版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
日語書信格式范文圖第1篇日語書信格式范文圖第1篇在書信最后一行,署上寫信人的姓名。署名應寫在正文結尾后的右方空半行的地方。如果是寫給的親屬、朋友,可加上自己的稱呼,如兒、弟、兄、侄等,后邊寫名字,不必寫姓。如果是寫給組織的信,一定要把姓與名全部寫上。而在署名之后,有時還視情加上“恭呈”、“謹上”等,以示尊敬。上述自稱,都要和信首的稱謂相互吻合。
日期一項,用以注明寫完信的時間,寫在署名之后或下邊。有時寫信人還加上自己的所在的地點,尤其是在旅途中寫的信,更應如此。
日語書信格式范文圖第2篇一、日文書信格式日語書信通常由“開頭”、“正文”、“結尾”三個部分組成。開頭部分主要由“拝啟”、天氣方面的寒暄語和安康方面...
一、日文書信格式日語書信通常由“開頭”、“正文”、“結尾”三個部分組成。開頭部分主要由“拝啟”、天氣方面的寒暄語和安康方面的寒暄語構成。“拝啟”通常寫在第一行,前面不空格。但賀年卡、問安、慰問、吊唁等信函不用。但是開頭用“拝啟”這種格式給人一種拘泥、古板的感覺。近年來許多年輕人追求輕松、簡約的書信風格將“拝啟”省去不用。接在“拝啟”之后的是有關天氣方面的寒暄語;天氣的寒暄語之后是詢問對方和報告己方安康的客套話;除此之外根據(jù)情況還可以寫些感謝和致歉的寒暄語。由于繁忙等原因,有時可以不寫開頭而直接進入正文。此時需要寫上?前略」、?前略失禮いたします」等書信專用詞語。正文的傳統(tǒng)寫法通常時借助于「さて」、「ところで」、「つきましては」、?早速ですが」、「実は」等書信專用詞進入正文。其中最為常用的是「さて」,其作用的是告訴收信人,信由此進入實質性內容的講述。正文是一封信的核心部分,用詞要誠懇、親切、明白易懂。如果給長輩、上級寫信,要用尊敬語與自謙語。如果是給朋友寫信,可使用輕松自然的口語體文章。結尾主要是祝對方身體健康、生活幸福及請對方轉達問候等寒暄語。如果前文中有“拝啟”、“拝復”的話結尾應該用“敬具”與之對應。書信中每個自然段開頭要空一格,信末記得要寫收信人的名字、寄信人的名字和日期。二、日文信封格式日語信封有直式(豎式)信封和橫式信封兩種。1、直式(豎式)信封的寫法信封右上方是收信人的郵政編碼。寫收信人的地址時,若一行寫不下可另起一行,但應比前一行低一格。收信人的姓名則應寫在信封的正中間,且字體應比地址的字體大。信封背面正中偏右下方則寫寄信人的地址;偏左下方寫寄信人的姓名。寄信人的郵政編碼橫寫在寄信人地址的上面,單獨占一行,而寄信的日期則寫在左上方。2、橫式信封寫法現(xiàn)代日本青年突破了傳統(tǒng)的日本豎式信封,多喜歡用橫式。信封正面只寫收信人的郵政編碼、地址和姓名。姓名要寫在信封正中,字體要比地址大。而信封背面則寫寄信人的地址和姓名。寄信人的地址和姓名要寫在信封背面三分之二高度以下位置。寄信日期寫在背面上方。封口處可寫上一個“封”字,或者畫一個符號“〆”。
日語書信格式范文圖第3篇“小樂,吃飯了!”母親輕輕推我臥室的那扇門,悄聲地告訴我。
走出臥室,我走進廚房,習慣地端起了母親早已擺好的飯碗,埋頭吃起來。我抬頭望著母親,母親卻沒有吃,她只是微笑地看著我,在那兒靜靜地一動不動,仿佛看著我吃飯,便是一種,滿足和安慰。
夕陽的余暉從廚房的小窗里照進來,給母親細細地涂抹上一層柔和的橘色,黃昏的光輝照著坐在桌前的母親,她慈祥和善。
看到母親,我又想起了每天早晨上學之前都習慣喝一杯水。每天清晨,母親起床就為我在爐上燒一壺水,有時還放上一些糖。我對母親說:“我和那暖水瓶的水和就行了。母親不同意,說那暖水瓶的水是隔夜的,喝了不好。
母親對我的關懷不僅在生活上,還有一次在寫信上。那一次,母親和我一起坐在了書桌旁。把寫信的格式都教了我一遍,足足費了一個小時。那次學校正好要寫一封信,母親說:“剛才我已經(jīng)告訴了你書信的格式和寫法,現(xiàn)在你自己寫,媽媽相信你一定能寫好!”我寫完之后,讓母親檢查,母親高興地點頭。
那許許多多的往事,都印在了那柔和的畫卷上,留下了母親對我深深的愛。
日語書信格式范文圖第4篇導語:寫信結尾問候語,有吉祥之意。對商人(也指生意人、做買賣的人等)的祝愿一類的意思(但一般不是祝賀)。類似的,還有如“敬頌師祺”等。
寫信結束問候語的寫法:
1、先問候你寫信給那個人最近怎么樣,也可以問候他的家人。
2、注意要用禮貌用語,不要帶一些粗俗的語言。
寫信的基本要素:
1.書信格式
2.收信人的輩分和寫信的口氣
3.寫信字體(整潔干凈,大方美觀)
4.落款位置和日期
5.寫信目的和立場
6.寫信用紙(email則可適當選擇信紙背景以烘托主題)
7.信件封面格式和收信人尊稱
書信寫作格式:
書信歷史悠久,其格式也幾經(jīng)變化。今天,按通行的習慣,書信格式主要包括五個部分:稱呼、正文、結尾、署名和日期。1.稱呼也稱“起首語”,是對收信人的稱呼。稱呼要在信紙第一行頂格寫起,后加“:”,冒號后不再寫字。稱呼和署名要對應,明確自己和收信人的關系。(具體可參見第四編《應酬稱謂》)稱呼可用姓名、稱謂,還可加修飾語或直接用修飾語作稱呼。這里簡要說明幾條細則:
(1)給長輩的信。若是近親,就只寫稱謂,不寫名字,如“爸”、“媽”、“哥”、“嫂”等;親戚關系的,就寫關系的稱謂,如“姨媽”、“姑媽”等。對非近親的長輩,可在稱謂前加名或姓,如“趙阿姨”、“黃叔叔”等。
(2)給平輩的信。夫妻或戀愛關系,可直接用對方名字,愛稱加修
日語書信格式范文圖第5篇Dearxx,
Inthisageofinformation,economicglobalizationissubjectingtheentireworldtoanirresistible,all-encompassingandprofoundtransformation.Anysinglenationhasthelikelihoodtoexceedtheboundariesofitsdomesticmarket,anditsnaturalandhumanresourcestorealizeanoptimumallocationofresourcesontheinternationallevel.Bynow,apatternofhasdevelopedandChina’saccessionintotheWTOhasprovideditwitharareopportunitytointegrateintotheinternationalmainstreameconomiesandtorealizeitsimmensedevelopmentpotential.ButatthesametimeChinaisboundtoanimportantobligation—itssolemnpromisetoabidebyalltherulesandregulationsoftradeasagreeduponbyalltheWTOmembercountries.Undersuchcircumstances,itisnecessaryforChinatoopenitsmarketaccordingtoprevalentinternationalconventionsandpracticesandbringitsmodeofeconomicoperationandmanagement,alongwithrelevantlawsandregulations,intoaninternationalframeworkuntilabsoluteconformityisachieved.
Againstsuchalargerbackground,thephysicalandgeographicalconceptofthenationalityofanenterprisehasbeenvirtuallyeliminated.Theintensificationofinternationalcompetitionisboundtocreateresourceallocationonaglobalscale.Howtoimplementcross-populationandtrans-culturalmanagementsystemandcomprehensivelyelevateisachallengingsubjectthatenterprisesindevelopingcountrieslikeChinahavetoface.ItispreciselybasedonthisrecognitionthatI,nowonthevergeofcompletingmyundergraduateprogram,planstopursueamaster’sprograminmanagementwherebyImaystudyandresearchonhowinternationaleconomyoperatesandhowmultinationalcompaniesapplytheireffectivemanagement.
Myfour-yearundergraduateprograminBroadcastandTelevisionJournalismattheDepartmentofJournalismandInformationCommunicationofxxUniversityofScienceandTechnologyhasenabledmetoacquireanopenmentality,acuteinsightsandrichpracticalexperience.Ihavebeenthetopstudentofmyclass,notonlybecauseofmyconsistentNo.1rankingintermsofacademicperformancebutalsobecauseofmyroleasmajororganizerofanumberofrelatedtojournalisticpractices.Asviceheadofouruniversity’sTVstation,Iproducedagreatnumberofspecialfeatureprograms.IinternedatalocalnewspaperofficeandatxxProvincialTVStation,winningaprovincial-levelawardformyjournalisticreporting.IwastheassistantproducerofaspecialshowaboutxxProvinceinaserialprogram“AcrossChina”byxx’sPhoenixCableTV.Throughplayingdifferentroles,asastudentofjournalismandworkingasjournalistandTVproducer,Ihavedevelopedanimportantacademicfoundation,effectivemanagementskillsand.Inaddition,Ihaveauniqueadvantage—IhavedoneaseconddegreeinEnglishforScienceandTechnology.Thosefactorswillbeimportantformyworkingtowardamoreadvanceddegreeprogram.
Asasophomore,Istartedmybi-degreeprograminbusinessprizedthisimportantopportunityasIdiscoveredthatitisthesubjectinwhichmytrueinterestlies.Inthisprogram,IhavesystematicallystudiedalltherelevantmanagementcoursesincludingHumanResourceManagement,Marketing,andMarketPlanning.Myacademicperformanceinthisprogramisequallysatisfactory.InMay20xx,asoneofafewstudentdelegates,IparticipatedintheThirdMBADevelopmentForumofChinaheldintheCityofxx.IhelpedmyadvisorpreparehispresentationandIalsointerviewedleadingscholarsandexpertsonMBAinourcountry.Thisexperiencesignificantlydeepenedmyunderstandingofmanagementandbroadenedacademicperspectives.
Mydistinguishedacademicperformanceinthefirstthreeyearshasqualifiedmeforadirectmaster’sprograminjournalisminmyAlma,Iamveryclearaboutmyacademicinterestandmyfuturecareerobjectives.ThereforeIhaverelinquishedtheofferinfavorofapplyingforamoreadvancededucationinmanagement.Asadisciplinewesterninorigin,managementscienceisundoubtedlyafieldofstudywhoseteachingandresearchwesternuniversitiesaremostgoodat.Therefore,IamdeterminedtoapplyforaMaster’sprogramTheLondonSchoolofEconomicsandPoliticalScience,arguablythebetterofthebestwesternuniversitiesinsocialsciences.Youresteemeduniversityenjoysauniqueacademicpositionandanunparalleledacademicreputationinthewesternworld,withalargenumberofleadingscholarsworkingintheirrespectivefields.SituatedinLondonwhereonecanwitnessdistinctiveculturalparallelism,itwillnotonlyteachmethemostupdatedbutalsoamplesociologicalunderstandingofitsculturaldiversity.
Inmyproposedstudy,IwillcontributemyresearchtalentsbecauseIpossessexperienceofparticipatinginamajorresearchproject.ForanentireyearfromDecember20xxtoDecember20xx,asthesoleundergraduateoftheresearchgroup,ItookpartintheStudyofxxCity’sSpecializedWaterManagementSystem,whichispartofthecountry’s“863”keyscientificandtechnologicalresearchprogramundertakenbyxxBluewaterScienceandTechnologyCompany.IperformedfieldstudyofthewaterresourcesinthexxregionofxxCityandthewealthofstatisticsthatIcollectedandcodifiedprovidedvaluablereferencematerialsfortheentireresearchgroup.Inaddition,IproposedthatBOT(Build-Operate-Transfer)couldbeemployedtoconstructasmall-scalewaste-watertreatmentplant.ThemostimportantroleIplayedwasthesubstantiveresearchIcarriedoutforthetopiconLakeManagementSystemandtheresearchreportthatIco-authored.Prof.xxX,theleaderoftheresearchgroup,praisedmeas“demonstratingimpressiveprofessionaldedicationandsoundresearchpotential,withstronganalyticalandproblem-solvingabilities.”
Ihavelivedacolorfulextracurricularlife.Learningdancinginmychildhood,Ibecametheleaderofthedancingteamofouruniversity’sarttroupe,andlaunchedtravelingperformancesinneighboringxxProvince,IparticipatedinChina’sFirstNationalDancingContestforUniversityStudents,atwhichIwonthethirdprize.Moreover,asakeymemberontheStudentManagementCommitteeofouruniversity’slibrary,Iorg
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025土石方運輸合同范文
- 2025設計委托合同
- 2025員工勞動合同解除書模板
- 上海交通職業(yè)技術學院《主項與實踐(四)》2023-2024學年第一學期期末試卷
- 上海健康醫(yī)學院《生物醫(yī)藥文獻檢索和專業(yè)英語》2023-2024學年第一學期期末試卷
- 上海海事職業(yè)技術學院《園林植物資源與評價》2023-2024學年第一學期期末試卷
- 上海海事職業(yè)技術學院《管理溝通(英語)》2023-2024學年第一學期期末試卷
- 2024年中國泡椒鳳翅市場調查研究報告
- 2024年中國棉麻彈力布市場調查研究報告
- 年產(chǎn)2200噸特種工程材料和100噸催化劑項目可行性研究報告寫作模板-備案審批
- 古代漢語期末考試試題及答案
- 濟南 公司章程范本
- 農(nóng)行員工管理制度
- 2019疏浚工程預算定額
- 福建農(nóng)林大學普通化學考試試卷
- 觸電應急知識培訓內容
- 《計算機網(wǎng)絡基礎與應用》 教案
- 華為經(jīng)營管理-華為的流程管理(6版)
- JGJT10-2011 混凝土泵送技術規(guī)程
- 燕麥食品創(chuàng)新工廠項目環(huán)境影響評價報告
- 康美藥業(yè)財務造假的分析與研究
評論
0/150
提交評論