電力專業(yè)英語閱讀與翻譯 課件 23-Electromagnetic Field and Electromagnetic Compatibility_第1頁
電力專業(yè)英語閱讀與翻譯 課件 23-Electromagnetic Field and Electromagnetic Compatibility_第2頁
電力專業(yè)英語閱讀與翻譯 課件 23-Electromagnetic Field and Electromagnetic Compatibility_第3頁
電力專業(yè)英語閱讀與翻譯 課件 23-Electromagnetic Field and Electromagnetic Compatibility_第4頁
電力專業(yè)英語閱讀與翻譯 課件 23-Electromagnetic Field and Electromagnetic Compatibility_第5頁
已閱讀5頁,還剩6頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

電力專業(yè)英語(23)ElectromagneticFieldandElectromagneticCompatibility參考教材:朱永強(qiáng).電力專業(yè)英語閱讀與翻譯.機(jī)械工業(yè)出版社,2024-06PowerQualityandItsImprovement1.Theelectromagneticenvironmentfordisturbancesoriginatinginorconductedthroughthepowersystemisequivalenttothevoltagequality.嘗試翻譯1.Theelectromagneticenvironmentfordisturbancesoriginatinginorconductedthroughthepowersystemisequivalenttothevoltagequality.翻譯從電力系統(tǒng)發(fā)出的或通過電力系統(tǒng)傳導(dǎo)的擾動(dòng),其電磁環(huán)境等同于電壓質(zhì)量。生詞adj.

電磁的electromagneticn.差異,偏差deviationPowerQualityandItsImprovement說明詞組isequivalentto表示“相等[當(dāng)]于...,等(同)于,與...等效”。originatinginorconductedthroughthepowersystem是省略寫法,補(bǔ)全應(yīng)為:originatinginthepowersystemorconductedthroughthepowersystem。PowerQualityandItsImprovement2.Thecompatibilitylevelischosensuchthatcompatibilityisachievedformostequipmentmostofthetime:typically95%ofequipmentof95%ofthetime.嘗試翻譯2.Thecompatibilitylevelischosensuchthatcompatibilityisachievedformostequipmentmostofthetime:typically95%ofequipmentof95%ofthetime.生詞n.

共存,和睦相處compatibility翻譯兼容性水平選的是大多數(shù)設(shè)備在大部分時(shí)間里達(dá)到的兼容性:典型地取95%時(shí)間的95%的設(shè)備。PowerQualityandItsImprovement說明詞組suchthat表示“如此,這樣”。在這里equipment是不可數(shù)名詞。PowerQualityandItsImprovement3.Herethesurgeprotectionisreferredmainlytolightningshielding,namelytodischargethepulseenergyinducedbylightingshocksinveryshorttimeinordertoprotecttheentiredevice.嘗試翻譯3.Herethesurgeprotectionisreferredmainlytolightningshielding,namelytodischargethepulseenergyinducedbylightingshocksinveryshorttimeinordertoprotecttheentiredevice.生詞v.釋放

n.放電discharge

翻譯浪涌保護(hù)主要指防雷保護(hù),就是在極短的時(shí)間內(nèi)釋放掉設(shè)備電流上因感應(yīng)雷擊而產(chǎn)生的大量脈沖能量到安全地線上,從而保護(hù)整個(gè)設(shè)備。n.浪涌保護(hù),過(高峰)電壓保護(hù)surgeprotection

PowerQualityandItsImprovement說明bereferredto表示“是指,指的是”。namely表示“即,也就是”PowerQualityandItsImprovement4.Fastresponseisthebasicrequirementforasuppresser;otherwise,harmwillalreadycomeforthbeforetheactionofthesuppresserifafastincreasinginstantaneouspeakvoltageappearsacrosstheprotectedcircuit.嘗試翻譯4.Fastresponseisthebasicrequirementforasuppresser;otherwise,harmwillalreadycomeforthbeforetheactionofthesuppresserifafastincreasinginstantaneouspeakvoltageappearsacrosstheprotectedcircuit.生詞n.

抑制器suppresser翻譯對(duì)抑制器的基本要求是反應(yīng)速度要快,否則,如果在受保護(hù)電路的兩端出現(xiàn)上升速度極快的瞬時(shí)峰值電壓,那么在抑制器作用之前就會(huì)出現(xiàn)危害。n.

出現(xiàn),涌現(xiàn)comeforthPowerQualityandItsImprovement5.It’svaluabletosimulatethespikescomingforthonthepowersystemcausedbylightningandnuclearexplosionandtoimposethemondevicesundertesttoensurenomalfunctionordegradationofcapabilitywilloccur.嘗試翻譯5.It’svaluabletosimulatethespikescomingforthonthepowersystemcausedbylightningandnuclearexplosionandtoimposethemondevicesundertesttoensurenomalfunctionordegradationofcapabilitywilloccur.生詞n.

故障malfunctionn.降級(jí),降格,退化degradationn.

尖峰信號(hào)spikePowerQualityandIt

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論