白化時代的中國派解讀《華女阿五》的文化同化策略_第1頁
白化時代的中國派解讀《華女阿五》的文化同化策略_第2頁
白化時代的中國派解讀《華女阿五》的文化同化策略_第3頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

白化時代的中國派解讀《華女阿五》的文化同化策略

湯亭亭被稱為“中國文學(xué)之母”的黃炎生并不認為文學(xué)是他的主要職業(yè)。他的主要興趣不是文學(xué)創(chuàng)作,而是藝術(shù)。然而,她毫不猶豫地出版了第三人稱的傳記小說《華娘》(1945),這一本書在2000年出版后吸引了數(shù)萬讀者?!都又菸膶W(xué)》選自2000年出版的《馬克吐溫》、《杰基倫敦》和《菲茨杰拉爾德》等偉大作家的作品。盡管黃玉雪在華裔被白人消音的時代取得了如此的成就,她卻被一般的亞裔美國批評家視為“白化”嚴重的華裔作家,趙健秀對她的抨擊尤烈,“作為風(fēng)格和文學(xué)活動的準則,戰(zhàn)斗性強的作家使用文學(xué)形式作為武器,而不是僅僅作為自我的表現(xiàn),不是用華而不實的詞句表達感情和裝腔作勢的心理揭示。個人被置于戰(zhàn)斗的而不是背叛的、感情用事的行動之中?!壁w健秀認為黃玉雪贊揚了白人基督教倫理的優(yōu)越就可以認定為她“背叛”了華人,“投靠”和“依附”了白人,是“種族主義之愛”。金伊蓮就曾批評她說:“劉裔昌和黃玉雪企圖聲稱美國是他們自己的國家,因為劉裔昌非常美國化,黃玉雪是十足被接納的中國派?!逼鋵嵑屯耆懦庵袊幕膭⒁岵啾?在當時的歷史語境下黃玉雪不僅沒有完全排斥中國文化,反而盡自己所能向西方白人介紹中國文化,讓主流文化多了解中國,她以自己的獨特方式贏得了主流社會的認可。對于評論家的指責和批判,黃玉雪認為:“那是美國民權(quán)運動前20年的情況。排華法案在二次世界大戰(zhàn)結(jié)束的前兩年才被終止,那時的政治氣候與現(xiàn)在的完全不同。種族多元化的觀念在我寫這本書的三十多年之后才有的。這并非說我不了解今天的現(xiàn)實。今天的現(xiàn)實不是20世紀40年代的現(xiàn)實,不是40年代美國國民的精神狀態(tài)……今天的批評家使用他們今天的尺子去衡量他們所不知道的過去……亞裔美國人這個詞那時是不使用的?!蔽覀冊u價作品的優(yōu)劣和思想價值不能脫離當時的歷史語境,否則就不是科學(xué)的歷史唯物主義的觀點?!度A女阿五》創(chuàng)作于40年代——二戰(zhàn)剛剛結(jié)束之時。了解這段歷史的人可能都知道40年代仍然是一個華人幾乎被完全消音的時代,白人主流社會對亞洲人仍然持有偏見。他們并沒有真正接受華裔美國人,所以當時根本就談不上“亞裔美國文學(xué)”這一說法,就更不用說什么弱勢話語了。但由于二戰(zhàn)時期美國和中國結(jié)成了政治聯(lián)盟,中國成為美國的盟國,珍珠港事件就使得美國華人一夜之間從備受歧視的“吃老鼠的異教徒”變成了具有“平靜”、“和善”、“開朗”和“自如”性格的“朋友”。因此黃玉雪的作品《華女阿五》一經(jīng)出版就引起轟動,受到美國政府的重視,她因此被譽為“模范少數(shù)民族”的代表。借此契機,黃玉雪通過文化主動認同的策略逐步走向白人主流社會。筆者認為她的文化主動認同可以從她積極學(xué)習(xí)接受西方文化、對中國傳統(tǒng)和飲食文化的介紹和主動配合白人編者修改文稿三個方面窺見一斑。一、玉雪—自覺的文化同化黃玉雪在美國公立學(xué)校接受基礎(chǔ)教育和高等教育。她勤奮地學(xué)英語,在學(xué)習(xí)上比起她的白人同齡人是遙遙領(lǐng)先的,在三年級的時候她就跳了一級,“把原來三年級A班的同學(xué)擱在后面”。依據(jù)教育心理學(xué)的觀點,在小孩子智力相當?shù)那闆r下,學(xué)習(xí)成績的差異主要應(yīng)歸結(jié)為非智力因素——學(xué)習(xí)興趣。為何一個華裔的小女孩對于異國文化有如此強烈的興趣?我們仔細思考一下,不難發(fā)現(xiàn)小玉雪的父母蝸居在唐人街,依靠家庭作坊謀生,過著小玉雪所厭倦的單調(diào)乏味的生活。只有在周末母親才會帶他們?nèi)O民碼頭這類白人居住的地方去。小玉雪通過自己的觀察體會到了白人優(yōu)越、富足的生活和被美國主流社會邊緣化了的唐人街有著天壤之別。白人的悠閑生活才是她夢寐以求的理想生活狀態(tài)。就像渴望被白人主流社會接受的黑人女孩佩克拉一樣,玉雪也渴望得到白人社會的認可,擁有躋身上流社會的通行證。但她不像佩克拉那樣不切實際地幻想改變自己的種族生理特征,小小的玉雪心里很清醒地意識到要想躋身主流社會就必須接受白人的文化意識,學(xué)好文化知識。大學(xué)階段剛開始玉雪也是不適應(yīng)美國的教育方式,“她對這些課程的模糊性很焦慮”147,但她經(jīng)歷了在同學(xué)面前失敗、痛苦不堪、摸索后逐步適應(yīng),很快就又脫穎而出。玉雪之所以在“她的高中華裔同學(xué)沒有一個人想努力獲得大學(xué)學(xué)位;甚至連兩年的??茖W(xué)校幾乎也沒有人想去念”139的情況下,仍然堅持接受美國高等教育的原因是她覺得自己要想融入白人社會就必須接受他們的價值觀念和意識形態(tài),接受白人的文化同化。當她的文章被選中在米爾斯學(xué)院舉行的英語會議上宣讀時,她才感覺到自己不再是個白人社會的“旁觀者”,而是“參與者”了152。二、食物的提供和西方社會的認同民以食為天,中國文化受到最大注意的一方面是飲食。因為美國人喜愛中國飲食,所以黃玉雪在書中就投其所好,見縫插針地介紹中國菜的各式調(diào)料和配方以獲得美國人的好感。她的一個重要動機便是讓美國人更好地認識中國人,從而促進白人與華人的溝通。在《華女阿五》中,描寫中國飲食文化的篇幅幾乎每章都可以找到。如紅糖布丁、五香條、荔枝拌雞肉、五子月餅、糖醋排骨以及外公做的米粥晚宴等。據(jù)粗略統(tǒng)計,小說中至少有40多處集中的食物描寫。食物在這部小說中好似一條安全友好的紐帶,連接了玉雪和唐人街以及外面的世界,同時溝通了華人群體和美國主流社會。在米爾斯學(xué)院主任家做家務(wù)時,玉雪得到主任的允許后邀請幾位同學(xué)吃飯,通過分享中國菜,玉雪第一次在米爾斯學(xué)院交到了朋友,“玉雪從這些起點開始了自己和米爾斯宿舍朋友之間的愉快交流……玉雪發(fā)現(xiàn),這些女生總是對中國背景和意識形態(tài)相當?shù)暮闷?。她第一次在腦海中形成共識——向非華人展示、介紹中國文化是件很有建設(shè)性的、令人高興的活動?!?46細心的讀者也許會發(fā)現(xiàn),玉雪在主任家做菜時盡量選取大家都熟悉、易取的食材,其實她的目的不難理解,就是為了消除西方人對中國的陌生感。蘇珊·卡爾斯克認為:“美國人必須嘗嘗各民族不同的食品……吸收每個族群各自的食物則代表著他們接受了這個族群及其文化?!?42因此,主任宴會上的中國食物已轉(zhuǎn)換成了一條溝通的紐帶,讓美國人理解并接受中國文化。而玉雪通過中式飯菜贏得了美國主流社會的尊敬和認可,也就象征著華裔作家必須在白人社會對華人持有偏見、妖魔化華人的時代中主動去和西方人交流,介紹自己,以便讓主流文化熟悉和認可。黃玉雪的文化自主的意識和她對中國的熱愛促使她花費大量的篇幅來介紹中華美食,但她的這一初衷卻常被學(xué)者誤讀為一味迎合白人的飲食文化。三、黃雪:以配合作用1945年黃玉雪收到《哈潑》雜志主編伊麗莎白·勞倫斯的邀請,讓她寫一部關(guān)于她如何在唐人街成長的故事。為了糾正美國白人對中國文化的許多錯誤觀念,黃玉雪接受了邀請。完稿后,編輯艾麗斯·庫珀認為這本書太嚴肅了,有的內(nèi)容“太個人”了,為了吸引讀者增加銷量,對其中的內(nèi)容作了大量的刪改,以至于印出的小說才是原稿的1/3。在趙健秀對黃玉雪的一次訪談中,黃玉雪曾這么解釋:“你知道,原本我想把一些刪掉的東西放回去。不過,這就像買賣或捐贈,每個人心里早就有打算。所以你曉得,你得跟他們配合。只要那是他們想印的東西,而且每一件事都是真的……”14作為一名處于邊緣地位的華裔年輕女孩要想得到主流社會的認可,她在形成自己的文化屬性時就必須“配合”?;魻?StuartHall)在《文化屬性與電影呈現(xiàn)/再現(xiàn)》一文中曾指出:“文化屬性不斷變形。這些屬性絕非永遠固定在某些本質(zhì)化的過去上,而是受制于歷史、文化與權(quán)利的不斷‘運作/操縱’?!?3因此在當時的歷史語境中,黃玉雪要想在白人社會中發(fā)出華裔微弱的聲音,打破華裔沉寂的局面,她只能與主流社會合作,以退為進。她的主動配合保證了擁有一定數(shù)量的白人閱讀群,這樣中華的優(yōu)秀文化才有機會被白人了解、熟悉。如果一味不配合白人編輯的工作而采取趙健秀所推崇的戰(zhàn)斗的策略,今天的讀者未必能讀到這本華裔美國文學(xué)的“破冰之作”吧!四、少數(shù)民族為主民族我們?nèi)绻粠€人偏見地評判黃玉雪一生在文學(xué)和藝術(shù)上的奮斗以及取得的成就的話,就會發(fā)現(xiàn)她是一位值得華裔美

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論