英文求職信的文體特征_第1頁
英文求職信的文體特征_第2頁
英文求職信的文體特征_第3頁
英文求職信的文體特征_第4頁
英文求職信的文體特征_第5頁
已閱讀5頁,還剩1頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

英文求職信的文體特征1、結構:英文求職信通常由三部分組成,即求職信的開頭、主體和結尾。開頭部分通常為問候和自我介紹,主體部分則是對申請職位的描述、申請原因以及申請人的資格和經驗等方面的闡述,結尾部分則為對未來的展望和感謝。

2、語氣:英文求職信的語氣應該積極、自信、禮貌,同時要避免使用過于花哨或夸張的語言。在表達自己的能力和經驗時,應該以事實為基礎,用具體的例子來支持自己的觀點。

3、格式:英文求職信的格式應該清晰明了,讓招聘人員容易理解。一般來說,求職信應該按照段落來組織,每個段落的主題應該清楚明了,并包括相關的信息。

4、語法:英文求職信的語法應該準確無誤,句子結構應該簡單明了。盡量避免使用過于復雜的句子結構或難懂的詞匯,以免讓招聘人員產生反感。

5、內容:英文求職信的內容應該簡明扼要,重點突出。在描述自己的經驗和資格時,應該以實際經歷為基礎,突出自己的能力和技能。同時,應該強調自己與職位相關的特長和經歷,以展示自己對該職位的適應性和勝任能力。

綜上所述,英文求職信的文體特征主要包括結構、語氣、格式、語法和內容等方面。在撰寫英文求職信時,應該注意以上特征,并盡可能地展示自己的能力和經驗,以增加自己的成功機會。

EnglishBiddingDocument’sStylisticFeaturesandTranslation

TheEnglishbiddingdocumentisacrucialcomponentofthebiddingprocess,servingasamediumforcommunicationbetweenthetendererandthebidders.Withthemofexpressingthetenderer’srequirementsandconditionsclearlyandextensively,thedocumentassumesaspecificstylisticcharacter,embeddinglegal,commercial,andtechnicaljargons.ThefollowingaretheprominentfeaturesofEnglishbiddingdocumentsandtheirtranslation:

1、LegalJargon:Englishbiddingdocumentsareusuallylacedwithlegallanguageandtechnicaltermstoensurethatallpartiesinvolvedunderstandtheirrightsandobligations.Theuseoflegallanguagemakesthedocumentsoundofficialandserious,emphasizingitslegalbindingforce.Forinstance,theterm“tender”doesnotsimplymean“tobid”butreferstoaspecificoffermadeunderaprocurementprocessaccordingtocertainlegalrequirements.

2、CommercialJargon:Englishbiddingdocumentsalsousecommercialjargonthatisuniquetothebusinessworld.Thislanguageisintendedtoensurethatboththetendererandthebiddersuseacommonlanguagetoavoidmisunderstandingsandconfusion.Thedocumentmaycontaintermslike“bidsecurity,”“l(fā)iquidateddamages,”and“materialadverseeffect,”whichhavespecificmeaningsinthecommercialcontext.

3、TechnicalJargon:Englishbiddingdocumentsmayalsocontaintechnicaljargonspecifictoaparticularindustryorfield.Thislanguageisusedtodescribethegoodsorservicesrequiredbythetendererindetail,ensuringthatbiddershaveaclearunderstandingofthetechnicalrequirements.Forexample,inanITtender,youmayfindtermslike“dataencryption,”“networksecurity,”and“softwaretesting.”

TranslationTip:WhentranslatingEnglishbiddingdocuments,itisessentialtomntnthelegal,commercial,andtechnicalprecisionoftheoriginaltextwhileensuringthatthetargetaudienceunderstandsandcanactuponit.Thetranslatorshouldhaveasoundknowledgeofboththesourceandtargetlanguages,includinglegal,commercial,andtechnicalterminologies.Additionally,thetranslatorshouldconsiderthereader’sbackgroundandlevelofunderstandingtoensurethatthetranslationiscomprehensibleandactionable.

英文求職信是求職者向潛在雇主展示自己能力和熱情的重要工具。一份精心編寫的英文求職信不僅可以突出求職者的優(yōu)點和經驗,還可以向雇主展示求職者對該職位的熱情和適配度。本文將分析英文求職信的語篇特征和寫作技巧,以幫助求職者更好地撰寫具有吸引力的求職信。

一、語篇特征

1、交際性

英文求職信是一種交際性很強的語篇,它旨在建立求職者和雇主之間的。因此,在撰寫求職信時,應注重禮貌、得體和尊重,同時要突出自己的能力和經驗,以引起雇主的。

2、功能性

英文求職信的功能是向雇主展示求職者的優(yōu)勢和特長,以便雇主評估其是否適合該職位。因此,求職信必須清晰、簡潔、有針對性地展示求職者的能力和經驗,使雇主相信求職者能夠勝任該職位。

二、寫作技巧

1、引言部分

引言部分是求職信的開頭,它應該引起雇主的閱讀興趣。在此部分,求職者應明確說明寫信的目的,簡要介紹自己的背景和工作經驗,并表達對該職位的熱情。

2、正文部分

正文部分應詳細介紹求職者的能力和經驗,包括教育背景、工作經歷、技能特長等。在這一部分,求職者可以使用實例和具體數(shù)據(jù)來展示自己的能力和經驗,使雇主更容易理解和認可。

3、結尾部分

在結尾部分,求職者應再次強調自己的優(yōu)勢和特長,并對雇主表達感激之情,同時表達對未來合作的期望。在此部分,求職者還可以說明自己愿意進一步討論細節(jié),并期待得到回復。

三、注意事項

1、語言表達

英文求職信應使用清晰、簡潔、專業(yè)的語言表達,避免使用過于復雜或晦澀的詞匯和句子結構。同時,要注意語法和拼寫錯誤,確保語言表達的準確性。

2、格式規(guī)范

英文求職信的格式應該規(guī)范、整潔,體現(xiàn)專業(yè)性。字體大小、行距、分段等方面應符合規(guī)范,讓雇主閱讀起來更加舒適。此外,還可以使用簡潔的排版和設計來增強求職信的可讀性和吸引力。

3、個性化定制

不同的職位需要不

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論