版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
新概念英語(yǔ)句型精華【句型1】Modernalpiniststrytoclimbmountainsbyaroutewhichwillgivethemgoodsport,andthemoredifficultitis,themorehighlyitisregarded.(Lesson3)【譯文】現(xiàn)代登山運(yùn)動(dòng)員力圖沿著一條能從中得到鍛煉樂(lè)趣的路線登山。他們認(rèn)為路線愈艱難則愈為人們重視。【講解】themore…,themore…這種句型叫比例句。《流利英語(yǔ)》中另有三句可一并學(xué)習(xí)。【例1】Thefurtheroffthissolidobstruction,thelongertimewillelapseforthereturnoftheecho.(Lesson7)【譯文】離固體障礙物越遠(yuǎn),回聲返回所用時(shí)間就越長(zhǎng)?!局v解】obstruction后省略了is?!纠?】Wearesofamiliarwiththefactthatmanages,thatpeoplehaveforyearsassumedthattheprocessoflosingvigourwithtime,ofbecomingmorelikelytodietheolderweget,wassomethingself-evident,likethecoolingofahotkettleorthewearing-outofapairofshoes.(Lesson37)【譯文】我們都熟悉這樣的事實(shí):人總是要衰老的;人們多年來(lái)一直認(rèn)為,生命隨著時(shí)間流逝而衰退或人越老越可能死掉這一過(guò)程不言而喻,恰似一壺?zé)崴畷?huì)冷卻、一雙鞋會(huì)被穿破一樣?!局v解】becomingmorelikelytodietheolderweget是變形的比例句,等于theolderweget,themorelikelywewilldie。【例3】Thestrongerthewill,themorefutilethetask.(Lesson46)【譯文】這種意志越強(qiáng)烈,這種嘗試越徒勞?!局v解】will后省略了is,task后省略了willbe。【句型2】Inthepioneeringdays,however,thiswasnotthecaseatall.(Lesson3)【譯文】然而在登山運(yùn)動(dòng)初創(chuàng)期全然并非如此。【講解】case指“事情,實(shí)情,情況”,…isnotthecase指“……并非如此,并不是實(shí)情”,例如:A:Isitthecasethatyouhavelostyourpassport?B:No,that’snotthecase.【譯文】甲:你丟失了護(hù)照,真有這事么?乙:不,這不是事實(shí)。【句型3】Theearlyclimberswerelookingfortheeasiestwaytothetop,becausethesummitwastheprizetheysought,especiallyifithadneverbeenattainedbefore.(Lesson3)【譯文】早期登山者所尋找的是通往山頂?shù)淖罘奖愕耐緩?,因?yàn)轫敺?,尤其是仍未被人征服過(guò)的頂峰,才是他們尋求的目標(biāo)?!局v解】先講述一事實(shí),再用because引出原因,最后用especially引出一種特殊原因?!揪湫?】Theyhadasingleaim,asolitarygoal—thetop!(Lesson3)【譯文】他們只有一個(gè)目的,唯一的目標(biāo)——頂峰!【講解】從語(yǔ)法角度分析,asolitarygoal和thetop均是asingleaim的同位語(yǔ)。從修辭角度看,作者以改變說(shuō)法的方式達(dá)到加強(qiáng)語(yǔ)意的目的。這叫修正法(epanorthosis)。破折號(hào)引出被強(qiáng)調(diào)部分。【句型5】Itishardforustorealizenowadayshowdifficultitwasforthepioneers.(Lesson3)【譯文】如今我們很難理解登山先驅(qū)者昔日是多么艱苦?!局v解】it是形式主語(yǔ),torealizenowadayshowdifficultitwasforthepioneers是真正的主語(yǔ)。【句型6】Suchinnsastherewereweregenerallydirtyandflea-ridden;thefoodsimplylocalcheeseaccompaniedbybreadoftentwelvemonthsold,allwasheddownwithcoarsewine.(Lesson3)【譯文】當(dāng)?shù)氐哪切┬÷灭^一般都骯臟且跳蚤猖獗。單調(diào)的食物是當(dāng)?shù)厝槔遗湟猿3R逊帕艘荒曛玫拿姘藗兙椭泳仆滔逻@種食物。【講解】thefoodsimply…中food和simply中間,all與washed中間都省略了was。本句的要點(diǎn)在于:在幾個(gè)并列分句中,第一個(gè)分句中用了be,后面分句中的be可以省略。例如:【原文】Therearetworequisitesininterpretation:oneisaccuracyandtheother(is)expressiveness.【譯文】口譯要求有二:準(zhǔn)確和明晰?!揪湫?】SeveralcaseshavebeenreportedinRussiarecentlyofpeoplewhocanreadanddetectcolourswiththeirfingers,andevenseethroughsoliddoorsandwalls.(Lesson4)【譯文】俄羅斯最近報(bào)道了幾個(gè)事例,說(shuō)有人能用手指閱讀和辨認(rèn)顏色,甚至雙眼能透過(guò)厚實(shí)的門(mén)墻看到東西?!局v解】此句的要點(diǎn)在于:ofpeople…walls作定語(yǔ)修飾cases,這部分較長(zhǎng),所以被移到謂語(yǔ)部分后,這樣句子就不會(huì)頭重腳輕,這是新聞?dòng)⒄Z(yǔ)中的常見(jiàn)句型。句中的of意為“關(guān)于”。【句型8】Vera'scurioustalentwasbroughttothenoticeofascientificresearchinstituteinthetownofUlyanovsk,nearwhereshelives,andinAprilshewasgivenaseriesoftestsbyaspecialcommissionoftheMinistryofHealthoftheRussianFederalRepublic.(Lesson4)【譯文】維拉的特異功能引起了她家附近烏里揚(yáng)諾夫斯克城某科研機(jī)構(gòu)的注意。4月,俄羅斯聯(lián)邦共和國(guó)衛(wèi)生部某特別委員會(huì)對(duì)她進(jìn)行了一系列測(cè)試?!局v解】sbnoticessth和sthisnoticedbysb這兩個(gè)句型較常見(jiàn),本句sthisbroughttothenoticeofsb并不多見(jiàn),理應(yīng)記住?!揪湫?】Itwasalsofoundthatalthoughshecouldperceivethingswithherfingersthisabilityceasedthemomentherhandswerewet.(Lesson4)【譯文】人們同時(shí)還發(fā)現(xiàn),盡管她能用手指識(shí)別東西,但她的雙手一弄濕這種功能即刻消失?!局v解】themomentherhandswerewet是時(shí)間狀語(yǔ)從句,意為“她的雙手一濕”。themoment(that)意為“一……就……(assoonas)”,例如:【原文】Shecalledhermotherthemoment(that)shereachedthehotel.【譯文】她一到旅館就給她母親打了電話。【句型10】Ifthereisone—whichItakeleavetodoubt—thenitisolderpeoplewhocreateit,nottheyoungthemselves.(Lesson5)【譯文】假如確有這個(gè)問(wèn)題的話——我冒昧對(duì)此表示懷疑——那么這個(gè)問(wèn)題是由老年人而非年輕人臆造的?!局v解】ifthereisone中的one指aproblemofyouth。whichItakeleavetodoubt系插入語(yǔ),表示委婉語(yǔ)氣?!揪湫?1】Thereisonlyonedifferencebetweenanoldmanandayoungone:theyoungmanhasagloriousfuturebeforehimandtheoldonehasasplendidfuturebehindhim:andmaybethatiswheretherubis.(Lesson5)【譯文】老年人和年輕人只有一個(gè)區(qū)別:年輕人有光輝燦爛的前景,而老年人的輝煌已成為過(guò)去。問(wèn)題的癥結(jié)恐怕就在于此?!局v解】ayoungone中one替代man以避免重復(fù)。句中的兩個(gè)冒號(hào)系亮點(diǎn)所在,前一個(gè)介紹difference的同位語(yǔ),后一個(gè)引出說(shuō)明性?xún)?nèi)容。此句闡述青年人與老年人之差別,系作者細(xì)致觀察之結(jié)論,非高手不能為之。therub(困難,障礙)也應(yīng)熟練掌握。例如:【原文】There’stherub.【譯文】難就難在這兒。【原文】We’dliketotravel,buttherubisthatwehavenomoney.【譯文】我們喜歡旅行,問(wèn)題是沒(méi)有錢(qián)。【句型12】WhenIwasateenager,IfeltthatIwasjustyounganduncertain—thatIwasanewboyinahugeschool,andIwouldhavebeenverypleasedtoberegardedassomethingsointerestingasaproblem.(Lesson5)【譯文】我十幾歲時(shí),總覺(jué)得自己年輕,懵懵懂懂——我感到我就像一所大學(xué)校里的新生,假如我當(dāng)時(shí)真的極為有趣地被人看作是個(gè)問(wèn)題,我真會(huì)感到非常得意。【講解】thatIwasanew…problem作felt的賓語(yǔ),破折號(hào)表示引出被強(qiáng)調(diào)的部分。本句的要點(diǎn)在于暗喻(metaphor)修辭手法,作者把社會(huì)比作ahugeschool,把自己比作anewboy。【句型13】Foronething,beingaproblemgivesyouacertainidentity,andthatisoneofthethingstheyoungarebusilyengagedinseeking.(Lesson5)【譯文】首先因?yàn)槌蔀閱?wèn)題使人具有某種個(gè)性,這正是年輕人孜孜以求的事情之一?!局v解】that指beingaproblemgivesyouacertainidentity。foronething意為“首先,一則,舉個(gè)例說(shuō)(表示作為其中一點(diǎn)理由)”,例如:【原文】Howdoyoumanageitall?Carefulscheduling,foronething.【譯文】你是怎樣處理這一切的呢?首先是細(xì)致地排出時(shí)間表?!驹摹縄can’tgo.Foronething,Ihavenotime.【譯文】我不能去。理由之一是我沒(méi)時(shí)間。另請(qǐng)注意:foronething常與foranother(thing)連用,表示“首先,再者”,例如:【原文】Ican’tgo—foronething,Ihavenomoney,andforanother,Ihavetoomuchwork.【譯文】我不能去。一則我沒(méi)有錢(qián),二則我工作太多?!揪湫?4】IamalwaysamazedwhenIhearpeoplesayingthatsportcreatesgoodwillbetweenthenations,andthatifonlythecommonpeoplesoftheworldcouldmeetoneanotheratfootballorcricket,theywouldhavenoinclinationtomeetonthebattlefield.(Lesson6)【譯文】當(dāng)人們說(shuō)體育可創(chuàng)造兩國(guó)的友誼,還說(shuō)各國(guó)民眾若在足球場(chǎng)或板球場(chǎng)上交鋒就不愿在戰(zhàn)場(chǎng)上殘殺的時(shí)候,我總是驚愕不已?!局v解】句中作者介紹了別人的兩種觀點(diǎn),其一sportcreatesgoodwillbetweenthenations,其二ifonlythecommonpeoplesofthewouldcouldmeetoneanotheratfootballorcricket,theywouldhavenoinclinationtomeetonthebattlefield。amazed意為“驚愕,驚詫?zhuān)╲erysurprised)”,此詞一出,作者的態(tài)度即非常明確:反對(duì)上述兩種觀點(diǎn)。該句型是寫(xiě)駁論文的必備句型,其功能有二:介紹別人的觀點(diǎn);表達(dá)作者的反對(duì)意見(jiàn)?!揪湫?5】Evenifonedidn'tknowfromconcreteexamples(the1936OlympicGames,forinstance)thatinternationalsportingcontestsleadtoorgiesofhatred,onecoulddeduceitfromgeneralprinciples.(Lesson6)【譯文】人們即使不能從具體的事例(如1936年奧運(yùn)會(huì))了解到國(guó)際運(yùn)動(dòng)比賽會(huì)導(dǎo)致極度仇恨,也能從常理中推出結(jié)論。【講解】本句承上句。駁論文通常包括三部分:介紹他人觀點(diǎn)并表示反對(duì);提出自己的看法;用合理的論據(jù)支持自己的看法。上句中作者介紹了別人的觀點(diǎn)并加以否定,此句即提出了自己的觀點(diǎn)internationalsportingcontestsleadtoorgiesofhatred。本句以問(wèn)句形式出現(xiàn),“即使你不能歸納(knowsthfromconcreteexamples),難道還不能從常理中演繹(deduce)么”,說(shuō)服力極強(qiáng)。作者還援引the1936OlympicGames這一極為精當(dāng)?shù)睦又С肿约旱挠^點(diǎn)。本句的寫(xiě)作方法尤其值得借鑒?!揪湫?6】Butthesignificantthingisnotthebehaviouroftheplayersbuttheattitudeofthespectators:and,behindthespectators,ofthenationswhoworkthemselvesintofuriesovertheseabsurdcontests,andseriouslybelieve—atanyrateforshortperiods—thatrunning,jumpingandkickingaballaretestsofnationalvirtue.(Lesson6)【譯文】但是,令人感到意味深長(zhǎng)的不是運(yùn)動(dòng)員的表現(xiàn),而是觀眾的態(tài)度,以及觀眾身后各個(gè)國(guó)家的態(tài)度。面對(duì)著這些荒唐的比賽,參賽的各個(gè)國(guó)家會(huì)如癡如狂,甚至煞有介事地相信——至少在短期內(nèi)如此——跑跑、跳跳、踢踢球都是對(duì)一個(gè)國(guó)家品德素質(zhì)的檢驗(yàn)?!局v解】and,behindthespectators,ofthenations…aretestsofnationalvirtue是對(duì)Butthesignificantthing…theattitudeofthespectators的引申。當(dāng)句子后有表示說(shuō)明,解釋、引申的內(nèi)容時(shí)用冒號(hào)。behindspectators作定語(yǔ),修飾nations,前置是為了強(qiáng)調(diào)。ofthenations前省略了theattitude。work和believe是定語(yǔ)從句中的并列謂語(yǔ)。atanyrateforshortperiods作插入語(yǔ),句中的兩個(gè)破折號(hào)隔開(kāi)被強(qiáng)調(diào)的插入語(yǔ)?!揪湫?7】Togetafullappreciationofwhatthismeanswemustturnfirsttosomerecenthumaninventions.(Lesson7)【譯文】要透徹理解這句話的含義,我們應(yīng)先回顧人類(lèi)最近的幾項(xiàng)發(fā)明?!局v解】togetafullappreciationofwhatthismeans作目的狀語(yǔ),修飾turn。不定式作狀語(yǔ)放在句首,比放在后邊更要正式,語(yǔ)氣較重?!揪湫?8】ChickensslaughteredintheUnitedStates,claimofficialsinBrussels,arenotfittograceEuropeantables.(Lesson8)【譯文】布魯塞爾的官員說(shuō),在美國(guó)屠宰的雞不適于裝點(diǎn)歐洲的餐桌?!局v解】slaughteredintheUnitedStates為過(guò)去分詞短語(yǔ),作定語(yǔ),修飾chickens。此句也可以寫(xiě)成OfficialsinBrusselssaythatchickensslaughteredintheUnitedStatesarenotfittograceEuropeantables.原文的寫(xiě)法是為了凸顯chickensslaughteredintheUnitedStates。本句和該課第二句是新聞?dòng)⒄Z(yǔ)中的常見(jiàn)句型:【原文】No,saytheAmerican:ourfowlarefine,wesimplycleantheminadifferentway.【譯文】不,美國(guó)人說(shuō):我們的家禽很好,只是我們用了另一種方式清洗?!揪湫?9】Thesedays,itisdifferencesinnationalregulations,farmorethantariffs,thatputsandinthewheelsoftradebetweenrichcountries.(Lesson8)【譯文】今日,正是各國(guó)條例的差異,而非關(guān)稅,阻礙了發(fā)達(dá)國(guó)家間的貿(mào)易?!局v解】此句為強(qiáng)調(diào)句,被強(qiáng)調(diào)的部分是differencesinnationalregulations,farmorethantariffs。《流利英語(yǔ)》中的強(qiáng)調(diào)句還有:【原文】Ifthereisone—whichItakeleavetodoubt—thenitisolderpeoplewhocreateit,nottheyoungthemselves.(Lesson5)【譯文】假如確有這個(gè)問(wèn)題的話——我冒昧對(duì)此表示懷疑——那么這個(gè)問(wèn)題是由老年人而非青年人臆造的?!驹摹縄tisnotjustfarmerswhoarecomplaining.(Lesson8)【譯文】不僅是農(nóng)民在抱怨?!驹摹縄fthisfacilitatesforgery,itisthebankwhichwilllose,notthecustomer.(Lesson12)【譯文】如果這種作法有助于偽造的話,受損失的是銀行而非儲(chǔ)戶(hù)?!驹摹縄tisfairlyclearthatsleepingperiodmusthavesomefunction,andbecausethereissomuchofitthefunctionwouldseemtobeimportant.(Lesson19)【譯文】顯而易見(jiàn),睡眠必然具有某種作用。睡眠占去那么多時(shí)間,其作用似乎還很重要?!驹摹縄fitisnotaquestionofrestingthebody,thenperhapsitisthebrainthatneedsresting?(Lesson19)【譯文】如果問(wèn)題不是使身體得到休息,那么也許是大腦需要休息?【原文】Theimplicationsofallthiswerethatitwasnotthedisturbanceofsleepthatmattered,butthedisturbanceofdreaming.(Lesson19)【譯文】所有這一切表明:要緊的是做夢(mèng)受干擾而非睡眠受干擾?!驹摹縄twasHartwhocreatedthebasicformulaoftheWesternfilm,anddevisedtheprotagonistheplayedineveryfilmhemade,thegood-badman,theaccidental-nobleoutlaw,orthehonest-but-framedcowboy,orthesheriffmadesuspectbyviciousgossip;inshort,theindividualinconflictwithhimselfandhisfrontierenvironment.(Lesson21)【譯文】正是哈特創(chuàng)造了西部片的基本格局,并且塑造了他所拍攝的每部電影的主人公形象:有優(yōu)點(diǎn)的壞人,出人意料的高尚逃犯,誠(chéng)實(shí)卻遭陷害的牛仔或因流言蜚語(yǔ)蒙受嫌疑的司法官??傊?,主人公都是自相矛盾、又與他的拓荒環(huán)境相沖突的人物?!驹摹縄tisanimalsandplantswhichlivedinornearwaterwhoseremainsaremostlikelytobepreserved,foroneofthenecessaryconditionsofpreservationisquickburial,anditisonlyintheseasandrivers,andsometimeslakes,wheremudandsithavebeencontinuouslydeposited,thatbodiesandthelikecanberapidlycoveredoverandpreserved.【譯文】只有生活在水中或水邊的動(dòng)植物的尸體才最有可能會(huì)保存下來(lái),因?yàn)楸4娴谋匾獥l件之一是迅速掩埋,而且只有在泥沙不停淤積的海洋和江河里,有時(shí)在湖泊里,尸體和類(lèi)似尸體之物才能被迅速地被埋沒(méi)并保存起來(lái)。(Lesson26)【原文】Afterall,alllivingcreatureslivebyfeedingonsomethingelse,whetheritbeplantoranimal,deadoralive,anditisonlybychancethatsuchafateisavoided.(Lesson26)【譯文】因?yàn)楫吘挂磺谢钪纳锒际强砍阅撤N別的東西生存,不管這東西是植物還是動(dòng)物,死的還是活的。生物只在偶爾的情況下才能避免被吃掉的命運(yùn)?!驹摹縒henyouthinkoftheinnumerablebirdsthatoneseesflyingabout,nottomentiontheequallynumeroussmallanimalslikefieldmiceandvoleswhichyoudonotsee,itisveryrarelythatonecomesacrossadeadbody,except,ofcourse,ontheroads.(Lesson26)【譯文】你可以想象出天上有看得見(jiàn)的飛來(lái)飛去的無(wú)數(shù)鳥(niǎo)兒,地上有不顯眼的無(wú)數(shù)老鼠和田鼠之類(lèi)的小動(dòng)物,但我們極難碰到一具尸體,當(dāng)然除非在路上?!驹摹縄tisalmostalwaysduetosomeveryspecialcircumstancesthattracesoflandanimalssurvive,asbyfallingintoinaccessiblecaves,orintoanicecrevasse,liketheSiberianmammoths,whenthewholeanimalissometimespreserved,asinarefrigerator.(Lesson26)【譯文】幾乎總是由于某些特殊的條件,陸地動(dòng)物的遺體才被存下來(lái),如掉進(jìn)無(wú)法進(jìn)入的洞穴,或掉進(jìn)冰河裂縫里,或者像西伯利亞長(zhǎng)毛象那樣掉進(jìn)冰窟中,有時(shí)整個(gè)動(dòng)物像被放在冰箱里一樣被保存下來(lái)?!驹摹縉orisitonlytheignorantandill-educatedpersonwhowassuchfaithinthebottleofmedicine.(Lesson28)【譯文】并不只是那些無(wú)知和沒(méi)受過(guò)良好教育的人才迷信藥瓶子?!驹摹緽ut,incontrast,itisonlyinmoderntimesthatGalileohasbecomeaproblemchildforhistoriansofscience.【譯文】但形成對(duì)照的是,對(duì)于科學(xué)史家來(lái)說(shuō),伽利略只是在現(xiàn)代才變成了一個(gè)新的難題。(Lesson32)【原文】Itistheidealconditionofthe'equalstart'whichonlyourmostprogressiveformsofmoderneducationtrytoregain.(Lesson33)【譯文】只有“平等起點(diǎn)”這種理想狀況,才是我們?cè)诂F(xiàn)代教育中這些最進(jìn)步的形式所努力想恢復(fù)的?!驹摹縄tistheoneworldintheSolarSystemthatismostliketheEarth.【譯文】火星是太陽(yáng)系里與地球最接近的一顆行星。(Lesson35)【原文】Itwasuponthisprinciplethatthefirstinstr
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 煙囪安全評(píng)估協(xié)議
- 通信光纜鋪設(shè)圍擋施工合同
- 數(shù)據(jù)泄露賠償協(xié)議
- 石家莊市電影院租賃合同
- 設(shè)備轉(zhuǎn)讓協(xié)議書(shū)簽訂
- 房地產(chǎn)合同定制
- 城市文化國(guó)標(biāo)施工合同樣本
- 體育館工程圍墻施工合同
- 商業(yè)大樓硬化施工合同
- 教育機(jī)構(gòu)教師勞動(dòng)合同樣本
- 義務(wù)教育信息科技課程標(biāo)準(zhǔn)(2022年版)解讀
- 廣東省佛山市2023-2024學(xué)年高一上學(xué)期期末考試語(yǔ)文試題
- 2024年中考作文十二大高頻熱點(diǎn)主題8-凡人微光 素材
- 系列包裝設(shè)計(jì)智慧樹(shù)知到期末考試答案2024年
- 醫(yī)院與醫(yī)院合作方案
- 不動(dòng)產(chǎn)登記知識(shí)考試題庫(kù)
- MOOC 會(huì)計(jì)學(xué)原理-江西財(cái)經(jīng)大學(xué) 中國(guó)大學(xué)慕課答案
- GB/T 43803-2024科研機(jī)構(gòu)評(píng)估指南
- 2023人工智能基礎(chǔ)知識(shí)考試題庫(kù)(含答案)
- 建筑企業(yè)安全生產(chǎn)規(guī)章制度和操作規(guī)程培訓(xùn)安全培訓(xùn)
- 2023北京西城五年級(jí)(上)期末英語(yǔ)試卷含答案
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論