版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
名校版高考高中英語語法詳解動(dòng)詞warn常見結(jié)構(gòu)及句式warn是常用動(dòng)詞,意思是“警告,告誡,預(yù)先通知”,它可以用作及物動(dòng)詞,后面直接跟賓語。比如:I'llrunaheadandwarnthem.我跑在前頭,警告他們。Itriedtowarnhim,buthewouldn'tlisten.我設(shè)法提醒過他,可他就是不聽。Warn有很多的句式會(huì)出現(xiàn)在閱讀和寫作中,需要我們熟知。下面重點(diǎn)講講常見的幾種與warn搭配的句型。1.warnsomebodyofsomething意思是“警告某人某事,警告某人會(huì)有某情況,警告提醒某人”。這個(gè)結(jié)構(gòu)在完形填空或者選項(xiàng)題中常常出現(xiàn),被考頻率很高。比如:Iwarnthemofthedanger.我警告他們有危險(xiǎn)。Warneveryoneofthedanger.警告所有人注意危險(xiǎn)。2.warn+sb.+that引導(dǎo)的從句引導(dǎo)的從句。比如:Theseaccidentswarnusthatsharedbikesarenotforeverybody.這些事故提醒我們,共享單車并不適合所有人。that引導(dǎo)的從句后也可以跟虛擬語氣,在使用時(shí)要根據(jù)語境做好判斷。比如:Iwarnhimthatheshouldnottouchalcohol.我告誡他不要喝酒。3.warn+somebody+動(dòng)詞不定式,表示勸說某人做某事。比如:Iwarnyoutobeapunctual.我勸你要準(zhǔn)時(shí)。4.warnsb.+not+動(dòng)詞不定式,表示警告某人不要做某事。比如:Iwarnhernottogonearthedog,butsheignoredme,anditbither.我警告她不要靠近那條狗,但她不聽,結(jié)果被狗咬了。Hewarnedusnottodrivetoofast.他警告我們開車別太快!5.warn+sb+against+動(dòng)詞的ing形式,表示“告誡某人不要做某事”,against后面要跟動(dòng)名詞。比如:Hewarnedmeagainstgoingthereatnight.他告誡我們晚上不要到那里去。6.bewarned+for+動(dòng)詞的ing形式,表示被警告,比如:Theboxerwaswarnedforbreakingtherules.這個(gè)拳擊手因違反規(guī)則而受到警告。7.短語warnsb.offsth的意思是“警告某人離開,告誡某人不要接近”。比如:Thefarmerwarnedusoffhisfields.農(nóng)民告誡我們不要進(jìn)入他的地里。warn的名詞是warning,意思是“警告,告誡,提醒,預(yù)先通知”,它可用作可數(shù)名詞。比如:Thesirenssoundedanair-raidwarning.汽笛響起了空襲警報(bào)。Theyattackedwithoutgivingawarning.他們不宣而戰(zhàn)。Beforeyoudismisshim,youmustgivehimadvancewarninginwriting.如果要解雇他,就必須預(yù)先書面通知他。warning還可以指“起警告作用的東西;前車之鑒;鑒戒”。比如:Letthatbeawarningtoyou.讓這件事成為你的鑒戒。由于英漢兩種語言表達(dá)習(xí)慣不同,翻譯時(shí),為了適應(yīng)句子結(jié)構(gòu)、修辭習(xí)慣、上下文呼應(yīng)和文化背景的需要,也為了使譯文忠實(shí)而又符合原文的表達(dá)內(nèi)容,有時(shí)必須把原文中的肯定說法變成譯文中的否定說法,或把原文中的否定說法變成譯文中的肯定說法,也就是我們常說的正說煩反譯或者反說正譯。今天我們說說漢譯英中的正反轉(zhuǎn)譯。1.當(dāng)漢語原文是否定式時(shí),譯文可以按譯入語的習(xí)慣表達(dá)譯成肯定形式,這也就是所謂的“反說正譯法”。比如:俗話說,“男兒有淚不輕彈,只是未到傷心處”嘛。Asthesayinggoes,“Men
onlyweep
whendeeplyhurt.”漢語原句中用了“不”字,這句就是一個(gè)否定句式,是我們的習(xí)慣表達(dá)方式,翻譯時(shí)用了onlyweep,沒有否定詞,但否定的意義表達(dá)出來了,這就是反說正譯。2.原文的形式是肯定的形式,但為了表示強(qiáng)調(diào)或出于修辭的需要,可以翻譯成否定形式,以準(zhǔn)確表達(dá)出原文的意思,也就是正說反譯法。比如:例1:他兒子非常喜歡那個(gè)姑娘。Hisson
didn’thalflike
thegirl.例2:黨的十六大充分表明我們黨興旺發(fā)達(dá),后繼有人。The16thPartyCongressfullydemonstratesthatourPartyisflourishingand
hasnolackofsuccessors.第一個(gè)例子中的漢語動(dòng)詞是肯定形式“非常喜歡”,因?yàn)閯t用了否定形式“didn’thalflike”,從修辭角度上說,要比例likeverymuch更好。例3:這個(gè)慘痛的歷史教訓(xùn),我們?nèi)h同志一定要永遠(yuǎn)記取,引以為戒。NocomradeintheParty
musteverforgetthisbitterlessonandwemustalltakewarningfromit.第三個(gè)例子的正說翻譯法不是在動(dòng)詞上,而是名詞。譯文將原文的“全黨同志”翻譯成nocomradeintheParty,增加了否定詞no,強(qiáng)調(diào)了“任何同志都不能”,把原文的意思表達(dá)地很清楚。3.不管原文是肯定還是否定,翻譯時(shí)可根據(jù)具體情況翻譯成肯定或否定式,目的是要符合譯入語習(xí)慣的形式。比如:例1:正如沒經(jīng)歷過大事的人一樣,他是經(jīng)不起成功也經(jīng)不起失敗的。Likethoseof
little
experience,hewaseasily
elated
bysuccessand
deflated
byfailure.例2:“我找老王說句話,馬上就回來?!薄癑usthaveawordwithWang.I
won’t
belong!”例3:那個(gè)房間的窗戶總是關(guān)著的。Thewindowsofthatroomwereneveropen.第三個(gè)例子的原句中用的是“關(guān)”字,沒有否定詞,翻譯成英語時(shí)我們依然可以不使用否定詞,而是用never即可。我們?cè)趯W(xué)英語比較級(jí)時(shí),常常要用連詞than。其實(shí),在英語中,表達(dá)比較的方式很多,用某些形容詞的原級(jí),用動(dòng)詞本身等等。今天我們就談?wù)劤R姷募拔飫?dòng)詞outdo、outlive、outgrow、outwork和outweigh是如何表達(dá)比較的。1.outgrow。及物動(dòng)詞outgrow常用的意思有兩個(gè)。第一個(gè)意思是“長得比……高”。比如:Hehasoutgrownhiselderbrother.他長得比姐姐高。第二個(gè)意思是“長大了不再能穿;長大后不再有某種習(xí)慣等”。比如:Whenyourchildrenoutgrowtheirclothes,youcangivethentothosewhoneedthem.當(dāng)你孩子長大了,衣服不能穿了,你可以送給那些需要的人。Thelittlegirlwilloutgrowherfearofpetanimals.小女孩慢慢長大后就不會(huì)在怕寵物了。Childrenwhowalkintheirsleepusuallyoutgrowthehabit.夢(mèng)游的孩子通常在長大后這個(gè)習(xí)慣自然消失。2.outlive。outlive的意思是“比……活得長;比……經(jīng)久;經(jīng)受?。欢蛇^……而存在”,也是及物動(dòng)詞。比如:Heoutlivedallhisbrothersandsisters.他比他的兄弟姐妹都活的長。Butnowadayswomenoutlivemenbyaboutfivetosixyears.但現(xiàn)在女人平均比男人長壽五到六年。ThetruthistheEarthwilldefinitelyoutliveglobalwarming;itiswewhomightnot.地球一定能經(jīng)受住全球變暖,經(jīng)受不住的也許是我們。3.outdo。outdo表示“勝過;超出;打敗”,是及物動(dòng)詞,后面可跟賓語。比如:Sheoutdidhiminkindness.她比他親切。Itwasimportantformetooutdothem,tofeelbetterthanthem.對(duì)我來說重要的是超過他們,感覺比他們更好。Butheneededtooutdohimself.但他需要超越自我。Youwillbeoutstandingandwilloutdoyourself.你會(huì)非常出色,超越自我。4.outwork。outwork的意思是“在工作上勝過;比……做得更努力或更快”。比如:Youhavetooutworkeveryoneelse.你需要比其他任何人都做得更好。Heoutworkshiscompetitors.他比他的競(jìng)爭者更努力。5.outweigh。及物動(dòng)詞outweigh的意思是“比……重;比……更重要;勝過”。比如:Thechallengeroutweighedthecham
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 倉儲(chǔ)危險(xiǎn)品運(yùn)輸協(xié)議
- 農(nóng)業(yè)廢棄物運(yùn)輸服務(wù)合同
- 保健品專賣店裝修工程協(xié)議
- 健身房裝修材料采購合同
- 2024年黔南客運(yùn)從業(yè)資格摸擬考試
- 2024年吉林客運(yùn)上崗證考試多少分及格
- 2024年鞍山道路客運(yùn)從業(yè)資格證考試模擬試題
- 2024年江蘇客運(yùn)資格證技巧答題軟件下載
- 2024年蘭州客運(yùn)員考試題庫答案
- 4S店家居改造承包合同
- 利用磁控濺射制備銦鎵鋅氧化物薄膜晶體管的研究的開題報(bào)告
- 物業(yè)管理掛靠協(xié)議書
- 工業(yè)污水處理廠項(xiàng)目經(jīng)濟(jì)效益和社會(huì)效益分析報(bào)告
- 安徽省阜陽市臨泉縣2023-2024學(xué)年六年級(jí)上學(xué)期期中英語試卷+
- 中醫(yī)養(yǎng)生的吃生姜養(yǎng)生法
- 馬克·吐溫及作品《哈克貝利·費(fèi)恩歷險(xiǎn)記》素材課件
- 【初中數(shù)學(xué) 】第五章 相交線與平行線 章節(jié)練習(xí)題 2023-2024學(xué)年人教版數(shù)學(xué)七年級(jí)下冊(cè)
- 工業(yè)產(chǎn)品質(zhì)量安全風(fēng)險(xiǎn)監(jiān)測(cè)實(shí)施規(guī)范
- 482023年廣西職業(yè)院校技能大賽中職組《職業(yè)英語技能》賽項(xiàng)職場(chǎng)應(yīng)用環(huán)節(jié)樣題
- 高中化學(xué)教學(xué)學(xué)生高階思維能力培養(yǎng)路徑分析
- 原始記錄書寫培訓(xùn)課件
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論