補(bǔ)充文檔:CommunicationWorkshop同課異構(gòu)_第1頁(yè)
補(bǔ)充文檔:CommunicationWorkshop同課異構(gòu)_第2頁(yè)
補(bǔ)充文檔:CommunicationWorkshop同課異構(gòu)_第3頁(yè)
補(bǔ)充文檔:CommunicationWorkshop同課異構(gòu)_第4頁(yè)
補(bǔ)充文檔:CommunicationWorkshop同課異構(gòu)_第5頁(yè)
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

CommunicationWorkshop補(bǔ)充文檔Four

must-have

job

skillsEven

as

employers

remain

cautious

next

year

aboutevery

dollar

spent

on

employees,

they’ll

also

wantworkers

to

show

greater

skills

and

results.盡管企業(yè)明年仍將對(duì)花在員工身上的每個(gè)子兒斤斤計(jì)較,但他們同時(shí)也希望員工表現(xiàn)出更高超的技能和更好的業(yè)績(jī)。For

employees

who

want

to

get

ahead,

basiccompetency

won’t

be

enough.對(duì)于希望獲得成功的員工而言,僅僅擁有基本的能力是不夠的。To

win

a

promotion

or

land

a

job

next

year,

expertssay

there

are

four

must-have

job

skills:專家說(shuō),為了在明年獲得晉升或找到工作,有四項(xiàng)工作技能是必備的:1.Clear

communications1.清晰溝通Whatever

their

level,

communication

is

key

for

workers

to

advance.不管在哪個(gè)層級(jí)的崗位上,溝通技能都是員工晉升的關(guān)鍵?!癟his

is

really

the

ability

to

clearly

articulate

your

point

of

view

and

the

ability

to

create

aconnection

through

communication,”

says

Holly

Paul,

.

recruiting

leader

atPricewaterhouseCoopers,

the

accounting

and

consulting

firm

based

in

New

York.總部位于紐約的會(huì)計(jì)咨詢公司普華永道(PricewaterhouseCoopers)的美國(guó)招聘負(fù)責(zé)人霍利·保羅(Holly

Paul)說(shuō):“這實(shí)際上就是清晰表達(dá)你的觀點(diǎn)的能力和通過溝通建立關(guān)系的能力?!盕or

job

seekers

in

particular,

clear

communication

can

provide

a

snapshot

of

their

work

styleto

employers.

‘I

can

walk

away

from

a

five-minute

conversation

and

feel

their

enthusiasm

andhave

a

good

understanding

of

what’s

important

to

them,’

Ms.

Paul

says.尤其是對(duì)求職者而言,清晰溝通可以給雇主留下有關(guān)他們工作風(fēng)格的初步印象。保羅說(shuō):“我憑五分鐘的對(duì)話就能感受到他們的熱情,并充分理解什么對(duì)他們來(lái)說(shuō)是重要的。”As

office

conversations

increasingly

move

online,

some

workers

are

losing

or

never

developingthe

ability

to

give

a

presentation,

for

example.

Others

may

be

unable

to

write

coherently

forlonger

than,

say,140

characters.例如,隨著職場(chǎng)溝通越來(lái)越多地轉(zhuǎn)移到網(wǎng)上,有些員工喪失了或根本沒有培養(yǎng)出做報(bào)告的能力。還有人不能寫出超過──比如說(shuō),140字──的流暢文字?!甌echnology

in

some

ways

has

taken

away

our

ability

to

write

well.

People

are

in

such

a

hurrythat

they

are

multitasking,’

and

they

skip

basics

such

as

spelling

and

proofing,

says

PaulMcDonald,

senior

executive

director

of

Robert

Half

International,

RHI

+%a

Menlo

Park,Calif.,

staffing

firm.加利福尼亞門洛帕克(Menlo

Park)的人力咨詢公司Robert

Half

Internationa的高級(jí)執(zhí)行總監(jiān)保羅·麥克唐納(Paul

McDonald)說(shuō):“在某些方面,科技削弱了我們流暢寫作的能力。有些人是如此匆忙,總是要同時(shí)執(zhí)行多項(xiàng)任務(wù)”,而且他們跳過了拼寫檢查和校對(duì)等基本步驟。2.Personal

branding2.建立個(gè)人品牌Human-resources

executives

scour

blogs,

Twitter

and

professional

networking

sites

such

asLinkedIn

when

researching

candidates,

and

it’s

important

that

they

like

what

they

find.人力資源主管在調(diào)查求職者時(shí)會(huì)查看其博客、Twitter和LinkedIn等專業(yè)社交網(wǎng)站,他們對(duì)搜索結(jié)果是否滿意是很重要的?!甌hat’s

your

brand,

that’s

how

you

represent

yourself,’

says

Peter

Handal,

CEO

of

DaleCarnegie

Training,

a

Hauppauge,

.,

provider

of

workplace-training

services.

‘If

you

postsomething

that

comes

back

to

haunt

you,

people

will

see

that.’紐約哈帕克(Hauppauge)的職場(chǎng)培訓(xùn)服務(wù)機(jī)構(gòu)Dale

Carnegie

Training的首席執(zhí)行長(zhǎng)彼得·漢達(dá)爾(PeterHandal)說(shuō):“這是你的品牌,這是你展示自己的方式。如果你發(fā)布了一些會(huì)令你自己困窘的信息,別人會(huì)看得到的?!盬orkers

also

should

make

sure

their

personal

brand

is

attractive

and

reflects

well

onemployers.

‘More

and

more

employers

are

looking

for

employees

to

tweet

on

their

behalf,

toblog

on

their

behalf,

to

build

an

audience

and

write

compelling,

snappy

posts,’

says

MeredithHaberfeld,

an

executive

and

career

coach

in

New

York.員工也應(yīng)該確保他們的個(gè)人品牌有吸引力并且給雇主留下良好印象。紐約的高管兼職業(yè)生涯教練梅雷迪思·哈伯菲爾德(Meredith

Haberfeld)說(shuō):“越來(lái)越多的企業(yè)開始尋找員工代表他們發(fā)推文、寫博客,以建立讀者群,撰寫吸引眼球、時(shí)髦有趣的帖子。”Ms.

Haberfeld

has

a

client

whose

employee

recently

posted

on

her

personal

Facebook

%page

about

eating

Chinese

food

and

smoking

‘reefer.’哈伯菲爾德有一位客戶的員工最近在她的個(gè)人Facebook主頁(yè)上發(fā)了一個(gè)邊吃中餐邊抽“大麻煙”的帖子。‘I

saw

it

on

Facebook.

Her

supervisors

saw

it,’

Ms.

Haberfeld

says.哈伯菲爾德說(shuō):“我在Facebook上看到了這個(gè)帖子。她的主管也看到了?!?.Flexibility3.靈活性The

ability

to

quickly

respond

to

an

employer’s

changing

needs

will

be

important

next

year

asorganizations

try

to

respond

nimbly

to

customers.明年,在企業(yè)努力迅速響應(yīng)客戶需求的同時(shí),對(duì)員工而言,快速應(yīng)對(duì)雇主不斷變化的需求的能力將變得很重要。‘A

lot

of

companies

want

us

to

work

with

their

employees

about

how

to

get

out

of

theircomfort

zone,

how

to

adapt,’

says

Mr.

Handal.

‘Somebody’s

job

today

may

not

be

the

sameas

next

year.’漢達(dá)爾說(shuō):“許多公司希望我們?cè)谌绾巫叱鰝€(gè)人的舒適區(qū)、如何適應(yīng)變化方面為員工提供幫助。有些人明年的工作內(nèi)容可能會(huì)跟現(xiàn)在有所不同?!盩he

ability

to

learn

new

skills

is

of

top

importance,

says

George

Boue,

human-resources

vicepresident

for

Stiles,

a

real-estate

services

company

in

Fort

Lauderdale,

Fla.

‘We

want

to

knowthat

if

we

roll

out

a

new

program

or

new

tools

that

the

folks

we

have

on

board

are

going

to

beopen

to

learning,’

he

says.佛羅里達(dá)州勞德代爾堡(Fort

Lauderdale)房地產(chǎn)服務(wù)公司Stiles的人力資源副總裁喬治·布韋(George

Boue)說(shuō),掌握新技能的能力是最重要的。他說(shuō):“我們希望知道,如果我們推出一個(gè)新項(xiàng)目或一些新工具,現(xiàn)有的員工是否愿意學(xué)習(xí)它?!?.Productivity

improvement4.提高工作效率In

2013,

workers

should

find

new

ways

to

increase

productivity,

experts

say.

Executives

arelooking

for

a

20%

improvement

in

employee

performance

next

year

from

current

levels,according

to

a

recent

survey

by

the

Corporate

Executive

Board,

an

Arlington,

Va.,

businessresearch

and

advisory

firm。專家稱,2013年,員工應(yīng)找到新方法來(lái)提高工作效率。根據(jù)弗吉尼亞州阿靈頓(Arlington)職場(chǎng)研究與咨詢公司Corporate

Executive

Board最近進(jìn)行的一項(xiàng)調(diào)查,公司管理層希望明年的員工業(yè)績(jī)比當(dāng)前水平提高20%?!甒hen

you

are

at

your

job,

do

you

volunteer

for

projects?

Are

you

looking

for

creative

ways

tohelp

your

organization,’

Mr.

McDonald

says.

‘The

way

to

really

differentiate

yourself

is

to

beproactive.’麥克唐納說(shuō):“你在工作中是否會(huì)自愿去承接一些項(xiàng)目?你是否在尋找創(chuàng)新方法來(lái)幫助你的企業(yè)?真正令你脫穎而出的方法是積極表現(xiàn)?!盋ompanies

that

are

considering

adding

workers

in

coming

years

want

current

employee’s

tooperate

in

growth

mode

now.

‘My

clients

are

looking

for

employees

that

have

a

great

ability

tounderstand

what

is

wanted

and

needed,

rather

than

needing

to

be

told,’MS.

Haberfeld

says.正在考慮在未來(lái)幾年增加員工的公司希望現(xiàn)有員工的工作方式能夠順應(yīng)企業(yè)增長(zhǎng)的需求。哈伯菲爾德說(shuō):“我的客戶正在尋找能很好地理解需要與需求、而不是需要由別人告訴他這些的員工?!盓ven

hiring

managers

need

to

work

on

certain

skills

as

organizations

consider

expanding

nextyear.

‘The

ability

to

spot

talent

and

hire

people

has

fallen

out

of

use

over

the

last

several

years,’says

Ben

Dattner,

an

organizational

psychologist

in

New

York.

‘As

th

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論