




已閱讀5頁(yè),還剩36頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀
版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
信函版式,商業(yè)信函 商業(yè)信函包括多種類(lèi)型:如求職信、索賠信、向某一機(jī)構(gòu)發(fā)出的咨詢(xún)信等。這類(lèi)信函更要求精致的格式。 下面是書(shū)寫(xiě)此類(lèi)信函需要注意的格式:,信函左上方,在信函上方的左右兩部分分別寫(xiě)明寄信人和收信人的聯(lián)系方式。 左上方分行寫(xiě)明寄信人的聯(lián)系方式,包括: 姓名 門(mén)牌號(hào)和街區(qū)地址 地名 所屬郵局和郵編 電話號(hào)碼、傳真號(hào)碼和電子信箱,除此之外,還可以做特別提示,例如: Confidentiel 密件 Objet致信原由 Recommand AR (縮略詞為RAR):掛號(hào)信回執(zhí) Rfrences: 編號(hào),信函右上方,信函右上方,要逐行寫(xiě)明收信人的聯(lián)系方式: 姓名和職務(wù):如果收信人是確定的個(gè)人,而不是某部門(mén),要注明 “A lattention de”(請(qǐng)接收)的字樣,也可以把這樣的注明寫(xiě)在信件的左上方; 機(jī)構(gòu)名稱(chēng) 門(mén)牌號(hào)和街區(qū)地址 地點(diǎn)(此項(xiàng)非必寫(xiě)) 所屬郵局和郵編 寫(xiě)信地點(diǎn)和日期(年、月、日)。注意月、日字母不用大寫(xiě)。,信函下方,信函簽名位置的左下方,可以寫(xiě)上: PJ (pices jointes附件)、信函附件的名稱(chēng)和頁(yè)數(shù),例如: - PJ: extrait de casier judiciaire, photocopie du livret de famille(附件:犯罪記錄摘錄,戶(hù)口簿復(fù)印件) - PJ: 2,信函下方,P-S (post-scriptum, 拉丁語(yǔ),意思為“后注”),用于補(bǔ)充說(shuō)明遺漏的內(nèi)容?!昂笞ⅰ辈糠植灰^(guò)兩行字,也不應(yīng)涉及信的基本內(nèi)容。最好避免使用“后注”。,信函下方,NB(nota bene,拉丁語(yǔ),意思為“請(qǐng)注意”),一般放在葉邊空白處,有時(shí)也可放在正文下面,以提請(qǐng)對(duì)方注意。,信函格式樣文,Monsieur Pierre DURAND Socit champion 105, avenue du Port 13352 Marseille Paris, le 25 novembre 2006 A lattention de Madame Claude Lebon Madame, Nous avon bien reu votre lettre _ _ _ _,Modle 1: lettre crite une relation給相關(guān)人士的信 P6,Madame Ariane Baudon 9, square de Clignancourt 75018 Paris Tel: 01 42 55 95 45 Paris, le samedi 11 mai 2007 Chre Madame, La confrence que vous avez donne cet aprs-midi sur le Jopon ma vivement intresse. Vous avez notamment mentionn un ouvrage sur lhistoire et la culture des bonsas盆景qui a lair tout fait passionnant. Auriez-vous lamabilit您是否可以 de men donner les rfrences exactes afin que je puisse me le procurer擁有? Avec mes remerciements, je vous prie dagrer, Chre Madame, lexpression de mon meilleur souvenir致以誠(chéng)摯的問(wèn)候. Signature: A. Baudon,Modle 2: Lettre crite a un intime致信密友,Paris, mercredi soir 15 mai Chre Anne, Ta visite de cet aprs-midi ma beaucoup touche et je voulais ten remercier sans tarder. Jai t trs heureuse de pouvoir discuter avec toi de cet projet. Il me parait, rflexion faite經(jīng)過(guò)深思熟慮, vraiment trs intressant. Tiens-moi au courant. A bientt. Je tembrasse. Marie-Laurence,Objet: rservation de la villa “Mon rve” P9 Monsieur, Suite 繼之后notre entretien tlphonique du 4 juin, je vous confirme ma rservation de la villa “Mon rve”, 5, rue Blanche, Saint- Jean-de-Monts, pour la priode du 15 au 30 juillet 2005. Jai bien not que cette villa se trouve 300 m de la mer et 500 m des principaux commerants主要商業(yè)店鋪. “Mon rve” comporte un salon, une salle manger, trois chambres dotes chacune de deux lits jumeaux單人床 et une cuisine quipe dun lave-vaisselle. Comme convenu, je vous envoie un chque de 762 euros pour la rservation et vous rglerai付清 la somme de 2 440 euros la remise交付 des cls. Veuillez agrer, Monsieur, lexpression de mes salutations dinstingues. Signature Franois Renard PJ: un chque de 762 euros, sur le Crdit des Vosges,信封enveloppe,信封和透明膠條:用透明膠條代替膠水封信口是非常不雅觀的。尤其是社交信函或郵寄求職簡(jiǎn)歷,更不應(yīng)用透明膠條。 寫(xiě)在哪里: 信封內(nèi)容的書(shū)寫(xiě)要遵守郵政部門(mén)的規(guī)定,包括地址、郵編等信息。寫(xiě)地址時(shí)四周要留出相應(yīng)的空白。,信封enveloppe,信封正面:收信人的地址要寫(xiě)在信封正面的右下方,郵票貼在右上方。信封的左上方是留給寄信人填寫(xiě)補(bǔ)充信息的,如加蓋他的印章或書(shū)寫(xiě)提示“請(qǐng)按新址轉(zhuǎn)寄”、“私人信函”等等。 信封背面:在信封背面的最上方,寄信人可以寫(xiě)上其通信地址,以便郵政部門(mén)返還未能送抵收信人的信件。,信封enveloppe,一般規(guī)則:通信地址一般不超過(guò)六行。相關(guān)信息遵循先具體后寬泛的原則排列,即:先寫(xiě)收信人姓名,最后寫(xiě)所屬郵局和郵編,還可標(biāo)出國(guó)名。,收信人,請(qǐng)認(rèn)真拼寫(xiě)收信人的姓名。姓氏拼寫(xiě)錯(cuò)誤是令收信人十分惱火的事情。 縮寫(xiě):Monsieur、Mademoiselle、Madame、Docteur等稱(chēng)謂語(yǔ)不能縮寫(xiě)。稱(chēng)謂語(yǔ)縮寫(xiě)是很不禮貌的,只有在不太重要的行政信函中才可使用。,如果使用縮寫(xiě)方式,請(qǐng)遵循正確的規(guī)則: Monsieur: M. Messieurs:MM. Madame: Mme Mademoiselle: Mlle Docteur: Dr,稱(chēng)謂語(yǔ):稱(chēng)謂語(yǔ)應(yīng)根據(jù)收信人家庭情況的不同而有所區(qū)別: 對(duì)已婚夫婦:Monsieur et Madame Jean Belon 對(duì)已婚女士:Madame Jean Belon 對(duì)男士: Monsieur Francois Belon 對(duì)未婚女士: Madame (或Mademoiselle)Isabelle Renon,姓氏和名字:名字要放在姓氏前 Monsieur Pierre Durand 煩請(qǐng)轉(zhuǎn)交:Aux bons soins de 或c/o(英語(yǔ)care of)這樣的詞語(yǔ)加上借住主人的姓名。用chez這樣的詞,雖然詞意表達(dá)清楚,但有欠文雅。,例1:Monsieur Pierre DURAND c/o Madame Annie PUIG 15, rue Blanche 57325 METZ 例2: Monsieur Pierre DURAND Aux bons soins de Mme PUIG 15, rue Blanche 57325 METZ,信的開(kāi)頭,信的開(kāi)頭: 現(xiàn)在趨向于簡(jiǎn)化信的開(kāi)頭。 給陌生人的信:對(duì)于完全不認(rèn)識(shí)甚至不知道其性別的收信人,可以這樣開(kāi)頭: Monsieur Messieurs Monsieur, Madame,信的開(kāi)頭,使用尊稱(chēng):對(duì)于并不熟悉的收件人,您希望表示出對(duì)對(duì)方的尊重時(shí),可以這樣開(kāi)頭: Monsieur Madame對(duì)已婚或離異女性、單身母親、年長(zhǎng)未婚女性 Mademoiselle對(duì)年輕女士,信的開(kāi)頭,表示敬重:您對(duì)收信人有些了解,想對(duì)方表示某種敬重,可以選擇這樣開(kāi)頭: Cher Monsieur Chre Madame Chre Mademoiselle Cher ami, Chre amie 這樣的稱(chēng)謂既表示親近又表示保持應(yīng)有的距離,信的開(kāi)頭,給同事的信: Cher confrre, Mon cher confrre, Chre consoeur 自由職業(yè)成員之間 Cher collgue, Cher (chre)collgue et ami(e)公務(wù)員之間,信的開(kāi)頭,給相關(guān)人士的信:收信人是您的遠(yuǎn)親,或是認(rèn)識(shí)的人,或是有工作關(guān)系的人,您平時(shí)直呼對(duì)方的名字,寫(xiě)給這些人的信可以這樣開(kāi)頭: Cher Pierre, Mon cher Pierre Chre Marie, Ma chre Marie Mon cher ami, Ma chre amie,信的開(kāi)頭,給親友的信:給親友寫(xiě)信,您可以自由選擇信的開(kāi)頭格式: Chre tante Odile Ma chre tante Odile,信的結(jié)尾,結(jié)束信件時(shí)在信尾署名前要使用禮貌用語(yǔ)格式。信尾的禮貌用語(yǔ),通常沿用開(kāi)頭部分的稱(chēng)謂方式,如: Chre Madame: Je vous prie de croire, Chre Madame, mon meilleur souvenir.,信的結(jié)尾,根據(jù)寫(xiě)信人和收信人的不同關(guān)系,應(yīng)采用不同的禮貌用語(yǔ)格式。但是女性給男性寫(xiě)信時(shí)要避免使用sentiment這個(gè)詞。,信的結(jié)尾,表示忠誠(chéng):為了向地位高的人表示尊重或忠誠(chéng),可以這樣結(jié)尾: Je vous prie dagrer, Monsieur/Madame, lexpression de ma haute considration. Je vous prie dagrer, Monsieur/Madame, lexpression de mon profond respect. Veuillez agrer, Monsieur/Madame, lexpression de mon respectueux dvouement,信的結(jié)尾,表示敬重:向地位高者或年長(zhǎng)者表示尊重,您可以這樣結(jié)尾: Veuillez croire, Monsieur/Madame, en lexpression de mes sentiments trs respectueux. 僅用于同性之間 Je vous prie dagrer/Veuillez agrer, Madame, lexpression de mes (respectueux) hommages.僅用于男性致女性的信函,信的結(jié)尾,表示感謝: Veuillez agrer/Je vous prie dagrer, Monsieur, lexpression de ma respectueuse reconnaissance/gratitude. Croyez, Monsieur/Madame, a toute ma (sincre) reconnaissance.,商業(yè)信函:可以用一些不帶感情色彩的用語(yǔ) Veuillez agrer/recevoir, Monsieur/Madame, (lexpression de) mes salutations dinstingues (les meilleurs). Veuillez agrer, Madame, mes respecteuses salutations.用于男性致女性的信函。,給相關(guān)人士的信: 給關(guān)系一般,但相處友好的人寫(xiě)信,可以這樣結(jié)尾: Veuillez agrer, Cher Monsieur, lexpression de mes sentiments les plus cordiaux同性之間 Croyez, Cher Claude, a mon amical souvenir.,給好友的信:給有工作關(guān)系的友人或給密友寫(xiě)信,可以用簡(jiǎn)短通俗的結(jié)束語(yǔ),這種方式不拘泥于格式,但又不失禮貌,如: Sentiments distingus Sincrement votre/Bien amicalement, Avec mon meilleur souvenir, Toute ma syompathie, Toute mon amiti.,Vie Familiale 家庭生活信函,P43 Fianailles 訂婚,Monsieur et Madame Henri Sousse Monsieur et Madame Andr Weber recevront loccasion des fianailles de leurs enfants Carine et Edouard le 5 mai 18 heures salle Prvert 4, rue des Lys 91320 Wissous 85, avenue de Choisy 75013 Paris 3, rue du Paradis 91320 Wissous R.S.V.P.,P44,Corinne et Romain Vous attendent pour faire la fete en lhonneur de leurs fianailles le samedi 20 novembre 2004, de 20 heures laube Au 15, boulevard de la Bastille 75012 Paris R.S.V.P. 01 43 25 78 96 (laissez le message sur le rpondeur) 4, rue de la Roquette 75011 Paris,P49 Mariage,Sandra Pascaud et Alain Fernet Vous invitent assister leur mariage, Clbr le vendredi 14 novembre 2003, 15 h 30, la mairie de Saumur 3, rue de la Cavalerie 5, rue des Lices 49400 Saumur 49000 Angers,P54,Monsieur et Madame Jrome Drapier adressent leurs tres vives flicitations Monsieur et Madame Rouget. Ils les remercient de leur invitation laquelle ils seront ravis de se rendre et davoir ainsi loccasion de prsenter tous leurs voeux de bonheur aux jeunes maris.,P54,Sandrine et Jean-Michel Pottier remercient vivement Madame Marchand de son aimable invitation laquelle ils seront dsols de ne pouvoir se rendre, tant dj retenus ce jour-l. Ils la prient de bien vouloir les excuser et de transme
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025年人力資源管理師三級(jí)考試模擬試卷:招聘與培訓(xùn)管理策略解析與實(shí)戰(zhàn)
- 2025年征信考試題庫(kù):征信信用修復(fù)流程法律法規(guī)試題
- 2025年小升初數(shù)學(xué)入學(xué)考試模擬題:數(shù)學(xué)游戲《華容道》的路徑規(guī)劃策略
- 非遺保護(hù)與全球文化多樣性的平衡
- 合同書(shū)(模板)示范文本
- 貨場(chǎng)倉(cāng)儲(chǔ)物流項(xiàng)目商業(yè)模式
- 老舊市政供水管網(wǎng)更新改造項(xiàng)目背景及必要性分析
- 高中生涯策劃
- 保險(xiǎn)業(yè)與企業(yè)文化
- 兒童學(xué)業(yè)拖延的社會(huì)工作介入研究分析 學(xué)前教育專(zhuān)業(yè)
- 2025年農(nóng)村宅基地轉(zhuǎn)讓協(xié)議
- T/CIMA 0089-2023多參數(shù)智能水表
- 2025年河北省中考乾坤押題卷數(shù)學(xué)試卷B及答案
- 2025安徽淮北源淮實(shí)業(yè)有限公司招聘5人筆試備考試題及答案解析
- 2025年國(guó)際安全與反恐研究職業(yè)資格考試試題及答案
- 期末真題匯編 12 非連續(xù)性文本閱讀(含答案)-七年級(jí)語(yǔ)文下冊(cè)(統(tǒng)編版2024)
- GB/T 45551-2025蜜蜂生產(chǎn)性能測(cè)定技術(shù)規(guī)范
- 2025年中考語(yǔ)文二輪復(fù)習(xí):字音 練習(xí)題(含答案)
- 港口上崗證考試試題及答案
- 臨床護(hù)理敏感質(zhì)量指標(biāo)解讀
- 中藥種植施工方案
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論