版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
讓德利爾論實(shí)用翻譯教學(xué)讓德利爾論實(shí)用翻譯教學(xué)1目錄實(shí)用翻譯教學(xué)方法的范圍及其理論基礎(chǔ)11實(shí)用的(非文學(xué)的)文本12一般的(非專門化的)文本13書(shū)面的(非口頭的)文本2享變得在本的不同特征22實(shí)用文本的特征從實(shí)用翻譯教學(xué)法的角度來(lái)看翻譯基礎(chǔ)教程之不用文學(xué)作品還有教學(xué)法方面的一些理由3.1文學(xué)翻譯32實(shí)用翻譯教學(xué)法目錄2目錄6四、對(duì)雙語(yǔ)能力應(yīng)有的正確認(rèn)識(shí)4.1一個(gè)譯者與一個(gè)講雙語(yǔ)的人的區(qū)別4.2一個(gè)會(huì)講兩種語(yǔ)言的人和譯者的區(qū)別五、筆者的幾點(diǎn)感想5.1光是會(huì)講兩種語(yǔ)言并不能完全勝任翻譯52一個(gè)英語(yǔ)專業(yè)的畢業(yè)生并非個(gè)個(gè)立即能夠譯出合格的文學(xué)作品目錄3《翻譯研究與翻譯》讓德利爾這本書(shū)論述翻譯理論與教學(xué)的書(shū)籍,旨在為學(xué)習(xí)翻譯實(shí)用文體提供一種新穎的方法,它是為學(xué)習(xí)翻譯的同學(xué)、翻譯教師和正在進(jìn)行實(shí)踐的翻譯工作者撰寫(xiě)的,希望結(jié)束翻譯不能教這個(gè)概念,關(guān)鍵并不在于能不能教,是在于怎樣教《翻譯研究與翻譯》4教一個(gè)人怎樣翻譯教他如何把信息轉(zhuǎn)化成另一種語(yǔ)言的思維過(guò)程譯者放在翻譯操作的中心從一種語(yǔ)言轉(zhuǎn)換成另一種語(yǔ)言的正是信息的意義,而這種轉(zhuǎn)換是由分析和意義重構(gòu)完成的。它需要一種高度發(fā)展的理解力和熟練運(yùn)用語(yǔ)言的本領(lǐng)翻譯教學(xué)應(yīng)該建立在如何熟練語(yǔ)言的基礎(chǔ)教一個(gè)人怎樣翻譯5讓德利爾論實(shí)用翻譯教學(xué)課件6讓德利爾論實(shí)用翻譯教學(xué)課件7讓德利爾論實(shí)用翻譯教學(xué)課件8讓德利爾論實(shí)用翻譯教學(xué)課件9讓德利爾論實(shí)用翻譯教學(xué)課件10讓德利爾論實(shí)用翻譯教學(xué)課件11讓德利爾論實(shí)用翻譯教學(xué)課件12讓德利爾論實(shí)用翻譯教學(xué)課件13讓德利爾論實(shí)用翻譯教學(xué)課件14讓德利爾論實(shí)用翻譯教學(xué)課件15讓德利爾論實(shí)用翻譯教學(xué)課件16讓德利爾論實(shí)用翻譯教學(xué)課件17讓德利爾論實(shí)用翻譯教學(xué)課件18讓德利爾論實(shí)用翻譯教學(xué)課件19讓德利爾論實(shí)用翻譯教學(xué)課件20讓德利爾論實(shí)用翻譯教學(xué)課件21讓德利爾論實(shí)用翻譯教學(xué)課件22讓德利爾論實(shí)用翻譯教學(xué)課件23讓德利爾論實(shí)用翻譯教學(xué)課件24讓德利爾論實(shí)用翻譯教學(xué)課件25讓德利爾論實(shí)用翻譯教學(xué)課件26讓德利爾論實(shí)用翻譯教學(xué)課件27讓德利爾論實(shí)用翻譯教學(xué)課件28讓德利爾論實(shí)用翻譯教學(xué)課件29讓德利爾論實(shí)用翻譯教學(xué)課件30讓德利爾論實(shí)用翻譯教學(xué)課件31讓德利爾論實(shí)用翻譯教學(xué)課件32讓德利爾論實(shí)用翻譯教學(xué)課件33讓德利爾論實(shí)用翻譯教學(xué)課件34讓德利爾論實(shí)用翻譯教學(xué)課件35讓德利爾論實(shí)用翻譯教學(xué)課件36讓德利爾論實(shí)用翻譯教學(xué)課件37讓德利爾論實(shí)用翻譯教學(xué)課件38讓德利爾論實(shí)用翻譯教學(xué)課件39讓德利爾論實(shí)用翻譯教學(xué)課件40讓德利爾論實(shí)用翻譯教學(xué)課件41讓德利爾論實(shí)用翻譯教學(xué)課件42讓德利爾論實(shí)用翻譯教學(xué)課件43讓德利爾論實(shí)用翻譯教學(xué)課件44讓德利爾論實(shí)用翻譯教學(xué)課件45讓德利爾論實(shí)用翻譯教學(xué)課件46讓德利爾論實(shí)用翻譯教學(xué)課件47讓德利爾論實(shí)用翻譯教學(xué)課件48讓德利爾論實(shí)用翻譯教學(xué)課件49讓德利爾論實(shí)用翻譯教學(xué)課件50讓德利爾論實(shí)用翻譯教學(xué)課件51讓德利爾論實(shí)用翻譯教學(xué)課件52讓德利爾論實(shí)用翻譯教學(xué)課件53讓德利爾論實(shí)用翻譯教學(xué)課件54讓德利爾論實(shí)用翻譯教學(xué)課件55讓德利爾論實(shí)用翻譯教學(xué)課件56讓德利爾論實(shí)用翻譯教學(xué)課件57讓德利爾論實(shí)用翻譯教學(xué)課件58讓德利爾論實(shí)用翻
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 《保護(hù)好自己的眼睛》課件
- 【培訓(xùn)課件】金融市場(chǎng)與交易
- 《項(xiàng)目管理小案例》課件
- 房地產(chǎn)自查報(bào)告的范文
- 2025年張掖貨運(yùn)從業(yè)資格證在哪里練題
- 2025年湖南貨運(yùn)從業(yè)資格考試模擬考試題目及答案
- 2025年寧夏道路運(yùn)輸從業(yè)人員資格考試內(nèi)容有哪些
- 《設(shè)計(jì)場(chǎng)地調(diào)研分析》課件
- 2025年郴州貨車資格證考試題
- 2025年云南貨車從業(yè)資格證題目庫(kù)
- 領(lǐng)導(dǎo)干部的法治思維和法治方式
- 如何培養(yǎng)學(xué)生學(xué)習(xí)數(shù)學(xué)的興趣課件
- 中學(xué)生學(xué)習(xí)地理困難的原因及對(duì)策1000字
- 車間日常安全生產(chǎn)檢查表
- 冠寓運(yùn)營(yíng)管理手冊(cè)正式版
- 樹(shù)莓派機(jī)械臂使用說(shuō)明書(shū)
- 化工原理課程設(shè)計(jì)-設(shè)計(jì)直管氣流干燥器,以干燥聚氯乙烯樹(shù)脂濕物料
- 反應(yīng)結(jié)晶釜的設(shè)備設(shè)計(jì)
- 人教版數(shù)學(xué)五年級(jí)上冊(cè)全冊(cè)校本作業(yè)設(shè)計(jì)
- GB/T 6519-2000變形鋁合金產(chǎn)品超聲波檢驗(yàn)方法
- GB/T 37771-2019煤礦綜采工作面總體配套導(dǎo)則
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論