2024版?zhèn)€人對個人翻譯服務勞務合同范本3篇_第1頁
2024版?zhèn)€人對個人翻譯服務勞務合同范本3篇_第2頁
2024版?zhèn)€人對個人翻譯服務勞務合同范本3篇_第3頁
2024版?zhèn)€人對個人翻譯服務勞務合同范本3篇_第4頁
2024版?zhèn)€人對個人翻譯服務勞務合同范本3篇_第5頁
已閱讀5頁,還剩45頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

20XX專業(yè)合同封面COUNTRACTCOVER20XX專業(yè)合同封面COUNTRACTCOVER甲方:XXX乙方:XXXPERSONALRESUMERESUME2024版?zhèn)€人對個人翻譯服務勞務合同范本本合同目錄一覽1.合同雙方基本信息1.1翻譯服務提供方1.2翻譯服務需求方2.翻譯服務內容2.1服務項目2.2服務范圍2.3服務語言3.翻譯服務期限3.1服務開始時間3.2服務結束時間4.翻譯服務費用4.1費用總額4.2費用支付方式4.3費用支付時間5.翻譯質量標準5.1質量要求5.2質量評估標準5.3質量保證6.翻譯成果交付6.1交付時間6.2交付方式6.3交付地點7.保密條款7.1保密內容7.2保密期限7.3保密責任8.違約責任8.1違約情形8.2違約責任承擔8.3違約賠償9.爭議解決9.1爭議解決方式9.2爭議解決機構9.3爭議解決程序10.合同生效10.1合同生效條件10.2合同生效時間11.合同解除11.1合同解除條件11.2合同解除程序12.合同變更12.1合同變更條件12.2合同變更程序13.合同終止13.1合同終止條件13.2合同終止程序14.其他約定14.1其他條款14.2其他補充條款第一部分:合同如下:1.合同雙方基本信息1.1翻譯服務提供方1.1.1名稱:[翻譯服務提供方全稱]1.1.2地址:[翻譯服務提供方地址]1.1.3聯(lián)系人:[翻譯服務提供方聯(lián)系人姓名]1.1.4聯(lián)系電話:[翻譯服務提供方聯(lián)系電話]1.1.5電子郵箱:[翻譯服務提供方電子郵箱]1.2翻譯服務需求方1.2.1名稱:[翻譯服務需求方全稱]1.2.2地址:[翻譯服務需求方地址]1.2.3聯(lián)系人:[翻譯服務需求方聯(lián)系人姓名]1.2.4聯(lián)系電話:[翻譯服務需求方聯(lián)系電話]1.2.5電子郵箱:[翻譯服務需求方電子郵箱]2.翻譯服務內容2.1服務項目2.1.1翻譯類型:[具體翻譯類型,如:技術文檔翻譯、文學作品翻譯等]2.1.2文件數(shù)量:[具體文件數(shù)量]2.2服務范圍2.2.1翻譯內容:[具體翻譯內容,如:原文直譯、意譯等]2.2.2格式要求:[具體格式要求,如:Word、PDF等]2.2.3術語處理:[具體術語處理方式,如:保留原文、提供解釋等]2.3服務語言2.3.1原文語言:[原文使用的語言]2.3.2目標語言:[翻譯成使用的語言]3.翻譯服務期限3.1服務開始時間:[具體日期]3.2服務結束時間:[具體日期]4.翻譯服務費用4.1費用總額:[具體金額]4.2費用支付方式:[具體支付方式,如:銀行轉賬、現(xiàn)金等]4.3費用支付時間:[具體支付時間,如:合同簽訂后3日內]5.翻譯質量標準5.1質量要求5.1.2流暢性:[具體流暢性要求]5.1.3術語一致性:[具體術語一致性要求]5.2質量評估標準5.2.1由翻譯服務需求方提供質量評估標準文檔5.2.2翻譯服務提供方按照評估標準進行自評5.3質量保證5.3.1翻譯服務提供方保證翻譯質量符合雙方約定5.3.2如翻譯質量不符合約定,翻譯服務提供方應進行修改或重做6.翻譯成果交付6.1交付時間:[具體日期]6.2交付方式:[具體交付方式,如:電子郵件、快遞等]6.3交付地點:[具體交付地點]7.保密條款7.1保密內容7.1.1雙方在合同履行過程中知悉的對方商業(yè)秘密7.1.2雙方在合同履行過程中知悉的對方個人信息7.2保密期限7.2.1自合同簽訂之日起至合同終止后5年7.3保密責任7.3.1雙方應對保密內容采取保密措施,防止泄露7.3.2如因一方泄露保密內容導致另一方遭受損失的,泄露方應承擔賠償責任8.違約責任8.1違約情形8.1.1翻譯服務提供方未按約定時間完成翻譯工作8.1.2翻譯服務提供方提交的翻譯成果不符合質量標準8.1.3翻譯服務需求方未按約定支付費用8.1.4雙方約定的其他違約情形8.2違約責任承擔8.2.1翻譯服務提供方未按約定時間完成翻譯工作,應向翻譯服務需求方支付違約金,違約金為合同總額的[具體比例]%。8.2.2翻譯服務提供方提交的翻譯成果不符合質量標準,翻譯服務提供方應重新翻譯或進行修改,直至符合質量標準;如無法達到質量標準,翻譯服務提供方應退還部分或全部費用。8.2.3翻譯服務需求方未按約定支付費用,應向翻譯服務提供方支付違約金,違約金為未支付費用金額的[具體比例]%。8.2.4雙方約定的其他違約責任承擔方式。8.3違約賠償8.3.1因一方違約造成另一方損失的,違約方應賠償損失。8.3.2賠償金額根據(jù)實際情況確定,包括直接損失和間接損失。9.爭議解決9.1爭議解決方式9.1.1雙方應友好協(xié)商解決爭議。9.1.2如協(xié)商不成,任何一方均可向合同簽訂地人民法院提起訴訟。9.2爭議解決機構9.2.1雙方同意將爭議提交至[具體爭議解決機構名稱]進行仲裁。9.3爭議解決程序9.3.1爭議提交仲裁機構后,仲裁機構將指定仲裁員。9.3.2仲裁員將根據(jù)雙方提交的證據(jù)和事實進行審理。9.3.3仲裁裁決為終局裁決,對雙方具有約束力。10.合同生效10.1合同生效條件10.1.1雙方簽字或蓋章。10.1.2合同經(jīng)雙方簽字或蓋章后,自雙方約定的生效日期起生效。10.2合同生效時間10.2.1合同自雙方簽字或蓋章之日起生效。11.合同解除11.1合同解除條件11.1.1雙方協(xié)商一致解除合同。11.1.2因不可抗力導致合同無法履行。11.1.3一方嚴重違約,另一方在合理期限內未得到補救。11.2合同解除程序11.2.1雙方協(xié)商一致解除合同的,應簽署解除協(xié)議。11.2.2因不可抗力導致合同無法履行的,應提供相關證明材料。11.2.3因一方嚴重違約導致合同解除的,違約方應承擔相應的違約責任。12.合同變更12.1合同變更條件12.1.1雙方協(xié)商一致變更合同內容。12.1.2因不可抗力導致合同無法履行,需變更合同內容。12.2合同變更程序12.2.1雙方簽署變更協(xié)議。12.2.2變更協(xié)議作為合同附件,與原合同具有同等法律效力。13.合同終止13.1合同終止條件13.1.1合同約定的服務期限屆滿。13.1.2合同解除。13.1.3雙方協(xié)商一致終止合同。13.2合同終止程序13.2.1合同終止后,雙方應進行清算。13.2.2雙方簽署終止協(xié)議。13.2.3合同終止后,雙方應按照約定辦理相關手續(xù)。14.其他約定14.1其他條款14.1.1本合同未盡事宜,由雙方另行協(xié)商解決。14.1.2本合同一式兩份,雙方各執(zhí)一份,具有同等法律效力。14.2其他補充條款14.2.1本合同自雙方簽字或蓋章之日起生效。14.2.2本合同未盡事宜,適用中華人民共和國相關法律法規(guī)。14.2.3本合同如有修改,應以書面形式進行,并由雙方簽字或蓋章。第二部分:第三方介入后的修正15.第三方介入15.1第三方概念15.1.1本合同所稱第三方,是指除合同雙方外的任何個人或組織,包括但不限于中介方、評估機構、仲裁機構等。15.2第三方介入情形15.2.1在合同履行過程中,如需第三方介入,應經(jīng)雙方協(xié)商一致。15.2.2第三方介入的目的是為了確保合同履行、解決爭議或提供專業(yè)服務。15.3第三方責任限額15.3.1第三方介入后,其責任限額應根據(jù)其介入的具體情形和合同約定確定。15.3.2第三方責任限額應在合同中明確約定,如未約定,則視為無責任限額。16.甲乙方增加的額外條款及說明16.1甲方的額外條款16.1.2甲方的通知應包含第三方的基本信息、介入目的和預期效果。16.2乙方的額外條款16.2.1乙方有權對甲方邀請的第三方進行審查,并提出異議。16.2.2乙方應在收到甲方通知后的[具體時間]內回復甲方,是否同意第三方介入。17.第三方責權利17.1第三方權利17.1.1第三方有權根據(jù)合同約定和雙方授權,對合同履行情況進行監(jiān)督和評估。17.1.2第三方有權根據(jù)合同約定,對合同爭議進行調解或仲裁。17.2第三方義務17.2.1第三方應遵守合同約定,確保其行為符合法律法規(guī)和行業(yè)規(guī)范。17.2.2第三方應保守合同秘密,不得泄露合同雙方的商業(yè)秘密。17.3第三方責任17.3.1第三方在履行合同過程中,因自身原因造成合同一方損失的,應承擔相應的賠償責任。17.3.2第三方責任限額根據(jù)合同約定執(zhí)行。18.第三方與其他各方的劃分說明18.1第三方與甲方的關系18.1.1第三方作為甲方邀請的介入方,其與甲方之間的關系由雙方另行協(xié)商確定。18.2第三方與乙方的關系18.2.1第三方作為乙方同意的介入方,其與乙方之間的關系由雙方另行協(xié)商確定。18.3第三方與合同履行的關系18.3.1第三方介入合同履行,應遵循合同約定和雙方授權,不得損害合同雙方的合法權益。19.第三方介入的具體規(guī)定19.1第三方介入的程序19.1.1甲方向乙方提出第三方介入的申請,并提供第三方的基本信息。19.1.2乙方審查甲方提供的第三方信息,并在[具體時間]內回復甲方是否同意第三方介入。19.2第三方介入的監(jiān)督19.2.1第三方在介入合同履行過程中,應定期向甲乙方報告工作進展情況。19.2.2甲乙方有權要求第三方提供相關資料和報告,以監(jiān)督其工作。19.3第三方介入的終止19.3.1如第三方介入的合同目的已經(jīng)實現(xiàn),或因其他原因需要終止第三方介入,甲乙方應協(xié)商一致。19.3.2第三方介入終止后,甲乙方應進行清算,并簽署終止協(xié)議。第三部分:其他補充性說明和解釋說明一:附件列表:1.附件1:翻譯服務內容詳細清單2.附件2:翻譯質量評估標準明確翻譯質量的評估標準,包括準確性、流暢性、術語一致性等。3.附件3:翻譯費用支付計劃列明費用的支付計劃,包括分期支付金額、支付時間等。4.附件4:保密協(xié)議詳細規(guī)定雙方在合同履行過程中應遵守的保密條款。5.附件5:第三方介入?yún)f(xié)議明確第三方介入的具體情形、權利義務、責任限額等。6.附件6:爭議解決協(xié)議詳細規(guī)定爭議解決的方式、機構、程序等。7.附件7:合同變更協(xié)議列明合同變更的具體內容、程序等。8.附件8:合同終止協(xié)議列明合同終止的條件、程序等。說明二:違約行為及責任認定:1.違約行為:1.1翻譯服務提供方未按約定時間完成翻譯工作。1.2翻譯服務提供方提交的翻譯成果不符合質量標準。1.3翻譯服務需求方未按約定支付費用。1.4第三方介入過程中,第三方未履行相關義務。1.5任何一方泄露合同秘密。2.責任認定標準:2.1翻譯服務提供方未按約定時間完成翻譯工作,每延遲一日,應支付違約金,違約金為合同總額的[具體比例]%。2.2翻譯服務提供方提交的翻譯成果不符合質量標準,翻譯服務提供方應重新翻譯或進行修改,直至符合質量標準;如無法達到質量標準,翻譯服務提供方應退還部分或全部費用。2.3翻譯服務需求方未按約定支付費用,每延遲一日,應支付違約金,違約金為未支付費用金額的[具體比例]%。2.4第三方介入過程中,第三方未履行相關義務,應承擔相應的賠償責任。2.5任何一方泄露合同秘密,泄露方應承擔賠償責任,賠償金額根據(jù)實際損失確定。示例說明:1.若翻譯服務提供方未在合同約定的時間內完成翻譯工作,延遲3天,則應支付違約金,違約金為合同總額的5%。2.若翻譯服務提供方提交的翻譯成果中存在多處錯誤,經(jīng)評估不符合質量標準,翻譯服務提供方應重新翻譯,直至符合質量標準。3.若翻譯服務需求方未在合同約定的時間內支付費用,延遲5天,則應支付違約金,違約金為未支付費用金額的3%。全文完。2024版?zhèn)€人對個人翻譯服務勞務合同范本1本合同目錄一覽1.合同雙方基本信息1.1翻譯服務提供方1.2翻譯服務接受方2.服務內容與范圍2.1服務類型2.2服務語言2.3服務領域2.4服務數(shù)量3.服務交付方式與時間3.1服務交付方式3.2服務交付時間3.3服務交付地點4.服務費用及支付方式4.1服務費用4.2支付方式4.3付款時間5.服務質量要求5.1翻譯準確度5.2翻譯一致性5.3術語規(guī)范5.4格式要求6.保密條款6.1保密內容6.2保密期限6.3違約責任7.知識產(chǎn)權歸屬7.1翻譯成果的知識產(chǎn)權7.2知識產(chǎn)權糾紛解決8.違約責任8.1違約情形8.2違約責任承擔8.3違約賠償9.爭議解決9.1爭議解決方式9.2爭議解決機構9.3爭議解決程序10.合同生效與終止10.1合同生效條件10.2合同終止條件10.3合同解除11.合同變更11.1變更條件11.2變更程序11.3變更效力12.合同解除與終止12.1解除條件12.2解除程序12.3終止條件12.4終止程序13.合同解除后的處理13.1費用結算13.2知識產(chǎn)權處理13.3其他事宜14.其他條款14.1合同附件14.2通知方式14.3合同份數(shù)14.4合同簽署日期第一部分:合同如下:1.合同雙方基本信息1.1翻譯服務提供方1.1.1名稱:________1.1.2地址:________1.1.3聯(lián)系人:________1.1.4聯(lián)系電話:________1.1.5電子郵箱:________1.2翻譯服務接受方1.2.1名稱:________1.2.2地址:________1.2.3聯(lián)系人:________1.2.4聯(lián)系電話:________1.2.5電子郵箱:________2.服務內容與范圍2.1服務類型:文本翻譯2.2服務語言:從______語翻譯為______語2.3服務領域:涉及但不限于科技、金融、法律、文化等領域2.4服務數(shù)量:________篇3.服務交付方式與時間3.1服務交付方式:通過電子郵件、云盤等電子方式交付翻譯成果3.2服務交付時間:自合同簽訂之日起______個工作日內完成翻譯并交付3.3服務交付地點:通過電子方式交付,無需實際地點4.服務費用及支付方式4.1服務費用:人民幣________元整4.2支付方式:接受方于合同簽訂后______個工作日內支付服務費用4.3付款時間:支付期限為______個工作日,逾期支付按日支付______%的滯納金5.服務質量要求5.1翻譯準確度:達到______%5.2翻譯一致性:確保原文與翻譯版本在意思、術語、格式等方面保持一致5.3術語規(guī)范:遵循行業(yè)標準和規(guī)范,確保術語翻譯的準確性5.4格式要求:按照雙方約定或行業(yè)通用格式進行排版6.保密條款6.1保密內容:合同雙方在履行合同過程中知悉的對方商業(yè)秘密、技術秘密、個人信息等6.2保密期限:自合同簽訂之日起______年內6.3違約責任:如因違約導致對方損失,違約方應承擔相應賠償責任7.知識產(chǎn)權歸屬7.1翻譯成果的知識產(chǎn)權:翻譯成果的著作權歸翻譯服務提供方所有7.2知識產(chǎn)權糾紛解決:如因知識產(chǎn)權問題產(chǎn)生糾紛,雙方應友好協(xié)商解決,協(xié)商不成的,提交合同簽訂地人民法院訴訟解決8.違約責任8.1違約情形8.1.1翻譯服務提供方未能在約定時間內完成翻譯并交付;8.1.2翻譯服務提供方交付的翻譯成果不符合約定的質量要求;8.1.3翻譯服務提供方泄露接受方的商業(yè)秘密或個人信息;8.2違約責任承擔8.2.1翻譯服務提供方未按時交付翻譯成果,每延遲一天應支付______元人民幣的違約金;8.2.2翻譯成果不符合質量要求,接受方有權要求重新翻譯,翻譯服務提供方應承擔重新翻譯的費用;8.2.3翻譯服務提供方泄露接受方的商業(yè)秘密或個人信息,應承擔相應的法律責任,并賠償接受方因此遭受的損失;8.3違約賠償8.3.1因違約造成的損失,違約方應全額賠償對方;8.3.2賠償金額應根據(jù)實際損失和違約方的過錯程度確定。9.爭議解決9.1爭議解決方式9.1.1雙方應通過友好協(xié)商解決爭議;9.1.2如協(xié)商不成,任何一方均有權將爭議提交至合同簽訂地的人民法院訴訟解決;9.2爭議解決機構9.2.1本合同爭議解決機構為合同簽訂地的人民法院;9.3爭議解決程序9.3.1雙方應按照爭議解決機構的程序進行;9.3.2爭議解決過程中,雙方應保持合作態(tài)度,不得采取任何可能損害對方利益的行為。10.合同生效與終止10.1合同生效條件10.1.1雙方簽字蓋章后生效;10.1.2合同簽訂后,雙方應按照約定支付首期費用;10.2合同終止條件10.2.1合同約定的服務完成;10.2.2雙方協(xié)商一致解除合同;10.2.3因不可抗力導致合同無法履行;10.3合同解除10.3.1雙方協(xié)商一致解除合同,應書面通知對方;10.3.2合同解除后,雙方應按照約定結算費用。11.合同變更11.1變更條件11.1.1雙方協(xié)商一致;11.1.2變更內容不違反法律法規(guī);11.2變更程序11.2.1雙方應以書面形式提出變更請求;11.2.2變更請求經(jīng)雙方簽字蓋章后生效;11.3變更效力11.3.1變更后的合同條款具有同等法律效力。12.合同解除與終止12.1解除條件12.1.1雙方協(xié)商一致解除合同;12.1.2因不可抗力導致合同無法履行;12.2解除程序12.2.1雙方應以書面形式提出解除合同的通知;12.2.2解除合同后,雙方應按照約定結算費用;12.3終止條件12.3.1合同約定的服務完成;12.3.2雙方協(xié)商一致終止合同。13.合同解除后的處理13.1費用結算13.1.1雙方應根據(jù)合同約定和實際完成情況結算費用;13.2知識產(chǎn)權處理13.2.1知識產(chǎn)權歸屬仍按照合同約定執(zhí)行;13.3其他事宜13.3.1雙方應妥善處理合同解除后的其他事宜。14.其他條款14.1合同附件14.1.1本合同附件包括但不限于翻譯樣本、服務條款等;14.2通知方式14.2.1雙方應以書面形式進行通知,通知方式包括但不限于郵寄、電子郵件等;14.3合同份數(shù)14.3.1本合同一式______份,雙方各執(zhí)______份,具有同等法律效力;14.4合同簽署日期14.4.1本合同自雙方簽字蓋章之日起生效。第二部分:第三方介入后的修正1.第三方定義1.1本合同所指的第三方包括但不限于中介方、見證方、評估方、擔保方等。1.2第三方介入合同的目的在于保障合同的履行,提高合同的執(zhí)行效率,或者為合同履行提供專業(yè)支持。2.第三方介入程序2.1第三方介入需經(jīng)甲乙雙方同意,并簽訂書面協(xié)議。2.2.1第三方的名稱、地址、聯(lián)系人及聯(lián)系方式;2.2.2第三方介入的具體事項和職責;2.2.3第三方介入的費用及支付方式;2.2.4第三方介入的期限;2.2.5第三方介入的違約責任。3.第三方責任限額3.1第三方的責任限額應根據(jù)其介入的具體事項和職責確定。3.2第三方的責任限額應在第三方介入?yún)f(xié)議中明確約定,如無約定,則以合同總價的一定比例(如10%)作為責任限額。3.3第三方的責任限額不得超過其介入?yún)f(xié)議中約定的賠償金額。4.第三方與甲乙雙方的關系4.1第三方與甲乙雙方之間是獨立的第三方介入關系,不構成任何一方與第三方的直接合同關系。4.2第三方在介入過程中,應維護甲乙雙方的合法權益,不得損害任何一方的利益。5.第三方介入后的額外條款5.1.1第三方介入?yún)f(xié)議作為本合同的附件,與本合同具有同等法律效力;5.1.2第三方介入?yún)f(xié)議的簽訂、變更或解除,均需甲乙雙方書面同意;5.1.3第三方介入?yún)f(xié)議的違約責任,按照協(xié)議約定執(zhí)行。6.第三方權利與義務6.1第三方的權利:6.1.1依照介入?yún)f(xié)議,享有相應的介入權利;6.1.2依法向甲乙雙方收取介入費用;6.1.3在介入過程中,享有獲取必要信息的權利。6.2第三方的義務:6.2.1按照介入?yún)f(xié)議的約定,履行介入職責;6.2.2保守甲乙雙方的商業(yè)秘密和個人隱私;6.2.3及時向甲乙雙方報告介入過程中的重要事項;6.2.4如因第三方原因導致合同無法履行,第三方應承擔相應的違約責任。7.第三方與其他各方的劃分說明7.1第三方介入合同后,其與甲乙雙方、合同履行過程中涉及的其他第三方(如供應商、服務商等)之間的關系如下:7.1.1第三方與甲乙雙方之間為合同關系;7.1.2第三方與合同履行過程中涉及的其他第三方之間的關系,按照各自之間的合同約定執(zhí)行;7.1.3第三方在介入過程中,應協(xié)調甲乙雙方與其他第三方之間的關系,確保合同履行。8.第三方介入?yún)f(xié)議的變更與解除8.1第三方介入?yún)f(xié)議的變更或解除,需經(jīng)甲乙雙方和第三方書面同意。8.2第三方介入?yún)f(xié)議的變更或解除,不影響本合同的履行。第三部分:其他補充性說明和解釋說明一:附件列表:1.翻譯服務合同詳細要求和說明:本合同為雙方簽訂的正式翻譯服務合同,包含服務內容、費用、交付時間等詳細信息。2.翻譯樣本3.服務條款詳細要求和說明:詳細列明翻譯服務提供方的服務內容和質量要求,以及接受方的權益保障。4.第三方介入?yún)f(xié)議詳細要求和說明:如需第三方介入,本協(xié)議應明確第三方的職責、權利、義務及責任限額。5.保密協(xié)議詳細要求和說明:雙方簽訂的保密協(xié)議,約定雙方對合同內容和商業(yè)秘密的保密義務。6.付款憑證詳細要求和說明:記錄雙方支付和收取服務費用的憑證,如銀行轉賬記錄、發(fā)票等。7.翻譯成果詳細要求和說明:翻譯服務提供方交付的翻譯成果,包括翻譯文本、文件等。8.爭議解決文件詳細要求和說明:記錄雙方在爭議解決過程中產(chǎn)生的文件,如協(xié)商記錄、調解書等。說明二:違約行為及責任認定:1.違約行為:1.1翻譯服務提供方未能在約定時間內完成翻譯并交付;1.2翻譯成果不符合約定的質量要求;1.3翻譯服務提供方泄露接受方的商業(yè)秘密或個人信息;1.4接受方未按時支付服務費用;1.5第三方未履行介入?yún)f(xié)議約定的職責。2.責任認定標準:2.1翻譯服務提供方未按時交付翻譯成果,每延遲一天應支付______元人民幣的違約金;2.2翻譯成果不符合質量要求,接受方有權要求重新翻譯,翻譯服務提供方應承擔重新翻譯的費用;2.3翻譯服務提供方泄露接受方的商業(yè)秘密或個人信息,應承擔相應的法律責任,并賠償接受方因此遭受的損失;2.4接受方未按時支付服務費用,每逾期一天應支付______%的滯納金;2.5第三方未履行介入?yún)f(xié)議約定的職責,應承擔相應的違約責任。3.示例說明:3.1示例一:翻譯服務提供方未能在約定時間內完成翻譯并交付,接受方有權要求翻譯服務提供方支付______元人民幣的違約金。3.2示例二:翻譯成果不符合約定的質量要求,接受方有權要求翻譯服務提供方重新翻譯,翻譯服務提供方應承擔重新翻譯的費用______元人民幣。3.3示例三:第三方未履行介入?yún)f(xié)議約定的職責,接受方有權要求第三方承擔相應的違約責任,并賠償因此遭受的損失______元人民幣。全文完。2024版?zhèn)€人對個人翻譯服務勞務合同范本2本合同目錄一覽1.合同雙方基本信息1.1翻譯服務提供方1.2翻譯服務需求方2.翻譯服務內容與范圍2.1翻譯材料類型2.2翻譯語言方向3.翻譯質量要求3.1詞匯準確性3.2語法正確性3.3文風一致性4.翻譯交付時間4.1初稿交付時間4.2修改稿交付時間4.3完稿交付時間5.翻譯費用與支付方式5.1費用計算標準5.2支付方式5.3支付時間6.保密條款6.1保密內容6.2保密期限6.3違約責任7.翻譯服務驗收標準7.1初稿驗收7.2修改稿驗收7.3完稿驗收8.爭議解決方式8.1協(xié)商解決8.2仲裁解決8.3司法訴訟9.合同解除與終止9.1合同解除條件9.2合同終止條件9.3解除或終止程序10.合同生效與期限10.1合同生效條件10.2合同期限11.其他約定事項11.1翻譯服務提供方權利11.2翻譯服務需求方權利11.3不可抗力條款12.合同附件12.1翻譯材料12.2翻譯費用明細12.3其他相關文件13.合同簽署13.1簽署日期13.2簽署地點13.3簽署人員14.合同附件清單第一部分:合同如下:第一條合同雙方基本信息1.1翻譯服務提供方1.1.1全稱:____________________1.1.2簡稱:____________________1.1.3聯(lián)系人:____________________1.1.4聯(lián)系電話:____________________1.1.5電子郵箱:____________________1.2翻譯服務需求方1.2.1全稱:____________________1.2.2簡稱:____________________1.2.3聯(lián)系人:____________________1.2.4聯(lián)系電話:____________________1.2.5電子郵箱:____________________第二條翻譯服務內容與范圍2.1翻譯材料類型2.1.1文檔類型:____________________2.1.2材料來源:____________________2.1.3材料數(shù)量:____________________2.2翻譯語言方向2.2.1原文語言:____________________2.2.2目標語言:____________________第三條翻譯質量要求3.1詞匯準確性3.1.1專業(yè)術語:____________________3.1.2常用詞匯:____________________3.1.3詞匯翻譯標準:____________________3.2語法正確性3.2.1句子結構:____________________3.2.2語法規(guī)范:____________________3.2.3語法翻譯標準:____________________3.3文風一致性3.3.1文風要求:____________________3.3.2文風一致性標準:____________________第四條翻譯交付時間4.1初稿交付時間4.1.1計劃初稿交付時間:____________________4.1.2實際初稿交付時間:____________________4.2修改稿交付時間4.2.1計劃修改稿交付時間:____________________4.2.2實際修改稿交付時間:____________________4.3完稿交付時間4.3.1計劃完稿交付時間:____________________4.3.2實際完稿交付時間:____________________第五條翻譯費用與支付方式5.1費用計算標準5.1.2加急費用:____________________5.2支付方式5.2.1預付款:____________________5.2.2中間款:____________________5.2.3尾款:____________________5.3支付時間5.3.1預付款支付時間:____________________5.3.2中間款支付時間:____________________5.3.3尾款支付時間:____________________第六條保密條款6.1保密內容6.1.1翻譯材料內容:____________________6.1.2翻譯服務細節(jié):____________________6.1.3雙方溝通內容:____________________6.2保密期限6.2.1保密期限:____________________6.3違約責任6.3.1違約金:____________________6.3.2法律責任:____________________第七條翻譯服務驗收標準7.1初稿驗收7.1.1驗收標準:____________________7.1.2驗收流程:____________________7.2修改稿驗收7.2.1驗收標準:____________________7.2.2驗收流程:____________________7.3完稿驗收7.3.1驗收標準:____________________7.3.2驗收流程:____________________第八條爭議解決方式8.1協(xié)商解決8.1.1雙方應友好協(xié)商解決合同履行過程中發(fā)生的爭議。8.1.2協(xié)商期限:自一方提出爭議之日起,雙方應在__日內達成一致。8.2仲裁解決8.2.1若協(xié)商不成,雙方同意將爭議提交至__仲裁委員會仲裁。8.2.2仲裁規(guī)則:依據(jù)__仲裁規(guī)則進行。8.2.3仲裁裁決為終局裁決,對雙方均有約束力。8.3司法訴訟8.3.1若仲裁不成,任何一方均可向有管轄權的人民法院提起訴訟。第九條合同解除與終止9.1合同解除條件9.1.1合同雙方協(xié)商一致,可以解除合同。9.1.2翻譯服務提供方嚴重違約,需求方有權解除合同。9.2合同終止條件9.2.1合同約定的期限屆滿。9.2.2雙方履行完畢合同約定的義務。9.3解除或終止程序9.3.1雙方應書面通知對方解除或終止合同。第十條合同生效與期限10.1合同生效條件10.1.1雙方簽署本合同。10.1.2需求方支付首期費用。10.2合同期限10.2.1合同期限自生效之日起至翻譯工作完成之日止。10.2.2合同期限最長為__個月。第十一條其他約定事項11.1翻譯服務提供方權利11.1.1按照合同約定提供翻譯服務。11.1.2收取約定的翻譯費用。11.2翻譯服務需求方權利11.2.1要求翻譯服務提供方按照約定時間完成翻譯工作。11.2.2對翻譯質量提出異議并要求修改。11.3不可抗力條款11.3.1發(fā)生不可抗力事件,影響合同履行時,雙方應協(xié)商解決。11.3.2不可抗力事件包括但不限于自然災害、戰(zhàn)爭、政府行為等。第十二條合同附件12.1翻譯材料12.1.1附件一:翻譯材料清單。12.1.2附件二:翻譯材料原文。12.2翻譯費用明細12.2.1附件三:翻譯費用明細表。12.3其他相關文件12.3.1附件四:雙方簽署的保密協(xié)議。第十三條合同簽署13.1簽署日期13.1.1本合同自雙方簽署之日起生效。13.2簽署地點13.2.1本合同簽署地點為:____________________13.3簽署人員13.3.1翻譯服務提供方代表簽名:____________________13.3.2翻譯服務需求方代表簽名:____________________第十四條合同附件清單14.1附件一:翻譯材料清單。14.2附件二:翻譯材料原文。14.3附件三:翻譯費用明細表。14.4附件四:雙方簽署的保密協(xié)議。第二部分:第三方介入后的修正第一條第三方概念界定1.1第三方是指在翻譯服務過程中,由甲乙雙方共同邀請或指定的,為合同履行提供協(xié)助、咨詢或其他服務的個人或機構。1.2第三方不包括合同簽訂雙方及其雇員、代理人。第二條第三方介入的同意2.1甲乙雙方同意,在合同履行過程中,如需第三方介入,應事先書面通知對方,并獲得對方的書面同意。2.2第三方介入的具體事宜,包括介入原因、介入方式、介入期限等,應在合同中明確約定。第三條第三方責任限額3.1第三方的責任限額由甲乙雙方在合同中約定,并在第三方介入?yún)f(xié)議中明確。3.2第三方責任限額包括但不限于:因第三方原因導致的翻譯質量不合格、翻譯進度延誤、翻譯費用增加等。3.3若第三方責任超出約定限額,超出部分由甲乙雙方按比例分擔。第四條第三方權利與義務4.1第三方有權獲得約定的報酬,并有權要求甲乙雙方提供必要的工作條件和信息。4.2第三方有義務按照合同約定和甲乙雙方的要求,提供專業(yè)、高效的協(xié)助和服務。4.3第三方在提供協(xié)助和服務過程中,應遵守相關法律法規(guī),并保守甲乙雙方的商業(yè)秘密。第五條第三方與其他各方的劃分說明5.1第三方介入后,甲乙雙方仍應履行合同約定的義務,并承擔相應的責任。5.2第三方介入期間,甲乙雙方應保持溝通,及時反饋翻譯工作進展情況。5.3第三方與甲乙雙方之間的糾紛,應由三方協(xié)商解決;協(xié)商不成的,可依法向有管轄權的人民法院提起訴訟。第六條第三方介入?yún)f(xié)議6.1甲乙雙方應與第三方簽訂書面協(xié)議,明確第三方的責任、權利和

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論