版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
商務(wù)信函的翻譯商務(wù)信函的定義與功能人們互相聯(lián)系,彼此交往、交流思想、溝通信息、洽談事物所使用的一種應(yīng)用文。----黎運(yùn)漢不僅是用來(lái)溝通的媒介,還可以有效地取代面對(duì)面的登門拜訪,建構(gòu)和維系彼此間的友誼,吸引與爭(zhēng)取客戶,以及為公司塑造良好的形象。----許建忠商務(wù)信函的分類以信息功能為主1.建立業(yè)務(wù)關(guān)系函(cooperationintention)2.產(chǎn)品推銷函(promotion)3.資信查詢函(creditinquiry)4.詢盤函(inquiry)5.發(fā)盤還盤函(offerandcounter-offer)6.訂購(gòu)函(purchase)7.裝運(yùn)通知函(shipment)8.支付結(jié)算函(payment)9.索賠函(claim)10.保險(xiǎn)函(insurance)以表情功能為主感謝信祝賀信道歉信慰問(wèn)信商務(wù)信函的篇章結(jié)構(gòu)開(kāi)頭部分(OpeningSection)主題命題部分(PropositionalSection)結(jié)尾部分(ClosingSection)英文商務(wù)信函的結(jié)構(gòu)1.信頭(Heading),包括寄信人的地址和日期2.信內(nèi)地址(Insideaddress),即收信人的地址3.文檔號(hào)(Reference),如:Ourref:WFX/SQ,Yourref:JS201/SD7074.收函方主辦人或主要負(fù)責(zé)人,如Attention:TheSalesManager或To:TheSalesManager5.稱呼(Salutation)6.事由標(biāo)題(Caption/Subject/Reference)7.正文(Body)8.結(jié)束語(yǔ)/函尾套語(yǔ)(Complimentaryclose)9.發(fā)信人姓名,先簽名再打印姓名(Signature&PrintedName)10.發(fā)信人職務(wù)(Position)11.發(fā)信人及打信人姓名縮寫,如ST/MS12.附件(Enclosure)13.副本/抄送(CC.,即CarbonCopy)14.附言/又及事項(xiàng)(P.S.,即Postscript)中文商務(wù)信函的結(jié)構(gòu)1.標(biāo)題2.發(fā)函字號(hào)3.收函單位或收件人姓名4.正文5.結(jié)束套語(yǔ)6.發(fā)函單位或發(fā)函人姓名7.發(fā)函時(shí)間8.附件中英文商務(wù)信函的共同問(wèn)題特點(diǎn)及翻譯1.詞匯特點(diǎn)及翻譯(1)用詞禮貌客氣貴公司X年X月X日的貿(mào)易查詢函收悉。Wearepleasedtohavereceivedyourtradeinquiryof…敬請(qǐng)告知貴方是否需要更多的宣傳手冊(cè)或在展示會(huì)場(chǎng)發(fā)放的其他材料。Pleasekindlyletusknowwhetheryouwouldlikeadditionalbrochuresoranyofthematerialsthatwerehandedattheconvention.可能因一時(shí)疏忽,支票還未簽名,現(xiàn)寄還貴方,煩請(qǐng)補(bǔ)簽。Probablythroughanoversight,thecheckwasnotsigned,andwearereturningittoyouforyourkindsignature.InreplytoyourenquiryofJane7,1999,Irespectfullyoffermylatestquotationherewith.茲回復(fù)貴方1990年6月7日來(lái)函,特隨函奉上我方最新報(bào)價(jià)。Yourprioritytotheconsiderationoftheaboverequestwillbeappreciated.敬請(qǐng)優(yōu)先考慮上述請(qǐng)求。Please
kindlysendusyourpricelistandcatalogue.懇請(qǐng)寄給我方貴方價(jià)格單和產(chǎn)品目錄。Yourearlyreplyishighlyappreciated.承蒙早日回復(fù),不勝感激。Apparentlyyoumisunderstoodourorder.Anywayyoushippedthewrongthing.
Apparentlyourinstructionsarenotclear,withtheresultthatthewrongarticlewasshipped.(2)用詞莊重規(guī)范商務(wù)信函用語(yǔ)日常用語(yǔ)中譯文inaccordancewith/asperaccordingto根據(jù)inadvanceof/priortobefore…之前inform/advisetell通知duplicatecopy副本dispatchsend發(fā)貨otherwiseor否則thereforeso因此Inconnectionwith/inviewofabout鑒于WearepleasedtoadviseyouthatyourorderN0.105hasbeendispatched
inaccordancewithyourinstruction.我們高興地通知你們:第105號(hào)訂單貨物已遵照你方指示運(yùn)出。隨函寄給貴方訂貨單和印有我公司地址的信封,供參考備用。Anorderblankandaddressedenvelopeareenclosedhereinforyourconvenience.hereafter,hereby,hereto,herewith,herein,hereinafter,thereafter,thereby,thereto,therefore,thereunder,herein,whereas,wherebyInreplytoyourinquiryof6thAugust,wearepleasedtoofferyouthefollowing.作為對(duì)你們8月6日詢盤的答復(fù),我們很高興地為你們作如下報(bào)盤。茲答復(fù)貴方8月6日詢盤,并報(bào)盤如下。WeconfirmhavingcabledyouafirmoffersubjecttoyourreplyreachingusbyOctober10.我們確認(rèn)已經(jīng)以電報(bào)的方式給你們發(fā)出了一項(xiàng)實(shí)盤,該實(shí)盤成立的條件就是你們的答復(fù)在10月10日之前到達(dá)我們這里?,F(xiàn)確認(rèn)已向貴方電發(fā)實(shí)盤,10月10日前復(fù)到有效。(3)用詞專業(yè)準(zhǔn)確WeshallcoverTPNDonyourorder.我們將為貴方貨物投盜竊和提貨不著險(xiǎn)。Theft,PilferageandNon-DeliveryDuetoaseriousshortageofshippingspace,wecannotdeliverthesegoodsuntilOctober11.由于艙位嚴(yán)重不足,我們無(wú)法在10月11日之前發(fā)貨。貨款必須用以我方為受益人而開(kāi)立的、不可撤銷的即期信用證支付。PaymentshallbemadebyirrevocableL/Catsighttobeopenedinourfavour.CIF(cost,freightandinsurance)到岸價(jià)FOB(freeonboard)離岸價(jià)CFR(costandfreight)成本加運(yùn)費(fèi)proformainvoice形式發(fā)票2.語(yǔ)法及其翻譯(1)句法完整,多用復(fù)雜句Inordertoenableustocaptureapartofthemarketforyou,wesincerelyhopethatyouwillmakeusafurtherconcession,forexample,adiscountof15%insteadof10%asyouplannedtogiveusonanorderworthapproximatelyUS$10,000.為使我方替貴方打開(kāi)一片市場(chǎng),真誠(chéng)希望貴方給予我方更多優(yōu)惠,譬如,按貴方計(jì)劃,訂單總值約10000美元,給予我方15%的折扣,而非10%。一則體現(xiàn)這種文體莊嚴(yán)的風(fēng)格,嚴(yán)謹(jǐn)?shù)慕Y(jié)構(gòu)和清晰的邏輯條理,二則可以完整地表達(dá)外貿(mào)業(yè)務(wù)進(jìn)行的各種條件、方式或結(jié)果,使業(yè)務(wù)或協(xié)議不存在任何漏洞,避免今后可能發(fā)生的爭(zhēng)端,以維護(hù)雙方的利益。——廖七一,莫再樹(shù),2004貴公司擁有一支由軟件專家組成的龐大隊(duì)伍,技術(shù)力量相當(dāng)雄厚,必定能夠開(kāi)發(fā)出具有競(jìng)爭(zhēng)力的軟件系統(tǒng)。Yourcompanyismadeupofastrongteamofsoftwareexperts,soyouwillsurelysucceedindevelopingcompetitivesystemswithsuchpowerfultechnicalforces.(2)多用肯定句,少用否定句a.YourletterisnotclearatallandIcannotunderstandit.b.IfIunderstoodyourlettercorrectly,Iwouldimmediatelyacceptyouroffer.請(qǐng)貴方來(lái)函內(nèi)容更清楚些,這樣我方便可立即接受貴方報(bào)盤。a.Wecannotfillyourorderbecauseyoufailedtosendyourcheck.b.Weshallbegladtofillyourorderassoonaswereceiveyourcheck.一旦我方收到貴方支票,會(huì)馬上填寫訂貨單。(3)多用套語(yǔ)收到對(duì)方來(lái)函時(shí)用:Weareinreceiptofyourletter/Weacknowledgereceiptofyourletter/Weadmitreceiptofyourletter貴函敬悉/貴函收悉表示通知對(duì)方時(shí):Wearepleasedtoinformyou…特此奉告Noticeisherebygiventhat…特此函告回復(fù)對(duì)方的來(lái)信時(shí)用:Inreplytoyourletterof(+日期)/Regardingyourletterof(+日期)/Referringtoyourletterof(+日期)茲回復(fù)貴方(某日)來(lái)函希望對(duì)方回復(fù)時(shí)用:Yourkindreplywillgreatlyobligeus.如蒙答復(fù),當(dāng)不勝感激。/敬請(qǐng)回復(fù)。Your(prompt)replywouldbeappreciated.敬請(qǐng)(速)回復(fù)。Lookingforwardtoyourpositive/favourable/affirmativereply盼復(fù)隨函附上某物時(shí)用:Enclosedwehand/Enclosedpleasefind/Weareenclosing…同函奉上/隨函附上…表示禮貌委婉的語(yǔ)氣用:Thankyoufor…感謝貴方…Weareglad/pleasedto…很高興…Wearegrateful(obliged)for…對(duì)深表感激…Weregretto…非常遺憾…Weareverysorryto…甚為遺憾…其他套語(yǔ)Havethekindnessto…惠請(qǐng)…Asstatedbelow.如下列所述Weofferyou…茲報(bào)盤…商務(wù)信函的語(yǔ)氣特點(diǎn)及其翻譯Wewouldappreciateitifyoucouldsendustheshippinginstructionsimmediately.若貴方立即發(fā)予我方船運(yùn)指令,我方甚為感激。Wouldyoupleasekindlyadviseuswhenourorderwillbeshipped?能否告知我方訂貨的發(fā)貨時(shí)間?中英文商務(wù)信函的不同文體特點(diǎn)及其翻譯1.詞匯(1)英文有些普通詞匯在商務(wù)信函中有了商務(wù)專業(yè)詞義ceiling天花板
最高費(fèi)用Weshallwriteandaskfortheirceilingfortheadvertisingprojectandthenwecanbudgetaccordingly.我們將寫信詢問(wèn)他們廣告項(xiàng)目的最高費(fèi)用,然后相應(yīng)做出預(yù)算。coverage覆蓋險(xiǎn)種險(xiǎn)別Yourinformationastothecoverageyouwouldlikewouldbeappreciated.敬請(qǐng)告知貴方希望的險(xiǎn)種。draft草稿匯票Astotheaffairsonnegotiationofdraft,wewouldliketohavethempreformedattheBankofTaiwan,Taipei.有關(guān)匯票之承兌事宜,本公司希望由臺(tái)北的臺(tái)灣銀行完成。against反對(duì)
憑ThecreditshallbepayableagainstpresentationofdraftdrawnontheopeningbankandtheshippingdocumentsspecifiedinArticle13hereof.信用證憑開(kāi)戶銀行所開(kāi)匯票和第十三款規(guī)定的裝運(yùn)單據(jù)支付。(2)英文信函多使用情態(tài)動(dòng)詞ThereforeweshallbeobligedifyouwillincreasetheorderNo.100toaquantityof1,000tons.因此,若貴方第100號(hào)訂單訂貨數(shù)量能增加到1000噸,
則不勝感激。2.語(yǔ)法(1)英語(yǔ)商務(wù)信函多用陳述句,少用祈使句;漢語(yǔ)多使用祈使句。PleaseimmediatelyamendtheL/Ctoenable
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 個(gè)性化家庭教育服務(wù)合同典范版B版
- 探索學(xué)術(shù)之舟我的博士課程與實(shí)驗(yàn)經(jīng)歷
- 二零二五年知識(shí)產(chǎn)權(quán)保護(hù)與運(yùn)營(yíng)管理咨詢合同3篇
- EPC模式2024年施工項(xiàng)目合作合同書(shū)版
- 中介合同和居間合同(2024版)
- 2025年高校宿舍物業(yè)宿管員招聘合同范本3篇
- 水泥行業(yè)電子商務(wù)平臺(tái)建設(shè)與運(yùn)營(yíng)合同(2025年度)
- 2025年度鋁合金門窗行業(yè)環(huán)保評(píng)估與整改合同4篇
- 二零二五版城市綠化工程款支付合同范本3篇
- 2025年租賃帶駕駛員車輛租賃合同7篇
- 中央2025年國(guó)務(wù)院發(fā)展研究中心有關(guān)直屬事業(yè)單位招聘19人筆試歷年參考題庫(kù)附帶答案詳解
- 外呼合作協(xié)議
- 小學(xué)二年級(jí)100以內(nèi)進(jìn)退位加減法800道題
- 保險(xiǎn)公司2025年工作總結(jié)與2025年工作計(jì)劃
- GB/T 33629-2024風(fēng)能發(fā)電系統(tǒng)雷電防護(hù)
- 2024淘寶天貓運(yùn)動(dòng)戶外羽絨服白皮書(shū)-WN8正式版
- 記賬實(shí)操-砂石企業(yè)賬務(wù)處理分錄
- 2024屆四川省瀘州市江陽(yáng)區(qū)八年級(jí)下冊(cè)數(shù)學(xué)期末學(xué)業(yè)質(zhì)量監(jiān)測(cè)試題含解析
- 全球250個(gè)國(guó)家中英文名稱及縮寫
- 深靜脈血栓(DVT)課件
- 2023年四川省廣元市中考數(shù)學(xué)試卷
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論