施刑罰都很古怪和險(xiǎn)惡,不是人世間所做的,大凡人的一生行為一有失誤之處,都要落入其中。尤其古怪的是地獄廣大達(dá)千百萬億里,堆滿了火燒烤,每天都有千萬個(gè)死者,從沒有間斷過;佛殿左右兩側(cè)的深廊里,全都畫著犯罪者在地獄中受刑情況的圖畫,不曾看到這些的人,看到后沒有不毛發(fā)聳立、心驚膽戰(zhàn)的。佛經(jīng)上說:我們國家的國王阿阇世王,年輕時(shí)殺其父篡了王位,依法應(yīng)該入無間地獄,但是他生前能皈依佛教,所以死后升入天堂得道;何況其他的罪,只要誠心侍佛就會消災(zāi)。做工匠經(jīng)商的人,好的(貨物)中間摻雜了次的,里面是假貨而外表弄得很華美,用大秤大斗收進(jìn)來,用小秤小斗賣出去,欺騙掠奪憨厚的老百姓,一點(diǎn)點(diǎn)積累起來,成了富戶。管刑法和錢糧賦稅的小官吏,任意決定人的性命,顛倒是非貪污盜竊,全不按法律條文辦事,得了錢財(cái)買大宅院,養(yǎng)著強(qiáng)橫的奴仆,就好像公侯一樣。大官掌握權(quán)力,能從官庫中私拿公家的錢,任意放肆橫行,人們不敢說個(gè)不字。于是這幾種人,心中自知有罪,都捐出個(gè)人身體、勞力或財(cái)物來敬奉佛,以求得佛的救護(hù),日子久了,說:“我罪是這樣,富貴也依愿而來,這是神佛能為我消罪,又能賜給我福啊。”甚至有個(gè)別窮漢,家中只有一個(gè)小孩餓得啼哭,沒有什么東西給孩子吃;窮到這個(gè)地步若得到百十個(gè)小錢,一定要施飯給和尚吃,希望神佛幫助,有朝一日能走運(yùn)。像這樣,即使普天下到處都是寺廟與和尚,也就不足怪啦。文宗皇帝曾告訴宰相說:“古代三個(gè)人共同享用一個(gè)農(nóng)民(生產(chǎn)的糧食),現(xiàn)在又加上兵和佛,一個(gè)農(nóng)民(生產(chǎn)的糧食)竟然被五個(gè)人共同享用,其中老百姓更是被佛困擾?!蔽淖诳紤]到佛教發(fā)展勢力過大,不能果斷地去掉它。唐武宗剛一即位,就憤怒地說:“讓天下受窮的根源是佛教。”一開始就除掉了僻野山區(qū)私造的寺院四萬所,使佛教徒還俗的達(dá)到十萬之眾。趙郡李播,字子烈,是在朝中為官的名人,從尚書比部郎中出任杭州刺史。李播年輕時(shí)曾游歷過此地,了解這地方崇佛的風(fēng)俗害人的詳細(xì)情況,于是堅(jiān)決禁止剃度僧尼,斬?cái)嗔朔鸾掏絹碓吹那?幾個(gè)月后人們隨著習(xí)慣了。在杭州他寫了三封信請求宰相說:“錢塘江水大流急,極易泛濫,破壞百姓房屋,如不筑堤捍衛(wèi),毀壞百姓的事會層出不窮?!被实巯铝顡芙o二千萬錢,修筑了長堤,為數(shù)十年做了打算,人們更是高興、安定。李播說:“吳越古往今

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論