《語言文字規(guī)范化》知識講座材料第一講_第1頁
《語言文字規(guī)范化》知識講座材料第一講_第2頁
《語言文字規(guī)范化》知識講座材料第一講_第3頁
《語言文字規(guī)范化》知識講座材料第一講_第4頁
《語言文字規(guī)范化》知識講座材料第一講_第5頁
已閱讀5頁,還剩24頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

《語言文字規(guī)范化》

從理論上講,以下六類職業(yè)的人應(yīng)該成為“語言文字規(guī)范化”的尖兵:教師(尤其是語文教師);編輯、記者;播音員;節(jié)目主持人;文秘工作者;演員(影視、戲曲、歌唱),而這六類職業(yè)大多與我們未來的就業(yè)方向密切相關(guān)。第一講緒論

一、“語言文字規(guī)范化”的含義

含義:國家研究、制定明確的語言、文字標(biāo)準(zhǔn),約束和引導(dǎo)全社會的用語用字行為,使其達(dá)到統(tǒng)一。

本課程所講的“語言”指現(xiàn)代漢民族共同語,即普通話;“文字”指漢字。

由此可見,我們所謂“語言文字規(guī)范化”的對象是普通話和漢字,是要為普通話和漢字制定標(biāo)準(zhǔn),并通過這些標(biāo)準(zhǔn)來約束、引導(dǎo)全社會使用普通話和漢字的行為,使其最終達(dá)到統(tǒng)一。二、語言文字規(guī)范化的重要性

(一)增強(qiáng)民族團(tuán)結(jié),維護(hù)國家統(tǒng)一

世界上每一個民族都有自己的語言,因而民族共同語成為了民族特征的標(biāo)志之一,其重要性不言而喻。斯大林說過,民族共同語是“使人們相互了解并使人們在其一切活動范圍中調(diào)整其共同工作的工具,這一切活動范圍包括生產(chǎn)的領(lǐng)域,也包括經(jīng)濟(jì)關(guān)系的領(lǐng)域,包括政治的領(lǐng)域,也包括文化的領(lǐng)域,包括社會生活,也包括日常生活?!保ㄋ勾罅帧恶R克思主義與語言學(xué)問題》)漢族人口眾多,居住范圍遼闊,方言分歧嚴(yán)重,更加需要一種統(tǒng)一的共同語才能加強(qiáng)全民族的團(tuán)結(jié)。這種共同語我們已經(jīng)有了,那就是普通話。但普通話無論是在口頭形式還是書面形式上都還存在著不一致的地方,需要我們制定明確的標(biāo)準(zhǔn),使其統(tǒng)一。同時,普通話在全國范圍內(nèi)的普及程度也遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠。根據(jù)2004年“中國語言文字使用情況調(diào)查”,全國15到69歲的人口中,只有53.6%左右的人能用普通話與人交流。這種狀況不僅影響了普通話作為民族共同語所應(yīng)發(fā)揮的作用,也與市場經(jīng)濟(jì)的要求差距甚大。不僅如此,在我國,漢語還是族際語,它既是漢民族和各少數(shù)民族之間用于交際的語言,又是各少數(shù)民族之間用于交際的語言?!爸袊Z言文字使用情況調(diào)查”表明,在我國55個少數(shù)民族中,有40個民族會說漢語的人口比例在70%以上,約占總數(shù)的73%,其中18個民族會說漢語的人口比例高達(dá)90%以上。如果漢語不統(tǒng)一,既不利于漢民族和各少數(shù)民族之間的交際和團(tuán)結(jié),也影響到國家的統(tǒng)一。例2某國一批留學(xué)生集體來到北京一名牌大學(xué)學(xué)漢語,經(jīng)過一段時間的努力,他們已經(jīng)基本掌握了漢語、漢字。暑假時,他們滿懷信心地集體到南方某開放城市旅游。去之前他們本以為憑借所學(xué),大家可以互為補(bǔ)充地暢通無阻。不料到了那里后,他們卻發(fā)現(xiàn)街頭盛行繁體字,耳邊回響盡方言,于是大失所望,覺得努力學(xué)習(xí)了這么久,結(jié)果一點(diǎn)用處也沒有。返回北京后,他們要求集體退學(xué)。

例3:有一位德國學(xué)生,在北京語言大學(xué)接受了漢語、漢字的嚴(yán)格訓(xùn)練以后,去一所醫(yī)學(xué)院進(jìn)修。他發(fā)現(xiàn)那里的老師經(jīng)常寫“奇怪的字”,如“予(預(yù))防”、“肌?。欤?、“月夕(膝)蓋”等。還經(jīng)常念“奇怪的音”,如把“血管”的“血”(xuè)念作“xuě”,“妊娠”的“娠”(shēn)念作“chén”,等等。于是他下課后,抱著字典去找老師,讓老師更正。但很多老師不以為然,甚至覺得他多管閑事,糾纏不休,因而不喜歡他。

例4:北京語言大學(xué)的外國留學(xué)生曾經(jīng)要求老師教他們學(xué)習(xí)常見錯別字,因?yàn)橥饷娼稚系暮芏嘧炙麄儾徽J(rèn)識,字典里也查不到。還有很多外國留學(xué)生對繁體字的流行也感到十分困惑。不少外國學(xué)生說,中國是重視愛國主義教育的,為什么不把正確使用祖國的語言文字作為其中的一項(xiàng)內(nèi)容呢?以上事例說明,語言文字的規(guī)范化關(guān)系到國際交流,關(guān)系到對外開放,關(guān)系到國家形象。如果我們的語言文字不統(tǒng)一,不規(guī)范,勢必給國際交流帶來種種不便,勢必妨礙對外開放政策的實(shí)行,勢必影響到我們的國際形象。

(三)提高信息處理的效能,實(shí)現(xiàn)國家現(xiàn)代化

進(jìn)入21世紀(jì),人類社會正大步邁向信息化時代。所謂“信息”,就是消息、情報和知識。任何信息的傳遞、貯存、交流都必須借助于一定的載體,其中最根本、最直接、最重要的載體就是語言文字。而眾所周知,我們所處的這個時代是一個知識爆炸的時代,各種各樣的信息急劇膨脹。這種情形對語言文字信息的處理提出了現(xiàn)代化的要求,那就是必須使用電子計(jì)算機(jī)。

要使用電子計(jì)算機(jī)來處理語言文字信息,語言文字本身必須規(guī)范化。我們現(xiàn)在普遍使用的計(jì)算機(jī)是第四代電子計(jì)算機(jī),它處理的是人工語言,對語言文字規(guī)范化的要求還不十分高,也不十分嚴(yán)格。目前正在研制的第五代電子計(jì)算機(jī)則是具有人工智能的計(jì)算機(jī),它處理的是自然語言,能“聽”懂人說的話,能“認(rèn)識”人寫的字。正是這種計(jì)算機(jī)對語言文字的規(guī)范化提出了更高的要求,它要求使用者的口語必須規(guī)范,是比較標(biāo)準(zhǔn)的普通話,所使用的書面語也必須規(guī)范,要符合現(xiàn)代漢語書面語的標(biāo)準(zhǔn)。但是目前我國語言文字規(guī)范化的水平離這樣的要求顯然還有相當(dāng)大的距離。所以,為了實(shí)現(xiàn)語言文字信息處理的現(xiàn)代化,進(jìn)而實(shí)現(xiàn)國家的現(xiàn)代化,我們必須首先實(shí)現(xiàn)語言文字的規(guī)范化。

除了以上幾個方面以外,語言文字規(guī)范化與我們的工作、生產(chǎn)、生活也有很密切的關(guān)系。

例1:烏魯木齊市掛面廠在日本印刷了塑料包裝袋1000卷,重10噸。但由于設(shè)計(jì)人員粗心大意,

有關(guān)部門審查不嚴(yán),將“烏”字錯印成了“鳥”字,結(jié)果這批包裝袋全部報廢,損失人民幣16萬元。例2:儲戶相建來,存有1.5萬元的活期存折被盜。相立即趕到儲蓄所掛失,但該存折已經(jīng)被人取走1.3萬元。經(jīng)查驗(yàn)取款憑條,所填戶名把“建”寫作了“”。于是,相建來要求儲蓄所賠償損失。儲蓄所認(rèn)為,把“建”寫作“”沒有錯,平時就有人這么寫,不同意賠償。相只好提起訴訟。法院經(jīng)審理后認(rèn)定,“建”在民間雖有人寫作“”,但并非國家所確定的簡化字,也并非辦公、行文的規(guī)范用字,營業(yè)員未經(jīng)嚴(yán)格審查,將兩字等同看待,屬于失誤,應(yīng)該承擔(dān)全部責(zé)任,于是判決儲蓄所賠償相建來1.3萬元。

三、語言文字規(guī)范化的必要性

語言文字規(guī)范化的必要性,我們可以從當(dāng)前社會語言文字運(yùn)用的現(xiàn)狀出發(fā)來認(rèn)識。這種

現(xiàn)狀可以用八個字概括,那就是“各行其是,隨心所欲”。(一)使用語言方面的混亂狀況

1.語音方面

①異讀詞所謂異讀詞,是指多音同義詞,也就是同一個詞有兩個讀音。

例1:電影片名《千里走單騎》中的“騎”,究竟是讀“qí”,還是“jì”?很多人都存在著疑惑。

2007年4月13日,中央電視臺4頻道《中國新聞》欄目播音員魯健把這個字念作了“jì”。這是錯誤的。因?yàn)?985年國家語言文字工作委員會、國家教育委員會和廣播電視部聯(lián)合發(fā)布的《普通話異讀詞審音表》,已經(jīng)把這個字統(tǒng)讀為“qí”了。例2:2008年4月,中央電視臺舉辦的第十三屆青年歌手大獎賽上,一位選手在進(jìn)行綜合素質(zhì)考核時抽中一道題,要求說出原清華大學(xué)國學(xué)研究院四大導(dǎo)師中任意兩位的姓名。該選手說不出來,于是屏幕上顯示出了答案:梁啟超、王國維、趙元任、陳寅恪。其中最后一個姓名,主持人董卿念作“陳寅kè”,當(dāng)場就有觀眾認(rèn)為念錯了,是“陳寅què”。接下來是余秋雨點(diǎn)評。他一開口就說,董卿沒有錯,規(guī)范的念法應(yīng)該是“陳寅kè”。的確“恪”在《普通話異讀詞審音表》中已經(jīng)統(tǒng)讀為“kè”了。

例3:2009年3月5日,中央電視臺4頻道播音員把“說服”(shuōfú)念作了“shuìfú”。

例4:劉德華在演唱?dú)垔W歌曲時,把“自怨自艾”中的“艾”(yì)唱成了“ài”;在演唱《冰雨》時,把“劊子手”中的“劊”(guì)唱成了“kuài”。

②尖音現(xiàn)象

所謂“尖音”是指用舌尖前音聲母(z、c、s)去拼齊齒呼(i或i開頭)、撮口呼(ü或ü開頭)韻母所形成的音節(jié)。普通話里是沒有尖音的。但在我們周圍,卻時??梢月牭郊庖?尤其是在歌曲中。例1:張惠妹演唱《姊妹》,其中把“姐”(jie)唱成了“zie”;把“笑”(xiào)唱成了“siào”等。

例2:湯燦演唱《幸福萬年長》,開頭第一句:“手把一支劃船的小槳”,把“小槳”(xiǎojiang)唱成了“siǎoziang”。

例3:郭蓉演唱《紅旗飄飄》,把“五星紅旗,你是我的驕傲”中的“驕”(jiao),唱成了“ziao”;把“五星紅旗,我為你祈禱”中“祈”(qi),唱成了“ci”;把“你像明燈”中的“像”(xiang),唱成了“siang”。

日??谡Z中也有人念尖音,如:見jian——zian(李玟:“非常檸檬,一見好心情!”)、

笑xiao——siao、謝謝xiexie——siesie、學(xué)校xuexiao——suesiao、想你xiangni——siangni

堅(jiān)決jianjue——zianzue2.詞匯方面

①異形詞(音同、義同,形不同)

人才—人材筆畫—筆劃唯一—惟一身份—身分

②濫用縮略縮略是一種能產(chǎn)的造詞法,通常情況下是把一個短語縮略為一個詞。

如:郵政編碼—郵編高級中學(xué)——高中彩色電視機(jī)——彩電立體公路交叉橋——立交橋

但有人濫用這種方法,如:憤青——憤怒的青年春偶——青春的偶像男牛——男式牛皮鞋

女豬——女式豬皮鞋地?!胤奖Wo(hù)主義冰洗(節(jié))——冰箱洗衣機(jī)(促銷節(jié))

央笑——中央電視臺拍攝的《笑傲江湖》3.語法方面

①任意擴(kuò)展?jié)h語中的離合詞(動賓關(guān)系)可在中間插入別的詞使用。

如:理發(fā)—理了一個發(fā)見面—見他一面操心—操碎了心生氣—生誰的氣

錯誤例子:提醒—提你一個醒奇怪—奇他媽的怪后悔—后了一陣悔幽默—幽了他一默

②胡亂搭配

例1:張千一作詞作曲的《青藏高原》:“我看見一座座山,一座座山川,一座座山川相連?!?/p>

“山川”是“山岳和河流”,不能用“一座座”來修飾。

例2:魏自強(qiáng)作詞的《大中國》:“家里盤著兩條龍是長江與黃河,還有珠穆朗瑪峰是最高山坡?!薄胺濉笔恰吧降耐怀龅募忭敗?,“山坡”是“山頂與平地之間的傾斜面”,所以,“峰”不是“山坡”。例3:高曉松作詞作曲的《B小調(diào)雨后》:“一斜斜乍冷輕寒的夕陽……一離離原上寂寞的村莊”。

“斜”是形容詞,不能把它當(dāng)作量詞重疊使用?!半x離”是形容詞,指草木旺盛,如白居易:“離離原上草,一歲一枯榮。”但作者把它當(dāng)作量詞的重疊式,和數(shù)詞“一”組合,用來修飾“村莊”,這是不對的。

例4:劉歡作詞作曲的電視劇《胡雪巖》主題歌《去者》:“情誼無價亦無保,天降仇敵愾?!?/p>

“無價”好理解,“無?!笔鞘裁匆馑??“天降仇敵愾”也不好理解?!巴饠硱鳌笔遣⒘薪Y(jié)構(gòu)。

“同仇”的意思是一致地對付仇敵;“敵愾”指對敵人的憤怒。整個成語的意思是共同一致地對敵人抱著仇恨和憤怒。歌詞把“同”去掉,結(jié)構(gòu)上不能成立。再加上“天降”,更難以理解。

例5:范孝斌作詞《康熙帝國》主題歌《向天再借五百年》:“做人一地肝膽,做人何懼艱險……愿煙火人間安得太平美滿?!背烧Z有“肝膽相照”,指對人忠誠,以真心相見。又有“肝腦涂地”,表示竭盡忠誠,不惜犧牲。歌詞或?qū)⑦@兩句成語揉合在一起了,令人費(fèi)解。“安”,疑問代詞,怎么,哪里。杜甫:“安得廣廈千萬間,大庇天下寒士俱歡顏。”但上述歌詞中,“愿”表達(dá)的意思是肯定的,與“安”不能搭配。

例6:林文炫作詞的《紅顏》:“劍煮酒無味,飲一杯為誰?”《三國演義》里,曹操“青梅煮酒論英雄”?!爸缶啤敝浮盁岬木啤保钦f曹操以青梅和熱酒招待劉備,不是拿青梅去“煮”酒請劉備喝,哪會是什么味道???而歌詞作者不知,把“煮”當(dāng)動詞使用,鬧出了個“劍煮酒”的笑話。例7:《魅力南寧》(1)“你像一尊騰空起舞的巨龍”一句,“尊”用得不對。作為量詞,“尊”有兩種用法:①用于神佛塑像:一尊佛像。②用于炮:五十尊大炮。(見《現(xiàn)代漢語詞典》)也就是說,“尊”通常用于靜止的事物,因而與“騰空起舞的巨龍”不相搭配,此處還是用“條”為宜。(2)“遠(yuǎn)方的浪花簇?fù)碇鸺t的海港”一句,“簇?fù)怼敝浮埃ㄔS多人)緊緊圍著:孩子們簇?fù)碇蠋熥哌M(jìn)教室?!保ㄒ姟冬F(xiàn)代漢語詞典》)既然是“緊緊圍著”,當(dāng)然是兩者之間挨得很近,這就與“浪花”前面的定語“遠(yuǎn)方”發(fā)生了矛盾。

(3)“面面的銅鼓擂響了追夢的希望”一句,此處的“面面”是量詞“面”的重疊式,用作“銅鼓”的定語,表示“每一”的意思,后面通常不用“的”。“張張的笑臉”也有相同的問題。

(4)“碩碩的朱槿迎來了天下的好伙伴”一句,“碩”和“面”、“張”不一樣,它不是一個量詞,因此不能像“面”、“張”一樣重疊使用。在現(xiàn)代漢語里,“碩”不能獨(dú)立成詞,只是一個語素,表示“大”的意思:碩大,豐碩。(見《現(xiàn)代漢語詞典》)在古代漢語里雖然有“碩碩”這個疊音詞,但意思是“廣博;偉大”,也不能用來修飾“朱槿”。(二)使用文字方面的混亂狀況

1.使用“二簡”字(餐)廳仃(停)車雞旦(蛋)

2.濫用繁體字太後(后)美容美發(fā)(發(fā))批髪(發(fā))

3.濫用異體字①譚詠麟“詠”應(yīng)為“詠”②鴻鴈鵞莊“鴈”應(yīng)為“雁”“鵞”應(yīng)為“鵝”

4.錯字

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論