武漢大學(xué)研究生英語Unit1考試難句翻譯(文檔良心出品)_第1頁
武漢大學(xué)研究生英語Unit1考試難句翻譯(文檔良心出品)_第2頁
武漢大學(xué)研究生英語Unit1考試難句翻譯(文檔良心出品)_第3頁
武漢大學(xué)研究生英語Unit1考試難句翻譯(文檔良心出品)_第4頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

Oneanswertothequestionofwhymisunderstandingorrejectionhappensmightbethatmanyofusnaivelyassumetherearesufficientsimilaritiesamongpeoplesoftheworldtoenableustosuccessfullyexchangeinformationorfeelings,solveproblemsormutualconcerns,cementbusinessrelationships,orjustmakethekindofimpressionwewishtomake.(Para2)這個問題的一個答案就是,大部分人天真地認(rèn)為世界上的人有足夠的相似之處,可以讓我們成功地交流信息或者感受,解決共同關(guān)注的問題,加強(qiáng)商業(yè)關(guān)系,或者只是產(chǎn)生我們所希望產(chǎn)生的印象。2.Promisingarethecross-culturalstudiesseekingtosupportDarwin’stheorythatfacialexpressionsareuniversalandresearchersfoundthattheparticularvisiblepatternontheface,thecombinationofmusclescontractedforanger,fear,surprise,sadness,disgust,happinessisthesameforallmembersofourspecies,butthisseemshelpfuluntilitisrealizedthataperson’sculturalupbringingdetermineswhetherornotthatemotionwillbedisplayedorsuppressed,aswellasonwhichoccasionsandtowhatdegree.(Para3)力求證明達(dá)爾文關(guān)于面部表情是共同的這一理論的跨文化研究給人極大的希望,研究者發(fā)現(xiàn)臉部的某些看得見的形狀,即因憤怒、恐懼、驚訝、悲傷、厭惡、幸福而產(chǎn)生的系列肌肉收縮,我們?nèi)祟惛鞒蓡T都是一樣的。但只要我們意識到一個人生長的文化決定了這種情感是否會表露或壓抑,決定了在何種場合和多大程度上會表露或壓抑,以上研究似乎都無濟(jì)于事。3.Withoutbeingalerttopossibledifferencesandtheneedtolearnnewrulesforfunctioning,personsgoingfromonecitytotheotherwillbeinimmediatetrouble,evenwhenactingsimplerolessuchaspedestriananddriver.(Para5)從一個城市到另一個城市,如果沒有意識到可能存在的差異,沒有學(xué)習(xí)那些生活的新規(guī)則,人們在走路和開車這種小事情上都會立刻陷入困境。4.Thenativeinhabitantsarelikelytobelulledintotheexpectationthat,sincetheforeignpersonisdressedappropriatelyandspeaksomeofthelanguage,heorshewillalsohavesimilarnonverbalcodes,thoughtsandfeelings.(Para7)既然外國人穿著得體,并且能講當(dāng)?shù)氐恼Z言,當(dāng)?shù)鼐用窬蜁M鈬藭邢嗨频男袨?、思想和感情?.Thefourthstumblingblockisthepresenceofpreconceptionsandstereotypes.Ifthelabel“inscrutable”hasprecededtheJapaneseguest,itisthusweexplaintheJapaneseconstantandinappropriatesmile.ThestereotypethatArabsare“inflammable”maycausetheUSstudentstokeeptheirdistanceorevenalertauthoritieswhenananimatedandnoisygroupfromtheMiddleEastgathers.(Para11)第四大障礙是偏見和模式化。如果用“神秘”一詞來形容日本客人,這就可以解釋日本人自始至終的不合時宜的微笑。阿拉伯人是易怒的定式思維可能會讓美國學(xué)生保持和他們的距離。當(dāng)一群從中東萊的活躍的、吵鬧的阿拉伯人聚集在一起時,官方也會引起警惕。6.Moderatearousalandpositiveattitudesprepareonetomeetchallengeswithenergy,buthigharousal,causedbyabuildupofcontinuedmoderatestress,depletesthebody’senergyreservequicklyanddefencemustbeusedwhetherornotthepersonwillsit.(Para17)適度的緊張和積極的態(tài)度為一個人面對挑戰(zhàn)做好了能量上的準(zhǔn)備。但是,一定的持續(xù)的壓力的累積會引起高度的緊張,而高度的緊張使得人體內(nèi)儲存的能量迅速耗竭,從而需要調(diào)動防御系統(tǒng),不管個人是否有意為之。7.Thecommunicatorcannotstopatknowingthatthepeopleheisworkingwithhavedifferentcustoms,goals,andthoughtpatternsfromhisown.Hemustbeabletofeelhiswayintointimatecontactwiththesealienvalues,attitudes,andfeelings.Hemustbeabletoworkwiththemandwithinthem,neitherlosinghisownvaluesintheconfrontationnorprotectinghimselfbehindawal

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論