高一下學(xué)期期中考試語文試題_第1頁
高一下學(xué)期期中考試語文試題_第2頁
高一下學(xué)期期中考試語文試題_第3頁
高一下學(xué)期期中考試語文試題_第4頁
高一下學(xué)期期中考試語文試題_第5頁
已閱讀5頁,還剩5頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

腰(xiān)恨(j) 大腹便片 妄自薄傴 寂(cén)曲(quán)斂聲氣 胸 自 言簡意 BC ①如果我們想在疾 世界文化的不容的組成部分。8月就開始密切太陽的活動(dòng)。[來源:學(xué)科ZXXK]④如果生命中只有鮮花和獎(jiǎng)杯而沒有挫折和痛苦,那么,這種人生A.蔓延置疑監(jiān)測未免B.曼延置疑觀測不免C.蔓延質(zhì)疑觀測未免D.曼延質(zhì)疑監(jiān)測不免6、下列各選項(xiàng)中修辭手法的一項(xiàng)是() 來主義》的作者魯迅原名周樹人,浙江紹興人。1918年他第一次以“魯迅”的筆名發(fā)表了中國現(xiàn)代水,終究會(huì)變質(zhì)干涸 ,兩個(gè)世界,兩重界 9、閱讀以下材料,按要求答題。(4分二、現(xiàn)代文閱讀題(20分選文第二段主要運(yùn)用了什么論證方法?請具體分析。(3分辨別的新主人”相反的那些形象,并簡析其相關(guān)特征。(3分)12、結(jié)合全文看,第一段中的畫線句有哪些作用?(4分13、文章第三段中畫線句子表達(dá)了作者怎樣的思想感情?(4分全文,分析作者進(jìn)行了哪些方面的反省獲得了怎樣的啟示。(6分)三、古詩文閱讀。(28分嗟乎!大閹之亂 ,四海之大,有幾人歟?而而五人生于編伍 (選自《五人墓碑記》 視:看B.而又有剪發(fā) 杜:關(guān)C.非常之謀難于 猝:立 B.盡其天 C.人皆得以隸使 故今之墓中全乎為五人也。(2分安能屈豪杰之流,扼腕墓道,發(fā)其志士之悲哉?(2分不得已,變姓名,詭蹤跡,草行露宿,日與北騎相出沒于長淮間。(4分宮怨【唐】司馬扎 (3分)21、結(jié)合全詩,說說詩題中“怨”的情感內(nèi)涵。(3分 (2)大閹之亂, ,四海之大,有幾人歟?而五人生于編伍之 篇不少于800字的文章。A項(xiàng),“安之若素”意為“表示對反?,F(xiàn)象或不順利的情況視若平常,毫不在意”。C項(xiàng),“豁然開朗”意為“從黑暗狹窄變得寬敞明亮,比喻突然領(lǐng)悟了一個(gè)道理”。D項(xiàng),“大而化之”意為“原意是贊1210比喻論證:魚翅比喻文化遺產(chǎn)中的精華;鴉片比喻文化遺產(chǎn)中的精華糟粕互見的部分;煙槍、煙作者對人類自身的反省作鋪墊。(2分)的精神生活、分擔(dān)困難,(2分)寄托了作者對鳥兒的美好情感。(2分)14、①新巢與舊巢保持若即若離的距離;既能守望文化傳統(tǒng)又能保持獨(dú)立,顯示了兩只鳥非凡的智15、A(“視”是“比較”的意思16、D(于:被。其余三項(xiàng)均為介詞,在。18、C(“比周順昌還要榮耀”之說無據(jù)。動(dòng)用法1分,“扼腕墓道”省略倒裝句式1分。)式1分,“出沒”

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論