西南石油大學(xué)大學(xué)英語(yǔ)B4同步練習(xí)冊(cè)Unit 7(答案)及西班牙筒瓦安裝技術(shù)資料a_第1頁(yè)
西南石油大學(xué)大學(xué)英語(yǔ)B4同步練習(xí)冊(cè)Unit 7(答案)及西班牙筒瓦安裝技術(shù)資料a_第2頁(yè)
西南石油大學(xué)大學(xué)英語(yǔ)B4同步練習(xí)冊(cè)Unit 7(答案)及西班牙筒瓦安裝技術(shù)資料a_第3頁(yè)
西南石油大學(xué)大學(xué)英語(yǔ)B4同步練習(xí)冊(cè)Unit 7(答案)及西班牙筒瓦安裝技術(shù)資料a_第4頁(yè)
西南石油大學(xué)大學(xué)英語(yǔ)B4同步練習(xí)冊(cè)Unit 7(答案)及西班牙筒瓦安裝技術(shù)資料a_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩15頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

PAGEPAGE20KeytoUnit7Unit7 The9/11TerroristAttacksTextA SnapshotsofNewYork’sMoodafter9/11課前預(yù)習(xí)Directions:ReadthetextandfindouttheEnglishversionsforthefollowingexpressions.1.遮蔽 blotout (P.198,Para.2) 2.使陷入 plungeinto(P.198,Para.2) 3.自殺性襲擊 Kamikazeattack (P.198,Para.4) 4.回顧 thinkbackon/to (P.199,Para.8) 5.詳細(xì)(清晰)地 incrystaldetail(P.199,Para.8)6.在…剛結(jié)束之后,緊跟著 intheaftermathof (P.199,Para.10) 7.幾個(gè)人 ahandfulofpeople(P.199,Para.12) 8.消耗力量 sapone'sstrengthandhope(P.199,Para.13) 9.一場(chǎng)特別猛烈的政變 aparticularexplosivecoup (P.199,Para.14) 10.結(jié)隊(duì)(而行) inconvoy (P.199,Para.15) 11.指責(zé) pointfingersat(P.200,Para.19) 12.圍捕 roundup (P.200,Para.19) 13.使倒下,擊落;降低 bringdown (P.200,Para.22) 14.磨滅…記憶 fadethememoryof (P.200,Para.23) 15.哀悼數(shù)千名死者 mournthethousandswhoperished (P.200,Para.24) 16.歷史薄薄的一頁(yè) athinsilverofhistory (P.200,Para.26) 17.在…期間內(nèi) in/withinthespaceof(P.201,Para.27) 18.接替某人的職位 fill/stepintosb.’sshoes(P.201,Para.28) 19.無(wú)法擺脫 remainhauntedby (P.201,Para.29)20.要求/命令某人做某事 commandsb.todosth.(P.201,Para.32) 21.觸及到…. pickatsth.(P.201,Para.32) 22.圍繞…旋轉(zhuǎn) revolvearound(P.201,Para.33) 23.粘住,抱緊,堅(jiān)持 clingto(P.202,Para.36) 鞏固應(yīng)用I.Directions:Nowyou’velearnedTextAindetail.Let’scheckhowmuchyou’velearnedfromit!PleasetranslatetheChineseexpressionsinthefollowingsentencesintoEnglish.Besuretouseexpressionsfromthetext.1.Suddenlywefoundthatourgrandestillusionwasshattered(最宏偉的幻想被粉粹).Withinminutes,oneofNewYork’smightiestsymbolswasasmolderingmess(一個(gè)余煙未盡的廢墟)andthenation’simageofinvincibility(不可戰(zhàn)勝的形象)wasmadealie.(P.198,Para.1)2.AstheWorldTradeCentercrumpledandthestreetsfilledwithscreamsandscenesofunimaginablehorror,chokingsmokeblottedoutthesun(令人窒息的煙霧遮住了太陽(yáng))andplungedlowerManhattanintodarkness(使Manhattan下城區(qū)陷入了一片黑暗).(P.198,Para.2)3.Butforthosediggingthroughthedebris,everypassinghoursappedtheirstrengthandtheirhopesoffindingmorevictimsalive(消耗著他們的力量,銷蝕他們發(fā)現(xiàn)更多生還者的希望)。(P.199,Para.13) 4.Ayearwastimeenoughtoburythebodiesthatcouldbefound,butnotenoughtotrulymournthethousandswhoperished(真正哀悼數(shù)千名死者).(P.200,Para.24) Itwastimeenoughtoplanmemorials,butnotenoughtofillthegapingwoundinlowerManhattan(填補(bǔ)Manhattan下城區(qū)豁裂的傷口).(P.200,Para.25)5.Nowthecalendarcommandsustorememberthedead(紀(jì)念死者).Nowthecalendarcommandsustopickatascabthathasjustbeguntoheal(觸及剛開始愈合的傷疤).(P.201,Para.32)II.LanguageFocusEx.I.TranslatethefollowingEnglishexpressionsintoChineseandChineseintoEnglish.inathoughtfulkindofway 以一種體貼周到的方式(P.210,I-1-1)coatsth.in/withsth. 用……覆蓋…的表面(P.211,I-1-5)volumeofpublication 發(fā)表作品的總量(P.211,I-1-6)standtheremotionless 一動(dòng)不動(dòng)地站在那兒(P.211,I-1-8)betransferredtosomewhere 被調(diào)往某地(P.211,I-1-9)gainon 逼近,接近(P.211,I-2-4)situpdoingsth. 熬夜做某事(P.211,I-2-3)otherthan 除……以外(P.212,I-2-6)makeafoolofsb. 鬧笑話,丟丑(P.212,I-2-8)stepintosb’sshoes 接替某人的職位(P.212,I-3-2)mournthelossof… 為失去……而感到悲傷(P.212,I-3-5)heldsb.atgunpoint 用槍威脅某人(P.213,I-4-2)beundernoillusionabout…對(duì)……不報(bào)幻想(P.213,I-4-3)表達(dá)對(duì)某人的支持 registerone’ssupportforsb.(P.210,I-1-3)發(fā)誓對(duì)….忠誠(chéng) pledgeloyaltyto…. (P.210,I-1-3)告別宴會(huì) farewellparty (P.211,I-1-9)順便搭載某人到…… dropsb.offatsomeplace(P.211,I-2-1)沒有做某事的心情 beinnomoodtodosth.(P.212,I-3-3)精神錯(cuò)亂 psychiatricdisorders(P.212,I-4-1)抹去關(guān)于……的記憶 blotoutthememoryof….(P.213,I-4-1)滿足某人對(duì)……的渴求 satisfyone’sthirstfor… (P.216,III-1)Ex.II.PleasetranslatetheChineseexpressionsinthefollowingsentencesintoEnglish.Besuretouseexpressionsfromtheexercises.Aspresident,heknewtheurgentconditiontoowellandwasundernoillusionaboutthedifficultyofrestoringconfidence.(對(duì)重拾信心的困難作了充分估計(jì))。(P.213,I-4-3)Borntoafamilyofprofessionalmusicians(出生在音樂世家),shesingsasbeautifullyasanightingale. (P.216,III-2) Areasonceregardedasruralarequicklydisappearingintoagrowingcity(成為一個(gè)新興城市).(P.216,III-6)Thesesnapshotsclearlyrevealthestateofchaos(清晰地揭示出當(dāng)時(shí)混亂的狀態(tài))intowhichNewYorkersfelttheyhadbeenplungedbythetopplingofthetwintowers.(P.216,Cloze1)Toaccomplishthegreatgoalofourgeneration,weneedtoprotectourcitizensfromthesehorrors,torootoutandshutdownterroristcellswherevertheyarefoundandtoremovepovertyandinstabilitythatgiveterrorismatoehold(去除恐怖主義得以立足的根源,即貧窮與不穩(wěn)定).(P.217,Cloze2)III.LanguageEnhancementEx.I.TranslatethefollowingChinesesentencesintoEnglish.她沒有報(bào)復(fù)曾經(jīng)傷害過她的人們,反而在他們需要幫助的時(shí)候伸出了援助之手。(P.199,Para.7)Insteadoftakingrevengeonthosewhooncehurther,shereachedoutahelpinghandwhentheywereinneed.許多幸存者發(fā)現(xiàn)他們很難抹去關(guān)于這段災(zāi)難的記憶,因此不少人都被發(fā)現(xiàn)患有震后精神錯(cuò)亂。(P.200,Para.23)Manysurvivorsfindithardtoblotoutthememoryofthetragicevent,thusmanyofthemwerefoundtohavesufferedpsychiatricdisordersintheaftermathoftheearthquake.他目前的身體狀況如此之差以至于他不得不趕緊找人接替他的職位。(P.201,Para.28)Hewasinsuchabadconditionatpresentthathehastofindsomebodytofillhisshoesimmediately.回首過去,她因?yàn)楹雎越】刀冻隽舜鷥r(jià),因此現(xiàn)在她極重視保持健康。(P.199,Para.8;P.200,Para.19)Thinkingbackonthepastshepaidalotforneglectinghealth,thusnowsheisfanaticaboutkeepingfit.Ex.II.CompletethefollowingpassagebyputtingtheChineseexpressionsintoEnglish. Thinkingbackon(回想起)thenoonofMay.12,2008,Jimmycanstillrememberincrystaldetail(清楚、詳盡的記得)whathewasdoingwhenthehousebegantoshakeandhorror-strickenpeopleraninalldirections.Withtherescuers’help,heescapedsuccessfullyfromtheearthquake.Tohisgrief(令他感到悲痛的是),hisparentsdied.Intheaftermathoftheearthquake(在地震剛結(jié)束之后),hewasfoundtohavesufferedpsychiatricdisorders.Hetriedhardtoblotoutthememoryof(忘掉關(guān)于……的記憶)whathappened,howeverhiseffortsprovedtobefutile(無(wú)用的).Foralongtime,hewasinnomoodtowork(無(wú)心工作).Duetothedoctorandhisfriends’assistance,thewoundsinhisheartgraduallyhealed(他心中的創(chuàng)傷逐漸愈合了).Jimmywasfanaticaboutpainting(對(duì)繪畫很狂熱)sincehischildhoodbuthisfatherhadhisowncompanywhenhewasalive.Nowthathisfatherdied,hehadtostepintohisfather’sshoes(接替他父親的事業(yè)).Thefactshatteredhisillusionaboutbeingagreatpainter(粉粹了他成為一個(gè)偉大畫家的幻想).Howeverforhisfather,heeventuallytookoverthebusiness.Withhishardworkandtalents,hesucceededinmanaginghisfather’scompany.TextB Reflectionson9/11課前預(yù)習(xí)Directions:ReadthetextandfindouttheEnglishversionsforthefollowingexpressions.輕聲細(xì)語(yǔ) loweredvoices(P.219,Para.1)清醒的反思 soberreflectiononsth.(P.219,Para.1)站在某人一邊 toone’sside(P.219,Para.3)對(duì)……進(jìn)行清楚的估計(jì) takeclearstockofsth.(P.219,Para.2)識(shí)別和追蹤某人 toidentifyandtrackdownsb.(P.219,Para.3)進(jìn)行恐怖襲擊的人 those(who)committedtoterror(P.219,Para.3)揮霍掉某人的支持 squanderthesupportof…(P.220,Para.5)玷污某人的聲譽(yù) stainone’sreputation(P.220,Para.5)損耗自己的軍力 strainone’sownmilitary(P.220,Para.5)增強(qiáng)某方在該區(qū)的勢(shì)力 strengthenone’shandintheregion(P.220,Para.5)助長(zhǎng)敵人的氣焰 toinflateenemies(P.220,Para.6)扭曲任務(wù) distortone’stask(P.220,Para.6)經(jīng)濟(jì)衰退 economicdownturn(P.221,Para.7)減少目前的暴力事件 createthecurrentdeclineinviolence(P.221,Para.7)15.修改錯(cuò)誤戰(zhàn)略 reviseone’swrong-headedstrategy(P.221,Para.8)16.是……的責(zé)任,由……決定 beuptosb…(P.221,Para.9)17.向某人要求…. demand…ofsb.(P.221,Para.9)鞏固應(yīng)用Directions:TranslatetheChineseinthefollowingsentencesfromTextB(orExercise)intoEnglish,andlearnthembyheart.WeignoredDr.King’srealizationthatasocietyfocusedonwarabroad(一個(gè)致力于海外大漲的社會(huì))wouldbelessabletodealwithitsownproblemsathome.(P.220,Para.7)Ifwehadinvestedsufficientmoneyinconservationandnewenergy,wewouldhavegeneratedjobsandgrowthhereathome,madeourselveslessindebtedabroadandlessdependentonforeignoil(減少我們的外債和對(duì)外國(guó)石油的依賴).(P.220,Para.7)TheShiitedominatedgovernmentisaggravating,notsolvingthepoliticaldividewiththeSunnitribes(正在加重而不是解決與Sunnitribes的政治分歧)thathavehelpedtocreatethecurrentdeclineinviolence.(P.221,Para.8)Thesevereweatherconditionwillcertainlyaffectthecropsandaggravatethecountry’sfoodsupplyproblems(加重國(guó)家的食品供給問題).(P.223,Exercise2-1)Despitehisprematuredeath,theartistleftbehindarichlegacyoflandscapepaintings(留下了一筆豐厚的風(fēng)景畫遺產(chǎn)).(P.223,Exercise2-7)Weareallindebtedtohimforhisgeneroushelp(因?yàn)樗目犊畮椭膽迅屑?inourtimeofneed.(P.223,Exercise2-9)四六級(jí)詞匯、語(yǔ)法專練1-5ABCBD6-10CDAAA 11-15CDDAC16-20CBAAB西班牙筒瓦產(chǎn)品介紹及安裝手冊(cè)產(chǎn)品介紹—西班牙筒瓦CANALAVERROU是歐洲傳統(tǒng)古典多彩瓦型,發(fā)展已有數(shù)百年歷史隨歐洲建筑遠(yuǎn)播世界。在中國(guó)上海法式建筑也屢有所見。1990年法國(guó)亞洲TBF公司在中國(guó)推展,因價(jià)格太高使用很少,中國(guó)宜興早期已有模仿生產(chǎn)此瓦型,2000年宜興陶瓷廠借修繕西班牙駐中國(guó)使館用臺(tái)灣公司帶來歐洲成品在宜興仿造成功,因案例成功使此瓦一炮而紅。目前上海、北京、浙江、江蘇等地已有多個(gè)工程采用此瓦。此類瓦后就被業(yè)內(nèi)稱為西班牙古典多彩瓦,也稱為西班牙筒瓦,顏色上為建筑師參考國(guó)外建筑與設(shè)計(jì)外觀選色。西班牙筒瓦原料來源于宜興特有的優(yōu)質(zhì)紫砂陶土,經(jīng)機(jī)械拌料、制坯、打孔、烘干、人工上釉、涼干、進(jìn)窯,再經(jīng)1200度高溫?zé)频葦?shù)道工序制作而成。成品西班牙筒瓦顏色自然、古樸大方,適合現(xiàn)代人返撲歸真審美取向,成為眾多建筑設(shè)計(jì)師、高品質(zhì)別墅及樓盤開發(fā)商的選擇對(duì)象。西班牙筒瓦除顏色自然、造型美觀外,因其特殊的原料及制作工藝而決定其品質(zhì)的優(yōu)良。西班牙筒瓦以陶土為原料,其保溫隔熱性能大大優(yōu)于其它材料的機(jī)制瓦,在1200度高溫下釉坯同時(shí)燒制也保證其釉面附著牢固、顏色持久、抗凍、抗?jié)B性能優(yōu)良。西班牙筒瓦的檢驗(yàn)標(biāo)準(zhǔn)為《燒結(jié)瓦JC709—1998》。其檢測(cè)的項(xiàng)目為:抗彎曲性能、吸水率、抗凍性能、耐急冷急熱性、抗?jié)B性能、外觀質(zhì)量、尺寸偏差等。目前我公司供應(yīng)的西班牙筒瓦的規(guī)格及其它參數(shù)如下表:品名規(guī)格(mm)長(zhǎng)*大頭*小頭單位耗量片/m2重量KG/片厚度(mm)備注西班牙筒瓦(蓋瓦、底瓦、邊瓦、脊瓦)390*185*15528-292.2-2.512蓋瓦、邊瓦、脊瓦根據(jù)要求上釉著色,底瓦不上釉,采用本色。370*180*15030-312.0-2.212350*175*14032-331.8-1.911330*170*13535-361.7-1.811280*170*13040-431.6-1.711陰溝瓦250*250*2255片/m1.710脊瓦包頭配套主瓦2.0-2.512可用主瓦加工制作三向脊瓦配套主瓦2.0-3.0四向脊瓦配套主瓦2.0-3.0裝飾圓筒Φ130*2002.015尺寸大小可按需定做Φ150*3002.215Φ220*3003.015陶瓦裝飾件(以上見附圖一、二)西班牙瓦底瓦、蓋瓦、配件都屬于同樣一種規(guī)格(主瓦也可作溝瓦),在各部位使用不同鋪蓋方式。鋪瓦時(shí)底瓦大頭朝上,蓋瓦大頭朝下,底瓦與蓋瓦作平行鋪蓋(亦可交錯(cuò)一半部位鋪蓋),以防止?jié)B水,搭接標(biāo)準(zhǔn)是60—70mm西班牙筒瓦濕式施工安裝方法及技術(shù)要求(350*175*140規(guī)格筒瓦為例)應(yīng)準(zhǔn)備的工具●墨斗●直尺(不小于1.5米)●切割機(jī)●膠皮錘●灰鏟●直角尺●墨線砂漿配合比水泥沙漿:水泥、河沙沙按照1:2.5充分混合配制混合沙漿:水泥、生石灰、河沙按照1:1:3充分混合配制安裝前要求及準(zhǔn)備工作屋面結(jié)構(gòu)層的要求在鋼筋混凝土屋面板臥瓦施工,屋面板的屋脊和檐口處,須予埋Φ10鋼筋、@1000,伸出長(zhǎng)度視屋面構(gòu)造要求決定(如有無(wú)保溫層等)。臥瓦水泥漿層內(nèi)敷設(shè)Φ6、@500×500鋼筋網(wǎng),應(yīng)騎跨屋脊并繃直,在屋脊和檐口處,與鋼筋混凝土屋面板中予埋的Φ10鋼筋連牢。屋面找平層要求:混凝土基層不得有裂縫,做完防水處理及保溫層后(按工程設(shè)計(jì)),上做20-30mm厚水泥砂漿找平層,平整要求達(dá)到2米靠尺,水平誤差不大于10mm。屋面若凹凸高低不平,造成屋瓦上下,左右搭接不好,影響瓦片整體外觀及功能。(在找平層上鋪設(shè)Φ6mm、保留腳手架、水、電以便施工。腳手架高度不低于屋面檐口,與檐口保持約150-200mm保留足夠空間和通道以利堆置瓦料及吊運(yùn)瓦。四、施工順序:放樣:根據(jù)筒瓦的有效尺寸310x210mm屋面橫向彈線:檐口線按照瓦長(zhǎng)度(350mm)減去挑出檐口長(zhǎng)度(30—50mm)定距彈線,然后從下往上按照瓦有效長(zhǎng)度(310mm)的間距彈線直至脊部位屋面縱向彈線:以屋面中心線為準(zhǔn),向左及向右按照瓦中心線彈出墨線,標(biāo)出底瓦安裝位置。兩片底瓦中心相距210-220mm。調(diào)漿:按要求調(diào)制水泥沙漿或混合沙漿輔瓦,砂漿厚度最薄處厚度不

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論