城市化進程中的朝漢雙語教育現(xiàn)狀散居區(qū)朝漢雙語教育的人類學調查與思考_第1頁
城市化進程中的朝漢雙語教育現(xiàn)狀散居區(qū)朝漢雙語教育的人類學調查與思考_第2頁
城市化進程中的朝漢雙語教育現(xiàn)狀散居區(qū)朝漢雙語教育的人類學調查與思考_第3頁
城市化進程中的朝漢雙語教育現(xiàn)狀散居區(qū)朝漢雙語教育的人類學調查與思考_第4頁
城市化進程中的朝漢雙語教育現(xiàn)狀散居區(qū)朝漢雙語教育的人類學調查與思考_第5頁
全文預覽已結束

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

城市化進程中的朝漢雙語教育現(xiàn)狀散居區(qū)朝漢雙語教育的人類學調查與思考

隨著中國朝鮮城市化進程的加快,朝鮮、漢族在東北三省分散地區(qū)的漢語教育呈現(xiàn)出新的趨勢。為此,我們課題組對黑龍江省牡丹江地區(qū)的海林、寧安、東寧,哈爾濱地區(qū)的五常、阿城等19所朝鮮族中小學,以及遼寧省沈陽市區(qū)的6所朝鮮族中小學和吉林省前郭市區(qū)的1所朝鮮族小學,共26所朝鮮族中小學進行了實地調查,掌握了多元文化生態(tài)環(huán)境下散居區(qū)朝漢雙語教育的時代特征和所面臨的各種挑戰(zhàn)。一、少數(shù)民族雙語教育發(fā)展現(xiàn)狀朝鮮族作為遷徙民族具有十分重視民族教育的優(yōu)良傳統(tǒng)和深厚的文化基礎,開展雙語教育的歷史也非常悠久,已形成獨特的雙語教育模式和較為成熟的雙語教育體系。據(jù)2009年黑龍江省的統(tǒng)計,開展朝漢雙語教育的朝鮮族中小學共有68所,在校學生13729人,主要集中在哈爾濱市區(qū)、五常、尚志、延壽,牡丹江市區(qū)、海林、寧安、雞東、密山,東北部的慶安、鐵力、勃利、樺川、湯原等市縣。隨著朝鮮族居住類型的變化和多元文化社會環(huán)境的深化,朝鮮族語言文字傳承面臨著新的生存考驗,朝漢雙語教育發(fā)展出現(xiàn)新時代特征。主要體現(xiàn)在以下四個方面。(一)“雙語化”“民漢兼通”的現(xiàn)狀朝鮮族雙語教育隨著我國幾次課程改革的興起和深化,已取得了較為顯著的成績。從調查的實際情況來看,散居區(qū)朝鮮族中小學立足于自身特點,不斷深入和完善雙語教育教學改革,積極實現(xiàn)“民漢兼通”向“雙語雙文化”教育目標過渡。如哈爾濱市香坊區(qū)動力朝鮮族小學、哈爾濱市道里朝鮮族中心小學、牡丹江市朝鮮族小學等一些市區(qū)學校,積極推廣小學朝鮮語文作文、閱讀訓練、小學漢語文學科主題開放教學等多種教學實驗和改革經驗模式,基本實現(xiàn)了朝鮮族學?!半p語化”和“民漢兼通”的教育目標,推動了朝鮮族基礎教育的發(fā)展。但隨著朝鮮族人口越來越趨向分散化,朝漢雙語教育經驗和模式的推廣面臨著諸多現(xiàn)實困境。從26所所調查學校朝漢雙語教育的共性特點來看:隨著漢語水平的提高,市區(qū)和城鎮(zhèn)學生課堂內外的交流語言普遍以漢語為主,而本民族語言的學習環(huán)境越來越弱化,朝鮮語學習如同學習一門外語,朝鮮語課堂常常出現(xiàn)用漢語解釋和分析語境、語義的現(xiàn)象。這在黑龍江省的市區(qū)學校尤為突出。如以某小學四年級二班朝鮮語文觀摩課為例,當課堂語言出現(xiàn)“爆炸頭”、“帥”、“證據(jù)”、“雅虎”、“網站”等諸多漢語單詞時,教師不得不采用漢語來解釋或者直接用漢語來代替的“反向雙語教學”模式。訪談朝鮮語文教師時了解到,與20世紀80年代相比,越來越多元的語言文化環(huán)境使學生對本民族語言的熟練程度遠不如從前;而隨著語言文字的現(xiàn)代化發(fā)展,現(xiàn)實教學中常遇到很難用恰當?shù)某r語解釋和翻譯漢語新詞的情況,加上漢語課堂已多年采取單語(漢語)講授模式,因此朝鮮語文課中出現(xiàn)所謂“反向雙語”現(xiàn)象屢見不鮮,朝鮮語文課越來越難以用單語(朝鮮語)進行教學。同時,朝鮮族走在我國城市化進程的前列,在傳承本民族語言過程中面臨著因社會變遷和現(xiàn)代語言文字變遷帶來的各種現(xiàn)實問題。因此,目前散居區(qū)朝鮮族雙語教育發(fā)展中出現(xiàn)“混用漢語和朝鮮語”或“反向雙語”現(xiàn)象是不可避免的,而如何合理協(xié)調現(xiàn)代化和民族語言文化傳承之間的關系是朝漢雙語教育必須要面對和解決的關鍵的問題。(二)學校之間主要制約了朝漢雙語教育的深入發(fā)展目前東北三省朝鮮族中小學的朝鮮語、漢語教材是延邊教育出版社出版的新課標統(tǒng)編教材。隨著社會變遷和朝鮮族居住格局的變化,聚居區(qū)和散居區(qū)在文化生存環(huán)境、語言基礎、認知態(tài)度和接受能力等方面存在差異,因此在教材使用過程中出現(xiàn)了一些不足和亟待解決的問題。即散居區(qū)學校認為,漢語教材偏易而朝鮮語教材偏難(而聚居區(qū)則相反);朝文版教輔資料嚴重匱乏,尤其缺乏適合散居區(qū)的朝鮮語、漢語教輔資料,這些都制約著散居區(qū)朝漢雙語教育的深入發(fā)展。如從黑龍江省19所朝鮮族中小學教材使用情況來看:城鎮(zhèn)和農村學校之間、中學和小學之間略有不同。農村小學的教材除了朝鮮語和漢語教材是延邊教育出版社出版的統(tǒng)編教材外,朝文版的其他學科教材是延邊教育出版社翻譯人教版的普通小學同步教材;初中階段大多數(shù)學校使用延邊教育出版社出版的人教版同步翻譯教材,極少數(shù)初中和高中除了朝鮮語、漢語教材外,同時使用延邊教育出版社人教版的同步翻譯教材和與普通中學完全相同的人教版漢文版教材。而城鎮(zhèn)學校情況略有不同,即大多數(shù)小學的教材使用與農村小學相同,但部分市區(qū)的小學除了朝鮮語和漢語教材使用延邊教育出版社統(tǒng)編教材外,其他學科教材使用與普通小學相同的人教版漢文教材;部分市區(qū)的初、高中除了朝鮮語文教材外,全部使用各出版社出版的普通中學同步教材。造成這一現(xiàn)象的主要原因是在市面上很難買到朝文版教學參考書和教輔資料,即使買到為數(shù)不多的教輔資料,但無論從種類上,還是內容更新等方面遠不如漢文版的教輔資料齊全和新穎;再加上升學、社會壓力等各種原因,很多學校直接使用漢文版教材和教輔資料。可見,缺乏雙語教材及雙語教輔資料已成為阻礙散居區(qū)朝漢雙語教育發(fā)展的一個現(xiàn)實原因。(三)師資培養(yǎng)和管理促進和提高教師專業(yè)發(fā)展是提高教育教學最為良好的途徑,雙語教師的培養(yǎng)和專業(yè)發(fā)展也是如此。調查發(fā)現(xiàn),26所朝鮮族中小學普遍存在朝鮮語、漢語雙語師資缺乏及新舊老師更新或接替十分困難等問題,尤其是朝鮮語教師嚴重缺乏、年齡老化等現(xiàn)象。同時發(fā)現(xiàn),目前的師資培訓仍缺乏針對朝鮮族學校雙語教育方面的專業(yè)培訓,更缺乏針對散居區(qū)朝漢雙語教學方面的研討和各種專業(yè)培訓;很多朝鮮族學校尚未建立明確的教師補充和退出機制,不同程度地存在無法補充年輕、優(yōu)秀教師而導致教師結構不合理等現(xiàn)象。以黑龍江省為例,朝鮮族中小學雙語師資培養(yǎng)主要來自兩個渠道:一是朝鮮族小學雙語師資主要由黑龍江省民族職業(yè)學院(即2002年由黑龍江省五常朝鮮族師范學校、黑龍江省民族干部學院、齊齊哈爾民族師范學校合并而成)培養(yǎng);二是朝鮮族中學的雙語師資主要委托吉林省延邊大學培養(yǎng)。目前,延邊大學每年與黑龍江省對換招生人數(shù)近200名,其余不足師資由省少數(shù)民族預科班或其他各類院校的朝鮮族畢業(yè)生來補充。但諸多因素導致所培養(yǎng)的人才回流率低,遠遠不能滿足目前雙語師資更新和完善的現(xiàn)實需求?!笆晃濉逼陂g,黑龍江省爭取到教育部和瑞典“希望之星”扶持民族中小學“雙語”教師培訓等多項經費近200萬元,集中對“10個世居少數(shù)民族”中小學骨干教師進行了新課程實施通識培訓和專題培訓。其中朝鮮族中小學骨干教師培訓累計達1000人次,培訓面達到100%,專任教師隊伍基本適應素質教育發(fā)展需要,為朝鮮族學校與全省同步進入新課程改革奠定了堅實的基礎(見表1)。調查顯示,散居區(qū)城鎮(zhèn)和農村的朝鮮族中小學不同程度地存在缺少“雙語雙文化型”教師、各學科出現(xiàn)師資斷層等現(xiàn)象。以教師年齡結構為例,黑龍江省某市朝鮮族小學教師平均年齡為48歲,其中45歲以上的占56%,30歲至45歲的占40%,30歲以下的僅占4%;朝鮮族中學教師平均年齡接近50歲,30歲以下年輕教師僅占全校教師總數(shù)的5.1%。可見,現(xiàn)階段朝鮮族學校及時更新和補充新師資存在一定的困難,其中朝鮮語師資嚴重匱乏已成為阻礙朝漢雙語教育的瓶頸因素之一。由于后續(xù)師資嚴重不足,從普通中小學調入漢族教師來充實漢語或英語師資現(xiàn)象也越來越普及化,這打破了以往全部為朝鮮族的師資結構,逐漸形成以朝鮮語、漢語兩種語言共存的學習和工作環(huán)境。師資緊缺而不能及時更新阻礙了教師的專業(yè)發(fā)展,制約著朝漢雙語教育的深入和完善。(四)家庭語言使用成為少數(shù)民族雙語教育的重要切入點雙語教學是朝鮮族學校教育最突出的特色,有利于貫徹落實黨的民族語言平等政策,有利于增進民族團結。而隨著社會變遷,散居區(qū)朝鮮族中小學的生源逐年減少已成為嚴峻的現(xiàn)實,其中基層學校生源減少快于市區(qū)學校。生源流失的原因很復雜,如人口流動與分散加快、原有生源的再次分流、人口增長速度緩慢或負增長等。如吉林省前郭市一所朝鮮族小學全校只有3年級1個班2名學生,為了保證生源該校采取隔年招生的辦法,但仍沒有生源,目前掛靠在一所普通小學艱難生存??梢娚磭乐胤稚?、流失和減少是散居區(qū)朝鮮族學校教育發(fā)展的一大難題(見表2)。朝鮮族人口向國內外的大規(guī)模流動,有效促進了朝鮮族的經濟發(fā)展,同時對朝鮮族基礎教育帶來了較大沖擊。調查發(fā)現(xiàn),調整農村學校網點布局后,特別是在偏遠山區(qū),不少朝鮮族學生無法就讀本民族學校,而集中到城鎮(zhèn)的部分朝鮮族學生因社會環(huán)境和語言環(huán)境的變化又流失到漢族學校,這無疑加大了生源流入普通學校的比例。據(jù)有關部門統(tǒng)計,目前朝鮮族學生在普通學校就讀的比例已達75%左右,這說明隨著生源逐年減少也流失著大量的雙語教育生源。家庭語言的選擇也影響著朝漢雙語教育的進一步鞏固和深化。日常生活中使用何種語言,對民族成員的語言發(fā)展具有至關重要的意義。改革開放以來,特別是近二三十年來,隨著中國城市化進程的不斷推進,國內朝鮮族流入內地及沿海發(fā)達地區(qū)近20多萬人,占朝鮮族總人口的10%。據(jù)第五次人口普查顯示:黑龍江省的朝鮮族人口已降至38.8萬人。由于地緣與親緣的關系,朝鮮族在韓國、日本等國家和國內發(fā)達城市務工人口比例不斷增加,出現(xiàn)很多“單親或無親”家庭,隨之大量出現(xiàn)了“留守兒童”,直接導致朝鮮族良好的家庭語言教育環(huán)境缺失。長期與漢族等各民族共同生存的環(huán)境,使?jié)h語成為最主要的交流工具,與此同時母語使用率卻大大降低。很多年輕的朝鮮族父母為了提高子女的漢語水平,不僅把子女送進普通學校就讀,而且與孩子的日常交流中也使用漢語而忽視本民族語言的強化,語言的選擇權脫離了本民族的生境,從而逐漸弱化了本民族語言的掌握。可見,家庭語言的選擇也是朝鮮族雙語教育實施中需要關注的一個視點。除上述因素外,調查顯示:如高考招生時雙語生可選擇的學校及專業(yè)的局限性和畢業(yè)后就業(yè)困難等問題;從小學到高中畢業(yè),需增加1772個課時來完成雙語課程的問題;朝鮮族學校教學設備和教學用軟件、課件嚴重不足問題;省、市、縣三級相關教研機構從人員配備、教研經費等方面不能保證指導業(yè)務等諸多問題,都制約著散居區(qū)朝漢雙語教育的進一步推進和深入發(fā)展。二、對東北部擴散區(qū)少數(shù)民族學校面臨的主要問題的分析不同的文化生態(tài)環(huán)境對各民族認知、選擇和使用語言的積極性也有所不同。通過調查發(fā)現(xiàn),東北三省散居區(qū)朝鮮族中小學面臨的問題多為共性,也有所差別。因此,應立足于散居區(qū)的文化生態(tài)環(huán)境,客觀地看待和評價朝漢雙語教育存在的問題和未來發(fā)展。(一)“雙語雙文化”思想中融入的少數(shù)民族文化朝鮮族作為我國56個民族成員之一,通過雙語教育來強化和鞏固自己的族際生存能力是一種必然選擇。隨著城市化發(fā)展,朝鮮族基礎教育實踐中不僅要關注漢語言,更要關注漢族文化,即“雙語雙文化”教育目標會幫助朝鮮族成員走出“本民族生活圈”步入社會,拓展更廣闊的生存空間,因此新時期逐漸實現(xiàn)從“民漢兼通”轉向“雙語雙文化”成為朝漢雙語教育的深層目標。文化生態(tài)學理論認為,一個民族獨特的文化是這個民族與其所處的生態(tài)環(huán)境相互適應的結果和體現(xiàn)。最先提出“文化生態(tài)學”一詞的美國人類學家斯圖爾特認為,文化進化的因素是文化對生態(tài)環(huán)境的“適應”,即“具體的文化形式是對具體的生態(tài)環(huán)境適應的結果,各種文化只能根據(jù)它與‘小生境’的關系來評價,不存在什么統(tǒng)一的標準。文化之間的差異主要是由社會對某一特殊環(huán)境的適應過程引起的”。由此可見,民族文化的多彩性特征是一個民族適應所處生態(tài)環(huán)境的反映和體現(xiàn)。新時期朝鮮族雙語教育向“雙語雙文化”深入的特征,正是朝鮮族適應我國多元文化生存基礎和文化動力的體現(xiàn)和結果。因此“雙語雙文化”乃至“多元文化教育目標”符合朝鮮族城市化發(fā)展動態(tài),是朝鮮族社會變遷對教育的體現(xiàn)和反映。(二)加強雙語教育基礎建設,豐富少數(shù)民族基礎教育辦學途徑雙語教育是朝鮮族基礎教育改革的重中之重。建國后近60年來的朝鮮族雙語教育發(fā)展軌跡表明,朝鮮族始終基于我國多元文化生存環(huán)境,不斷豐富雙語教育的內涵,為民族文化生存的合理性和雙語教育的生存模式進行理性思考和抉擇,積極促進跨文化學習而充實了民族的社會化。因此,針對新時期朝鮮族社會變遷與發(fā)展現(xiàn)狀,可從三個方面著手加強雙語教育基礎建設:一是國家、地方教育行政部門繼續(xù)加大對雙語教育政策和資金扶持力度,積極建立健全各級雙語教學研究和監(jiān)督機構,從課程教材、教師培訓和實驗研究方面加大經費投入。二是進一步加強和完善雙語師資隊伍建設,高質量的雙語教育必須要有高素質的師資隊伍作保證。針對朝鮮語、漢語師資薄弱及缺乏“雙語雙文化型”教師等現(xiàn)象,需強化朝鮮語、漢語的專業(yè)訓練,及時更新和補充年輕優(yōu)秀的雙語師資,建構良好的師資梯隊。三是協(xié)調各方面力量及時加強和完善雙語教育的相關配套建設,從而深入和完善朝鮮族基礎教育的特色化辦學途徑。這是基礎教育真正成為傳承民族精神、繼承傳統(tǒng)文化搖籃的有效措施。(三)改善文化環(huán)境,推動“雙語”教育的開展散居區(qū)朝鮮族的居住特征為“大雜居、小聚居”,因此社會語言條件主要為“漢語為主、民族語言為輔的漢語—民族語雙語區(qū)”,即在族際交流中以漢語為主,本民族生活圈內使用民族語言為主。因此,東北三省朝鮮族散居區(qū)的語言期待為本民族語言,而生存交流語言多為漢語。美國哥倫比亞大學文化人類學家維達和拉伯波特等認為,社會、文化和環(huán)境都是生態(tài)圈的一部分,因此應更多地強調文化與環(huán)境之間的相互影響與作用,強調生態(tài)系統(tǒng)內部各因素之間的相互均衡與彼此協(xié)調。朝鮮族與周圍生態(tài)環(huán)境的互動與影響,使其文化結構也出現(xiàn)了不斷重塑和調整,而語言作為社會文化現(xiàn)象之一,也隨著民族生態(tài)環(huán)境和文化結構的變化而發(fā)生變化。多元的社會變遷,使散居區(qū)朝鮮族在日常生活和工作中選擇和使用朝鮮語的機會越來越減少,同時雙語人口的流動、分散與減少又成為一個不能回避的客觀現(xiàn)實。因此,有關部門應關注朝鮮族的人

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論