第五講沈家煊_第1頁
第五講沈家煊_第2頁
第五講沈家煊_第3頁
第五講沈家煊_第4頁
第五講沈家煊_第5頁
已閱讀5頁,還剩11頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

#第五講“語法隱喻”和“隱喻語法”我首先要感謝喻教授請我來做演講,在座諸位大多是從事計算語言學(xué)研究的,我在這方面是個門外漢,只希望我今天講的對諸位會有一點點的啟發(fā)。“語法隱喻”和“隱喻語法”,這個題目好像在玩文字游戲,那就要先要說說現(xiàn)在對“隱喻”的新看法。沉舟側(cè)畔千帆過。這個詩句里有兩個隱喻,說得確切點,是一個隱喻和一個轉(zhuǎn)喻:隱喻:用“沉舟”和“千帆”描述“舊事物”和“新事物”轉(zhuǎn)喻:用“帆”指稱“船”當(dāng)我不拿“隱喻”和“轉(zhuǎn)喻”對著講的時候,“隱喻”是個泛稱,意思包含轉(zhuǎn)喻。隱喻和轉(zhuǎn)喻的相同點是,二者都是概念形成的手段,都可以是下意識的。它們的相異點主要是,隱喻是兩個相.似.概念之間的“投射”——沉舟和千帆的關(guān)系相似于舊事物和新事物的關(guān)系,轉(zhuǎn)喻是兩個相.關(guān).概念之間的“過渡”——帆和船的關(guān)系具有部分和整體的相關(guān)性。還有,隱喻主要是一種理解的手段,轉(zhuǎn)喻主要是一種指代的手段。隱喻的源概念要具體——沉舟和千帆比舊事物和新事物形象具體,轉(zhuǎn)喻的源概念要顯著——帆是帆船最顯著的部分,海面上遠遠望去看到的是一片片的帆。按照萊考夫和約翰遜的觀點,人的語言能力依附于一般的認(rèn)知能力,語言能力跟一般認(rèn)知能力沒有本質(zhì)上的差別,語言能力的發(fā)展跟一般認(rèn)知能力的發(fā)展有極為密切的聯(lián)系。隱喻和轉(zhuǎn)喻,通常認(rèn)為是一種語言現(xiàn)象,而且是一種特殊的語言現(xiàn)象,叫修辭手段,但是萊考夫和約翰遜卻說,它們不僅僅是語言現(xiàn)象和修辭手段,而是人的一般的認(rèn)知方式和行為方式,我們的概念和概念結(jié)構(gòu)在很大程度上具有隱喻的性質(zhì)。舉例來說,漢語跟英語一樣存在“辯論就是戰(zhàn)爭”(ARGUMENTISWAR)這樣一個隱喻,有下面的詞語為證:論戰(zhàn).爭.論辯護.論敵.抨擊.打.筆仗.理論戰(zhàn).線.唇槍.舌劍.???????????舌戰(zhàn).群儒入室操.戈.大張撻.伐.人身攻.擊.批評的武.器.這些詞語表明,我們不僅用戰(zhàn)爭來談.論.辯論,我們在實際辯論中就是有勝有敗,有攻有守,把辯論的對方視為敵手,我們在辯論中的所.作.所.為.在很大程度上是受戰(zhàn)爭這個概念支配的。要是有那么一種文化,辯論不是戰(zhàn)爭而是跳交誼舞,辯論不是為了擊敗對方而是為了達到一種和諧,那么那種文化里的辯論一定跟我們這個文化中的辯論大不相同。因此,通常認(rèn)為是一種特殊語言現(xiàn)象的隱喻其實不僅僅是語言行為,而是一般行為,受一般認(rèn)知能力的支配。這就是關(guān)于隱喻的新看法,首先由萊考夫和約翰遜在《生活離不開隱喻》一書里提出,我讀這本書的時候正在哥德堡大學(xué)訪問,當(dāng)時從圖書館借它還要排隊登記,有的老外見我手里拿著這本書就向我豎起大拇指,顯然是在夸獎這本書寫得好。轉(zhuǎn)喻也一樣。退休很久的人回到原單位看看,說“看到的盡是新面孔”,用“新面孔”來轉(zhuǎn)指“不熟悉的新人”,這不僅僅是個語言現(xiàn)象,因為我們平時都是靠觀察臉相而不是靠觀察別的身體部位來識別人的。我生了個大胖兒子,你跟我要張照片看看,我給你一張他的大頭照,你看了很滿意,要是我給你一張他的腳丫子的照片,你不但不滿意還一定會感到十分奇怪。我想再舉個例子。我們通常用一個“容器隱喻”和一個“傳遞隱喻”來進行語言交流,傳遞信息和情感,詞語是裝載信息或情感的容器,交談過程是物件的傳遞過程,這兩個隱喻有機地結(jié)合在一起,有來自語言自身的證據(jù):這篇文章包.含.許多新觀點;這句話的含.義.很深;字里.行間.充.滿.了感情;我托他轉(zhuǎn).給.你這個消息;美國政府向中國領(lǐng)導(dǎo)人傳.遞.了一個信息;滿.紙荒唐言,誰解.其.中味;不要斷章?。x;提.取.這一段的中心思想。表達語言交流的句式和表達物件傳遞的句式也是一樣的,在漢語里都是“雙賓語句式”:他送給我一件毛衣他告訴我一個消息他請教我一個問題有人問,語言學(xué)是科學(xué),用隱喻來講語言的結(jié)構(gòu)是不是有點離譜?其實科學(xué)也離不開隱喻,物理學(xué)家建立的原子構(gòu)造模型,電子按軌道圍繞原子核轉(zhuǎn),就是借助“原子是(微型)太陽系”這個隱喻,原子核好比太陽,電子好比按軌道運行的行星。我們的語言理論也離不開隱喻,比如對于復(fù)合詞的構(gòu)造有兩個隱喻,一個是“構(gòu)件”隱喻,整體是由部件組配而成的,復(fù)合詞的意義等于構(gòu)成詞素的意義的疊加,還有一個是“腳手架”隱喻,構(gòu)成詞素只是腳手架,樓房一建成腳手架就可以撤去,復(fù)合詞的整體意義要大于組成詞素的意義的簡單疊加。范疇的“家族相似”觀也是一種隱喻,一詞多義就是一種家族相似,多個沒有共同特點的義項構(gòu)成一個范疇,從一個義項到另一個義項的引申是通過轉(zhuǎn)喻。例如:健康的身體健康的皮膚健康的運動“健康”一詞的核心義項是修飾身體,身體健康的結(jié)果是健康的皮膚,而成因是健康的運動。結(jié)構(gòu)主義的“分布”、“直接成分”等概念也是借助空間關(guān)系的隱喻,動詞的“配價”理論明顯是從化學(xué)的分子結(jié)構(gòu)投射過來的。真不可想象,離開了這些隱喻性概念,我們還怎么來談?wù)撜Z言的結(jié)構(gòu)。不過,話又說回來,還確實有一些科學(xué)家一直反對使用隱喻性的術(shù)語,比如有一些計算機科學(xué)家就反對使用“窗口”“桌面”“病毒”這些名稱,他們說這樣的名稱掩蓋了事實的真相,誤導(dǎo)大眾。但是,這只是表明隱喻可以分為“解釋性隱喻”和“構(gòu)成性隱喻”兩種。所謂“解釋性隱喻”是指隱喻只是抽象概念形成的一種手段,它幫助我們解釋抽象概念。所謂“構(gòu)成性隱喻”是指隱喻本身構(gòu)成抽象概念,離開這樣的隱喻,這個抽象概念就不存在。對計算機專家來說,這些隱喻只是解釋性隱喻,但是對一般用戶來說,它們不僅是解釋性的,也是構(gòu)成性的,因為一般人離開這些隱喻根本沒有辦法來理解計算機是怎么運作的。許多語言學(xué)家不知不覺地受“談話是傳遞”這個隱喻的支配,又進一步把語言交流過程看成“編碼-傳遞-解碼”的過程,但實際上很難說語言交流真的是這種性質(zhì)的一個過程,斯帕伯和威爾森的《相關(guān)論》就認(rèn)為語言交流的本質(zhì)不是這樣的。對喬姆斯基來說,“人腦就是電腦”似乎成了構(gòu)成性隱喻,電腦由不同的模塊組成,人腦也由不同的模塊組成,語言是一個獨立的模塊,語言模塊又由句法、語義、語音三個模塊組成,但是人的認(rèn)知結(jié)構(gòu)是不是真是這樣,至少是值得懷疑的。既然隱喻是一般的認(rèn)知和思維方式,那么它也一定會在語法上表現(xiàn)出來,在語法上表現(xiàn)出來的隱喻就是“語法隱喻”。諸位的英語水平都很好,我就舉兩個英語的例子,先看情態(tài)動詞may:MayIaskaquestion?Hemaybeaspy.前一個may表示“允許”,后一個may表示“或許”,從“允許”到“或許”就是一個概念隱喻,因為這兩個概念具有相似性,都具有“克服阻力”這個結(jié)構(gòu)框架:允許:對方的某種行動的阻力被克服或許:說話人做出某種結(jié)論的阻力被克服克服行動的阻力比較具體,克服做結(jié)論的阻力比較抽象,所以用允許來隱喻或許。再看英語連詞since,由表示時間到表示原因就是一個概念轉(zhuǎn)喻:Ihavereadalotsincewelastmet.(時間)SinceSusanlefthim,Johnhasbeenverymiserable.(時間/原因)Sinceyouarenotcomingwithme,I'llhavetogoalone.(原因)在b這個上下文里,since有了“先發(fā)生的事是后發(fā)生的事的原因”的含義,因此可以用時間上先發(fā)生的事來轉(zhuǎn)指那個相關(guān)的后發(fā)生的事的原因。這就是“語法隱喻”。但是我們不僅說隱喻是一般的認(rèn)知和思維方式,在語法上有表現(xiàn),還要進一步說,我們頭腦中的概念和概念結(jié)構(gòu)本質(zhì)上具有隱喻的性質(zhì),因此語法和語法系統(tǒng)在很大程度上也具有隱喻的性質(zhì),這就是所謂的“隱喻語法”了。下面我要向諸位比較詳細(xì)地介紹一下,我們在“隱喻語法”的研究上已經(jīng)取得哪些進展。事物域、動作域、性狀域之間的投射前面說過,隱喻就是從比較具體的概念域“投射”到比較抽象的概念域,兩個概念域之間具有相似性。我要講的第一個問題是“有界”和“無界”這對概念從具體到抽象的投射。這一對概念是人類認(rèn)知活動中建立的最基本的概念之一,人最初從自己的身體體驗到什么是有界事物,呼吸、進食、排泄等功能表明身體是一個容器,有界內(nèi)界外之別。無界事物的內(nèi)部是同質(zhì)的,有界事物的內(nèi)部是異質(zhì)的,例如水是無界事物,不管怎么分割,分出來的任何一部分都仍然是水,相反一張桌子是有界事物,由不同的部分組成,把桌子分割的結(jié)果不再是一張桌子。這些認(rèn)識都是人的自身經(jīng)驗的一部分,人又按“有界”、“無界”的對立來認(rèn)識外部世界和改造外部世界。要指出的是,人的認(rèn)識跟客觀世界不見得完全一致,例如,地面上的坑實際上不是四面都有邊界,但是我們?nèi)匀徽f“一個坑”和“在坑里”,把坑“視為”有界的。墻角盡管沒有明確的界線,界線是模糊的,但是我們?nèi)匀徽f“一個墻角”和“在那個墻角里”,把墻角“視為”有界的。既然人的語言能力是人的一般認(rèn)知能力的一部分,認(rèn)知上“有界”和“無界”的對立也會在語言結(jié)構(gòu)中有所反映,特別是在名詞、動詞和形容詞三大實詞類上都有相似的體現(xiàn)。事物在空間上有“有界”和“無界”的對立,動作在時間上有“有界”和“無界”的對立,性狀在程度或量上有“有界”和“無界”的對立。先看事物“有界”和“無界”的對立在語法中的反映,英語的apple代表有界事物,是可數(shù)名詞,前面可以有不定冠詞(anapple)和數(shù)詞(oneapple,everyapple),可以有復(fù)數(shù)形式(apples),而water代表無界事物,是不可數(shù)名詞,一般不能加不定冠詞(*awater)和數(shù)詞(*onewater,*everywater),也沒有復(fù)數(shù)形式(*waters)。漢語雖然沒有“數(shù)”的區(qū)分,但是有量詞的類別?!疤O果”跟“書、筆、馬”一樣有專用的個體量詞,“一只蘋果、一本書、一支筆、一匹馬”,而“水”跟“面粉、氧氣、油”一樣沒有專用的個體量詞,只能使用臨時量詞、不定量詞、度量詞,“一桶水、一斤油、一些氧氣”。從另一個角度看,凡是有數(shù)量修飾語的名詞組都是有界名詞組,指稱的對象是個體,例如“兩條魚、四桶水、好些人”,而“(抽)煙、(乘)車、(喝)水”里的這些光桿名詞不指稱個體事物,因此是無界的。再看動作“有界”和“無界”的對立在語法中的反映,英語eat代表有界動作,是非持續(xù)動詞,有進行時Johniseating,而resemble代表無界動作,是持續(xù)動詞,沒有進行時*Johnisresemblinghisfathero漢語動詞有類似的區(qū)分,非持續(xù)動詞可以加“著”,有重疊形式“吃著、吃吃、跳著、跳跳”,持續(xù)動詞一般不能加“著”,也沒有重疊形式“*愛著、*愛愛、*姓著、*姓姓”。從另一個角度看,有界動作在時間軸上有一個起始點和一個終止點,例如“(把魚)盛碗里”代表的動作,開始盛是動作的起點,魚到碗里是動作的終點。相反,“盛(魚)”代表的動作沒有一個內(nèi)在的終止點,因此是無界的。最后看性狀“有界”和“無界”的對立在語法中的反映,在漢語里這個反映最為明顯,形容詞有摹狀詞和屬性詞的對立。屬性詞代表的性狀在程度上是無界的,例如“白”是屬性詞,是對各種程度的白的概括,代表一個不定的量幅,而摹狀詞代表的性狀在程度上是有界的,例如“雪白”只是白這個量幅上的某一段或某一點。事物最具體,動作比較抽象,性狀最抽象,“有界”和“無界”的對立從具體到抽象,是一種隱喻性的投射。這對貫通三個概念域的概念可以用來解釋許多語法現(xiàn)象,例如:*盛碗里魚*飛進來蒼蠅*捂了孩子痱子*雪白衣服*干干凈凈衣服*白一件衣服*干凈一件衣服盛碗里兩條魚飛進來一只蒼蠅捂了孩子一身痱子雪白一件衣服干干凈凈一件衣服白衣服干凈衣服左列各式不成立都是由于“有界”成分和“無界”成分的不匹配造成的,例如有界動作“盛碗里”和無界事物“魚”不匹配,有界性狀“雪白”跟無界事物“衣服”不匹配,無界性狀“白”和有界事物“一件衣服”不匹配;而右列都是互相匹配的情形。這是“隱喻語法”能夠打破不同詞類范疇的界限,對不同詞類的并行現(xiàn)象加以概括的一個實例。行域、知域、言域之間的投射語法中最能說明“行、知、言”這三個域的是情態(tài)動詞,以“能”字為例:1)小王能說法語。2)我能騙你嗎?[行域][知域]3)小王,能把筆記借我一閱![言域]1)是說小王有說法語的能力,能力跟行為直接相關(guān),這個“能】”屬于行域。2)不是問我有沒有能力騙你,而是問你認(rèn)為我有沒有可能騙你,是根據(jù)知識對行為的可能性做出推斷,這個“能2”屬于知域。3)既不是問你有沒有能力出借筆記,也不是對你借筆記給我的可能性的推斷,而是請求你把筆記借給我,這里“能”字可以換成“請”字。這個“能3”的功用是表示這句話是個請求的“言語行為”,屬于言域。言語本身是一種行為,說出一個祈使句就是以“言”行命令或請求之事,言域的“言”就是指這個意義上的言語行為。除了情態(tài)動詞,一些動詞的用法也有這三個域的區(qū)分,例如“保證”:1)他向我保證三周內(nèi)完成任務(wù)。[行域]2)我保證他已經(jīng)完成任務(wù)。[知域]3)(你必須三周內(nèi)完成任務(wù)?。┖茫冶WC。[言域]1)里的“保證]”是“擔(dān)保做到”的意思,擔(dān)保是一個行為,屬于行域;2)里的“保證2”是“肯定”的意思,說話人根據(jù)知識擔(dān)?!八呀?jīng)完成任務(wù)”這句話是真的,屬于知域;3)里的“我保證”一經(jīng)說出口,說話人就同時做出了擔(dān)保這一言語行為,這個“保證3”就屬于言域。語詞的行域義是基本的,知域義和言域義都是從這個基本義引申出來的,引申的途徑就是隱喻。這三個概念域之間的投射可以用來解釋許多過去難以解釋的語法和語義現(xiàn)象,特別是解釋復(fù)句的語義關(guān)系,例如:1)如果明天下雨,比賽就取消。[行域]2)如果比賽取消了,昨天就下雨來著。[知域]3)如果比賽真的取消,太陽就從西邊出來了。[言域]“如果”一詞引出的充分條件在三個域中的性質(zhì)可以這樣來表述:行域:P的發(fā)生是q發(fā)生的充分條件。(如果P,那么q)知域:知道p是我得出結(jié)論q的充分條件。(如果知道P,那么我推斷q)言域:狀態(tài)P是我聲稱q的充分條件。(如果P,那么我聲稱q)跟3)類似的例子還有“如果你做不到,我就不姓沈”,“如果你是老虎,我就是武松”等,過去很難說清楚前后小句的語義關(guān)系,現(xiàn)在知道這是“如果??就”在言域里的用法,“你做不到”是“我說.‘我不姓沈'”的充分條件,“你說.你是老虎”是“我說.我是武松”的充分條件,也就是你的那種做法或說法是我的這種說法的充分條件。有一些轉(zhuǎn)折復(fù)句必須在言域內(nèi)才可以理解,看下面三句:他雖然日夜操勞,但是影響了嗓子。雖然他是中國人,但是他的頭發(fā)是黑的。雖然刮風(fēng)了,但是下雨了。有人認(rèn)為這三句都是關(guān)聯(lián)詞語“雖然??但是”用錯了,前兩句在內(nèi)容上只能構(gòu)成因果關(guān)系,應(yīng)該用“因為??所以”,后一句在內(nèi)容上也沒有轉(zhuǎn)折關(guān)系。但是這種認(rèn)識是只在行域內(nèi)考慮問題,從言域來看這三個句子都不成問題,頭一句實際是“雖說.他日夜操勞,但是我.說.他影響了嗓子”,不同的說法有不同的“語力”,說“他日夜操勞”的語力是“表揚他”,說“他影響了嗓子”的語力是“批評他”,所以這一句是在兩種不同的說法和語力之間形成轉(zhuǎn)折關(guān)系。第二句可以設(shè)想某導(dǎo)演要找一個不是黑頭發(fā)的中國人當(dāng)演員,“雖說他是中國人(雇傭他?。?,但是我說他頭發(fā)是黑的(別雇傭他?。?;最后一句可設(shè)想要等一個刮風(fēng)而不下雨的天氣拍電影,“雖說刮風(fēng)了(拍吧!),但是我說下雨了(別拍?。?。有一些轉(zhuǎn)折復(fù)句必須在知域內(nèi)才可以理解,比較下面兩句:雖然他父親是研究科學(xué)的,他卻讀了文科。

*雖然他讀了文科,他父親卻是研究科學(xué)的。有人認(rèn)為只有頭一句是合格的轉(zhuǎn)折句,下一句是病句,因為子承父業(yè)很正常,父承子業(yè)不合情理。其實說它是病句那是只在行域內(nèi)考慮問題,如果進入知域它是成立的:雖然他讀了文科,他父親(我)卻(推斷)是研究科學(xué)的。這是“隱喻語法”能夠用成系列的幾個概念對一些相似的語法現(xiàn)象之間的區(qū)別和聯(lián)系做出統(tǒng)一解釋的一個實例。在域和給域之間的投射“在”這個概念和“給”這個概念之間也有相似性,也能發(fā)生投射?是的。漢語的在字句和給字句有一些平行的句式,下面八個句子左列是在字句,右列是給字句,左右平行:我在院子里種了幾棵花兒在院子里我種了幾棵花兒我在院子里種了幾棵花兒在院子里我種了幾棵花兒我種了幾棵花兒在院子里我種在院子里幾棵花兒過去的做法是著重研究豎向的聯(lián)系,a我給張老師寫了一封信給'張老師我寫了一封信我寫了一封信給張老師我寫給張老師一封信b、c、d這四個句式之間有什么樣的聯(lián)對某受惠目標(biāo)做某轉(zhuǎn)移動作對某受惠目標(biāo)發(fā)生某轉(zhuǎn)移事件惠予物通過轉(zhuǎn)移到達某終點,轉(zhuǎn)移和到達分離惠予物通過轉(zhuǎn)移到達某終點,轉(zhuǎn)移和到達合一向之間的并行性做出解釋。順序原則包容原則相鄰原則數(shù)量原則對某受惠目標(biāo)做某轉(zhuǎn)移動作對某受惠目標(biāo)發(fā)生某轉(zhuǎn)移事件惠予物通過轉(zhuǎn)移到達某終點,轉(zhuǎn)移和到達分離惠予物通過轉(zhuǎn)移到達某終點,轉(zhuǎn)移和到達合一向之間的并行性做出解釋。順序原則包容原則相鄰原則數(shù)量原則系,一個句式是怎么轉(zhuǎn)換成另一個句式的,主要是通過給動詞分小類來說明為什么有的動詞能轉(zhuǎn)換句式,有的動詞不能轉(zhuǎn)換句式。但是這種做法完全忽視了橫向的聯(lián)系,也就是左列和右列之間的聯(lián)系。左列和右列的聯(lián)系是并行關(guān)系,投射關(guān)

系,是無法用“動詞分類+句式轉(zhuǎn)換”的辦法來說明的。我們的做法是,先刻畫每個句式的整體意義:在某處所做某動作在某處所發(fā)生某事件某物在動作作用下到達某處動作和到達分離某物在動作作用下到達某處動作和到達合一要知道這些句式整體意義的形成跟心理上“完形”的形成原理相同,都受四

條原則的支配,這四條原則不僅能說明豎向abcd之間的異同,而且能對左右橫按照“順序原則”,如果B在A之后,C在B之后,那么A、B、C是一個序列,而不是一個無序列。在空間域是一個序列,在時間域和其他的概念域也是一個序列,例如我畫這個圖的時候,順序是先畫A,其次B,最后C。按照“包容原則”,如果B包容在A之內(nèi),那么A就不可能包容在B之內(nèi)。例如,如果首飾盒在衣箱內(nèi),那么衣箱就不可能在首飾盒內(nèi)。按照“相鄰原則”,相鄰的兩個成分傾向于組成一個單位,例如上面圖里的平行線,我們看到的是四對平行線而不是八條平行線。具體的距離是這樣,抽象的距離也是這樣,小王和他媽媽之間的距離要比小王和他同事的距離近,小王和他媽媽因此是“一”家人。“數(shù)量原則”不需要多做解釋,認(rèn)識數(shù)量上的多和少是人的基本認(rèn)知能力之一。三個蘋果比一個蘋果“多”,是因為我們拿起三個比拿起一個要付出較“多”的力氣,吃下三個要比吃下一個付出較“多”的時間,甚至看到三個要比看到一個激活視網(wǎng)膜上更“多”的神經(jīng)細(xì)胞,難怪英語一個蘋果是apple,三個蘋果就是apples?,F(xiàn)在我們來說明這些原則如何支配句式意義的形成,先說明順序原則?!敖ox”位于動詞前(a和b式)的時候表示預(yù)定的目標(biāo),位于動詞后(c和d式)表示達到的終點,遵循的是順序原則,目標(biāo)總是在行動之前先行設(shè)定,理應(yīng)位于動詞之前,終點總是在動作之后才能到達,理應(yīng)位于動詞之后。請注意,對“在x”相對于動詞的位置可以做類似的解釋,作為動作或事件發(fā)生的處所“在x”理應(yīng)位于動詞前表示預(yù)先存在,表示到達某處的時候“在x”理應(yīng)位于動詞之后。再說包容原則。說“我給張老師寫了一封信”(a式)很自然,而說“給張老師我寫了一封信”(b式)的時候“張老師”必須特別重讀,這是什么原因呢?這兩句的區(qū)別在于,a式“給張老師”只包容“寫了一封信”,而b式“給張老師”包容“我寫了一封信”?!拔覍懥艘环庑拧贝硪粋€事.件.,而“寫了一封信”只代表一個動.作.,我們一般只說為一個預(yù)定目標(biāo)做出一個動作,不說為一個預(yù)定目標(biāo)發(fā)生一個事件,只有當(dāng)這個預(yù)定目標(biāo)跟別的目標(biāo)形成對比要加以強調(diào)(重讀)的時候我們才把“我寫了一封信”這個事件解讀為“我做了一個動作”。對應(yīng)的左列在字句,“我在院子里種了幾棵花兒”和“在院子里我種了幾棵花兒”都很自然,那是因為這兩個句式的整體意義分別是“在某處所做某動作”和“在某處所發(fā)生某事件”,這都是說得通的。再說相鄰原則。在字句和給字句的平行關(guān)系還表現(xiàn)在,d式在動詞后不能加“了”,要加只能加在“在、給”之后:c.我種了幾棵花兒在院子里我寫了好幾封信給張老師*我種了在院子里幾棵花兒*我寫了給張老師好幾封信我種在了院子里幾棵花兒我寫給了張老師好幾封信c式和d式的整體意義都是表示在動作的作用下事物達到某終點,差別在于c式中動作和達到是前后分離的,d式中動作和達到是合二為一的。這是相鄰原則在起作用:動詞和“在、給”分開就代表過程前后分離,連在一起就代表過程合二為一。這個道理可以從以下的對立中看得很清楚:c.他寫一封信給我,讓我轉(zhuǎn)交給你。d.*他寫給我一封信,讓我轉(zhuǎn)交給你。c式“寫”和“給”分開,所以可以“轉(zhuǎn)交”;d式“寫”和“給”結(jié)合,所以不能“轉(zhuǎn)交”。因為是統(tǒng)一的過程,“種在”和“寫給”都已經(jīng)形成一個復(fù)合動詞,所以“了”只能加在“種在、寫給”的后頭。最后說數(shù)量原則。在字句d式和給字句d式還有下面的平行關(guān)系:我寫在黑板上幾個字我寫給張老師幾封信我放[在]桌子上一盆花我賣[給]張老師一所房子上面一句“在、給”不能省,下面一句“在、給”能省,為什么?“賣”是典型的給予動詞,含有給予義,后面跟個“給”字實際上是多余的,所以“給”字可以不出現(xiàn)?!皩憽辈皇堑湫偷慕o予動詞,不含有給予義,所以必須有“給”字出現(xiàn)。對在字句可以做類似說明,動詞“放”含有附著義,動詞“寫”不含有附著義。這是數(shù)量原則在起作用:有多少意思就用多少形式。

上述四條原則互相協(xié)調(diào)在“在域”和“給域”同時起作用,或者說從在域投射到了抽象一點的給域,左右列在字句和給字句之間的并行現(xiàn)象因此而得到合理的解釋和概括。句法域、語義域、語用域之間的投射漢語中有一類詞語本身不具有周遍意義,但構(gòu)成一定的句式后具有周遍意義。這些詞語包括“一??不”、“一??一”、“再??也”、“最??也”、“連?也/都”等,例如:他一字不識。(所有的字都不認(rèn)識)有一件交待一件。(所有的事都交待)再大的困難他也能克服。(一切困難他都能克服)最便宜的我也買不起。(樣樣我都買不起)連他的敵人也佩服他。(人人都佩服他)連喬姆斯基自己也不懂轉(zhuǎn)換語法。(誰都不懂轉(zhuǎn)換語法)這些句子如果把肯定句變?yōu)榉穸ň?,或者把否定句變?yōu)榭隙ň洹野阉凶稣?fù)顛倒”1正負(fù)顛倒”1)不合句法(用*標(biāo)示)他一字不識。他一聲不吭。有一件交待一件。一天有一天的事情。他一字識。他一聲吭。有一件不交待一件。一天沒有一天的事情。#最便宜的我也買得起。#再大的困難他也不能克服。#再好的衣服穿在她身上也好看。#最便宜的我也買得起。#再大的困難他也不能克服。#再好的衣服穿在她身上也好看。?連他的敵人也不佩服他。?連看電影也感興趣。?就算你請我坐汽車去,我也去。的解釋?,F(xiàn)以重量為例,這三種異常變化可以用一個“量級模型”做出統(tǒng)3)不合語用法(用?標(biāo)示)連他的敵人也佩服他。連看電影也不感興趣。就算你請我坐汽車去,我也不去。這三種異常變化可以用一個“量級模型”做出統(tǒng)將“量級模型”圖示如下:Em(最輕)xxM(最重)根據(jù)這個“量級模型”可以做出這樣的推導(dǎo):在X比X重的情形下,如果某人能舉起X,那么他也能舉起X。還可以進1一步2推導(dǎo)出上面那些詞語的周遍意義1,因為那些詞語都處在2這個量級上的m或M極,這就是,對一個極大量M的肯定意味著對全量的肯定,而對一個極小量的否定意味著對全量的否定。具體說,張三能舉起最重的東西就意味著張三能舉起一切重物,張三舉不起最輕的東西意味著張三舉不起任何重物。注意,句子由肯定變?yōu)榉穸?,或者由否定變?yōu)榭隙?,量級的方向也要相?yīng)地顛倒過來,極大量M和極小量m在量級上要交換位置,這樣才能保持周遍意義;如果不把量級的方向顛倒過來,就得出不合句法、不合(原來的)語義、不合語用法這三種異常結(jié)果。過去我們習(xí)慣于把句法、語義、語用看成三個獨立的、依次進入的模塊,句法處理完畢后進入語義解釋的模塊進行處理,最后進入語用解釋的模塊處理。這樣的做法忽視了這三個模塊之間的并行關(guān)系,缺乏概括性。其實還是把三個模塊看成三個層面好,句法層面最抽象,語用層面最具體,語義層面介于二者之間,三個層面具有隱喻性的投射關(guān)系,有一個貫穿其中的量級模型能對三個層面上出現(xiàn)的平行現(xiàn)象做出統(tǒng)一的概括的說明。意義域和形式域之間的投射語法研究的主要目的是要說明意義和形式之間的聯(lián)系,我想告訴諸位,這種聯(lián)系在很大程度上也是一種投射關(guān)系。在英語里動詞steal和rob在句法形式上有下面的差別:Tomstole50dollarsfromMary.*TomstoleMaryof50dollars.*Tomrobbed50dollarsfromMary.TomrobbedMaryof50dollars.steal的直接賓語只能是被偷的東西,不能是遭遇偷的人,而rob的直接賓語只能是被搶的人,不能是被搶的東西。漢語動詞“偷”和“搶”好像沒有類似的差別:張三偷了李四50塊錢。張三搶了李四50塊錢。*張三從李四偷了50塊錢。*張三從李四搶了50塊錢。被偷被搶的東西都可以是直接賓語,遭遇偷和搶的人都不能做介詞“從”的賓語。但是漢語“偷”和“搶”還是有差異:張三偷了錢。*張三把李家偷了。張三搶了錢。張三把李家搶了。如果人和物只能出現(xiàn)其中的一樣,那么“偷”句只能出現(xiàn)被偷物,不能出現(xiàn)遭遇偷的人,盡管“搶”句沒有這個限制。這是一個“四缺一”的格局,只有右上角要打星號。在有的英語的方言里,“Tomrobbed50dollarsfromMary"可以說,這樣的話,這種方言也形成“四缺一”格局,只有右上角那一句不成立。這些英語和漢語的例子牽涉到兩個問題:偷和搶的對象,是不是都適合做動詞的直接賓語?這是一個語義角色跟動詞的“遠近”問題;在句子只帶一個直接賓語的時候,偷和搶的對象是不是都可以出現(xiàn)?這是一個語義角色的“隱現(xiàn)”問題。傳統(tǒng)的做法是,在分析語義結(jié)構(gòu)的時候分出施事(偷搶的人)、受事(遭偷搶的人)、奪事(被偷搶的物)三個語義角色,但是“偷”和“搶”都有這三個語義角色,因此無法回答上面那兩個問題。其實對“偷”和“搶”來說,語義角色的突顯情形是不一樣的:“偷”[偷竊者遭偷者失竊物]“搶”[搶劫者遭搶者搶劫物]黑體代表突顯的語義角色。遇到偷竊事件,失竊物是注意的中心,是突顯角色,一個人在公共汽車上被偷了錢包,人們首先問他丟了多少錢。而遇到搶劫事件,遭搶者是注意的中心,是突顯角色,人們首先關(guān)心他的人身安全。前些時候,我的一個學(xué)生在學(xué)校附近遭劫,我聽到這個消息后著急問的第一個問題是他有沒有受到傷害,而不是被搶去多少錢。請比較下面兩句:你別偷我飯碗。你別搶我飯碗。偷句只有一個意思,就是別把我吃飯的碗偷走,搶句有兩個意思,一個是別把我吃飯的碗搶走,一個是別奪走我的謀生手段,可見就“我”受的損害的程度而言,搶要比偷嚴(yán)重得多。我們習(xí)慣說“不偷不搶”,“又偷又搶”,“只偷不搶”,“偷搶事件”,不大說“又搶又偷”,“只搶不偷”,“搶偷事件”,因為兩個近義詞連說的一般規(guī)律是把語義分量重的放在后面,輕的放在前面,例如“關(guān)而不殺”,“又哭又鬧”,“又批又斗”。你可真膽大,竟敢偷警察!上面講只說“搶了李四”不說“偷了李四”,這里怎么說“偷警察”了呢?注意這句話是抓小偷的便衣警察在公共汽車上抓到小偷后說的,警察比一般人更是偷不得,警察遭遇偷比一般人遭遇偷要嚴(yán)重得多,因此在這個特定的語境里,遭偷者被突顯出來?;氐缴厦婺莾蓚€問題上來,漢語的用例表明,就角色的隱現(xiàn)而言,非突顯角色可以隱去,沒有句法表現(xiàn)形式,突顯角色不一定可以隱去,要有句法表現(xiàn)形式。這個規(guī)律有認(rèn)知上的原因,就是看得見的比看不見的顯著?!皳尅本洹巴怠本湔Z義角色[施事奪事受事]語義角色[施事奪事受事]IIIIII句法成分[主語賓語0]句法成分[主語0賓語]英語的用例表明,就角色跟動詞的遠近而言,突顯角色可以充當(dāng)近賓語,非突顯角色不一定可以充當(dāng)近賓語。這個規(guī)律也有認(rèn)知上的原因,就是近的比遠的顯著。rob句steal句語義角色[施事奪事受事]語義角色[施事奪事受事]rIIIII句法成分[主語近賓語遠賓語]句法成分[主語遠賓語近賓語]上面講的兩條認(rèn)知理據(jù)——看得見的比看不見的顯著,近的比遠的顯著——從概念或意義域投射到語言的形式域,在兩個域之間建立起對應(yīng)關(guān)系,也就是“象似”關(guān)系,這種投射就是隱喻。但是要注意,形式和意義之間并不總是這樣一一對應(yīng)的,而經(jīng)常是上面列出的那種“四缺一”格局,只有右上角的一句不成立,這是一種“扭曲的對應(yīng)關(guān)系”形式A對應(yīng)意義A,但是形式B既對應(yīng)意義B也對應(yīng)意義A。我們可以用一個單向蘊含式來概括上面英語和漢語里偷句和搶句成立不成立的全部情形:突顯角色非突顯角色這個單向蘊涵式的含義是:一種語言的句子,如果非突顯角色可以做近賓語,那么突顯角色也可以做近賓語,反之則不然;一種語言的句子,如果突顯角色可以隱去,那么非突顯角色也可以隱去,反之則不然。語言的形式域和意義域之間的隱喻性投射經(jīng)常是這種扭曲型投射。上面講的都是“隱喻語法”,下面講講“轉(zhuǎn)喻語法”。轉(zhuǎn)喻是言語活動中兩股勢力妥協(xié)的自然結(jié)果:一是要表達精確,所指對象要盡量明確,使聽者的注意力直接投向目標(biāo),一是要表達經(jīng)濟,只說重要的或顯著的,不重要不顯著的就不說。轉(zhuǎn)喻能兼顧明確和經(jīng)濟兩個方面,是一種最佳的言談策略。的字結(jié)構(gòu)”的轉(zhuǎn)指我們把“動詞短語+的”的結(jié)構(gòu)叫“的字結(jié)構(gòu)”,的字結(jié)構(gòu)有時候可以用來轉(zhuǎn)指它修飾的中心名詞,有時候不行,例如:開車的(人)到站的(火車)遲到的(人)*開車的(技術(shù))*到站的(時間)*遲到的(原因)過去我們用“句法成分的提取”這樣的規(guī)則來說明其中的規(guī)律,“人”是動詞“開”的一個潛在句法成分,可以提取出來成為的字結(jié)構(gòu)轉(zhuǎn)指的對象,而“技術(shù)”不是動詞“開”的潛在句法成分,所以不能成為轉(zhuǎn)指的對象。這種解釋遇到的困難是:毒蛇咬的(傷口)“傷口”并不是動詞“咬”的一個潛在的句法成分,“毒蛇咬傷口”倒是可以說,但是并不是表達毒蛇咬出一個傷口的意思,為什么“毒蛇咬的”能夠轉(zhuǎn)指咬的結(jié)果“傷口”呢?這些事他最在行。他最在行的(事)這些事他最精明。*他最精明的(事)這兩句的“這些事”都是句子的大主語,為什么一個能成為轉(zhuǎn)指的對象一個不能呢?他在技校學(xué)了很多技術(shù),開車的、修車的等等。有了一定的上下文,“技術(shù)”也能被“開車的”轉(zhuǎn)指,這又是什么原因呢?頭發(fā)稀少的(老人)兒子上大學(xué)的(家長)這兩句中“老人”跟動詞“稀少”、“家長”跟動詞“上(大學(xué))”句法上沒有直接的聯(lián)系,有人解釋說,盡管是這樣,但是“老人”和“頭發(fā)”有整體-部分的關(guān)系,“家長”和“兒子”有直接的親屬關(guān)系,“老人”可以算是跟名詞“頭發(fā)”相配的一個句法成分,“家長”可以算是跟名詞“兒子”相配的一個句法成分,所以也都能成為轉(zhuǎn)指的對象。但是還是有問題:兩個人合住一間的(客房)九十塊錢一桌的(酒席)百年難遇一次的(地震)這里“客房、酒席、地震”等跟的字結(jié)構(gòu)里的名詞既沒有整體-部分的關(guān)系也沒有直接的親屬關(guān)系,但是還是能被轉(zhuǎn)指??傊绻皇菑木浞ㄉ先ビ^察轉(zhuǎn)指現(xiàn)象就不能解決這些問題。萊考夫提出一個“轉(zhuǎn)喻的認(rèn)知模型”,大致是這樣的:1)在某個語境中,為了某種目的,需要指稱一個“目標(biāo)”概念B。2)用概念A(yù)指代B,A和B須同在一個“認(rèn)知框架”內(nèi)。3)在這個“認(rèn)知框架”內(nèi),A和B密切相關(guān),由于A的激活,B(—般只有B)會被附帶激活。4)A要附帶激活B,A在認(rèn)知上的“顯著度”必須高于B。舉個最明顯的例子,“壺開了”用壺(概念A(yù))轉(zhuǎn)喻水(目標(biāo)概念B),壺和水同在“容器和內(nèi)容”這個認(rèn)知框架內(nèi),兩者密切相關(guān),概念壺的激活會附帶激活概念水。壺在認(rèn)知上比水顯著,壺是看得見的,水在里面看不見,水開時我們看到的不是水在沸騰,而是壺嘴直冒氣、壺蓋砰砰跳??梢姷谋炔豢梢姷娘@著,這是一般的認(rèn)知規(guī)律。認(rèn)知框架是人根據(jù)經(jīng)驗建立的概念與概念之間的固定的關(guān)聯(lián)模式,對人來說,它們是“自然的”經(jīng)驗類型。說其“自然”,那是因為它們是人認(rèn)識自身的產(chǎn)物,是人與外界交互作用的產(chǎn)物,一句話,是人類自然屬性的產(chǎn)物。作為主觀的心理構(gòu)造物,它們跟客觀實際不完全一致,總是要比客觀實際簡單。例如實際發(fā)生的事情是老張深夜在公路上駕車飛跑,但是人作為認(rèn)知的主體把這一情景歸入“施事-動作-受事”這樣一個認(rèn)知框架,也就是“人-開-車”,施事“人”和受事“車”在認(rèn)知框架內(nèi),而開車的時間“深夜”、地點“公路”、方式“飛快地”等一般不在這個框架內(nèi)。這樣的認(rèn)知方式跟完形感知是一致的,例如:我們總是把這個圖看成一個圓部分疊加在另一個圓上,盡管實際被疊加的可能是一個很復(fù)雜的形狀。那是因為圓相對來說是一個“好”形狀,是一個“完形”。同樣,聽到或看到“開車的”,根據(jù)“施事-動作-受事”這個認(rèn)知框架(完形)可以推知的缺略成分是施事“人”,而不是時間、地點或方式。也就是說,“人開車”是一個完形,而“深夜開車”、“公路上開車”、“以飛快的方式開車”等等不是完形,“時間”、“原因”、“方式”、“目的”等所謂的“環(huán)境格”一般不處在這樣的認(rèn)知框架內(nèi),也就不能成為轉(zhuǎn)指的對象。這就是“開車的(技術(shù))、到站的(時間)、“遲到的(原因)、切脈的(方法)”等轉(zhuǎn)指中心語受限制的原因。上面提到的那些問題也能得到合理的解答,例如“傷口”作為結(jié)果雖然不是動詞“咬”的句法成分,但是它在“施事-動作-結(jié)果”構(gòu)成的認(rèn)知框架內(nèi)。又例如,說某人在行,總是跟在行的某個方面聯(lián)系在一起,缺了它就不是一個完整的認(rèn)知框架,而說某人精明,不一定跟某個方面相聯(lián)系,所以“他最在行的”可以轉(zhuǎn)指“事”,“他最精明的”不能轉(zhuǎn)指“事”?!罢w-部分”,“父母-子女”當(dāng)然是認(rèn)知框架,“一間-客房,一桌-酒席,一次-地震”等等也是“數(shù)量-事物”這個認(rèn)知框架的實例,所以“兩人合住一間的”也能轉(zhuǎn)指“客房”,等等。為什么有了上下文“開車的”也能轉(zhuǎn)指“技術(shù)”呢?因為那個上下文是在談?wù)搶W(xué)到的技術(shù),“技術(shù)”的顯著度提高,被臨時納入認(rèn)知框架里來了??傊?,只有從概念上的轉(zhuǎn)喻出發(fā)才能對的字結(jié)構(gòu)的轉(zhuǎn)指現(xiàn)象做出前面那些合理的解釋?!安贿^”的虛化和詞化“不過”用在數(shù)量詞語前,例如“不過10米”,它有兩個意思,一個意思是“不超過”,這個意思的“不過”是一個詞組,“不”+動詞“過”,叫“不過1”;還有一個意思是“只是,僅僅”,這個意思的“不過“是一個詞,范圍副詞,叫“不過2”。從“不過1”到“不過2”首先是一個“虛化”過程,“僅僅”比“不超過”的意義虛靈?!安怀^”是個比較實在的空間概念,“僅僅”已經(jīng)不僅僅是個空間概念?!安贿^1”一般只限定名物性詞語,“不過2”還能限定表動作和狀態(tài)的詞語:是故先王之制錘也,大不出鈞,重不過]石。(《國語?周語下》)不過二年,君必?zé)o患。(《左傳》)信曰:“陛下不過能將十萬?!保ā妒酚洝罚┕斪又?,不過欲殺臣。(《墨子》)“橋長不超過10米”,這是對橋的長度的客觀表述,“橋長僅僅10米”就不僅是對橋的長度的表述,還帶有說話人的主觀態(tài)度,覺得橋不夠長或不算長。主觀態(tài)度相對于客觀事態(tài)是比較虛靈的東西。從“不過1”到“不過2”也是一個詞化的過程?!安贿^2”是詞,所以中間不能插入任何成分,“不過1”是詞組,所以中間可以插入成分,如插入副詞“僅僅”和“一定”:不僅僅過10米,還過了15米。不一定過10米,也許只過了5米。我們關(guān)心的問題是,“不過”怎么會從“不超過”的意思引申出“僅僅”的意思?這個意義的虛化怎么會使得“不過”從詞組變?yōu)樵~?要回答這個問題還是離不開概念上的轉(zhuǎn)喻,具體說,“不超過”這個概念被用來轉(zhuǎn)喻相關(guān)的概念“僅僅”。這兩個概念的聯(lián)系是,“僅僅”在邏輯上衍推“不超過”。如果“僅僅10米”為真,那么“不超過10米”也為真;反之,“不超過10米”為真,“僅僅10米”不一定為真,可以是10米以內(nèi)的其他長度。也就是說,“不超過10米”不一定達到10米,而“僅僅10米”一定達到10米,這可以從下面兩句的對立中看出:橋長不超過10米,還沒到10米。*橋長僅僅10米,還沒到10米。第二句前后語義矛盾,所以不成立?!安怀^”用來轉(zhuǎn)指“僅僅”,這是一個推理過程,只是這種推理既不是歸納推理也不是演繹推理,而是所謂的“回溯推理”(abduction),一種基于事理(常識)和事實的三段推理:事理:如果橋長僅有10米,那么橋長不超過10米。事實:說話人說的是“橋長不過10米”(不超過10米)。推論:他很可能要表達的是橋長僅有10米(“不過10米”)?!安贿^”的虛化和詞化過程具體說明如下:1)形式A(不過])跟意義A(不超過)有固定的聯(lián)系。2)形式A開始轉(zhuǎn)而跟一種新的意義,意義B(僅僅),臨時發(fā)生聯(lián)系;意義B是回溯推理的結(jié)果。3)這樣的推導(dǎo)反復(fù)進行的結(jié)果,是推導(dǎo)的過程縮減,最后無需推導(dǎo)就可以直接得出意義B。4)直接得出的意義B變?yōu)樾问紸的固有意義后,就可能反過來對形式A產(chǎn)生反作用,使它變?yōu)樾问紹。意義B比意義A虛靈,形式B(詞)比形式A(詞組)短小。5)意義B(僅僅)跟形式B(不過2)有了固定的聯(lián)系。這個演變過程可以圖示如下:不過](詞組)?不過2(詞)固有意義推導(dǎo)得出直接得出固有意義一“不超過”“僅僅”“僅僅”“僅僅”需要注意的是,形式的變化(詞化)總是滯后于意義的變化(虛化),兩種變化是不同步的。解釋和預(yù)測現(xiàn)在我要結(jié)束我的演講,我想著重說明的一點是,形式和意義之間的關(guān)系既不是完全任意的,也不是完全可以預(yù)測的,而是一種“有理據(jù)的約定俗成”,我們對語法結(jié)構(gòu)可以做到充分的解釋,但是只能做到不完全的預(yù)測。上面針對動詞“偷”和“搶”的種種語法現(xiàn)象,我們用語義角色“突顯”的區(qū)別做出了統(tǒng)一的解釋,但是只能用“突顯角色非突顯角色”這樣的單向蘊含式來做到部分的預(yù)測。假定語言中總是存在以下的對應(yīng)關(guān)系:突顯角色非突顯角色近賓語遠賓語不可隱去可以隱去語義角色

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論