版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
讓德利爾論實(shí)用翻譯教學(xué)讓德利爾論實(shí)用翻譯教學(xué)1目錄實(shí)用翻譯教學(xué)方法的范圍及其理論基礎(chǔ)11實(shí)用的(非文學(xué)的)文本12一般的(非專門化的)文本13書面的(非口頭的)文本2享變得在本的不同特征22實(shí)用文本的特征從實(shí)用翻譯教學(xué)法的角度來看翻譯基礎(chǔ)教程之不用文學(xué)作品還有教學(xué)法方面的一些理由3.1文學(xué)翻譯32實(shí)用翻譯教學(xué)法目錄2目錄6四、對(duì)雙語能力應(yīng)有的正確認(rèn)識(shí)4.1一個(gè)譯者與一個(gè)講雙語的人的區(qū)別4.2一個(gè)會(huì)講兩種語言的人和譯者的區(qū)別五、筆者的幾點(diǎn)感想5.1光是會(huì)講兩種語言并不能完全勝任翻譯52一個(gè)英語專業(yè)的畢業(yè)生并非個(gè)個(gè)立即能夠譯出合格的文學(xué)作品目錄3《翻譯研究與翻譯》讓德利爾這本書論述翻譯理論與教學(xué)的書籍,旨在為學(xué)習(xí)翻譯實(shí)用文體提供一種新穎的方法,它是為學(xué)習(xí)翻譯的同學(xué)、翻譯教師和正在進(jìn)行實(shí)踐的翻譯工作者撰寫的,希望結(jié)束翻譯不能教這個(gè)概念,關(guān)鍵并不在于能不能教,是在于怎樣教《翻譯研究與翻譯》4教一個(gè)人怎樣翻譯教他如何把信息轉(zhuǎn)化成另一種語言的思維過程譯者放在翻譯操作的中心從一種語言轉(zhuǎn)換成另一種語言的正是信息的意義,而這種轉(zhuǎn)換是由分析和意義重構(gòu)完成的。它需要一種高度發(fā)展的理解力和熟練運(yùn)用語言的本領(lǐng)翻譯教學(xué)應(yīng)該建立在如何熟練語言的基礎(chǔ)教一個(gè)人怎樣翻譯5讓德利爾論實(shí)用翻譯教學(xué)課件6讓德利爾論實(shí)用翻譯教學(xué)課件7讓德利爾論實(shí)用翻譯教學(xué)課件8讓德利爾論實(shí)用翻譯教學(xué)課件9讓德利爾論實(shí)用翻譯教學(xué)課件10讓德利爾論實(shí)用翻譯教學(xué)課件11讓德利爾論實(shí)用翻譯教學(xué)課件12讓德利爾論實(shí)用翻譯教學(xué)課件13讓德利爾論實(shí)用翻譯教學(xué)課件14讓德利爾論實(shí)用翻譯教學(xué)課件15讓德利爾論實(shí)用翻譯教學(xué)課件16讓德利爾論實(shí)用翻譯教學(xué)課件17讓德利爾論實(shí)用翻譯教學(xué)課件18讓德利爾論實(shí)用翻譯教學(xué)課件19讓德利爾論實(shí)用翻譯教學(xué)課件20讓德利爾論實(shí)用翻譯教學(xué)課件21讓德利爾論實(shí)用翻譯教學(xué)課件22讓德利爾論實(shí)用翻譯教學(xué)課件23讓德利爾論實(shí)用翻譯教學(xué)課件24讓德利爾論實(shí)用翻譯教學(xué)課件25讓德利爾論實(shí)用翻譯教學(xué)課件26讓德利爾論實(shí)用翻譯教學(xué)課件27讓德利爾論實(shí)用翻譯教學(xué)課件28讓德利爾論實(shí)用翻譯教學(xué)課件29讓德利爾論實(shí)用翻譯教學(xué)課件30讓德利爾論實(shí)用翻譯教學(xué)課件31讓德利爾論實(shí)用翻譯教學(xué)課件32讓德利爾論實(shí)用翻譯教學(xué)課件33讓德利爾論實(shí)用翻譯教學(xué)課件34讓德利爾論實(shí)用翻譯教學(xué)課件35讓德利爾論實(shí)用翻譯教學(xué)課件36讓德利爾論實(shí)用翻譯教學(xué)課件37讓德利爾論實(shí)用翻譯教學(xué)課件38讓德利爾論實(shí)用翻譯教學(xué)課件39讓德利爾論實(shí)用翻譯教學(xué)課件40讓德利爾論實(shí)用翻譯教學(xué)課件41讓德利爾論實(shí)用翻譯教學(xué)課件42讓德利爾論實(shí)用翻譯教學(xué)課件43讓德利爾論實(shí)用翻譯教學(xué)課件44讓德利爾論實(shí)用翻譯教學(xué)課件45讓德利爾論實(shí)用翻譯教學(xué)課件46讓德利爾論實(shí)用翻譯教學(xué)課件47讓德利爾論實(shí)用翻譯教學(xué)課件48讓德利爾論實(shí)用翻譯教學(xué)課件49讓德利爾論實(shí)用翻譯教學(xué)課件50讓德利爾論實(shí)用翻譯教學(xué)課件51讓德利爾論實(shí)用翻譯教學(xué)課件52讓德利爾論實(shí)用翻譯教學(xué)課件53讓德利爾論實(shí)用翻譯教學(xué)課件54讓德利爾論實(shí)用翻譯教學(xué)課件55讓德利爾論實(shí)用翻譯教學(xué)課件56讓德利爾論實(shí)用翻譯教學(xué)課件57讓德利爾論實(shí)用翻譯教學(xué)課件58讓德利爾論實(shí)用翻
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025年度棚改項(xiàng)目回遷房買賣合同范本
- 2025年桉樹種植基地環(huán)保設(shè)施建設(shè)與運(yùn)營合同3篇
- 2025版智能城市基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè)招投標(biāo)與合同管理指導(dǎo)文件2篇
- 萬科旅游房產(chǎn)買賣合同(2024年專用)3篇
- 二零二五年度專業(yè)配音演員獨(dú)家聘用合同范本4篇
- 二零二五年度太陽能熱水系統(tǒng)施工合同規(guī)范文本4篇
- 二零二五年度創(chuàng)業(yè)公司股權(quán)激勵(lì)及期權(quán)授予合同3篇
- 二零二五年度團(tuán)隊(duì)旅游數(shù)據(jù)共享合同
- 2025年度寫字樓退租合同(含辦公家具設(shè)備退還明細(xì))4篇
- 2025年度內(nèi)墻刮瓷施工售后服務(wù)保障合同
- 城市微電網(wǎng)建設(shè)實(shí)施方案
- 企業(yè)文化融入中華傳統(tǒng)文化的實(shí)施方案
- 9.1增強(qiáng)安全意識(shí) 教學(xué)設(shè)計(jì) 2024-2025學(xué)年統(tǒng)編版道德與法治七年級(jí)上冊(cè)
- 《化工設(shè)備機(jī)械基礎(chǔ)(第8版)》全套教學(xué)課件
- 人教版八年級(jí)數(shù)學(xué)下冊(cè)舉一反三專題17.6勾股定理章末八大題型總結(jié)(培優(yōu)篇)(學(xué)生版+解析)
- 2024屆上海高考語文課內(nèi)古詩文背誦默寫篇目(精校版)
- DL-T5024-2020電力工程地基處理技術(shù)規(guī)程
- 初中數(shù)學(xué)要背誦記憶知識(shí)點(diǎn)(概念+公式)
- 駕照體檢表完整版本
- 農(nóng)產(chǎn)品農(nóng)藥殘留檢測(cè)及風(fēng)險(xiǎn)評(píng)估
- 農(nóng)村高中思想政治課時(shí)政教育研究的中期報(bào)告
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論