音樂中的柏拉圖式域調(diào)_第1頁
音樂中的柏拉圖式域調(diào)_第2頁
音樂中的柏拉圖式域調(diào)_第3頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

音樂中的柏拉圖式域調(diào)

外國情感通常代表著遙遠(yuǎn)而神秘的關(guān)系,這有助于培養(yǎng)對另一種生活方式的想象。這一浪漫而詩意的想象激發(fā)著人們的向往和探索的欲望,藝術(shù)中的異域情調(diào)往往開始于此。從啟蒙運(yùn)動時(shí)期對中國事物的興趣,到東方主義對《一千零一夜》故事的迷戀,均體現(xiàn)了藝術(shù)家對異域情調(diào)的追求。法國詩人謝閣蘭曾說:“異域情調(diào)是一種審美態(tài)度,是對異己之物的理解和對美的崇拜,是對于‘沖擊’的強(qiáng)烈而好奇的反應(yīng)。其中一個(gè)核心的、必不可少的因素是相異性?!币簿褪钦f,異域情調(diào)不僅是對不同特質(zhì)的文明進(jìn)行客觀呈現(xiàn),也包括接受者面對該現(xiàn)象時(shí)清楚感受到的差異、新鮮感,并將這種差異吸收、滲透到自己的文化底蘊(yùn)中。這里所說的音樂中的異域情調(diào)(exoticism),是指由西方作曲家在作品中有意運(yùn)用和塑造不熟悉的音樂形象和效果,主要體現(xiàn)為對東方音樂的興趣,當(dāng)然也不排除對匈牙利、西班牙南部等周邊民間音樂元素的獵奇感。異域情調(diào)在音樂中的流行雖然沒有明確的起源,但是由來已久。在音樂歷史中,早在巴洛克時(shí)期,在弗朗索瓦·庫普蘭的《風(fēng)笛舞曲》和一些鄉(xiāng)村舞曲中,巴赫、泰勒曼的波羅乃茲舞曲中,均有初步的體現(xiàn)。亨德爾和拉莫也從古老的東方世界捕獲神秘的氣息(如歌劇——芭蕾舞劇《殷勤的印地人》)。古典時(shí)期,音樂中開始刮起“土耳其元素”旋風(fēng)。貝多芬和莫扎特就分別有一首膾炙人口的鋼琴小品《土耳其進(jìn)行曲》傳世,其實(shí)這兩部作品都不是獨(dú)立的鋼琴曲。莫扎特的《土耳其進(jìn)行曲》是其《A大調(diào)鋼琴奏鳴曲》(K331)的第三樂章,也稱為“土耳其回旋曲”,節(jié)奏鮮明,旋律活潑,生動塑造了“土耳其軍樂”明朗、雄壯的特點(diǎn)。而貝多芬的《土耳其進(jìn)行曲》則選自其歌唱?jiǎng) 堆诺涞膹U墟》(Op.113,1812年在布達(dá)佩斯首演)的第四章,主題充滿幻想色彩,渲染力強(qiáng),后被魯賓斯坦改編為鋼琴版本。十八世紀(jì)末到十九世紀(jì)初,“土耳其元素”的旋風(fēng)愈演愈烈,引起了許多作曲家的興趣。其中以莫扎特的歌劇《后宮誘逃》最為著名,講述的是一個(gè)發(fā)生在土耳其的故事:西班牙貴族貝爾蒙特準(zhǔn)備從土耳其國王帕夏的后宮救出自己的愛人康斯坦絲,得到了同樣淪為俘虜?shù)目邓固菇z的女仆布隆德及布隆德的男友比德里奧的協(xié)助。后宮守衛(wèi)奧斯明識破了他們的逃亡計(jì)劃,要求將他們處死。但最終土耳其國王被他們的愛情所感動,放棄了對他們的仇恨,并給予了他們四人自由。音樂方面,莫扎特創(chuàng)作了自己認(rèn)為“完全用土耳其音樂結(jié)構(gòu)寫成的曲調(diào)”,也專門為土耳其禁衛(wèi)軍寫了“國王帕夏萬歲”合唱,采用了帶有土耳其色彩的調(diào)式,莫扎特說它“正像大家都期待的那樣,短小、活潑,專為取悅維也納人”。雖然真正的土耳其音樂元素并不突出,音樂語言常常通過瑣碎的繞口令式的絮語達(dá)到喜劇效果,營造輕快的氛圍,但仍然生動地表達(dá)了莫扎特印象中的土耳其風(fēng)格。出了此部作品以外,韋伯的《阿布·哈珊》、羅西尼《意大利的土耳其人》、布瓦爾迪厄《巴格達(dá)的理發(fā)師》等都體現(xiàn)了作曲家在歌劇作品中對土耳其風(fēng)格的運(yùn)用。這類歌劇通常為喜歌劇,善于運(yùn)用異域情調(diào)的音樂,通常會加入土耳其軍樂隊(duì)中常用的打擊樂器,如大鼓、銅鈸、三角鐵等來增加表現(xiàn)力。盡管這些作品都積極響應(yīng)當(dāng)時(shí)流行的一種所謂“東方風(fēng)格”,都憑借對異域情調(diào)的印象進(jìn)行創(chuàng)作,但音樂元素本身仍無太多太多異域情調(diào)的特點(diǎn)。十九世紀(jì)的異域情調(diào)展現(xiàn)了另外一番景象。此時(shí)對異域情調(diào)的刻畫已經(jīng)不止源于好奇和印象,而更多地來源于藝術(shù)家親自接觸的異域文明景象之后,將其融入自己的創(chuàng)作之中。這一現(xiàn)象產(chǎn)生在十九世紀(jì)的原因是較為復(fù)雜的,與十九世紀(jì)工業(yè)革命以后的整個(gè)歐洲對世界認(rèn)識的深入密切相關(guān),交通和交流方式的改善和殖民擴(kuò)張(尤其是英、法兩國),資產(chǎn)階級的大量興起,使西方人得以通過旅游了解到異域的藝術(shù)氣息。1838年,印度的舞蹈家和音樂家在巴黎進(jìn)行了為期八周的公開表演。到了1870年,大量的歐洲人有機(jī)會到北非和中東地區(qū)旅游,其中包括作曲家圣-桑。如果說古典和浪漫初期的異域情調(diào)主要關(guān)注于近東地區(qū)(如亞洲的阿拉伯半島、土耳其、伊拉克、伊朗等),那么十九世紀(jì)中后期的客觀條件,為歐洲提供了放眼于中東(西亞和北非的阿拉伯世界)和遠(yuǎn)東地區(qū)(中國、日本、印度尼西亞),甚至非洲、加勒比等地的機(jī)會。異域情調(diào)開始在文學(xué)、繪畫、音樂等藝術(shù)的各個(gè)領(lǐng)域繁榮發(fā)展,綻放異彩。在文學(xué)領(lǐng)域,以歌德的《西東詩集》(West-?stlicheDivan,1819年)和雨果的《東方詩集》(Lesorientales,1829年)為代表?!段鳀|詩集》的詩歌因?yàn)榕c波斯詩歌藝術(shù)的聯(lián)系而增加了藝術(shù)魅力,代表了歌德對伊斯蘭思想的接受,表達(dá)了由泛神論出發(fā)到一神論的宗教觀和探求自然而獲得的宇宙觀,將東方思想和形式同西方的融為一體。這部詩集問世后立即引起了轟動,在詩壇上掀起了一陣“東方熱”。在繪畫領(lǐng)域,則以德拉克羅瓦的富有異域情調(diào)的作品《阿爾及利亞的女人們》(WomenofAlgiers)等畫作奠定了異域情調(diào)的基礎(chǔ)?!栋柤袄麃喌呐藗儭肥堑吕肆_瓦創(chuàng)作的最著名的油畫之一,這是一幅內(nèi)容豐富的作品,不僅通過房間的地毯、墻式、人物服飾等物件傳遞異域風(fēng)格,而且通過四個(gè)女人慵懶的姿勢、有濃郁異域氣息的色彩的對比,塑造一種自由的狀態(tài)。此外,在建筑、服裝等藝術(shù)領(lǐng)域也出現(xiàn)了中國、日本、古埃及等地區(qū)的風(fēng)格。用法國大文豪雨果的話說,“路易十四時(shí)代,人們是古希臘學(xué)者,現(xiàn)在人們是東方學(xué)者,整個(gè)大陸都在向東方傾斜”。此時(shí)的異域,不僅指代了空間上的差別,更意味著文化認(rèn)同的差異。在音樂方面,首先是異域情調(diào)所承載的哲學(xué)和文學(xué)思想,也對音樂家產(chǎn)生了一定的影響。古斯塔夫·馬勒的創(chuàng)作就是典型的例子。他的六樂章交響曲《大地之歌》,副標(biāo)題為“一部由男高音、女低音與樂隊(duì)演出的交響曲”,是浪漫派音樂中交響化歌曲的經(jīng)典之作。長女瑪利亞因染猩紅熱和白喉夭折,使馬勒精神受到很大打擊,便在《大地之歌》中悼念愛女。馬勒從朋友送來的中國詩集《中國之笛》中選擇七首詩創(chuàng)作六個(gè)樂章構(gòu)成的交響曲《大地之歌》。盡管詩作的譯本并不完全符合中國古詩的原貌,但是其中塑造的意境和情景,引起了馬勒的共鳴,寄托了作曲家本人的情感體驗(yàn)。第三樂章中長笛、雙簧管所奏的活潑的五聲音階的運(yùn)用體現(xiàn)了中國音樂的色彩,第四樂章中幾個(gè)器樂段落曼陀林、鋼片琴、鈴鼓的加入,也恰當(dāng)?shù)貭I造除了“空斷腸”的情緒要求。但是整部作品的異域情調(diào)仍以片段出現(xiàn),主要為了營造孤寂的氛圍。其次,異域情調(diào)在文學(xué)中的蓬勃生機(jī)為歌劇的題材與情節(jié)提供了大量的養(yǎng)料,歌劇領(lǐng)域出現(xiàn)了豐富多彩的作品,有反應(yīng)西班牙色彩的《卡門》,描繪埃及故事的《阿依達(dá)》,充滿印度元素的《拉克美》,圍繞以色列故事展開的《參孫與達(dá)麗拉》等。作為東方人,欣賞這些西方作曲家詮釋的“西化”的東方文化,會有意外的新鮮氣息,在某種程度上體現(xiàn)了文明的交融和互相理解。但我們?nèi)杂胸?zé)任為西方的異域情調(diào)提供一個(gè)更真實(shí)客觀的異域視角。譚盾將中國民間的音樂元素與西方音樂技法相結(jié)合進(jìn)行創(chuàng)作而被西方聽眾接受,這就是一個(gè)有效的途徑。盡管這使得異域情調(diào)與民族主義音樂的界限越來越模糊,也不太符合異域情調(diào)的主體的“他者”身份,但是有一點(diǎn)是可以肯定的,它們有一個(gè)相似的美學(xué)功用,即為業(yè)已熟知的音樂文化注入新的血液,賦予音樂更多的表現(xiàn)力和情感。雖然異域情調(diào)不只出現(xiàn)于浪漫主義時(shí)期,但我覺得它與浪漫主義藝術(shù)家追求神秘、色彩和個(gè)性的藝術(shù)氣質(zhì)最為吻合。對于異域文明的文學(xué)、繪畫、音樂領(lǐng)域的探入和吸收,已然為浪漫主義藝術(shù)增添了一道豐富多彩的風(fēng)景線。在《卡門》這部在歌劇史上上演率最高的經(jīng)典之作中,法國作曲家比才運(yùn)用了三種最典型的音樂形式:“哈巴涅拉”“塞吉迪亞”“弗拉明戈”。三種舞曲風(fēng)格的音樂形式成功地塑造了女主人公卡門美麗、熱情、放蕩不羈的個(gè)性。雖然取材于歐洲本土的民間曲調(diào),但是充滿新鮮色彩,把西班牙的地方色彩描繪的淋漓盡致。《拉克美》充滿著奇異的異域色彩,劇情描述的是英國軍官杰拉爾德與印度婆羅門

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論