翻譯服務(wù)合同(二)_第1頁(yè)
翻譯服務(wù)合同(二)_第2頁(yè)
翻譯服務(wù)合同(二)_第3頁(yè)
翻譯服務(wù)合同(二)_第4頁(yè)
翻譯服務(wù)合同(二)_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩12頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

第頁(yè)共頁(yè)翻譯效勞合同〔二〕翻譯效勞合同〔二〕。甲方〔翻譯人〕:_________________住址:___________________________乙方〔委托人〕:_________________住址:___________________________作品〔資料〕名稱:_______________原作者姓名:_____________________甲乙雙方就上述作品〔資料〕的翻譯達(dá)成如下協(xié)議:一、乙方委托甲方在合同的有效期內(nèi),將上述作品翻譯成中文。二、甲方授予乙方在_________地方,享有上述作品中文版本的專有使用權(quán)。三、上述作品的內(nèi)容、篇幅、體例、圖表、附錄等,在翻譯時(shí)應(yīng)符合以下要求:1.譯文符合原作本意;2.行文通順流暢,無(wú)生澀硬造詞匯;3.文字準(zhǔn)確,沒(méi)有錯(cuò)誤。四、甲方應(yīng)于_________年_________月_________日前將上述作品的譯稿謄清后交付乙方。甲方因故不能按時(shí)交稿的,應(yīng)在交稿期限屆滿前_________日內(nèi)通知乙方,雙方另行約定交稿日期。甲方到期仍不能交稿,乙方可以解除合同。五、乙方尊重甲方確定的署名方式。乙方不得更動(dòng)上述作品的名稱,不得對(duì)作品進(jìn)展修改、刪節(jié)、增加。乙方假如要正式出版上述作品,必須征得甲方的同意,同時(shí)還必須征得原作者的同意。甲方交付的稿件應(yīng)有翻譯者的簽章。六、乙方向甲方支付報(bào)酬的方式和標(biāo)準(zhǔn)為根本稿酬:每千字_________元〔按中文稿計(jì)算〕。獎(jiǎng)勵(lì)稿酬:經(jīng)專家審定,譯稿質(zhì)量較好,可按每千字_________元付給獎(jiǎng)勵(lì)稿酬。七、乙方在合同簽字后_______日內(nèi),向甲方預(yù)付上述酬金的_______%〔元〕,其余局部在譯稿交付后,于_______日內(nèi)付清。八、甲方交付的稿件未到達(dá)本合同第三條約定的要求,而且甲方回絕按照合同的_________約定修改,乙方有權(quán)終止合同,并要求甲方返還預(yù)付酬金。九、雙方因合同的解釋或履行發(fā)生爭(zhēng)議,由雙方協(xié)商解決。協(xié)商不成,由_________仲裁機(jī)構(gòu)裁決。十、合同的變更及其他未盡事宜,由雙方另行商定。十一、本合同自簽字之日起生效。本合同一式兩份,雙方各執(zhí)一份為憑。甲方〔簽章〕:_________乙方〔簽章〕:_________簽訂地點(diǎn):_____________簽訂地點(diǎn):______________________年____月____日_________年____月____日編輯推薦兼職翻譯效勞合同(款式二)委托方:_________〔以下簡(jiǎn)稱甲方〕效勞方:_________〔以下簡(jiǎn)稱乙方〕甲、乙雙方本著發(fā)揮各自優(yōu)勢(shì)、互惠互利、共同開(kāi)展的原那么,就翻譯合作的有關(guān)事項(xiàng),經(jīng)雙方友好協(xié)商,就半年度乙方為甲方提供翻譯和制作效勞之事宜,現(xiàn)特訂立本協(xié)議。詳細(xì)條款如下:第一條:定義工程內(nèi)容:甲方所委托的的翻譯作業(yè)業(yè)務(wù),分為筆譯、口譯和綜譯,還包含雙方同意的其它業(yè)務(wù)合作。翻譯:乙方按照甲方交付的原文內(nèi)容,結(jié)合相關(guān)專業(yè)詞準(zhǔn)確地將原文的內(nèi)容表達(dá)清楚。文檔的制作:乙方按甲方要求,在計(jì)算機(jī)上按原文件圖文并排的格式進(jìn)展錄入和排版,用印刷本〔或者件〕和e-mail〔或者存儲(chǔ)介質(zhì)提交的文本,包括軟盤(pán)、光盤(pán)和其它挪動(dòng)存儲(chǔ)介質(zhì)〕,如為口譯,那么用錄音帶、錄像帶和攝像帶等介質(zhì)提交,在保證翻譯質(zhì)量的前提下用計(jì)算機(jī)挪動(dòng)存儲(chǔ)介質(zhì)提交,但必須配合甲方的制作工作;乙方還應(yīng)該負(fù)責(zé)有關(guān)的后續(xù)效勞。第二條:協(xié)議期限2.1本協(xié)議有效期為_(kāi)________年,自雙方簽訂之日起至_________年_________月_________日止;2.2如有特殊原因,在不影響翻譯和制作工作的前提下,提早一個(gè)月通知甲方,在乙方處理好應(yīng)該負(fù)責(zé)的后續(xù)效勞后,可以解除此合同;但是假如由于乙方的過(guò)錯(cuò)給甲方及其翻譯原始委托方造成損失,甲方將仍然擁有根據(jù)本協(xié)議及有關(guān)管理?xiàng)l例追究賠償?shù)臋?quán)利。第三條:效勞費(fèi)用標(biāo)準(zhǔn)及支付3.1甲方付給乙方的工作酬金為甲方所得費(fèi)用的60%,其它40%作為甲方的廣告、管理、較審、翻譯作品制作、技術(shù)創(chuàng)新、工商管理和稅務(wù)費(fèi)用、通訊費(fèi)用等條項(xiàng)的開(kāi)支。3.2筆譯工作酬金支付:在客戶取稿后一星期支付工作酬金的50%,如無(wú)意外,在兩星期后支付工作酬金剩余的50%??谧g工作酬金支付:在工作完后二個(gè)工作日后的星期二或者星期六支付。3.3本中心對(duì)于在我處連續(xù)工作一年的兼職翻譯采取年終獎(jiǎng)勵(lì)的方法,予以獎(jiǎng)勵(lì);獎(jiǎng)勵(lì)額度為完成翻譯金額的2%。兼職翻譯介紹的業(yè)務(wù)可以參照兼職業(yè)務(wù)員的管理?xiàng)l例獲得業(yè)務(wù)費(fèi)用。3.4本中心對(duì)于在我處連續(xù)從事兼職翻譯三年以上的人士,采取優(yōu)先參股或者贈(zèng)送股份的方法,予以鼓勵(lì)。第四條:甲方義務(wù)、權(quán)利4.1甲方負(fù)責(zé)提供完好無(wú)缺的原文內(nèi)容〔書(shū)面及電子版本〕。4.2甲方負(fù)責(zé)提供資料的相關(guān)版權(quán)事宜,承當(dāng)與之有關(guān)的各類權(quán)利義務(wù)。4.3甲方負(fù)責(zé)提供必要的工具書(shū)、通信工具和辦公設(shè)備,協(xié)助乙方和專業(yè)人士獲得聯(lián)絡(luò),順利完成翻譯任務(wù)。第五條:乙方義務(wù)、權(quán)利5.1乙方應(yīng)按甲方要求完成委托工作,按時(shí)、保質(zhì)、保量交稿;5.2乙方按甲方要求的格式提交文件;5.3乙方應(yīng)對(duì)甲方提供的原文件資料保密;5.4乙方在本中心指定的時(shí)間內(nèi)完成翻譯任務(wù),承當(dāng)因?yàn)榉g質(zhì)量引起的責(zé)任。工作積極主動(dòng),能以高度的責(zé)任心完本錢(qián)中心分派的翻譯任務(wù)。第六條:保密條款乙方為了對(duì)甲方提供的資料保密,但對(duì)于因其它不可確定的原因造成的外漏,乙方不承當(dāng)相關(guān)或連帶責(zé)任。甲方提供的資料保密期自每項(xiàng)業(yè)務(wù)開(kāi)場(chǎng)之日起計(jì)算:時(shí)間為七個(gè)月;有關(guān)本協(xié)議的保密條款詳見(jiàn)本協(xié)議之附件《保密協(xié)議》。第七條:協(xié)議的變更和解除本協(xié)議經(jīng)雙方書(shū)面同意,可以予以變更或解除。7.1本協(xié)議期間,任何一方違背本協(xié)議的相關(guān)規(guī)定,且經(jīng)另一方書(shū)面通知其改正之日起一周內(nèi)仍未改正的,另一方有權(quán)終止本協(xié)議。7.2甲乙雙方中任何一方未履行本協(xié)議條款,導(dǎo)致協(xié)議不能履行、不能完全履行或者協(xié)議履行成為不必要,未違約的另一方有權(quán)變更、解除本協(xié)議。7.3乙方的特殊條款見(jiàn)2.2。7.4甲方的特殊條款見(jiàn)不可抗力條款。7.5除非另有規(guī)定,合同變解除后,按照合同規(guī)定和有關(guān)條例規(guī)定甲乙雙方為履行完畢的責(zé)任應(yīng)該繼續(xù)履行完畢。第八條:譯者的職業(yè)道德8.1乙方不得利用為甲方提供委托翻譯效勞的時(shí)機(jī)和客戶聯(lián)絡(luò),并率開(kāi)甲方為客戶提供翻譯業(yè)務(wù),否那么甲方可以采取扣除質(zhì)量保障金和酬金、并進(jìn)一步追究損失的權(quán)利。8.2除非乙方告知甲方主要負(fù)責(zé)人,并經(jīng)得甲方答應(yīng),否那么乙方不得利用為甲方提供委托翻譯效勞的時(shí)機(jī)承受或者索要的小費(fèi)和酬金。8.3乙方不得利用為甲方提供委托翻譯效勞的時(shí)機(jī)和客戶發(fā)生不得體或者違背中心、政府有關(guān)法律法規(guī)的行為,否那么甲方擁有扣除質(zhì)量保障金和酬金、并進(jìn)一步追究損失的權(quán)利。8.4在甲方?jīng)]有過(guò)錯(cuò)的情況下乙方不得利用甲方管理上的破綻和業(yè)務(wù)的特殊性中途違背合同或施加壓力,否那么甲方擁有扣除質(zhì)量保證金和酬金、并進(jìn)一步追究損失的權(quán)利。第九條:譯者對(duì)翻譯作品質(zhì)量的保證9.1乙方應(yīng)該自覺(jué)地盡自己最大的努力保證翻譯件的質(zhì)量,必須嚴(yán)格遵守甲方提供的有關(guān)規(guī)定、國(guó)家公布的質(zhì)量保證規(guī)定。主要文件有:〔1〕《翻譯作業(yè)流程和質(zhì)量控制》、《客戶須知》、《翻譯資費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)》和《確認(rèn)單》;〔2〕國(guó)家制定的《中華人民共和國(guó)行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)翻譯效勞標(biāo)準(zhǔn)》和翻譯成品的質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)tss-、tss-102、tss-103、tss-104和tss-105等等。9.2乙方從甲方領(lǐng)取的標(biāo)準(zhǔn)和標(biāo)準(zhǔn)資料必須簽字表示以承受9.1條的管制,其領(lǐng)取材料清單和簽字將成為本協(xié)議的附件,具有法律證明作用。9.3由于乙方的責(zé)任導(dǎo)致翻譯件質(zhì)量的問(wèn)題導(dǎo)致客戶不滿或者造成損失,甲方可以采取扣除質(zhì)量保障金和酬金、并進(jìn)一步追究損失的權(quán)利。9.4兼職翻譯必須向本中心交納質(zhì)量保證金以杜絕以下情況:〔1〕兼職翻譯取走原稿件不譯,甚至不再歸復(fù)原稿和不再聯(lián)絡(luò):〔2〕兼職翻譯冒用本中心名義在外承接業(yè)務(wù);〔3〕利用由于兼職翻譯管理上的破綻而對(duì)甲方的聲譽(yù)造成影響和損失;〔4〕剽取所知識(shí)產(chǎn)權(quán)歸委托方的翻譯稿件中的資料發(fā)表文章或者因知識(shí)成果而獲得利益。質(zhì)量保證金金額為_(kāi)________元人民幣,甲方可以在此款中扣除因?yàn)橐曳焦ぷ魇д`給甲方造成的損失;在執(zhí)行完2.2條、不可抗力條款、或者合同正常解除后,甲方財(cái)務(wù)歸還保證金給乙方,并付給乙方相應(yīng)的利息,利息按人民銀行規(guī)定的同期利率計(jì)算。第十條:不可抗力由于地震、臺(tái)風(fēng)、洪水、火災(zāi)、戰(zhàn)爭(zhēng)、罷工、政府禁令、法律要求或變化以及其他不可預(yù)見(jiàn)并且對(duì)其發(fā)生和后果不能防止或防止的不可抗力,致使影響協(xié)議有關(guān)條款的履行,雙方應(yīng)按照不可抗力對(duì)影響履行本協(xié)議的程度協(xié)商決定是否解除本協(xié)議,免除履行本協(xié)議的局部義務(wù),或者延期履行本協(xié)議。第十一條:知識(shí)產(chǎn)權(quán)和署名權(quán)甲方所提供的相關(guān)資料的知識(shí)產(chǎn)權(quán)不歸乙方所有,并且其署名權(quán)共同所有;署名規(guī)定為_(kāi)________,不得再署有其它的文字。第十二條:管轄法律和爭(zhēng)議解決12.1因本協(xié)議而產(chǎn)生的或與本協(xié)議有關(guān)的任何爭(zhēng)議,雙方應(yīng)通過(guò)友好協(xié)商解決。不能通過(guò)協(xié)商解決的爭(zhēng)議,就提交_________仲裁機(jī)構(gòu)〔如勞動(dòng)部門(mén)〕按其仲裁程序在_________仲裁。仲裁裁決是終局的,對(duì)雙方均具有約束力;12.2本協(xié)議受中華人民共和國(guó)法律管轄。第十三條:其它13.1協(xié)議經(jīng)甲乙雙方的簽字并加蓋公章〔乙方可以免此項(xiàng)〕之日起生效;13.2本協(xié)議之附件構(gòu)本錢(qián)協(xié)議的有效組成局部并且與本協(xié)議具有同等的法律效力;13.3本協(xié)議一式三份,乙雙方各執(zhí)一份,便于財(cái)務(wù)和業(yè)務(wù)管理甲方執(zhí)兩份,具有同等法律效力;13.4本協(xié)議到期前一個(gè)月,甲乙雙方可再進(jìn)展續(xù)簽協(xié)議;13.5本協(xié)議未盡事宜,雙方應(yīng)本著互惠互利、友好協(xié)商的原那么另行約定,并應(yīng)以附件或補(bǔ)充協(xié)議等形式表達(dá)。甲方〔簽章〕:_________乙方〔簽章〕:__________________年____月____日_________年____月____日翻譯效勞合同甲方:_________________________乙方:_________________________甲乙雙方經(jīng)友好協(xié)商,就乙方為甲方提供翻譯效勞達(dá)成協(xié)議如下:1.標(biāo)的_________________________________________________________2.期限乙方須在_______年_______月_______日前交付完成第1條規(guī)定的譯稿。3.譯稿的交付形式譯稿可以磁盤(pán)、____、或打印形式交付。打印費(fèi)為貳元/張,打印費(fèi)為_(kāi)______元。如需送稿,送稿費(fèi)為_(kāi)______元。4.翻譯費(fèi)和排版設(shè)計(jì)費(fèi)以中文為根底確定翻譯費(fèi)。對(duì)于可用電腦確定字?jǐn)?shù)的翻譯,單價(jià)為每千字人民幣_(tái)______元,總字?jǐn)?shù)為_(kāi)______,翻譯費(fèi)為_(kāi)______,翻譯費(fèi)=單價(jià)____字?jǐn)?shù)/1000。字?jǐn)?shù)為word文件中,菜單“工具”的“字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)”的“字符數(shù)〔不計(jì)空格〕”所顯示的數(shù)字。當(dāng)原稿為復(fù)印件、件等,無(wú)法由計(jì)算機(jī)統(tǒng)計(jì)字?jǐn)?shù)時(shí),單價(jià)為_(kāi)______元/頁(yè),原稿頁(yè)數(shù)為_(kāi)______,翻譯費(fèi)為_(kāi)______元。翻譯完成后,乙方根據(jù)本條款計(jì)算出翻譯費(fèi)。排版設(shè)計(jì)費(fèi)為_(kāi)______元。5.總價(jià)總價(jià)為翻譯費(fèi)、排版設(shè)計(jì)費(fèi)、打印費(fèi)和送稿費(fèi)的合計(jì),為_(kāi)_____________元。6.定金為保證本合同的履行,在簽訂本合同的同時(shí),甲方須向乙方支付定金______________元。翻譯完成后,定金作為總價(jià)的一局部,折抵總價(jià)款。7.付款當(dāng)甲方支付第5條規(guī)定的總價(jià)款后,乙方即交付譯稿。8.質(zhì)量保證乙方保證譯文通順、準(zhǔn)確,并努力做到文字優(yōu)美。交付譯稿后,乙方有責(zé)任繼續(xù)跟蹤譯文的質(zhì)量,并向甲方免費(fèi)提供有關(guān)咨詢。9.保密條款乙方承諾,除乙方工作人員因翻譯需要接觸甲方文件外,不向任何第三方泄露甲方文件的內(nèi)容。否那么,甲方有權(quán)追究乙方因泄密而導(dǎo)致的法律責(zé)任。10.文本份數(shù)本合同一式兩份,雙方各執(zhí)一份,具有同等法律效力。11.其它_______________________________________________________________甲方:____________________代表簽字:________________蓋章:____________________日期:____________________乙方:____________________代表簽字:________________蓋章:____________________日期:____________________有關(guān)翻譯效勞協(xié)議有關(guān)翻譯效勞協(xié)議甲方:乙方:::郵件:郵件:甲、乙雙方經(jīng)友好協(xié)商,達(dá)成協(xié)議如下:一、待譯稿件名稱:二、交稿時(shí)間______年______月_______日______時(shí)前三、交稿方式請(qǐng)選擇打\"√\"?!鮡-mail::軟盤(pán):〔接稿時(shí)甲方預(yù)交80%譯款,假如甲方或其代理人要求取走含譯作的軟盤(pán)那么須結(jié)清全部譯款〕注明:_______________________。□排版要求:一級(jí)標(biāo)題用_____號(hào)字,二級(jí)標(biāo)題用_____號(hào)字,三級(jí)標(biāo)題用_____號(hào)字,分結(jié)的標(biāo)題,正文用小四。四、甲方權(quán)利與義務(wù)1.甲方向乙方提供有關(guān)書(shū)籍、資料,作為乙方翻譯的參考資料。2.甲方如對(duì)乙方譯稿有異議,甲方有權(quán)在取稿之日起3日內(nèi),向乙方提出修改意見(jiàn),乙方應(yīng)按甲方要求在規(guī)定的時(shí)間內(nèi)免費(fèi)進(jìn)展修改,直至甲方滿意為止。五、乙方權(quán)利與義務(wù)1.乙方有權(quán)要求甲方無(wú)償提供相關(guān)背景資料。2.乙方應(yīng)保證其翻譯稿件質(zhì)量:忠實(shí)原文、譯文準(zhǔn)確;語(yǔ)句通順、全文流暢。3.乙方以翻譯為業(yè),遵守翻譯職業(yè)道德,對(duì)其譯文的準(zhǔn)確性和對(duì)內(nèi)容的保密性負(fù)責(zé),〔還可根據(jù)需要簽定詳細(xì)的保密協(xié)議〕不負(fù)與此文件有關(guān)聯(lián)的任何其他責(zé)任。不管甲方的商業(yè)利潤(rùn)如何,乙方均有權(quán)獲得翻譯費(fèi)。4.相關(guān)背景資料及譯文文本乙方需按規(guī)定日期完好歸還甲方。六、違約責(zé)任1.如因甲方原因推延提供應(yīng)乙方翻譯稿件或翻譯的相關(guān)資料時(shí)間,受到的損失由甲方承當(dāng)。2.如乙方在翻譯質(zhì)量和完成工期方面不符合合同要求,甲方有權(quán)中止合同并視為乙方違約,乙方應(yīng)退還甲方預(yù)付款,另外賠償甲方預(yù)付款的10%作為違約金。3.在乙方無(wú)違約的狀況下,甲方應(yīng)按約及時(shí)付款,否那么乙方有權(quán)要求甲方支付翻譯費(fèi)用總額的10%作為賠償。七、其它1.如甲方原稿修改,而需乙方對(duì)譯文作相應(yīng)修改,根據(jù)修改程度酌量收取改稿費(fèi),或在收取原稿翻譯費(fèi)后,對(duì)修改稿按單價(jià)重新計(jì)費(fèi)。如補(bǔ)充翻譯,那么另行收費(fèi)。2.本協(xié)議一式兩份。甲、乙雙方各執(zhí)一份,自簽字蓋章之日起生效,件有效。甲方:乙方:代表:代表:日期:日期:翻譯效勞協(xié)議甲方:乙方:::郵件:郵件:甲、乙雙方經(jīng)友好協(xié)商,達(dá)成協(xié)議如下:一、待譯稿件名稱:二、交稿時(shí)間______年______月_______日______時(shí)前三、交稿方式請(qǐng)選擇打\"√\"?!鮡-mail::軟盤(pán):〔接稿時(shí)甲方預(yù)交80%譯款,假如甲方或其代理人要求取走含譯作的軟盤(pán)那么須結(jié)清全部譯款〕注明:___________

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論