轉(zhuǎn)自豆瓣《VivaLaVida》的歌詞到底NB在哪里?翻譯太燃了我_第1頁
轉(zhuǎn)自豆瓣《VivaLaVida》的歌詞到底NB在哪里?翻譯太燃了我_第2頁
轉(zhuǎn)自豆瓣《VivaLaVida》的歌詞到底NB在哪里?翻譯太燃了我_第3頁
轉(zhuǎn)自豆瓣《VivaLaVida》的歌詞到底NB在哪里?翻譯太燃了我_第4頁
轉(zhuǎn)自豆瓣《VivaLaVida》的歌詞到底NB在哪里?翻譯太燃了我_第5頁
已閱讀5頁,還剩1頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

轉(zhuǎn)自豆瓣《VivaLaVida》的歌詞終究NB在哪里?翻譯太燃了我轉(zhuǎn)自豆瓣《VivaLaVida》的歌詞終究NB在哪里?翻譯太燃了我轉(zhuǎn)自豆瓣《VivaLaVida》的歌詞終究NB在哪里?翻譯太燃了我相信這首歌大家都知道吧,但它歌詞終究有多??赡苷J(rèn)識(shí)的人其實(shí)不多。分享我看到的一點(diǎn)翻譯和議論:Steven議論】法國財(cái)產(chǎn)階級(jí)革命爆發(fā)后,路易十六與王后瑪麗?安東尼特以里通外國的反革命罪和陰謀復(fù)辟罪被處以極刑。臨刑前他對(duì)著圍觀的公眾大喊:“我清白去世。我體諒我的仇家,希望我的血能暫停上帝的怒火?!毙行陶卟闋査?亨里?桑松曾詳細(xì)記錄了路易十六被處死的前后。Coldplay用輕快異常的節(jié)奏,表達(dá)了一段歷史的悲涼,反差強(qiáng)烈,意味實(shí)足?!拔摇币苍y(tǒng)治世界,也曾令仇家膽寒,而革命者洪水般來襲,致使昨天我還一言九鼎,如今已成階下之囚。Ohwhowouldeverwanttobeking?誰又想當(dāng)王?我是那么不諳政治。于是我對(duì)國家和人民犯下過錯(cuò),圣人彼得自然不會(huì)為我開啟天堂之門,而我的侍從們,一旦你們走開,也就再?zèng)]有誠實(shí)可言,國將不國,只有無奈。從法國的中興英主路易十四的窮奢極欲到路易十五的明目張膽,年代到了路易十六,國債已達(dá)十億之巨。這樣場(chǎng)面,自然不可以長(zhǎng)保。本期的冠軍作品押韻、精練,無論是語言和對(duì)作品的理解都有獨(dú)到之處。學(xué)習(xí)歷史的ChrisMartin給我們出了難題,但若是不對(duì)歷史和時(shí)態(tài)多加剖析,翻譯也只能留于表面,經(jīng)不起推敲??磥砦覀兊母柙~翻譯是越來越有些意味了。下面我們來看本期一等獎(jiǎng)獲得者Chaosphinx的翻譯作品:Coldplay-VivaLaVidaVivaLaVida生命萬歲IusedtoruletheworldSeaswouldrisewhenIgavethewordNowinthemorningIsleepaloneSweepthestreetsIusedtoown大千世界曾由我主宰巨浪也曾因我之命洶涌現(xiàn)在我卻在破曉獨(dú)自入眠在曾屬于我的大道落寞彷徨IusedtorollthediceFeelthefearinmyenemy'seyesListenasthecrowdwouldsing:"Nowtheoldkingisdead!Longlivetheking!"凡人生死曾由我主宰盡興品味慌張?jiān)谒罃惩拙`開欣然傾聽百姓高歌喝彩:“先王亡矣!新王萬代!”O(jiān)neminuteIheldthekeyNextthewallswereclosedonmeAndIdiscoveredthatmycastlesstandUponpillarsofsaltandpillarsofsand現(xiàn)在我手握權(quán)位經(jīng)脈片晌才知宮墻深似?;腥话l(fā)現(xiàn)我的城池基底散如鹽沙亂似塵埃IhearJerusalembellsaringingRomanCavalrychoirsaresingingBemymirrormyswordandshieldMymissionariesinaforeignfield聽那耶路撒冷鐘聲傳來羅馬騎兵歌聲震徹山海擔(dān)當(dāng)我的明鏡,利劍和盾牌我的傳教士聳立邊疆之外ForsomereasonIcan'texplainOnceyougotherewasnever,neveranhonestwordThatwaswhenIruledtheworld只因一些緣由我無法釋懷一旦你走開這里便不再,不再有透骨忠言存在而這即是我統(tǒng)治的時(shí)代ItwasthewickedandwildwindBlewdownthedoorstoletmeinShatteredwindowsandthesoundofdrumsPeoplecouldn'tbelievewhatI'dbecome凜冽邪風(fēng)吼叫襲來吹散重門使我深陷陰霾斷壁殘?jiān)Y崩樂壞世人不敢相信我已當(dāng)年不再RevolutionarieswaitFormyheadonasilverplateJustapuppetonalonelystringOhwhowouldeverwanttobeking?起義大軍翹首希望有朝一日我站上斷頭臺(tái)恰如傀儡隨吊線孤單搖擺悲哉,誰又曾希望萬人膜拜?IhearJerusalembellsaringingRomanCavalrychoirsaresingingBemymirrormyswordandshieldMymissionariesinaforeignfield聽那耶路撒冷鐘聲傳來羅馬騎兵歌聲震徹山海擔(dān)當(dāng)我的明鏡,利劍和盾牌我的傳教士聳立邊疆之外ForsomereasonIcan'texplainIknowSaintPeterwon'tcallmynameNeveranhonestwordButthatwaswhenIruledtheworld只因一些緣由我無法釋懷我亦知天堂之門不會(huì)為我敞開不再有透骨忠言存在但這倒是我統(tǒng)治的時(shí)代翻譯心得:VivaLaVida》歌詞憂如旋律一般,鏗鏘有力,激情四射,但歌詞的翻譯過程卻舉步維艱。語句中隨處可見的一些歐洲中世紀(jì)歷史信息以及與基督教相關(guān)詞語給翻譯過程帶來了很多困難,部分語句含義比較隱晦,只得在查閱一些資料后,才慢慢開始著手翻譯工作。在最后大功成功后,回頭再看,不由贊嘆Coldplay作品的洶涌與大氣:一國之君人前的無上榮耀與背后的落寞孤單,以及當(dāng)權(quán)位搖搖欲傾時(shí)的哀嘆,Ohwhowouldeverwanttobeking,都使自己久久墜入沉思。歌詞所

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論