中外文學關(guān)系_第1頁
中外文學關(guān)系_第2頁
中外文學關(guān)系_第3頁
全文預覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

中日文學關(guān)系——以日本高踏派及其對中國的影響為例摘要文化在不斷的傳播過程中相互影響相互交融,中日文學的關(guān)系在這一方面便表現(xiàn)的尤為明顯。起源于第二帝國時期的法國,興盛于明治初期,影響中國近代文學的高踏派文學思潮可以說是文化交流的結(jié)晶中璀璨的一顆。日本高踏派以夏目漱石為《雞頭》作序提出“余?!币徽f開始,到滑稽文《我是貓》的出版,再到森鷗外經(jīng)歷大逆事件后的作品風格轉(zhuǎn)變,最后對中國留學生魯迅產(chǎn)生深刻影響,使其棄醫(yī)從文,對中國當時的社會現(xiàn)狀進行針砭時弊的文學批判。關(guān)鍵字中日文學關(guān)系高踏派夏目漱石森鷗外魯迅引言文人是有國界的,文學藝術(shù)則是無國界的。展望歷史的長河,古今中外的文化正是在不斷的傳播與交流中不斷散發(fā)出新的生機和活力。而作為一名華夏兒女,關(guān)注自身民族的文化發(fā)展更是與生俱來的使命。華夏文明幾千年,在不斷的傳承中也與東方島國——日本產(chǎn)生了深刻的聯(lián)系,無論是遣唐使還是留日學生,都對兩國文化產(chǎn)生了不可磨滅的巨大貢獻,他們筆下的文學作品便是最好的證明。在本篇論文中,我們將以日本高踏派為例,主要通過研討其代表作家來較深層次地了解它的起源、發(fā)展,以及對我國文學的影響。這樣以便于更好的理解中外文學之間的深刻關(guān)系,并對以后的學習研究產(chǎn)生一定的啟示與引導。高踏派實則起源于十九世紀六十年代法國,它最初以巴斯那派來命名,所謂巴斯那,其意義為希臘神話中以太陽神阿波羅為首的眾神所居之神山,表述一種脫離俗世的唯美。當時的法國正值第二帝國時期,國家政治穩(wěn)定,經(jīng)濟繁榮,社會文化興盛,表現(xiàn)在當時的巴斯那文學流派上便是追求作品的藝術(shù)美之上,主張作品脫離社會政治,僅僅作為純粹的藝術(shù)表達。當日本明治初期,西方文化大量涌入,巴斯那派也隨之進入日本并與其本土文化相結(jié)合,逐步發(fā)展形成了后來的高踏派。然而,此時的高踏派已與其在法國時的前身巴斯那派的內(nèi)涵主張迥然相異。當時的日本,自然主義與唯美主義正值盛行。所謂自然主義,是日本近代文學的一個重要流派,20世紀初在“然主義文學運動”中出現(xiàn)的一群作家的創(chuàng)作,主要文學體裁限小說,作家包括島崎藤村、田山花袋、德田秋聲、巖野鳴、正宗白鳥等人。日本自然主義文學,是針對“硯友社”的庸俗寫主義而興起的新文學自然主義文學揭起了徹底反對道德、反對因襲觀念的旗幟,主張一切按照事物原樣進行寫作;在藝術(shù)形式上,他們主張“排除技巧”,語言上,成功地完成了“言文一致”的革新,要求排除技巧,主張按照事物的實況原原本本的進行寫照。而唯美主義則是提倡“為藝術(shù)而藝術(shù)”,強調(diào)超然于生活的純粹美,追求形式完美和藝術(shù)技巧。它是對社會功利哲學、市儈習氣和庸俗作風的反抗。此時逐漸興起的高踏派同唯美主義在某些特點上具有一致性,它是反對自然主義的文學流派,不向現(xiàn)實生活所妥協(xié),主張表現(xiàn)人類社會高教養(yǎng)下的倫理生活的批判,及對人生意義的深層次思考。在當時眾多的日本作家中,夏目漱石和歐森外可以說是高踏派的代表。夏目漱石原名夏目金之助,幼時遭遇多舛,這對他后來的寫作也產(chǎn)生了一定的影響。夏目漱石對漢文化的研究有這深厚的基礎(chǔ),據(jù)說他的筆名“漱石”就取自于中國《晉書》中《孫楚傳》的典故,加之后來留學英國,其視野開闊,對人生思考的高度也有所提升。因而在為高濱虛子的短篇小說集《雞頭》作序時提出“余?!币徽f,他認為小說的內(nèi)容并不能代表全部,更要反應它所沒有明明白白說出來的東西,引領(lǐng)讀者去深思,這種思想在夏目漱石的作品也得到了充分的提現(xiàn)。夏目漱石的代表作之一就是《我是貓》:主人公是一個清貧的教師苦沙彌家養(yǎng)的貓,它通過聽到主人與客人的談話來了解這個世界,同時談話以金田小姐的婚事掀起風波,描述出金田先生為了錢財權(quán)貴渾然不顧道德人性,為了得到物質(zhì)需求甚至做到了“三缺”的地步——缺道義,缺人性,缺心眼,揭露了當時部分資產(chǎn)階級的丑惡嘴臉和社會的陰暗面。在作品中,作者以滑稽文的形式將內(nèi)心情感進行大力宣泄,用貓的眼睛來審視世間百態(tài),諷刺了社會存在的弊端,蔑視了這種社會下部分人在光鮮亮麗的表皮下掩蓋的丑惡嘴臉。而作品的結(jié)局是這只洞穿世事的貓在喝醉酒后掉到水里而淹死,這樣的結(jié)局更是從另一個層面上體現(xiàn)了作品所表達的主題。不得不提的是,這部《我是貓》也正是后來影響魯迅先生棄醫(yī)從文的原因之一。夏目漱石對當時的日本明治社會充滿著批判的思考,一直以自己的雙眼密切著關(guān)注社會現(xiàn)實,時刻思考人生,探索生活的意義,從而創(chuàng)造出與眾不同又滲入生活的典型形象。這樣一名富有時代責任感與歷史使命感的作家切入日本社會深層,為民眾而發(fā)聲,他被人們稱為“偉大的國民作家”。日本高踏派的另一代表作家就是森鷗外,森鷗外是日本近現(xiàn)代文學史上最重要的作家之一,他與上文中的“國民作家”夏目漱石堪稱明治文壇的兩大巨擘,就聲望而言可謂“一時瑜亮”。他與夏目漱石同樣對漢文化有著較深的研究,也曾去西方(德國)留學,但不同的是他早年文筆清新,浪漫抒情。而在遭遇大逆事件之后,森鷗外也將更多的關(guān)注點放在了社會現(xiàn)實之上,一篇《舞女》道盡社會的凄涼與女性的悲哀:《舞女》的主人公是一個留學德國的日本青年官吏田豐太郎,他接觸到德國大學的自由空氣,自我逐漸覺醒,對日本官僚產(chǎn)生反抗情緒,同時為了追求個性解放和純潔的愛情,他愛上了一個德國窮舞女,但在日本專制官僚制度和封建道德的壓力下,終于在天方伯爵和朋友相澤兼吉的幫助下,選擇了步入仕途,拋棄愛麗斯回日本國的道路。最終被遺棄的愛麗斯精神失常成為狂人,而豐太郎內(nèi)心也留下了不可治愈的創(chuàng)傷,釀成一場絕美愛情的凄慘悲劇。作品反映了個性解放的要求與社會現(xiàn)實的矛盾,但人最終卻不得不與現(xiàn)實妥協(xié),并以曾經(jīng)最美好的追求與最深層次的依戀作為代價。而后來的《雁》更加徹底的揭露了現(xiàn)實社會的黑暗面。森鷗外的《雁》講述了日本明治時期,為了父親而成為高利貸外室的阿玉,在屢受欺騙后自我意識覺醒,逐漸愛上每日從窗前經(jīng)過的學生岡田,并幻想他可以將自己從無盡的痛苦中拯救出來,但隨著岡田的出國,阿玉徹底的明白這一切不過是一場幻境,一個泡影。這樣一個追求幸福卻以失敗告終的愛情悲劇只不過是當時日本社會的一個小小縮影。封建思想的束縛、地位的懸殊使得阿玉無法與時代抗衡,在一系列看似偶然中預示著悲劇的必然。小說中出現(xiàn)了許多意象,推動故事發(fā)展,暗示主人公命運,正如書名“雁”一般,主人公的命運也是漂泊無依,最終成為令人嘆惋的悲劇。歷史總是驚人的,在日本有人站在風口浪尖披露社會的陰暗,不久在中國也出現(xiàn)了這樣的文人,他用手中之筆做社會之匕,刺開一切的腐爛創(chuàng)口,發(fā)出震耳欲聾的聲音——這個人便是留日學生魯迅。魯迅先生本是出國學醫(yī),但在生活中一次次的遭受著欺辱,直至1906年1月,課間觀“日俄戰(zhàn)爭教育片”,深受刺激,看到半封建半殖民化國家的無作為,看到面對侵略者國人的恬不知恥與對自己民族的麻木不仁,決定棄醫(yī)從文。魯迅先生在日本留學時深受高踏派影響,關(guān)注社會各個階層,他敢于去批判,敢于去對峙。而對于日本作家,他高度贊揚高踏派的代表作家夏日漱石。甚至他后來以日語習慣和文法來翻譯夏目漱石的《哥兒》,通過講述一個不諳世故、坦率正直的魯莽哥兒踏入社會后同周圍俗物展開的種種戲劇性沖突,辛辣而巧妙地諷刺了社會上的丑惡現(xiàn)象,鞭撻了卑鄙、權(quán)術(shù)和虛偽,贊美了正義、直率和純真。行文流暢,節(jié)奏明快,形象鮮明。通篇如坂上走丸,一氣流注,而寓莊于諧,妙趣橫生,至今仍是炙人口的作品。后來魯迅成為中國的夏目漱石,他的一部《吶喊》,震醒了多少人的頭腦,叫醒了多少人的雙眼,可是你永遠也不可能叫醒一個裝睡的人,且那時的中國在裝睡的人又豈止一兩個。魯迅為了民族之覺醒,企用一己之氣力,破社會之不堪,他想喊醒裝睡的人,燒毀枯亡的荒草,叫彷徨之人們堅定下來。最令我記憶深刻的是那一部《阿Q正傳》,正如村上春樹對這部作品的評價:“在結(jié)構(gòu)上,魯迅的《阿Q正傳》通過精確描寫和作者本人截然不同的阿Q這一人物形象,使得魯迅本身的痛苦和悲哀浮現(xiàn)出來。這種雙重性賦予作品以深刻的底蘊?!钡覀€人認為這話說得確卻不精,阿Q確實在某些方面體現(xiàn)出魯迅先生自身的悲苦,但更多的確是以辛亥革命前后的農(nóng)村小鎮(zhèn)未莊為背景,塑造了一個以“精神勝利法”為主要特征的流浪漢阿Q,從而描畫出由物質(zhì)到精神都受到嚴重戕害的國人的魂靈。魯迅先生筆法鋒利,對國人的愚昧無知與冷酷無情毫不隱藏悉數(shù)地道盡,正像一把匕首狠狠扎進了社會與人性陰暗的臟腑。魯迅先生創(chuàng)作了一大批針砭時弊當時社會,以求喚醒國人的作品。蘇聯(lián)作家法捷耶夫如是評價:“魯迅是真正的中國作家,正因為如此,他才給全世界文學貢獻了很多民族形式的,不可模仿的作品。他的語言是民間形式的。他的諷刺和幽默雖然具有人類共同的性格,但也帶有不可模仿的民族特點?!倍毡疚膶W評論家竹內(nèi)好又說:“魯迅是現(xiàn)代中國國民文化之母?!边@種種評價與對夏目漱石的“偉大國民作家”稱號又是何其相似。高踏派從發(fā)展到傳播,從興盛繼續(xù)到傳播,從強大的西方到覺醒的東方,從十九世紀的中葉到二十一世紀的現(xiàn)在,一直在變化著,一直在豐富著。歷史的變遷,社會的多面,人性的丑惡都是不該被刻意隱藏的,因而有了這么一個不畏權(quán)勢的文學流派,有了這么一批不分國籍的文人墨客,他們口誅筆伐,相繼探討著人類自身的生存環(huán)境,影響著一代又一代的人們??梢哉f高踏派是人類文化的一朵黑玫瑰,甚至在今天依舊散發(fā)著與眾不同的芬芳。我相信好的文化的交流與發(fā)展對社會的影響,我相信優(yōu)秀的文學作品的創(chuàng)作對人類思想的震撼,正如我相信這黑暗終將被黎明所打破。就算啟明星雖等不到日光,但它在天際的守候正是太陽最有力的證明!參考文獻[1]夏目漱石.我是貓[M].浙江:浙江文藝出版社,2015.[2]高慧勤.森鷗外精選集[M].北京:北京燕山出版社,2005.[3]森鷗外.舞女[M].吉林:吉林大學出版社

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論