經銷商獨家代理協(xié)議-中英文版本_第1頁
經銷商獨家代理協(xié)議-中英文版本_第2頁
經銷商獨家代理協(xié)議-中英文版本_第3頁
經銷商獨家代理協(xié)議-中英文版本_第4頁
經銷商獨家代理協(xié)議-中英文版本_第5頁
全文預覽已結束

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

國外經銷商獨家代理協(xié)議書PAGE1-EXCLUSIVEAGENCYAGREEMENT獨家代理協(xié)議No.:A-B-20190301Place:ShangHaiCity,ChinaDate:Mar1st,20191.THEPARTIESCONCERNED協(xié)議相關各方當事人--Manufacturer:xxxxxxxxxxxxxxxxxCo.,Ltd.(HereinaftercalledPartyA)Add:,City,__________,P.R.China生產商:*************************有限公司(以下簡稱“甲方”)地址:中國************省***************市**************號.--ExclusiveExporter:xxxxxxxxxxxxxxxx(calledPartyB)Add:No********************Road,*********District,**********,P.R.China獨家出口商:***********************有限公司(以下簡稱“乙方”)地址:*********市**********號本協(xié)議于__2018____年___12_月__1__日在___shanghai___(地點)由有關雙方在平等互利基礎上達成,按雙方同意的下列條件發(fā)展業(yè)務關系:Thisagreementismadeandenteredintobyandbetweenthepartiesconcernedon___________(Date)in________(Place)onthebasisofequalityandmutualbenefittodevelopbusinessontermsandconditionsmutuallyagreeduponasfollows:2、獨家代理權的授予:AppointmentofExclusiveAgent:甲方指定乙方為其獨家代理,為第三條所列商品從第四條所列區(qū)域的顧客中招攬訂單,乙方接受上述委任。PartyAherebyappointsPartyBasitsExclusiveAgenttosolicitordersfortheCommoditystipulatedinArticle3fromcustomersintheTerritorystipulatedinArticle4,andPartyBacceptsandassumessuchappointment.代理商品:K80Commodity:Carpet代理區(qū)域:僅限于InidaTerritory:In_India_only.在協(xié)議有效期內,若發(fā)現(xiàn)任何一方違背協(xié)議規(guī)定,其余兩方均有權終止合同。受損方均有索賠的權利。DuringthevalidityofthisAgreement,ifeachofthetwopartiesisfoundtohaveinfringedthestipulationsoftheAgreement,theotherpartyhastherighttoterminatethisAgreement.Thepartyinfluencedwillreserverighttoclaimforcompensation.3、代理產品范圍和商品數(shù)量:CommodityrangeandQuantity:(1).k80:甲方現(xiàn)在生產和銷售的所有K80型以及將來以此為基礎開發(fā)并銷售的******。Model:Allmodelsandallnewmodelswhichwillbedevelopedbasedonk80inthefuture.(2).銷售數(shù)量:甲方要求乙方代理印度市場的銷售數(shù)量.2018年1月1日至2019年12月31日:不低于*********個Saletarget:thequantitythatpartArequirespartBPurchaseqty.notlessthan100000m2fromJanuary1,2018toDec31,2019;4、代理區(qū)域:*****************國.Territory:theterritoryofthe************************.協(xié)議有效期:ValidityofAgreement:⑴協(xié)議生效:此協(xié)議自有關當事人簽署之日起生效。Effectivityofsoleagentagreement:thesoleagentagreementwillcomeintoforceupondulysignaturesoftheconcertedparties.⑵協(xié)議有效期:2018年1月1日到2019年12月31日。Thisagreementwhendulysignedbythepartiesconcernedshallremaininforceforoneyeartobeeffectivefrom1Jan.2012to31thDec.2012.(3)如果乙方未能完成協(xié)議規(guī)定的階段目標銷量的30%,甲方有權單方面終止協(xié)議。如果乙方和乙方完成規(guī)定的階段目標銷量的70%本協(xié)議繼續(xù)生效。IfPartyBcouldn’tfulfillthe30%ofsalestargetrequiredwithinhalfoftheyear,PartyAhastherighttoterminatetheAgreementunilaterally.PartyBshallbetreatedasqualifiedexclusiveagentandexclusiveexporterifPartyBreachesthesalestargetnolessthan70%,theagreementwillbeeffective.(4)如果乙方完成本協(xié)議規(guī)定總量的80%,本協(xié)議到期日期自動延續(xù)到2020年12月31日IfPartyBfulfillsthe80%ofthetotalsalestarget,theAgreementwillbeautomaticallyextendedto31thDec.2020.6、市場情況報告:ReportsonMarketConditions:乙方有義務每三個月就當前市場情況及消費者意見提供詳細報告給甲方,一旦有特殊市場變動,乙方也應即時向甲方提供書面詳情報告。所有對該品種的產品升級改良的要求,只要經濟合理,甲方應予以考慮,依據(jù)乙方要求對產品進行改進和開發(fā)。PartyBshallhavetheobligationtoforwardonceeverythreemonthstoPartyAdetailedreportsoncurrentmarketconditionsandofconsumer’scomments,andifthereisanyspecialchangeinthemarket,PartyBshallalsoreporttimelytoPartyAitsfullparticularsinwriting.AlleconomicallyreasonablerequestsforupgradesandchangestotheproductsinthelinewillbeconsideredbyPartyAandPartyAwillmakeimprovementsaccordingtothefeedbackorrequirementsfromPartyB.7、價格和貨款支付方式:Priceandpaymentterms:(1)價格:甲方同意給予乙方相關系列產品最優(yōu)惠的FOB價格。Prices:PartyAagreestoprovidePartyBthemostfavorableFOBShangHaipricefortheproducedproducts.(2)貨款支付方式:100%TTinadvance。Termsofpayment:100%TTinadvance.8、生產和交貨周期:根據(jù)實際生產情況,收到30%定金的前提下,最長不得超過30天。Productionanddeliverydate:accordingtoactualproducingsituationbutitshallwithin30daysmaximumbasedongot30%depositTTinadvance。9、商標的使用權和網絡銷售權的授予:Usufructofthetrademarkandinternetmarketingright(1)商標的使用權:甲方同意乙方在本協(xié)議有效期內在*******區(qū)域使用甲方的”BBB”品牌和BBAB以及“”商標標志;且品牌和商標的選定最終由乙方決定。Usufructofthetrademark:PartyAagreesthatpartyBusethe“BBB”,“BBAB”BRANDandthetradingmarks“”ofthepartyAinterritoryof**************.AndtheoptionofthebrandandtradingmarkdecidedbypartyB.(2)網絡銷售權的授予:甲方同意提供給乙方上述產品網絡分銷權開展分售業(yè)務PartyAagreestoprovidePartyBdistributingmarketingrightsfortheforementionedproductsforretailmarkets.11、其他條款和條件:OtherTerms&Conditions:此協(xié)議適用于中華人民共和國和***********法律。如有爭端,雙方友好協(xié)商解決。如果協(xié)商不成,提交*********國際仲裁中心仲裁,上述仲裁結果均為最終結果,對各方均具有法律效力。ThisagreementisbothenforceableinChinaand****************************************courtoflawsandregulations.Incaseanydisputes,firstlybothpartiesshalldiscussforthesettlementfriendly.Ifcannotreachagreement,shallbesubmittedto***************InternationalArbitrationCentre.Theresultshallbefinalarbitrationandbothpartiesshallfollow.該協(xié)議一式兩份,在雙方簽字蓋章后,甲乙雙方各持有一份。其他未盡事宜,雙方可以進行協(xié)商簽訂附件。附件具有同本協(xié)議同等的法律效力。該協(xié)議及其附件有中英文兩個版本構成,兩種版本具有同等法律效力。本協(xié)議及其以后簽訂的附件的傳真件以及掃描件和協(xié)議正本原件具有同等法律效力。TheAgreementisinduplicateandeachpartyheldonecopy.Otherissuesshallbenegotiatedandsignedastheattachmentsoftheagreement.AndalltheattachmentsofthisAgreementhavethesamelegalforcewiththisAgreement.TheAgreementhasboth

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論