新目標(biāo)英語八年級(jí)下Unit4重點(diǎn)語法講練版.ppt_第1頁
新目標(biāo)英語八年級(jí)下Unit4重點(diǎn)語法講練版.ppt_第2頁
新目標(biāo)英語八年級(jí)下Unit4重點(diǎn)語法講練版.ppt_第3頁
新目標(biāo)英語八年級(jí)下Unit4重點(diǎn)語法講練版.ppt_第4頁
新目標(biāo)英語八年級(jí)下Unit4重點(diǎn)語法講練版.ppt_第5頁
已閱讀5頁,還剩31頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

Unit 4 Grade 8 (II),He said I was hard-working.,一、學(xué)習(xí)目標(biāo),1. 掌握直接引語與間接引語的意義、功能及用法; 2. 進(jìn)一步熟練過去時(shí)態(tài)(一般過去時(shí)、過去進(jìn)行時(shí))。,二、學(xué)習(xí)重點(diǎn)難點(diǎn),1.直接引語(Direct Speech)是指原封不動(dòng)的引用原話,把它放在引號(hào)內(nèi),例如: Mother told me, “You should finish your homework first, then you can go out and play with your friends.” They said, “We want to have a rest.” 間接引語(Reported Speech,又叫Indirect Speech)即用自己的話加以轉(zhuǎn)述,被轉(zhuǎn)述的話不放在引號(hào)內(nèi)。上面兩個(gè)例句變成間接引語應(yīng)該是: Mother told me that I should finish my homework first and then I could go out and play with my friends. They said they wanted to have a rest.,Direct Speech VS Indirect Speech,2. 當(dāng)我們把直接引語變成間接引語時(shí),由于引述動(dòng)詞(said,told等)一般都是過去時(shí)形式,因此間接引語中的動(dòng)詞時(shí)態(tài)、人稱代詞、限定詞、時(shí)間狀語、地點(diǎn)狀語等一般都要做相應(yīng)的變化。有下面幾種情況:,Direct Speech VS Indirect Speech,1) 現(xiàn)在時(shí)間推移到過去時(shí)間 所謂現(xiàn)在時(shí)間推移到過去時(shí)間指一般現(xiàn)在時(shí)變?yōu)橐话氵^去時(shí),現(xiàn)在進(jìn)行時(shí)變成過去進(jìn)行時(shí),現(xiàn)在完成時(shí)變成過去完成時(shí)。例如: She said, “I am hungry.” She said (that) she was hungry. He said, “The family are fighting among themselves.” He said (that) the family were fighting among themselves. Tom said, “I have found whats wrong with the computer.” Tom said he had found what was wrong with the computer.,在下列場合,盡管陳述動(dòng)詞為過去時(shí)形式,間接引語中的動(dòng)詞時(shí)態(tài)卻不必改變,即: a) 當(dāng)引述的是客觀事實(shí)、科學(xué)真理、現(xiàn)在習(xí)慣工作以及格言等內(nèi)容時(shí): He said, “The word laser is an acronym(首字母縮略詞).” He said the word laser is an acronym. b) 當(dāng)動(dòng)詞所表示的狀態(tài)或動(dòng)作在引述時(shí)仍在繼續(xù)時(shí): “Im forty,” he said. He said he is forty. c) 當(dāng)謂語動(dòng)詞包含無過去時(shí)形式的情態(tài)助動(dòng)詞時(shí): He said, “It must be pretty late. I really must go.” He said it must be pretty late, and he really must go. He said, “You mustnt smoke in the room.” He said I mustnt smoke in the room.,Direct Speech VS Indirect Speech,2) 過去時(shí)間推移到過去的過去 這里需要注意以下幾點(diǎn): a) 當(dāng)強(qiáng)調(diào)動(dòng)作或狀態(tài)先于引述動(dòng)詞時(shí),一般過去時(shí)要變成過去完成體。例如: He said, “I didnt know you.” He said he hadnt known me. 當(dāng)“過去的過去”已經(jīng)不言自明,或者通過其他詞匯手段予以體現(xiàn),或者側(cè)重于強(qiáng)調(diào)所轉(zhuǎn)述的事實(shí)本身時(shí),一般過去時(shí)形式可以不變。例如: Ann said, “She was born in 1981.” Ann said she was born in 1981.,Direct Speech VS Indirect Speech,b) 過去進(jìn)行時(shí)可以變成過去完成進(jìn)行時(shí),也可以不變。例如: Robert said, “I was joking with Mary.” Robert said he had been joking with Mary. Robert said he was joking with Mary. c) 過去完成時(shí)仍為過去完成時(shí),不需改變。例如: He said, “We hadnt returned to the store when she came.” He said they hadnt returned to the store when she came.,Direct Speech VS Indirect Speech,d) 時(shí)間狀語分句中的一般過去式或者過去進(jìn)行時(shí)可以不變。例如: John said, “When I lived in London I often saw Jane.” John said when he lived in London he had often seen Jane. John said when he lived in London he often saw Jane.,Direct Speech VS Indirect Speech,3) 將來時(shí)間推移到過去將來時(shí)間 最常見的是把表示將來時(shí)間的助動(dòng)詞由現(xiàn)在時(shí)形式變?yōu)檫^去時(shí)形式。例如: He said, “Were spending next weekend at home.” He said they were spending the next weekend at home. She said, “The milk will go off(變質(zhì))if you dont drink it today.” She said the milk would go off if I didnt drink it that day. They said, “Were going to Hawaii this summer vacation.” They said they were going to Hawaii that summer vacation.,Direct Speech VS Indirect Speech,但是,在引述時(shí),如果原話中的動(dòng)作或者狀態(tài)屬于尚未到來的將來時(shí)間,那么,可以不推移到過去將來時(shí)間。例如: He said, “Ill be waiting for you tomorrow.” He said he will be waiting for me tomorrow.,Direct Speech VS Indirect Speech,4) 人稱代詞、限定詞、時(shí)間狀語、地點(diǎn)狀語的變化 由上面的例子可以看出,當(dāng)直接引語變成間接引語時(shí),除動(dòng)詞時(shí)態(tài)變化外,人稱代詞、限定詞、時(shí)間狀語、地點(diǎn)狀語等通常也作相應(yīng)的變化。 a) 人稱代詞,除引述本人原話外,通常第一、二人稱變?yōu)榈谌朔Q,或者第二人稱變?yōu)榈谝蝗朔Q;限定詞也作相應(yīng)的變化。例如: He said, “We love our country.” He said they love their county.,Direct Speech VS Indirect Speech,b) 指示代詞this,these分別變成that/it,those/they或them;指示限定詞this,those通常變?yōu)閠hat,those或the。例如: “This house is very expensive,” she said. She said that house was very expensive. The children came back with two wallets and said, “We picked these up on the pavement.” The children came back with two wallets and said they had picked them up on the pavement.,Direct Speech VS Indirect Speech,c) 時(shí)間狀語在間接引語中的變化有三種情況: i) 時(shí)間狀語和動(dòng)詞時(shí)態(tài)兩者都變。例如: He said, “It was completes a year ago.” He said it had been completed a year before. ii) 時(shí)間狀語不變,動(dòng)詞時(shí)態(tài)可變可不變。例如: She said, “ We left Paris at 8 a.m.” She said they had left Paris at 8 a.m. She said they left Paris at 8 a.m.,Direct Speech VS Indirect Speech,iii) 時(shí)間狀語變與不變需視具體情況而定,如果引述時(shí)間和說話時(shí)間(如同一年、同一月、同一天等),時(shí)間狀語可不變。例如: Mr. Black said, “We started learning Chinese last month.” Mr. Black said they had started learning Chinese last month. (同一月引述) Mr. Black said they had started learning Chinese the previous month. (可在同一月引述,也可不在同一月引述),時(shí)間狀語在間接引語中的變化規(guī)則,直接引語 間接引語 today that day this morning/afternoon, etc. that morning/afternoon, etc. yesterday the day before tomorrow the next day, the following day (the) day after tomorrow two days after, in two days time next week/month, etc. the next week/month, etc. last week/month the week/month before now then,Direct Speech VS Indirect Speech,d) 地點(diǎn)狀語here通常變?yōu)閠here;但若說話人所在地也就是引述人所在地,可仍用here,也可用具體地點(diǎn)代替here。例如: She said, “I first met your brother here.” She said she first met my brother there. “Are the children here?” Father asked. Father asked whether the children were here.,本單元重點(diǎn):直接引語和間接引語,本單元重點(diǎn):直接引語和間接引語,需要注意的是:直接引語變間接引語時(shí),人稱和時(shí)態(tài)要發(fā)生變化,時(shí)態(tài)得和主句的時(shí)態(tài)保持一致。 Sentences from the passage (重點(diǎn)句講解) I asked her why she wanted to do that, and she said that she had forgotten to do hers. 我問她為什么要那么做,她說她忘記做作業(yè)了。 forget to do sth. 忘記做某事 (還沒有做) forget doing sth. 忘記做過某事 (已經(jīng)做過了),本單元重點(diǎn):直接引語和間接引語,e.g. When you leave the classroom, dont forget to turn off the lights. 離開教室時(shí),別忘記關(guān)燈。 I forgot meeting him before. 我不記得以前見過他了。 類似的還有: remember to do sth. 記得做某事 (還沒有做) remember doing sth. 記得做過某事 (已經(jīng)做過了),本單元重點(diǎn):直接引語和間接引語,e.g. “Remember to finish your homework on time, Li Ming”, his mother said. 李明媽媽說,“記得按時(shí)完成作業(yè)?!?I remember telling this story for several times. 我記得這個(gè)故事給你講過好幾次了。,I said I didnt think it was a good idea for her to copy my homework. 我說,抄我的作業(yè)并不是什么好事。 注意的think 用法:如果think 引導(dǎo)的賓語從句,其從句表示否定意思時(shí),不是否定從句,而是否定主句。 e.g. 翻譯下列句子: 我認(rèn)為給你父親說這件事的時(shí)機(jī)還不成熟。 I dont think it is the right time for you to tell your father about that. 我認(rèn)為他不是一個(gè)好演員。 I dont think he is a good actor. 我認(rèn)為你說的并不正確。 I dont think you are right.,Yesterday she told me she was sorry shed gotten mad. 昨天她告訴我,她為自己當(dāng)時(shí)生氣而抱歉。 Nowadays, many students prefer using English names in a language classroom. 如今,許多學(xué)生喜歡在上語言課的時(shí)候用英文名字。 prefer的用法: prefer v. 更喜歡;寧愿 prefer sth. to sth. 喜歡勝過 prefer doing sth. to doing sth. 喜歡而不喜歡 prefer to do rather than do 寧愿而不愿 e.g. Do you prefer coffee or tea? 你喜歡咖啡還是茶? He prefers talking to doing. 他喜歡說,卻不喜歡做。 They prefer to die rather than surrender. 他們寧死不屈。,And for young people, having an English name is cool for them when they talk to their foreign pen pals. 而且對(duì)年輕人來說,有了英文名字,和筆友交談時(shí)也很酷。 having an English name 中having 是動(dòng)詞ing形式, 用來做主語。 e.g. Getting up early every day is his good habit. 每天早起是他的習(xí)慣。 Swimming is her favorite sport. 游泳是她最喜歡的運(yùn)動(dòng)。,Learning English and having English names are both popular in China. They are also important for Chinas contact with the world. 學(xué)習(xí)英語,而且有英文名字在中國很流行。這些對(duì)中國和世界的接觸也很重要。 contact的用法: contact n. e.g. be in contact with 和.接觸, 有聯(lián)系 They have been in contact with each other for five years. 他們互相保持聯(lián)系已經(jīng)有五年了。 She comes into contact with many people. 她和許多人有聯(lián)系。 contact v. e.g. She contacted me as soon as she arrived. 她一到就和我聯(lián)系了。,On the other hand, some people who come to China choose Chinese names 另一方面,一些人來到中國,也起了中文名字。 on the one hand 一方面 on the other hand 另一方面 e.g. On one hand, he is a clever boy; on the other hand, he always makes his mother angry. 一方面,他是個(gè)聰明的孩子;可另一方面,他老惹母親生氣。,一、將直接引語變成間接引語,1. The plumber said, “I cant fix the bathtub today because Im sick” _ 2. Grandma said, “Grandpa is feeling much better today.” _ 3. Mr. and Mrs. Davis said, “We wont be able to come to dinner this Saturday night.” _ 4. The landlord said, “I havent received this months rent yet.” _ 5. Cousin Sue said, “Im sorry I didnt have time to come over and visit last Saturday.” _,一、將直接引語變成間接引語,6. Uncle Harry said, “Ill call back later.” _ 7. The neighbors across the street said, “We were robbed last night!” _ 8. Sally said, “Im at my friend Juliets house now.” _ 9. Mother said, “Your sister and brother-in-law are going to have a baby.” _ 10. Aunty said, “There was a big fire at the high school.” _,二、用第三人稱轉(zhuǎn)述下面電子郵件,1. Subject: Mothers Day In Italy we celebrate the Mothers day on the 2nd Sunday of May, thats why students dont go to school and adults are not at work. Sons and daughters usually give their mother a little present like flowers, chocolates or a piece of costume jewelry. Elisabetta from Italy,二、用第三人稱轉(zhuǎn)述下面電子郵件,2. Subject: Fathers Day I believe Fathers Day occurs on the third Sunday of June. We use it to give our fathers a chance to rest and relax, and do things they enjoy, such as fishing, golf, etc. They need a break! Usually my family will buy Dad a card, take him to eat and play. From the United States by Melissa,二、用第三人稱轉(zhuǎn)述下面電子郵件,3. Subject: Christmas On the Christmas eve we dance around the Christmas tree and Saint Nicolaus. In my family we eat Porridge in the evening and we have a Christmas tree in the living room. In the Christmas tree we have candles and other decorations like red golden balls and red hearts. From Sweden by Gresa,參考答案,一、1. The plumber said he couldnt fix the bathtub that day because he was sick. 2. Grandma said Grandpa was feeling much better that day. 3. Mr. and Mrs. Davis said they wouldnt be able to come to dinner that Saturday night. 4. The landlord said he hadnt received that months rent yet. 5. Cousin Sue said she was sorry she hadnt had time to come over and visit the previous Saturday.,參考答案,6. Uncle Harry said he would call back later. 7. The neighbor across the street said they had been robbed the night before. 8. Sally said she was at her friend Juliets house then. 9. Mother said my sister and brother-in-law were going to have a baby. 10. Aunty said there had

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論