版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
GrowingPains成長的煩惱【開場白】Hi,I'mJasonSeaver.我是杰森·西弗I'mapsychiatrist(精神病專家/醫(yī)生).是個心理醫(yī)生I'vespentthelast15yearshelpingpeoplewiththeirproblems.過去15年里,我致力于解決患者的問題AndI'mMaggieSeaver.我是麥姬·西弗I'vespentthelast15yearshelpingourkidswithproblemsevenJasonwouldn'tbelieve.過去15年里,我一直圍著孩子們轉(zhuǎn),解決那些杰森也束手無策的問題NowMaggiehasgonebacktoworkasareporterforthelocalnewspaper.現(xiàn)在麥姬已重操舊業(yè),在一家當(dāng)?shù)貓?bào)社做記者。[local:當(dāng)?shù)氐腁ndJasonhasmovedhispracticeintothehouse.杰森把他的診所搬到了家里。[practice:(醫(yī)生Sohecouldbethereforthekids.這樣就可以陪著孩子們了They'regreatkids.他們是Mostofthetime.大多時候都是。]、律師等的)業(yè)務(wù),生意]可愛的孩子。Andtherestofthetime...但是在其余的時間里…[rest:剩余部分]-You'lllovethemanyway.-Yeah.-反正你會喜歡他們的。-沒錯Unbelievable.鬼才相信。[unbelievable:難以置信的,不可信的]01Pilot出師受挫[pilot:舵手,領(lǐng)航員,向?qū)?帶路人]Alright,lady,dropthatspatulaoryou'rescrambled.好,夫人,放下那鍋鏟,否則你就被炒了。[spatula:抹刀,小鏟;scramble:攪拌(牛奶等);炒(蛋)]Goahead.Makemyday(令我開心).好啊,那樣倒好了。[goahead:開始(做某事);makesb.'sday:使某人日子好過]1/17Well,IguessIshowedyou.好,我猜我以前讓你見識過的Showmemore.再讓我見識見識Oh,Jason,thekids.哦,杰森,孩子們都在呢Icankissthekidslater.我等下再親他們Youknow,Ireadanarticlethatsaidthattwo-careercouplesshouldreallymakespecialefforttoalwaysremainfrisky(活潑的).你知道嗎,我看過一篇文章,說夫妻都工作的家庭尤其要注意保持活潑[career:事業(yè);two-career:雙職工的;couple:夫婦;effort:努力]-Atbreakfast?-Atallmeals.-在早飯時?-在所有用餐時間What'sthematter,youguysaren'tgettingenough?,你們親熱得還不夠嗎?,職業(yè)怎么Michael,alotofkidswouldgetsmackedforaremarklikethat.麥克,小孩的這種言行,可是會挨揍的哦。[smack:(用掌)擊打,拍打;remark:評論,談?wù)?話]Comeon,Dad,youcan'thitme.You'realiberalhumanist(人道主義者).得了吧,[liberal:自由主義的Couldbeanaccident(事故,意外).可能會有意外Couldbeadreamcometrue.希望這外能夠?qū)崿F(xiàn)Mom,can'twesellCarolandgetatapedeckfortheVolvo?然后為沃爾沃買個唱盤?老爸,你不能打我,你可是開明的人道主義者。,寬大的]個意媽媽,我們?yōu)槭裁床话芽_爾賣了,[tapedeck:磁帶驅(qū)動器;磁帶卡座]Mike,yougivenewmeaningtotheword"vacuous."邁克,你給空虛加了新含義。[vacuous:空的;空虛的]Oh,yeah?Whatwastheoldmeaning?是嗎?那它原來的意思是什么?Irestmycase.我要說的都說了。[case:理由,論據(jù)]Ben.Ben.What'ssofunny,Ben?本,本,什么事這么好笑?ThatPhyllisGeorge!Shescrewedupagain![screwup:弄錯]菲莉絲·喬治(早間新聞主播)又說錯話了!2/17Hey,what'sthatyou'rereadingabout?你在看什么呢?Itsaysherethatastheuniverseexpandsallmatterisslowlydegeneratingintoastateoftotaldisorganization(組織的破壞,解體,混亂).這里說,隨著宇宙的擴(kuò)張,所有物質(zhì)都會退化,變得完全雜亂無章[expand:擴(kuò)張,使膨脹;degenerate:退化;state:狀態(tài)]ThankGodIthoughtitwasjustme.感謝上帝,我還以為說我那。Sowhatareyouguysdoingtonight?那你們今晚干嗎?TheHouseofSweat?Yeah,great!“汗之屋Hey,look,canItalktoyouguyslater?Yeah.Bye.我呆會跟你說Mike,whatis"TheHouseofSweat"?麥克,“汗之屋”是什么意思?Well...It's,youknow...哦,就是…It'sthatnewundertwentydanceclubonJerichoTurnpike.”?太棒了![sweat:汗],好,拜是在杰里科高速公路旁新開的一家舞廳,專門針對二十歲以下的青年的[club:俱樂部Yeah,anditsoundslikeagreatidea,Mom.是的,聽上去是個好主意,媽媽。It'sasafe,wholesomeplaceforteenstocongregate(聚集[wholesome:健康的;teen:青少年(等于teenager)];夜總會;turnpike:收費(fèi)高速公路]).對于十幾歲的人來說,那是個安全、健康的聚會場所Andthelargerthegroup,thesmallertheirbrainsget.而且人越多,越不用大腦Comeon,Maggie...別這樣嘛,麥姬…Yeah,comeon,Maggie.是啊,別這樣嘛,麥姬Yes.Well,timetogowaitforthatschoolbus.對了,我該出去等校巴了Youknow,ifIhurry,Icanstillgetaseatinthenon-smokingsection.要知道,如果我動作快點(diǎn),沒準(zhǔn)還能在無煙區(qū)搶到座位-Bye,sweetie.-Bye,Mom.-再見,甜心。-媽媽再見Bye,Ben.Iloveyou.再見,本,我愛你Later,Ben.再見,本3/17Istillhavesomepaperworktodobeforemy9:00getshere.9點(diǎn)上班前我還有點(diǎn)文件要做。[paperwork:文書工作,文字工作]Andifyoustartfeelingfriskyandyouhave8or10secondsbeforework,youknowwheretofindme.如果你想要感覺放松點(diǎn),而且在工作前還有丁點(diǎn)空閑的話,你知道去哪找我。Ben,whatareyoudoinghere?You'llmissthebus.本,你在這做什么,你會錯過校車的。What'sthematter,honey?怎么了,寶貝?Daddidn'tknowhowtodomyelbow(肘部).爸爸不知道怎樣包我的胳膊肘Letmesee.讓我看看Daddidagreatjobonthesecuts(傷口,切口).爸爸對這些傷口處理得很好呀Supermanbandaids--itworks.貼了個超人牌創(chuàng)可貼——這管用呀Oh,Igetit.Hedidn'tkissitandsayIloveyou,littlepumpkinhead(傻瓜).噢,我明白了,他沒有吻它,還得說:“我愛你,小傻瓜”Itwasallsoclinical(臨床的,診所的).他做Mom,howcomeyouhadtogobacktowork?媽媽,你非要的太像醫(yī)生了回去工作嗎?Ididn'thaveto,Ben.Iwantedto.我不是必須,本,是我Comehere.Ben,imagineyouhadtospend15yearsinthishousewithoutevergoingouttoplay.[imagine:想像]想回去上班。過來。本,想象一下,如果要你在這屋里呆上十五年,而且不許出去玩耍You'dgocrazy,wouldn'tyou?你會發(fā)瘋的,是嗎?Well,believeitornot,alotofgrown-upsfeelthesamewayaboutwork.不管你信不信,不少人大也有同樣的感覺。[grown-up:成年人;believeitornot:信不信由你]That'ssick,Mom.那太糟糕了,媽媽。[sick:懊喪的,極不愉快的]Ben,Iknowthishasbeenabigchangeforallofus.本,我知道這對我們大家來說,都是一個的大改變。AndIworryaboutnotbeinghereforyou,because,well,you'retheyoungest.如果我不在這兒,我會擔(dān)心你,因?yàn)槟阕钚 ?/17AndIworryaboutnotbeinghereforCarolbecauseshe'sagirlandsheneedshermother.我也會擔(dān)心卡羅爾,因?yàn)樗桥?,她需要媽媽。AndIworryaboutnotbeinghereforMiketokeephimfromaccidentallyblowingsomethingup.我擔(dān)心邁克,因?yàn)槲也辉?,沒法防止他偶爾會把事情搞糟。[accidentally:意外地,偶然地;keepfrom:阻止,防止;blowup:毀掉,破壞]And,believeme,Iworryaboutleavingyourfatherherecoptoewithallyoumonsters.而且,相信我,我也擔(dān)心你爸爸,讓他留在這兒管教你們這些小魔王[copewith:處理,對付]Youshouldn'tworrysomuch,Mom.You'llmakeyourselfcrazy.你這樣會發(fā)瘋的Iloveyou,littlepumpkinhead.我愛你,小傻瓜。你不要擔(dān)心那么多,媽媽,It'salwaysthesamedream,Doc.我總是做同樣的夢,醫(yī)生I'monasubwayandthiswomansitsacrossfromme,thisbeautifulwoman.我在地鐵里,我AndIlookather.Shelooksatme.我看著她,她Ilickmylips.Shelicksherlips.我舔一下嘴唇,她也對面坐著一個女人,她長得很漂亮看著我舔一下嘴唇Thisgoeson.就這么舔下去Andfinallysheleansacrossandshewhisperstome:"Youhavehugeknees."最后她傾過身子,低聲對我說:“你的膝蓋好大”[lean:傾斜;whisper:低語;knee:膝蓋]Doesthatmeananything,Doc?那有什么含義嗎,醫(yī)生?Hello!Ishouldbegoodforaboutfivebucksapiece.我每件應(yīng)該獲得五。元[buck:(美)錢,元]Goodvisit,Walter.愉快的來訪,沃特Anddon'tworrytoomuchaboutthisthing,ok?不要太擔(dān)心這件事,好嗎?Seeyounextweek.Bye-bye.下周見,再見5/17-CanItalkwithyouforasecond,Dad?我能跟你談一下嗎,爸爸?-Sure.-Inyouroffice.Kids.-可以。-在你Soyouwantedtotalkaboutsomething?你想跟我談Yeah.MostlyIjustwantedtomentionhowsmoothlythingshavebeenrunning,把家里管理得井井有條,[smoothly:順利地,順當(dāng)?shù)豜sincethewifewentbacktoworkandyoumovedyourpracticeintothehouse.在家里開業(yè)以來。辦公室。小孩。什么呢?是的,我主要想說,你自從你妻子回去上班,你Well,thankyou.謝謝Dad,we'vebeenfriendsnowforalongtime,right?爸,咱倆的交情時間也不算短了,對嗎?Offandon,yeah.是的,斷斷續(xù)續(xù)吧。[offandon:有時,偶爾,斷斷續(xù)續(xù)地]Iknow.Ilovethat.我知道,我喜歡這樣See,dad,youknowthatdancehallplacethatImentionedthismorning?老爸,還記得我今早提到的那個舞廳嗎?-TheHouseofSweat?-Yeah.-汗之屋?-是的JerryandIweretalkingandwedecided...杰里和我-Jerry?-Yeah,JerryDellish.-杰里?-對,杰里·德利什He'sanolderfriendofmine.ExcellentdriverwithtwoyearsofDriver'sEd.流。學(xué)過兩年駕駛。[Driver'sEd:駕駛員培訓(xùn)]商量了一下,我們決定…他是我的老朋友,車技一TwoyearsofDriver'sEd?學(xué)過兩年駕駛?Yeah.See,inhisfirstclassheranoveradog,buthedrovebeautifullyafterthat.是的,第一次課時他軋死了一條狗。但打那以后就開得棒極了We'retalkingaboutonetiny,recklesslittledoghere,Dad.我們現(xiàn)在說的只是只不微足道的魯莽小狗-Toughbreak.-Yeah.-算它倒霉。-是啊。[toughbreak:走霉運(yùn),運(yùn)氣不佳]So,anyway,Iwasthinkingthatmaybewecouldgodowntheretonight.所以,無論如何,我想今晚我們也許能去那兒玩會兒Jerrywoulddrivesoyouwouldn'thavetodo...杰瑞可以開車,那么,你就不用…6/17Whatwouldyourmothersay?你老媽會怎么說?Mom?Iguessshewouldsay...媽媽?我猜她會說…What'sthephraseI'mlookingforhere,Dad?你說我現(xiàn)在在找哪個詞呢,老爸?-"No"?-Yeah,that'sit.-"沒門"。-是的,就這個IguessthatmeansIcan'tgo,right?我想那意味著我不能去,是嗎?Well,itjustmeansIdon'tlikeyoucominginhere,andtryingtogetawaywithsomething(僥幸得逞).我只是不想你是為了繞過某種障礙而來找我-That'snottherelationshipIwannahavewithyou.-I'msorry,Dad.-那不是我所希望的我們之間應(yīng)有的關(guān)系。Alrightnowlook.NowthatI'minchargeathome,wecantrythingsmyway.,聽著,現(xiàn)在家里我做主,就按我的方針辦![incharge:主管,負(fù)責(zé)Alright!太棒了-對不起,爸爸好了]!Youdon'tevenknowwhat"myway"is!你還不知道我的方針是啥呢!SureIdodad.It'saSinatrasong.當(dāng)然知道,爸爸,給我更多的自由[Sinatra:辛納屈You'rewalkingafinelinehere,Mike.你的Ok,look,here'sthedeal(交易).好吧,讓我們做個交易(美國歌手、電影演員)]領(lǐng)悟能力真強(qiáng),麥克I'llgiveyoualittlemorefreedom.我會給你更多的自由You'vegottopromisemealotmoreresponsibility(責(zé)任).但你也要保證承擔(dān)更多的責(zé)任。[promise:承諾]Hey,noproblem,dad.沒問題,老爸Iswear,Iamreadyfortotalresponsibility.我發(fā)誓,我會承擔(dān)全部責(zé)任Mike,I'mnotreadyfortotalresponsibility.克邁,我都擔(dān)不起You'reright.Sorry.你說得對,對不起全部責(zé)任Ok.Yougooutandhaveagoodtime.那好。你出去玩吧,玩得愉快。Justrememberwhatwetalkedabout.不過要記住我們說過的話。Absolutely,Dad!Thanks,Ipromise.絕對記住,謝謝爸爸。我保證7/17Wait.WhataboutMom?等等,媽媽怎么辦?Whatifshe'smad?她要是發(fā)火咋辦?[whatif:如果(假使)…將會怎樣]Mike,yourmom'snotanogre(食人魔鬼).邁克,你媽媽不是魔鬼I'lltalktoher.She'llunderstand.我會告訴她的,她會理解的Youlethimdowhat?你讓他什么?Maggie,he'sfifteenyearsoldnow.麥姬,他已經(jīng)十五歲了Sohe'sfifteen!十五歲又怎樣It'scompletelyarbitrarytojustpickanagelikethatandsaythatiswhenakidismature(成熟的[arbitrary:任意的,武斷的;pick:選擇!).]任意選定一個年齡來劃分孩子的成熟與否實(shí)在是太武斷了!Youknow,bythetimeMozartwasfifteen,he'dwrittensevensymphonies.要知道,莫扎特十五歲時,他已經(jīng)寫了七首交響樂了。[symphony:交響曲]That'sbecauseMozart'sfatherdidn'tlethimgotoTheHouseofSweat.那是因?yàn)槟氐母赣H沒讓他去“汗之屋”。Whodidhegowith?他和誰一Idon'tknow,somekid…JerryDillish,Dellish.不知道,Jerry"Dog-Killer"Dellish.杰瑞,“殺狗大王”德利什。Maggie,hehitonedog.麥姬,他Yeah,buthehititfourtimes.是的,Ok,well,err,Mikeisn'tJerry.好吧,起去?好像一個叫杰里.德利什的只撞了一只狗而已可是他來回撞了四次可是,呃,邁克不是杰瑞Andakidneedssomefreedominordertolearnresponsibility.而且孩子需要一定的自由才能夠培養(yǎng)責(zé)任。感[inorderto:為了]AhJason,Iknowyoubelieveinthis"unlimitedhumanpotential"…stuff.杰森,我知道你信奉“人類潛力無限”這種謬論。[unlimited:無限的;potential:潛能;staff:廢話,蠢話,胡說]Andthat'sgreatforyourpatients(患者,病人).這句話對你的Butwhenitcomestoourownchildren,Ibelieveinoriginalsin(原罪,原罪論).但是針對于我們的孩子,我相信“原罪論”。[original:原始的,最初的;sin:罪惡]患者也許適用8/17Idon'tknow,maybeIshouldn'thavegonebacktowork.我不知道,也許我不該回去上班。Now,comeon,Maggie,don'tsaythat.行了,麥姬,不要那樣說Nowyoutookfifteenyearsoff,toraiseafamily,anddeysouervetogobacktoworknow.[raiseafamily:供養(yǎng)家庭;deserve:應(yīng)受,應(yīng)得]你獻(xiàn)出了十五年建立起一個家庭,現(xiàn)在你當(dāng)然有權(quán)恢復(fù)工作了。Youjusthavetohavealittlemorefaithinmeandthekids.你只需要給我和孩子們多點(diǎn)信任Maybeyou'reright.也許你說得對OfcourseI'mright.這還用說Weshouldn'tbeworrying,weshouldbe…celebrating.我們不該擔(dān)心,而是應(yīng)該…慶祝。[celebrate:慶祝,祝賀]WhichiswhyI'vetakenthelibertyofplacingsomechilledchampagneinalittlebucketbesidethebed.所以,請恕我冒昧現(xiàn)已將冰鎮(zhèn)香檳置于床邊的小桶里,[taketheliberty:冒昧,擅自;chilled:冷凍了的;champagne:香檳酒]Slippedsomesatinsheetsontheoldbouncer(龐然大物,彈跳裝置).還在床上鋪好了一條緞子床單。[slip:悄悄地放,偷偷地?cái)R;satin:緞子]Satinsheets,you?緞子床單,你?Yeah.Theguyinthestoreshowedmesome"before"and"after"picturesofacouplewhotriedthem.是的。店里的營業(yè)員還給我看了一對夫婦睡這張床單前后的照片Theylookedverysatisfied.他們看上去很滿足WhataboutBenandCarol?那本和凱羅怎么辦?Well,IslippedsomesleepingpillsintotheirGatorade(佳得樂,一種運(yùn)動飲料).我在他們的汽水里下了點(diǎn)安眠藥。[slip:悄悄地放,偷偷地?cái)R]-They'llbeasleepforaboutthreeweeks.-Jason!-他們會睡上3個星期。Well,Ididn'treally,buttheyare...andwecan...不過我沒有真放。而他們確實(shí)睡著了,我們可以…9/17Hello?Yeah,thisisJasonSeaver.你好,對,我是杰森No,youmustbelookingforsomeoneelsebecause......…·西弗不,你一定是搞錯了,因?yàn)門akeyourclothesoff.你先把衣服脫了No,no,ourMikeisonlyfifteen,sohewouldn'tbedrivingacar.不,不,我們的邁克才十五歲。他不可能開車的。-Isee.-Whatdidhesay?-我知道了。-他說什么?Hesaid,"That'swhyyourMikeisinourjail."[jail:監(jiān)獄,看守所]他說“所以你家麥克才會在我們監(jiān)獄里”。[00:12:45]Whatareyouinfor,kid?你犯了Ikilledaman,justtowatchhimdie.You?我殺了一Unpaidparkingtickets(違規(guī)停車罰單).沒付停車費(fèi)。[unpaid:未付款的Oh,no,it'smymom!噢,不,我Comeon,Maggie,wedon'tevenknowthefactsyet.連事實(shí)還沒搞清楚呢Imeanit'snotsounusualforateenageboytohavemainorrun-inwiththepolice.[unusual:不尋常的;minor:較小的;run-in:口角,爭吵]常有的事。Someoftheseguyscanberealmachoheadbangers.什么案,小鬼?個人,然后看他死去。你呢?]媽來了!別急,麥姬,我是說十幾歲的孩子與警察間發(fā)生小沖突,這是有些警察本身就夠橫的。[macho:雄武的;headbanger:易沖動的人]Hiya!Youfolkscareforsomehotcocoa?Ijustmadeafreshpot(壺,盆,罐).嗨,你們二位要不要來杯熱可可?我剛了弄一壺[folks:大伙們,各位;carefor:想要;fresh:新制成的,剛做好的]Look,we'retheSeavers.You'velockedupourson.我們是西弗夫婦,你們關(guān)了我們兒子。[lockup:把…鎖起來,關(guān)起來]Anofficerclaimedhewasdrivingacar.一位警官聲稱他開車Ahyessir.Wepickedhimupinthe"HouseofSweat"parkinglot(停車場).是的,先生。我們是在“汗之屋”的停車場抓住他的。[pickup:逮捕,捉到,拿獲]10/17He'dbeendrivingincirclesforapproximately12minutes.他開車兜圈子兜了近十二分鐘。[approximately:大約,大概]Ok,soa15-year-oldboydriveshisfriend'scararoundthelotafewtimes.一個15歲的孩子OhdidImention,hesideswipedapolicecaronthewayout?哦,我剛才提到了一輛警車?[sideswipe:擦邊撞擊,沿邊擦過]-Hewhat?-Hetorethatbumperofflikehewaspeelinganorange.-他什么?-他像剝橘子只是拿朋友的車兜了幾圈(也算不了什么大事)。嗎,他還刮花了一樣把保險(xiǎn)杠給掀掉了[tear:撕掉,扯下;bumper:保險(xiǎn)杠;peel:剝,剝皮]A$350orange.是個值350美元的桔子啊。[$:dollar]Hiya,Dad,Mom.Youlookgoodtonight.嗨,爸媽,你們今晚看上去起色不錯Youlookyoung.好象年輕了!Comeon,son.出來吧,兒子Mom,Dad,thisisJerry.媽,爸,這位是杰里Iguessit'skindofhardtoseethebasisofourfriendship,huh?我想這種情形很難看出我倆的交情。[kindof:有點(diǎn)兒,有幾分;basis:基礎(chǔ),根據(jù),依據(jù);friendship:友誼,友情]Idunno.Hehasacertaincarefreecharm.不知道。他有種旁若無人的魅力[dunno:<口>(我)不知道;carefree:無憂無慮的,毫無牽掛的;charm:魅力]Youshouldseehimwhenhe'ssober(頭腦清醒的,未醉的).你應(yīng)該在他沒醉的時候見見他Mike,youwillbegroundedfortwomonths.麥克,罰你兩個月不準(zhǔn)出門[ground:擱淺,停飛;begrounded:被禁足]Twomonths?Dad,can'tyoutalktoher?兩個月!?爸,你不能跟她說說嗎?Oh,Idid,Mike.Originally,itwasonemonth.哦,我說過了,邁克。本來是一個月。[originally:最初,起初,本來]Dad,thatmeansyouaddedamonth.這么說你加了一個月Nothinggetsbyyou,doesit?這下沒轍了吧?[getby:通過,混過,逃脫]Dad,yousaidyou'dtalktoher...爸,你說過你會跟她談的11/17Damnit,Mike,Yousaidyou'dactresponsibly(負(fù)責(zé)地,有責(zé)任感地).該死,麥克,你說你會負(fù)起責(zé)任的![Damnit:俚()該死,可惡;act:做事,行事]NowIdon'twannahearanotherwordoutofyou!Isthatclear?現(xiàn)在我不想聽見你再說一個字,明白嗎?-Whoa.哇哦Oh,yeah,ourromanticevening.哦,我們的浪漫之夜。Anyonewho'snotusedtosatinsheetscouldeasilyhaveanaccident(出事故).沒用慣緞子床單的人,很容易發(fā)生事故的。[beusedto:習(xí)慣于]Maggie,don'tpatronizeme.Okay?麥姬,你[patronize:惠顧,資助,保護(hù),屈尊,以恩賜的態(tài)度對待]Andwherethehellaremypajamas?我那該死的[thehell:(加強(qiáng)語氣)到底,究竟;見鬼,該死Gee,I'msorry.I'mreallynotsure.哎呀,Youwouldn'tthinkit'dbedsoamntoughtokeeptabsonapairofpajamasaroundhere!就別對我說教了行不行?睡衣在哪?]對不起,我也不大確定在哪你不認(rèn)為看管一套睡衣都是非常累心的?[damn:非常;tough:艱難的,勞累的;keeptabson:監(jiān)視,看守]Jason,Idon'tunderstandwhyyou'resoupset(心煩意亂的,煩擾的).杰森,我不明白你干嘛發(fā)這大么脾氣Imean,it'snotlikethisisthefirsttimehe'sscrewedup.我意思是,像這樣闖禍他又不是第一回-Whoscrewedup?-Mike.-誰闖禍了?WhosaidanythingaboutMike?I'mupsetbecauseIcan'tfindmypajamas.誰說麥克了?我生氣是因?yàn)檎也坏剿?麥克啊Imean,ifyoujustleftapairofpajamasaroundandthesearebigpajamasI'mtalkingabout.我意思是,假如你把一套睡衣睡褲放在這了,我說的可是肥大顯眼的睡衣褲,Andtothinkthattheyjustvanishedintothinair(消失無蹤).想想它們就這不么見蹤影了,[vanish:消失,突然不見]12/17Well,wouldn'tyoubeprettyupset?你會不會非常惱火?Absolutely.Infact,I'mamazedatthewayyou'reholdingtogether.的確也是。實(shí)際上我奇怪的是你把它們攪在一起了[absolutely:絕對,是這樣;amazed:驚訝;holdtogether:使()結(jié)合在一起]-What?-I'veneverseenDadactuallytoomadtotalk.-怎么了?Thanksforyoursupport.Youknow,Ifeellikeanewmannow.支持。我感覺自己已經(jīng)洗心革面了。[feellike:感覺像是Sorry.Look,it'snotsobad.對不Ibet,inayear,he'lllookbackatthiswholethingandlaugh.我打賭一年后,他再想起這件事肯定會大笑。[lookback:回顧,回想]Okay,maybechuckle(暗自發(fā)笑,竊笑).,也許會偷笑Okay,Iadmitit.I'mupsetwithMike.好吧,我承認(rèn),我生氣是因?yàn)辂溈?Oh?-Aren'tyou?–是嗎?-你不Absolutely.I'mfurious(狂怒的).當(dāng)然,我氣炸了ButnomorefuriousthanI'vebeenathimadozenothertimesbefore.不過我對他以前干的那些事更生氣。[adozentimes:多次,十幾遍]Imean,he'sakid,Jason.Whatdidyouexpect(期望,指望)?-我從來沒有見過爸爸氣得連話都不想說多謝你的]起。其實(shí)也沒那么糟啦氣嗎?我是說,他還是孩子,你還能要求他怎樣?Yeah,buthesatnot3feetawayfrommeandhesaid,"Dad,Iswearit;I'mreadyfortotalresponsibility."是呀。但是他曾坐在我離不到三英尺處,說:“爸,我發(fā)誓,我會全面負(fù)起責(zé)任”Jason,youarenotreadyfortotalresponsibility.連你都不能負(fù)起全部責(zé)任Imean,faceit,theboyis15.面對現(xiàn)實(shí)吧,這孩子15歲了He'sahormonewithfeet.他是受荷爾蒙支配。[hormone:激素,荷爾蒙]Iknow,butsomedaythathormonewillbeaman.我知道,但是總有一天,荷爾蒙會成為一個男人AndIwantthatmantohaveasenseofresponsibility.13/17我希望那個男人能有責(zé)任感Gotalktohim.Youwon'tsleepifyoudon't.去跟他談?wù)?。如果不去的話,你會睡不著的Don'tworry.I'llcontinuethesearchforthepajamas.別擔(dān)心,我會繼續(xù)幫你找睡衣的-What?-Youwereasleep.-干嘛?-你睡著了Iwas?Iwasanditwasadream.我睡著了?我睡著了,這么說那只是場夢-Uh-uh.-Oh,stillangry?-嗯啊。-哦,還在生氣?Hey,Dad,Iknowthisisnoexcuse,butJerry'scarhandlesreallybadly.嗨,爸,我知道這不是理由,但杰里的車確實(shí)很難控制。[excuse:借口,托辭;noexcuse:沒有借口/理由;handle:操作,操控]AndIwastheonewhodecidedJerrywastoodrunktodrive.而且我覺得杰瑞喝得太多了,不能開車。[drunk:醉的]-Mike,hewasunconscious.-Iknow.[unconscious:失去知覺的,無意識的]-麥克,他醉得不省人事了。-我知道Andwhatareyoudoingwithakidwhodrinkslikethat?跟喝成那-Ishould'vecalledyou.-Whydidn'tyou?-應(yīng)該給你電話-那為啥沒打?樣的孩子在一起,你應(yīng)該怎么做?。Well,Dad,therewerethesegirlsthere...爸,那Ofcourse!Wouldn'twantthemtothinkyouhadparents.們知道你有家長Mike,whatkindofrelationshiparewegoingtohaveifIcan'ttrustyou?里有很多女孩…當(dāng)然,不想讓他麥克,如果我不能信任你,那咱倆關(guān)系會怎樣呢?Idon'tknow.IguessI'mjustajerk.Maybeyoushouldn'ttrustme.大傻瓜,也你許不該信任我。[jerk:蠢人]不知道,我想我是個That'scertainlyonewaytogo.這個當(dāng)然也是方向之一That'sthewaymyfatherwentwithme.以前我爸就是那樣對我的IguessIhopedthatwhenIhadasonitwouldbedifferent.我原來想,當(dāng)我有兒子的時候,不會再這樣。14/17Iknow,Dad.我知道,老爸Mike,youprobablydon'trememberthisbut,whenyouwere3weeksold,邁克,你可能不記得了,當(dāng)你三周大的時候,ItookyoutotheMetshomeopener.我?guī)闳タ碝ets隊(duì)的主場棒球開場賽[Mets:NewYorkMets(美國棒球隊(duì)名opener:(體育)第一局比賽;homeopener:主場開場賽Cradledyouinmyarms.抱著你搖啊搖。[cradle:輕輕地抱或捧]UpcomesDonnClendenon…直到丹·科林丹寧上場Hitsashotofftheleft-fieldscoreboardtowinitinthe12th.在第12局將球贏得比賽。[shot:擊球,發(fā)射;scoreboard:記分牌]Ihuggedyourealtight,jumpingupanddown.我緊緊抱著你,[hug:抱住,緊抱;tight:緊緊地,牢固地]Andyou,youthrewupinyourcomplimentaryMetsbattingcontainer.頭盔里了。[throwup:嘔吐;complimentary:贈送的;batting:擊球;container:容器]-I'msorry,Dad.-Itwasmyfault.-對不起,爸爸。-是我的錯Inevershould'veletyousuckthatbeeroffmyfinger.手指上的啤酒。[suck:吸吮,吸取]-No,Dad,Imeantabouttonight.I'msorry.-Well,thankyou.-不,爸爸,我對不起。-謝謝Youknow,Dad,Itry.Ireallytry.爸,我Butsometimes...但有的時候almostwithoutwarning,Ijustfindmyselfdoingsomethingreallystupid.就發(fā)現(xiàn)自己在做蠢事。[warning:警告,預(yù)兆;withoutwarning:毫無預(yù)兆,毫無預(yù)警])紐約城市隊(duì)/大都會;]…擊出左場外的記分牌,(高興
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 羽絨服飾行業(yè)美工設(shè)計(jì)心得
- 軟件開發(fā)行業(yè)安全生產(chǎn)工作總結(jié)
- 廣東省揭陽市榕城區(qū)2023-2024年六年級上學(xué)期英語期末試卷
- 2023-2024學(xué)年山東省濰坊市高二(下)期中地理試卷
- 2024年廣東省云浮市公開招聘警務(wù)輔助人員輔警筆試自考題1卷含答案
- 2022年黑龍江省牡丹江市公開招聘警務(wù)輔助人員輔警筆試自考題2卷含答案
- 2021年吉林省長春市公開招聘警務(wù)輔助人員輔警筆試自考題2卷含答案
- 2021年河南省安陽市公開招聘警務(wù)輔助人員輔警筆試自考題2卷含答案
- 2024年透閃石項(xiàng)目投資申請報(bào)告代可行性研究報(bào)告
- 2024年硬質(zhì)合金噴焊粉項(xiàng)目資金籌措計(jì)劃書
- 2025年1月普通高等學(xué)校招生全國統(tǒng)一考試適應(yīng)性測試(八省聯(lián)考)英語試題
- ISO 56001-2024《創(chuàng)新管理體系-要求》專業(yè)解讀與應(yīng)用實(shí)踐指導(dǎo)材料之21:“7支持-7.5成文信息”(雷澤佳編制-2025B0)
- 2024-2025學(xué)年冀人版五年級第一學(xué)期期末科學(xué)試題(含答案)
- 部編版五年級語文上冊快樂讀書吧測試題及答案
- 2023-2024年6月廣東省普通高中學(xué)業(yè)水平考試化學(xué)試題及答案
- 氣候變化與林業(yè)碳匯智慧樹知到期末考試答案章節(jié)答案2024年浙江農(nóng)林大學(xué)
- GIS組合電器概述
- 黑龍江省哈爾濱市香坊區(qū)2023-2024學(xué)年八年級上學(xué)期期末數(shù)學(xué)試題
- 《S7-1500PLC應(yīng)用技術(shù)》 課件 第1、2章 PLC概述、S7-1500 PLC硬件系統(tǒng)
- 助念往生儀規(guī)
- Les Miserables 音樂劇《悲慘世界》歌詞
評論
0/150
提交評論