航海英語(yǔ)46篇閱讀翻譯_第1頁(yè)
航海英語(yǔ)46篇閱讀翻譯_第2頁(yè)
航海英語(yǔ)46篇閱讀翻譯_第3頁(yè)
航海英語(yǔ)46篇閱讀翻譯_第4頁(yè)
航海英語(yǔ)46篇閱讀翻譯_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩96頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

Passage3-01

Labourshouldbeorderedby0900hrsfor2ndshift(1500to2300hrs)on

samedayandby1300hrsfor1stshift(0700to1500hrs)fornextday.

Byl100hrs,for3rdshift(2300to0500hrs)insameday.

Undernormalcircumstances,noworkisperformedduringmealhours

1100to1200hrsand1830to1930hrs.unlesstheshipisclassifiedasa

keyvesselortheagentordersworkduringthemealhours.

勞工應(yīng)責(zé)令0900小時(shí)第二輪班同一天(1500至2300年時(shí))小時(shí)和

1300第一班的第二天(0700至1500小時(shí))小時(shí)。By1100小時(shí),

第三轉(zhuǎn)變同一天(2300至0500小時(shí))。

在正常情況下,沒有工作是執(zhí)行在用膳時(shí)間1100至1200年和1830

年至1930年小時(shí)小時(shí)。除非該船舶被列為重點(diǎn)船舶或者其代理人的

訂單時(shí),才會(huì)在用餐時(shí)間的工作。

C001.Ifyouwanttoorderlabourinthisportforthethirdshiftinsame

day,theordershouldbemadeby.如果你想在這個(gè)港

同日第三班勞動(dòng),順序應(yīng)該是在…

A.anytime任意時(shí)間B.0900hoursC.1100hours

D.1300hours

B002.isperformedduringmealhoursunderusual

circumstances.

正常情況下,…會(huì)被安排在用餐時(shí)間工作

A.Cargowork貨物裝卸B.Nocargowork不

進(jìn)行貨物裝卸

C.OrderingworkbyAgent代理所下的訂單工作D.loadingand

discharging裝卸

A003.Loadinganddischargingcanbeperformedduringmealhours

A.iftheshipisclassifiedasakeyvessel該船為重要船只

B.ifagentordersworkbeforehand代理預(yù)先有所要求

C.undernormalcircumstances在正常情況下

D.eitherAorBA或者B

C004.Whatdoestheword"key"mean?

A.laden滿載的B.small小的C.pivotal重要的

D.big大的

Passage3-02

BeforearrivalintheUnitedKingdom,themasterwillhaveinformedhis

ownersoragentsoftheapproximatetimeofthevessel'sarrivalatthe

pilotstationfortheportofdestination.Thevesselshouldbeflyingher

ensignandalsohersignallettersandtherequisitepilotsignalwhen

approachingthepilotstation.Theinternationalsignals,aswellasany

localportsignals,canbefoundintheSailingDirections,whichisalso

knownasthe"PilotBook"

Whenapilotisrequiredmostportsnowrequireduenoticeofthevessel's

ETAtobesentinbyradio.However,thisdoesnotrelievetheship's

obligationtodisplaythepilotsignal("G"byanyofthemethodsof

signaling)untilthepilotisaboardwhen"H"flagwillbeflown.Ifthe

masterorfirstmateofthevesselhasapilotagecertificateforthedistrict

thentheaboveisunnecessary,insuchcasethepilotflag(whiteandred

horizontalhalves,asonthepilotvessel)willbeflown.

在到達(dá)英國(guó)之前,船長(zhǎng)會(huì)在引航站通知他的業(yè)主或代理到達(dá)目的港的

大致時(shí)間。船舶應(yīng)該在靠近引航站時(shí)升起船旗和她的信號(hào)字以及必要

的控制信號(hào)。國(guó)際信號(hào),以及本地港口的任何信號(hào),都可以在航路指

南也叫做水路指南的書中找到。大多數(shù)港口現(xiàn)在需要引航員通過無線

電適時(shí)通知其船只的預(yù)計(jì)到達(dá)時(shí)間。但是,只有當(dāng)引航員在甲板上升

起H旗才算是免除船舶顯示控制信號(hào)的義務(wù)("G”的通過對(duì)信號(hào)的方

法之一)。如果該船只的船長(zhǎng)或大副有一個(gè)該區(qū)的引航證,則不需要

進(jìn)行上述行為。在這種情況下,將需升起引航旗。

B005.Whilethepilotisonship,shouldbedisplayedonthe

topoftheshipmast.

當(dāng)引航員在船上,…需要展示在船桅頂端

(1)"G"flagG旗(2)"H"flagH旗

A.only(1)只有(1)B.only(2)只有(2)

C.both(1)and(2)(1)以及(2)D.(l)plus(2)(1)力口上

(2)

A006.What'sthemeaningofthe"ETA"ETA的意思

ZE£.???

A.EstimatedtimeofArrival預(yù)計(jì)到達(dá)時(shí)間

B.ExpectedtimeofArrival期望到達(dá)時(shí)間

C.BothAandBA和B

D.NeitherAnorB既不是A也不是B

A007.Whichstatementunderbelowiscorrect下列描述哪

個(gè)是正確的…

A.TheSailingDirectionsBookisassameasPilotBook

Sailingdirectionsbook和pilotbook——樣

B.TheSailingDirectionsBookandthePilotBookaredifferent

books

Sailingdirectionsbook和pilotbook是不同的書

C.ThePilotBookisapartoftheSailingDirectionsBook

Pilotbook是sailingdirectionsbook的一部分

D.TheSailingDirectionsBookcontainsthePilotBook

Sailingdirectionsbook包括pilotbook

A008.BeforearrivalintheUnitedKingdom,themastershouldinform

tohisowneroragents

在到達(dá)英國(guó)前,船長(zhǎng)需通知他的業(yè)主或者代理人…

A.ETA預(yù)計(jì)到達(dá)時(shí)間B.ETD預(yù)定出發(fā)時(shí)間C.GMT格林威治

標(biāo)準(zhǔn)時(shí)間D.LT長(zhǎng)噸

Passage3-03

ThebasicconceptoftheGMDSSisthaton-shoreSearchandRescue

authorities,inadditiontoshippingintheimmediatevicinityofashipin

distress,willbealertedrapidlytoanincidentsothattheycanassistin

co-ordinatingasearchandrescueoperationwiththeminimumofdelay.

Thesystemwillalsoprovideforurgencyandsafetycommunications,and

thedisseminationofMaritimeSafetyInformation(MSI)including

NavigationalWarningsandWeatherMessages.

GMDSSappliestoallshipsof300G.R.T.orlarger,toallpassengerships

andallshipsoninternationalvoyages,whicharesubjecttotheSOLAS

Convention1974,asamended1988.

GMDSShasbeenadoptedbytheIMO.

“全球遇險(xiǎn)與海上安全系統(tǒng)”的基本概念是,岸上搜救權(quán)利,另外,

在一個(gè)遇險(xiǎn)船舶附近緊急???,并迅速得到事件的信息,以便他們能

夠協(xié)助搜索和救援操作從而將延誤時(shí)間減至最短。該系統(tǒng)還將提供緊

急和安全通信,以及海上安全信息(MSI),包括航行警告和氣象信

息的傳播。GMDSS的適用于所有300G.R.T.或更大的船舶,以及所

有隸屬1974年國(guó)際海上人命安全公約(1988年經(jīng)修正)的客船和

國(guó)際旅游航線。GMDSS的已通過國(guó)際海事組織的批準(zhǔn)。

A009.What'sthemeaningoftheSOLAS_.SOLAS指的是…

A.InternationalRegulationsforPreventingCollisionAtSea.《國(guó)際

海上避碰規(guī)則公約》

B.InternationalConventionfortheSafetyofLifeAtSea國(guó)際海上

人命安全公約

C.SalvageOperationsofLifeAtSea海上生命救助作業(yè)

D.Allabovearewrong以上選項(xiàng)均不正確

B010.The"G.R.T."referstoG.R.T.指的是….

A.GrossRegisterTonnage

B.GrossRegisteredTonnage正確答案

C.GrossTonnage

D.GrossRiverTonnage

A011.GMDSSappliesto.GMDSS適用于....

A.allshipsof300G.R.T.andover300G.R.T.300總噸及以上的所

有船只

B.allpassengerships所有客船

C.allshipsoninternationalroute所有國(guó)際航線

D.allabovearecorrect以上選項(xiàng)均正確

C012.ThefullnameofGMDSSis.GMDSS的全稱是...

A.GlobalMaritimeDistressSatelliteSystem

B.GlobalMaritimeDistressandSafetySystem正確答案

C.GlobalMarineDistressSatelliteSystem

D.GlobalMarineDistressandSafetySystem

Passage3-04

Theaxialthrustofthepropelleristheforceworkinginaforeandaft

direction.Thisforcecausestheshiptomoveaheadthroughthewateror

togoastern.Becauseofhershape,ashipwillmoveaheadthroughthe

watermoreeasilythangoingastern.

Thetransversethrustisthesidewaysforceofthepropellerasitrotates.

Thetransverseeffectofthepropellerbladesatthetopnearthesurfaceof

thewaterisnotstrongenoughtocounteracttheoppositeeffectofthe

lowerblades.Forright-handedpropellersthiscantstheship'ssternto

starboardandherbowtoport,whentheshipisgoingahead.Theeffectis

smallandcanbecorrectedbytherudder.Whentheenginesareput

astern,theeffectistheoppositeandthesterncantstoport.Thiseffectis

strongerandcannoteasilybecorrected.Vesselswithleft-handed

propellersbehaveintheoppositeway.

螺旋槳的軸向推力是作用在在船頭和船尾方向的推動(dòng)力。這種力量使

船得以在水中前進(jìn)或后退。因?yàn)槠湫螤?,船舶在水中向前邁進(jìn)更易于

后退。

橫向推力是螺旋槳旋轉(zhuǎn)時(shí)產(chǎn)生的橫向力。螺旋槳頂部水面附近的葉片

所產(chǎn)生的橫向效應(yīng)并未強(qiáng)大到足以抵消螺旋槳下面葉片產(chǎn)生的反效

果。當(dāng)船向正前方行駛中,對(duì)于向右旋轉(zhuǎn)的螺旋槳,這使船的船尾向

右舷傾斜,船頭向左。該影響很小,是可以由舵來糾正的。當(dāng)發(fā)動(dòng)機(jī)

放在船尾,效果是相反的,船尾向左傾斜。這種效果是強(qiáng)大而不可輕

易予以糾正。若船舶使用向左旋轉(zhuǎn)的螺旋槳,其表現(xiàn)則正好相反。

A013.Theforcethatcausestheshiptomoveaheadthroughthewateror

togoasternisknownas.…是使船在水中前進(jìn)或后退的動(dòng)

力。

A.axialthrust軸向推力

B.transversethrust橫向推力

C.thetransverseeffectofthepropellerbladesatthetopnearthe

surfaceofthewater

螺旋槳頂端靠近水面的葉片產(chǎn)生的橫向作用

D.thetransverseeffectofthelowerbladesofthepropellernearthe

bottomofthewater

螺旋槳底部靠近水底的葉片產(chǎn)生的橫向作用

B014.Aleft-handedpropellers,whentheshipisgoingahead,willcant

ship'ssternto.向左旋轉(zhuǎn)的螺旋槳,當(dāng)船只前進(jìn)時(shí),會(huì)使船

尾...

A.starboard右舷B.port左轉(zhuǎn)

C.tomoveahead前進(jìn)D.moveastern

后退

A015.Thetransversethrustofthepropellerisstrongerwhentheship

is.當(dāng)船只…時(shí)螺旋槳的橫向推力會(huì)更大。

A.goingastern向船尾移動(dòng)

B.goingahead前進(jìn)

C.stopped停止

D.makingnowaythroughthewater在水中無法做到

AO16.Thetransversethrustofthepropellercanmainlybeovercomeby

.橫向的螺旋槳推力主要可以靠…來克服

A.therudder船舵B.thepropelleritself螺

旋槳本身

C.thenauticalinstrument航海儀器D.windandtide風(fēng)和潮

Passage3-05

Thetaskofahelmsmanistosteertheshippreciselyaccordingtothe

instructionsoftheofficerofthewatch.Onpassage,theseinstructions

taketheformofacoursetobeheld,regardlessofwind,seaorother

sourcesofdeviation.Atothertimes,theinstructionswillcallfortheship

tobeturnedtoportorstarboard,ortobepreventedfromturning,ortobe

lineduponaparticularheading.

Agoodhelmsmanusestheleastrudderdeflectiontomaintainasteady

course.Hemustlearnquicklyatthebeginningofeachtrickwhetherthe

shipiscarryingportorstarboardhelm.

Mostshipsnowsetandsteercoursesindegreesonthefullscaleof

0-360degrees.Thissystemreplacesthetraditionaluseofthecompass

scaledividedintocardinalsandpoints.Nevertheless,everyseamanand

navigatormustbefamiliarwiththeoldersystem,sincethenecessaryfor

obtainingcertainqualifications(e.g.theCertificateofEfficiencyas

lifeboatmen);pointsarealsousedforindicationwinddirection.

一個(gè)舵手的任務(wù)是根據(jù)值班駕駛員的指示操作船舵。航行中,這些指

令都需要通過一個(gè)過程來進(jìn)行,無論風(fēng),海水或其他產(chǎn)生偏差的原因。

在其他時(shí)候,指令要求船舶左轉(zhuǎn)或右轉(zhuǎn),或防止轉(zhuǎn)彎,或在特定的朝

向直線前進(jìn)。

一個(gè)好的舵手,使用最少的方向舵偏轉(zhuǎn),以維持一個(gè)穩(wěn)定的過程。他

必須在開始的時(shí)候就盡快學(xué)會(huì)無論是左轉(zhuǎn)舵或是右轉(zhuǎn)舵。

大多數(shù)船只現(xiàn)在設(shè)置和操縱滿量程0-360度做法。該系統(tǒng)取代了傳

統(tǒng)使用的羅盤規(guī)模將樞機(jī)主教,并指出分歧。然而,每水手和領(lǐng)航員

必須熟悉舊系統(tǒng),因?yàn)閷?duì)獲得(例如,作為救生艇的能力證書)一定

資格的必要條件;點(diǎn)也應(yīng)用于指示風(fēng)向。

C017.Nowadays,the"helmsman”isalsocalledonboard.現(xiàn)

在,在船上舵手還被叫做….

A.Ordinaryseaman普通水手B.Bosun水手長(zhǎng)C.Ableseaman全能水

手D.Carpenter木匠

018.Whatwasusedforindicationtheship'scourseintraditional

navigation.什么是用于指示該船舶在航行過程中傳統(tǒng)

A.Adegreesonthefullscaleof0-360°滿量程0-360

B.cardinalsandpointsofcompass羅盤

C.soundinginmeters

D.distanceinmiles

A019.Whendosethehelmsmanhastosteertheshipprecisely

.舵手在何時(shí)需要精確地操控船只

A.accordingtotheinstructionsoftheofficerofthewatch根據(jù)值班

駕駛員的指示

B.whentheshiptobeturnedortobepreventedfromturning當(dāng)船

只轉(zhuǎn)向或停止轉(zhuǎn)向

C.whentheshiptobelineduponaparticularheading當(dāng)船只在特

定朝向直線行進(jìn)

D.allabovearecorrect以上均正確

B020.Accordingto"pointsarealsousedforindicationwinddirection",

pleasepredicthowtoindicatethesetofthecurrent.根據(jù)

“點(diǎn)也應(yīng)用于指示風(fēng)向”,請(qǐng)預(yù)測(cè)如何如何表明當(dāng)前…設(shè)置

A.degrees度數(shù)B.points點(diǎn)

C.centigrade攝氏度D.Beaufortscale蒲福風(fēng)力

等級(jí)

Passage3-06

Whileeveryeffortismadetoensurethatthedataprovidedthroughthe

NoticestoMarinersserviceisaccurate,theuserneedstobeawareofthe

riskstocorruptionofdata.Itisimportantthattheusershouldonlyusethe

dataonsuitableequipmentandthat,otherapplicationsshouldnotbe

runningontheuser'smachineatthesametime.Usersshouldexercise

theirprofessionaljudgementintheuseofdata,andalsoconsultthe

MarinersHandbook(NP100)forfurtherdetails.Theuserneedstobe

awarethatthereisapossibilitythatdatacouldbecorruptedduring

transmission,orintheprocessofdisplayorprintingontheuser's

equipment,orifconvertedtoothersoftwareformats,andisaccordingly

advisedthattheUKHOcannotacceptresponsibilityforanysuchchange,

oranymodificationsorunauthorisedchanges,madebylicensees,orother

parties.盡管已盡一切努力,確保通過航海服務(wù)的通告提供的數(shù)據(jù)是

準(zhǔn)確的,用戶需要意識(shí)到的風(fēng)險(xiǎn)數(shù)據(jù)損壞。重要的是,用戶應(yīng)該只使

用適當(dāng)?shù)脑O(shè)備和數(shù)據(jù),其他應(yīng)用程序不應(yīng)該在用戶的計(jì)算機(jī)上運(yùn)行在

同一時(shí)間。用戶應(yīng)行使的數(shù)據(jù)運(yùn)用其專業(yè)判斷,并參考有關(guān)詳細(xì)信息,

航海手冊(cè)(NP100)。用戶需要注意,有可能該數(shù)據(jù)可能會(huì)損壞在傳

輸過程中,或在顯示或打印在用戶設(shè)備的過程中,或者轉(zhuǎn)換為其他軟

件格式,并據(jù)此表示,UKHO可以不承擔(dān)責(zé)任任何此類變更,或任何

修改或未經(jīng)授權(quán)的更改,由持牌人或其他各方作出。

D021.Thedatamaybecomecorruptedinanyofthefollowingprocess

except.這些數(shù)據(jù)會(huì)在下列過程中損壞除了…

A.duringtransmission在傳輸過程中

B.inthedisplayorprintingontheuser'sequipment在用戶的設(shè)備

中顯示或者印刷時(shí)

C.inconvertingtoothersoftwareformats在轉(zhuǎn)換到其他軟件格式

時(shí)

D.inairmaildeliverytothereaders在航空郵件傳遞到閱讀者時(shí)

AO22.Theuseofthedataisadvisedtoconsultforfurther

details.該數(shù)據(jù)的使用應(yīng)參考…以獲得進(jìn)一步的細(xì)節(jié)

A.MarinersHandbook航海手冊(cè)B.Sailing

Directions航路指南

C.GuidetoPortEntry進(jìn)港指南D.Noticesto

Mariners航海通告

D023.Ofthefollowingitemsisnotmentionedforwhich

UKHOwillacceptnoresponsibility.下列項(xiàng)目中,…沒有被提到

UKHO將不承擔(dān)任何責(zé)任

A.changeintheprocessofdisplayorprinting在顯示或打印中出

現(xiàn)的改變

B.unauthorisedchangesmadebylicenseesorotherparties持有人

或其他方做出的未授權(quán)的更改

C.modificationsmadebylicenseesorotherparties持有人或其他

方做出的修改

D.professionalamendments專業(yè)的改進(jìn)

C024.ltisimpliedthat.這暗示著...

A.thedataareincorrect數(shù)據(jù)是不正確的

B.thedataaretobecorrectedintensively數(shù)據(jù)要集中糾正

C.althoughthedataareaccurateenough,youarestilladvisedto

useitwithcaution盡管數(shù)據(jù)是準(zhǔn)確的,你仍然建議謹(jǐn)慎使用

D.nottouseitifyouhavenotenoughtimeorproperequipmentto

effectnecessarycorrection如果你沒有足夠的時(shí)間或合適的設(shè)備

去實(shí)現(xiàn)有效的糾正則不要使用它

Passage3-07

Thecontainershipisdifferentfromtheconventionaltypeandisan

innovationnotedforeasierhandlingandquickerturnoverofcargoes.

Cargoestobecarriedbythistypeofshiparepre-packedintocontainers

beforebeingloadedaboardtheship.

Containersaresealedafterbeingpackedwithcargoes.Madeofmetalor

otherdurablematerials,theyarewatertightaftersealingandcantherefore

bestowedondeckwhilstbeingcarried.Oneofthefeaturesofcontainer

shipsisthatsomeofthecontainersareusuallystowedondeck.

Thecontainershipisbecomingincreasinglypopularintradingcircles,

andthetrendisthatthetonnagethereofwillgrowatafasterpacein

future.

集裝箱船是與傳統(tǒng)的類型所不同的,一個(gè)創(chuàng)新的船型,它便于更快地

操作和貨物周轉(zhuǎn)。由該船舶類型運(yùn)輸?shù)呢浳锸窃谘b載上船前,預(yù)先裝

入集裝箱的裝載的。

集裝箱在裝入貨物后就要密封起來。集裝箱是使用金屬或其他耐用材

料制成,它們是經(jīng)過防水密封的,因此可以在運(yùn)輸中安放在甲板上。

集裝箱貨船的特點(diǎn)之一就是一些通常的集裝箱都是存放在甲板上的。

集裝箱船在交易圈正變得越來越流行,而且這種趨勢(shì)便是噸位數(shù)將在

未來較快增長(zhǎng)。

C025.Whatdoes"innovation"inthefirstparagraphmean?.第

一段中“創(chuàng)新”的意思是?

A.makingchanges做出改變

B.theintroductionofanantigenicsubstanceintothebodyagainsta

specificdisease進(jìn)入體內(nèi)的抗原物質(zhì)引起體內(nèi)的特定疾病

C.Theactofintroducingsomethingnew.引入一些新事物的行為

D.revolution革命

D026.Containersaresealedafterbeingpackedwithcargoes.當(dāng)貨物

裝入后集裝箱將被密封起來

A.filled裝滿

B.loaded上船

C.stuffed塞滿

D.closedofficiallyorunderthesupervisionofnotarypublic正式

地封閉或者在接受公共監(jiān)督下封閉

C027,Ofthefollowing,isnotthefeatureofthecontainership?

下列描述中,…不是集裝箱船的特點(diǎn)

A.Someofthecontainersareusuallystowedondeck.一些集裝箱

通常安放在甲板上

B.Itiseasyforhandlingandquickturnoverofthecargo易于操

作以及快速裝卸貨物

C.Thecontainershipisbecomingincreasinglysafer集裝箱貨船

正變得日益安全

D.Cargoesarepre-packedintothecontainer貨物會(huì)預(yù)先裝入集

裝箱內(nèi)

BO28.Thetonnageofcontainershipis.集裝箱貨船的噸位…

A.decreasing減小B.

increasing增加

C.remainingthesame保持不變D.

changing改變

Passage3-08

Nauticalchartsareindispensabletomariners.They,however,aresubject

tofrequentchanges,suchasthoseofnavigationalaids,ofwaterwaysdue

tothedredgingandconstruction,ofdepthsofwater,andofremovalor

appearanceofwrecks.Inordertokeepup-to-dateandreliable,nautical

chartshavetoundergocorrection.Changesofimportancearegenerally

promulgatedbyweeklyeditionofNoticestoMariners,whichenable

marinerstocorrectthechartsbyhand.Ifmajorchangesmakeit

impracticabletodoso,theNoticeswillprovideareproductionofasmall

area,whichisalsocalledblock,tobepastedontothechartinitscorrect

position.

海圖是海員不可或缺的。然而,他們是頻繁變化的,如航行的水道,

由于救援的挖泥和施工水深,人,以及取消或沉船的外觀。為了隨時(shí)

掌握最新的和可靠的,必須經(jīng)過海圖改正。重要的變化一般是由出刊

的航海通告,航海糾正,使手工圖表頒布。如果主要的變化使得這樣

做不可行,有關(guān)公告將提供面積小,這也被稱為塊,要在其上正確的

位置圖粘貼復(fù)制。

CO29.Nauticalchartsneedcorrectionbecause.

A.navigationalaidsaresometimesindispensable.

B.therearealwayssomemistakes

C.wrecksmayappearorberemoved

D.theycouldneverbereprinted

A030.Correctiontochartsaremadebycrewmembersinaccordance

with.

A.NoticestoMarinersB.SailingDirections

C.GuidetoPortEntryD.Supplement

C031.Inthepassage,Blocksare.

A.largescalecharts

B.representationsofcharts

C.reproductionsofportionsofcharts

D.smallscalecharts

AO32.Thepurposeofcorrectiontochartsisto.

A.keepthemup-to-date

B.makethechartsbrand-new

C.keepthechartsavailabletoallmarinersintheworld

D.keepthechartsfreefrommistakes

Passage3-09

CorrectionstoSailingDirectionsaregiveninSectionIV.Thoseinforce

attheendoftheyeararereprintedintheAnnualSummaryofNoticesto

Mariners.AlistofcorrectionsinforceispublishedinSectionIVofthe

WeeklyEditionforthelastweekofeachmonth.

Itisrecommendedthatcorrectionsbekeptinafilewiththelatestlistof

correctionsinforceontop.Thelistshouldbeconsultedwhenusingthe

parentbooktoseeifanycorrectionsaffectingtheareaunder

considerationareinforce.

Itisnotrecommendedthatcorrectionsbestuckintheparentbookor

currentsupplement,but,ifthisisdone,whenanewsupplementis

receivedcaremustbetakentoretainthosecorrectionsissuedafterthe

dateofthenewsupplement,whichmaybeseveralmonthsbeforeits

receiptonboard.

航海指南第四章節(jié)有更正。這些將在年底刊印在航海通告年度總結(jié)

中。一個(gè)有效的更正名單已刊載于第IV版周報(bào)為每月的最后一個(gè)星

期。

建議更正文件保存在一個(gè)與在上面力更正的最新名單。這份名單時(shí),

應(yīng)咨詢使用父書,看是否有更正影響正在審議的面積已經(jīng)生效。

并不建議更正受限于在父書或最近的增刊,但是,如果這樣做,當(dāng)一

個(gè)新的補(bǔ)充,是收到必須小心保留后發(fā)之日起的新的補(bǔ)充修正,這可

能在船上的收據(jù)的兒個(gè)月后,。

B033.arereprintedintheAnnualSummaryofNoticesto

Mariners….將被刊印到航海通告年度總結(jié)中

A.TheSailingDirections航海指南

B.ThecorrectionstoSailingDirections對(duì)于航海指南的更正

C.TheeffectivecorrectionstoNoticestoMariners對(duì)于航海通告

的有效更正

D.TheWeeklyEdition周干Ll

AO34.Theparentbookis.父書是…

A.TheSailingDirection航海指南

B.ThecorrectionstoSailingDirectionsinforce生效的航海指南

更正版

C.theAnnualSummaryofNoticestoMariners航海通告年度總結(jié)

D.theWeeklyEdition周刊

D035.ItisrecommendedthatcorrectionstotheSailingDirectionsbe

.航海指南的更正是…

A.madebyhand手動(dòng)操作

B.consultedatthelastweekofeachmonth參考于每月的最后一

C.stuckintheparentbookorcurrentsupplement受限于父書或

者最近的增刊

D.keptinafilewiththelatestlistofcorrectionsinforceontop答

案:)

A036.Ifthecorrectionsbestuckintheparentbookorcurrent

supplement,.如果受限于父書或最近的增刊,則…

A.whenanewsupplementisreceived,thosecorrectionsissued

afterthedateofthenewsupplementmustberetained答案:)原句

B.theparentbookmustbeconsulted

C.thecurrentsupplementmustbeconsulted

D.theAnnualSummaryofNoticestoMarinersmustbeused

Passage3-10

Theamountofdetailshownonachartvarieswiththescaleofthechart.

Onalargescalechart,forexample,fulldetailsofalllightsandfog

signalsareshown,butonsmallerscalestheorderofreductionof

informationinelevation,period,range,untilonanoceanchartofthearea

onlylightswitharangeof15milesormorewillnormallybeinserted,

andthenonlytheirlight-starandmagentaflare.Ontheotherhand,radio

beaconsareomittedfromlargescalechartswheretheirusewouldbe

inappropriate,and,unlesstheyarelongrangebeacons,fromoceancharts.

海圖的詳細(xì)程度取決于海圖的比例。大比例的海圖中,例如,所有的

燈和霧信號(hào)的細(xì)節(jié)都能顯示出來,但在一個(gè)小比例的海圖中,海拔,

時(shí)間,范圍的信息都有所減少,除非在這個(gè)區(qū)域的海洋圖中通常嵌入

15英里或更多的范圍的信息,然后只有他們的光明星和洋紅色耀斑。

另一方面,由于不適合用于大比例海圖,無線電信標(biāo)通常省去,并且,

除非在海圖中它們是長(zhǎng)程燈塔。

B037.Oceanchartsareones.海洋圖是…

A.largescale大比例尺B.small

scale小比例尺

C.inappropriate不適用D.omitted省

去的

AO38.Whatcannotbefoundinthelargescalecharts?.在大比

例海圖中什么是沒有的。

A.Radiobeaconsofsmallrange小范圍的無線電信表B.Full

detailsofalllights.所有燈塔的詳細(xì)信息

C.Elevations海拔D.Fulldetails

offogsignals所有濃霧信號(hào)的詳細(xì)信息

CO39.Thelight-starandmagentaflareareshownon.light-star

和magentaflare顯示在…

A.largescalechartsonly只在大比例尺海圖中

B.smallscalechartsonly只在小比例尺海圖中

C.bothsmallandlargescalecharts既在大比例尺海圖中也在小

比例尺海圖中

D.neithersmallnorlargescalecharts既不在大比例尺海圖中也

不在小比例尺海圖中

AO4O.Thetitleofthispassageshouldbe.這篇文章的標(biāo)題應(yīng)

該是…

A.LightsandBeaconsonCharts海圖中的燈和燈塔

B.CharacteristicofLightsandBeacons燈和燈塔的特征

C.CorrectionstoSmallandLargeScalecharts大比例和小比利

海圖的更正

D.NavigationalChartsPublication航海海圖的發(fā)表

Passage3-11

DALIANOBSYGALEWARNING190600Z

COLDFRONTWILLPASSBOHAISEABOHAISTRAITSNORTH

ANDCENTRALHUANGHAISEACAUSINGGALEWINDS

TOMORROWAFTERNOONANDEVENINGSTOP.

SYNOPTICSITUATION190600Z

LOW994HPAAT48N118EMOVINGSE8KTSWITHCOLD

FRONTFROMCENTERPASSISNG44N128EHIGH1013HPAAT

38N124ESTATIONARYSTOP

24HOURSWEATHERFORECASTFROM191000Z

BOHAISEABOHAISTRAITSNORTHANDCENTRALHUANGHAI

SEAPARTLYCLOUDYBECOMINGOVERCASTTOMORROW

WITHRAINSWWINDSFORCE7TO8TOMORROWATERNOON

ANDEVENINGSEAROUGHBECOMINGVERYROUGHSTOP.

大連天文臺(tái)大風(fēng)警報(bào)190600Z

冷鋒將通過渤海海峽渤海黃海北部和中部的強(qiáng)風(fēng)造成明天下午和晚

上停止。

天氣形勢(shì)190600Z

低994百帕在北緯48度東經(jīng)118度移動(dòng)?xùn)|南8冷鋒凱標(biāo)從中部的北

緯38東經(jīng)12E平穩(wěn)停止北緯44東經(jīng)128高1013百帕中心

24小時(shí)天氣預(yù)測(cè)從191000Z

渤海海峽渤海黃海北部和中部天氣部分成為西南風(fēng)及有雨變得很粗

糙,空軍停止7日至8明天ATERNOON及夜校大海變得波濤洶涌

多云,明天。

041.TheCOLDFRONTwillpassBohaiSea,BohaiStraits,Northand

centralHuanghaiSeaon冷鋒將會(huì)在…通過渤海海域,渤海海峽,黃海

北部到黃海中部

A.The20th20日B.The19lh19

H

C.The18thi8日D.The6tli6日

B042.isstationaryat38N124E.…固定在北緯38東經(jīng)124

A.Low994HpaB.High1013Hpa

答案

C.ColdfrontD.Warmfront

D043.Thewindsareexpectedtomorrowtobe?預(yù)計(jì)明天的風(fēng)

將??

A.rough猛烈B.very

rough非常猛烈(答案吧,有原句)

C.SE8knotsD.SW7-8inforce

AO44.Whatistheweatherliketomorrowinthisarea?.明日這

片海域天氣將如何

A.ItwillbepartlycloudybecomingovercastwithrainandSW

force7-8winds將多云有雨西南風(fēng)7到8級(jí)

B.LOW994HPAat48N118EismovingSE8KTSwithCOLD

FRONTfromcenterpassing44N128E

C.HIGH1013HPAat38N124Ewillbestationary

D.Itwillrainthewholeday

Passage3-12

Insomepartsofachartwherethespacesareratherblankandthereareno

symbolsofanykind,theremaybeCautions,Warnings,Notes,etc.,

whichshouldbetakenintoaccountwhileusingachart.Allofthose

CautionaryNotesgivethemarinerfacilitiestoensuresafenavigation,

suchastoavoidrunningagroundinshallowwatersandmakingdamages

tonearbyfishinggears,andtokeepoffanyhazardsinareaswhere

submarinefrequentlyexercises.Furthermore,theyareofgoodhelpto

mariners,astothereliabilityofthenavigationalaidsespeciallyin

congestedwatersornarrowchannels,topreventanypossibleaccidents.

在圖表的某些部分,如果那里是空白的,沒有任何形式的符號(hào),有可

能是警告,警告,注意等,在使用時(shí)就要考慮到這些。這些注意事項(xiàng)

都給予水手們水手以便利,以確保航行安全,以避免在淺水區(qū)擱淺,

以及使損害到附近的漁具,并遠(yuǎn)離潛艇經(jīng)常練習(xí)的危險(xiǎn)海域。此外,

他們是海員很好的幫手,就像導(dǎo)航設(shè)備的可靠度一樣,尤其是在擁擠

或狹窄的通道可靠性,可以防止任何可能發(fā)生的意外。

D045.Whatisthemaintopicofthispassage?.這一段文章的

主要講的什么

A.Regulationsoftheharbor海港規(guī)章

B.DetailsintheSailingDirections航海指南的細(xì)節(jié)

C.Rulesoftheterminal終點(diǎn)站的規(guī)則

D.DescriptiononAdmiraltyCharts航海圖的描述

A046.Accordingtothepassage,youmustpayattentionto

whileusingachart.根據(jù)這篇文章,當(dāng)使用海圖時(shí)一定要注意到...

A.Cautions,WarningsandNotes警告和注意

B.Reports,SymbolsandCharts報(bào)告,符號(hào)和海圖

C.Explanations,accountsandanswersM#,解釋和解答

D.Damages,hazardsandinjuries損害,危害和傷害

C047.CautionaryNotesarehelpfulformariners.警告有助于

海員…

A.torunagroundinshallowwaters在淺水區(qū)擱淺

B.tomakedamagestonearbyfishinggears損害附近的漁具

C.tokeepoffhazardsinareaswheresubmarineexercises遠(yuǎn)離潛

艇練習(xí)的危險(xiǎn)地帶

D.tokeepthereliabilityoftheaidstonavigationincongested

watersornarrowchannels在穿過擁擠水域或者狹窄海峽時(shí)保持導(dǎo)航

設(shè)備的可靠性

D048.Cautions,Warnings,Notes,etc.arelikelyinsertedinsomeparts

ofachartwhere.警告,警報(bào)或者通知之類的通常會(huì)被插入到

海圖的…部分

A.submarinefrequentlyexercises潛艇經(jīng)常練習(xí)地方

B.therearefishinggears漁場(chǎng)

C.thewatersiscongestedandthechannelsarenarrow擁擠水域

和狹窄海峽

D.thespacesareratherblankandtherearenosymbolsofanykind

一些空白區(qū)域或者沒有標(biāo)志的地方

Passage3-13

Logbooksrequiredbylaw,tobefilledoutbymastersorofficersonduty

ofeveryship,theformsofwhichmustbeprovedbytheshipping

companiesormarineauthorities.

Logbooksareusedtorecordtheeventsoccurringduringtheship'sstayin

aharbor,atanchorage,orunderway,andtheyarealsorequestedto

produceevidencesincaseofficialsinquireaboutaccidents.

Oncompletionofthevoyagethelogbookmustbesubmittedtothe

superintendentoftheownerorthemarineauthoritiesforjustification,

checkingorapproval.Therefore,everythingrecordedinthelogbookmust

betrueandaccurate.

Whenamisentryhasbeenmadeinthelog,aredlinewouldbedrawnon

thoseparts.Thecorrectentrywithsignatureshouldbemadenearor

abovethem.Noerasuresorcutsaretobeallowed.

法律規(guī)定每艘船舶的船長(zhǎng)或值班海員填寫航海日志,其必須由船公司

或海事局證明的形式。

日志是用來記錄在該船舶停留在港口時(shí)或在停泊地時(shí),或在航時(shí)所發(fā)

生的事件,而且要求他們出示證據(jù)以防事故調(diào)查官員的問詢。

論航行日志必須完成提交給業(yè)主或理由,檢查或批準(zhǔn)的海事局監(jiān)督。

因此,在日志記錄的一切都必須真實(shí),準(zhǔn)確。

當(dāng)錯(cuò)誤記錄出現(xiàn)在日志中,用一條紅色的線將錯(cuò)誤部分標(biāo)志出來的。

更正后需在其上或者附近簽名。不允許有涂抹或者刪減發(fā)生。

B049.Thebesttitleforthepassageis""最適合作為本文的標(biāo)

題的是…

A.Theformsoflogbooks航海日志的形式B.Theuseof

logbooks航海日志使用辦法

C.Characteristicsoflogbooks航海日志的特點(diǎn)D.Howtocheck

logbooks如何檢查航海日志

D050.Whenamisentryhasbeenmadeinthelog,.當(dāng)錯(cuò)誤記錄

出現(xiàn)在航海日志中,則…

A.erasuresorcutsaretobeallowed.允許涂抹或刪減

B.itistobecorrectedoutbymastersorofficersondutyofevery

ship需由船長(zhǎng)或值班船員糾正

C.itistobeproducedincaseofficialsinquireaboutaccidents.為應(yīng)

付事故調(diào)查官的問詢需制造一些證據(jù)

D.aredlinewouldbedrawnonthoseparts,withcorrectentrywith

signaturebeingmadenearorabovethem.答案(原句)

B051.Theformsoflogbooksmustbeprovedby.航海日志的

形式須由…證明

A.officialswhoinquireaboutaccidents.問詢事故的官員

B.theshippingcompaniesormarineauthorities.船務(wù)公司或者海

事局

C.mastersorofficersonduty.船長(zhǎng)或者值班海員

D.thesuperintendentoftheowner.業(yè)主的監(jiān)督

AO52.Thelogbookmustbesubmittedtothesuperintendentof

theownerorthemarineauthoritiesforjustification,checkingor

approval.航海日志須在…提交至業(yè)主監(jiān)督或者海事局來判定檢查

或者認(rèn)證。

A.oncompletionofthevoyage完成航程時(shí)B.ina

harbor進(jìn)港后

C.atanchorage停泊時(shí)D.underway

在航時(shí)

Passage

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論