高職英語(yǔ)教學(xué)中的文化滲透探析_第1頁(yè)
高職英語(yǔ)教學(xué)中的文化滲透探析_第2頁(yè)
高職英語(yǔ)教學(xué)中的文化滲透探析_第3頁(yè)
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

高職英語(yǔ)教學(xué)中的文化滲透探析高職英語(yǔ)教學(xué)中的文化滲透探析

一、引言

語(yǔ)言是文化的載體,文化是語(yǔ)言的土壤;語(yǔ)言不能脫離文化而存在,總是生長(zhǎng)在一定的文化背景中,文化是語(yǔ)言活動(dòng)的大環(huán)境,各種文化因素都必然體現(xiàn)在語(yǔ)言文字中,兩者密不可分[1]。我國(guó)語(yǔ)言學(xué)家羅常培先生說(shuō):“語(yǔ)言文字是一個(gè)民族文化的結(jié)晶,這個(gè)民族過(guò)去的文化靠它來(lái)流傳,未來(lái)的文化也仗著它來(lái)推進(jìn)。〞[2]因此,英語(yǔ)語(yǔ)言教學(xué)不僅包括語(yǔ)言的教學(xué),而且包括文化知識(shí)的教學(xué),在英語(yǔ)教與學(xué)的過(guò)程中,學(xué)習(xí)英語(yǔ)與了解英語(yǔ)所反映的文化是不可分割的。目前,高職英語(yǔ)教育承當(dāng)著高素質(zhì)應(yīng)用型人才的培養(yǎng)工作,因此,讓學(xué)生僅僅掌握應(yīng)用技能是不夠的,還必須具備較高水平的綜合能力,特別是與國(guó)外人員協(xié)作交際的能力。在高職英語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中,教師不僅要教學(xué)生掌握英語(yǔ)的發(fā)音、詞匯和語(yǔ)法,還要傳授給學(xué)生英語(yǔ)國(guó)家的文化知識(shí),增進(jìn)學(xué)生對(duì)異國(guó)文化的了解,增強(qiáng)文化學(xué)習(xí)意識(shí),提高他們的跨文化交際能力和綜合語(yǔ)言運(yùn)用的能力。

二、高職英語(yǔ)教學(xué)中文化滲透的重要性

語(yǔ)言是文化的寫照,不僅反映著文化的形態(tài),而且局部或全部地決定人們對(duì)世界的看法。美國(guó)語(yǔ)言學(xué)家Sapir曾說(shuō):“Languageissomethingbehind,andthelanguageandculturecannotbeleftthere。〞[3]即語(yǔ)言的背后是有東西的,而且語(yǔ)言不能離開文化而存在。因此,要掌握兩種語(yǔ)言,必須掌握兩種文化。高職英語(yǔ)教師不但要做語(yǔ)言的教學(xué)者,還要做文化的傳播者,只有這樣,才能強(qiáng)化英語(yǔ)教學(xué)的效果,學(xué)生才能靈活得體地運(yùn)用英語(yǔ)。然而,為了英語(yǔ)三、四級(jí)的過(guò)關(guān)率,在英語(yǔ)課堂教學(xué)中,教師只重視語(yǔ)言知識(shí)的講授、語(yǔ)言技能和應(yīng)試技巧的培養(yǎng),無(wú)視了對(duì)學(xué)生的文化教學(xué),導(dǎo)致學(xué)生把語(yǔ)法學(xué)習(xí)和詞匯學(xué)習(xí)當(dāng)做英語(yǔ)學(xué)習(xí)的全部。這種教學(xué)模式在一定程度上加深了學(xué)生的語(yǔ)言功底,但削弱了學(xué)生的英語(yǔ)語(yǔ)言交際能力。學(xué)生不了解文化差別,就會(huì)因語(yǔ)義、語(yǔ)用及思維習(xí)慣和文化習(xí)慣的差別,在今后的跨文化交際中出現(xiàn)失誤,形成交際障礙。在英語(yǔ)教學(xué)中,對(duì)文化知識(shí)的滲透不僅具有理論意義,更具有現(xiàn)實(shí)意義[4]。從理論上講,文化知識(shí)和文化適應(yīng)力是交際能力的重要組成局部,能加深學(xué)生對(duì)語(yǔ)言國(guó)家歷史傳統(tǒng)、現(xiàn)實(shí)狀況、政策法規(guī)等的了解,從而加深對(duì)該國(guó)國(guó)情的理解,使學(xué)生的潛能得到更充沛的發(fā)揮;從實(shí)踐來(lái)看,文化教育的缺失,往往會(huì)導(dǎo)致學(xué)生文化素養(yǎng)不高。因此,教師在設(shè)計(jì)英語(yǔ)課程時(shí),應(yīng)當(dāng)充沛考慮對(duì)學(xué)生文化素質(zhì)的培養(yǎng)和國(guó)際文化知識(shí)的傳授,為他們的終身學(xué)習(xí)打下良好的根底。

三、高職英語(yǔ)教學(xué)中文化滲透的途徑

1.提高高職英語(yǔ)教師自身的跨文化素養(yǎng)

文化背景知識(shí)包羅萬(wàn)象,大到英語(yǔ)國(guó)家的政治、經(jīng)濟(jì)、教育、地理、宗教、禮儀等,小到日常用語(yǔ)、成語(yǔ)典故、專有名詞等[5]。英語(yǔ)教師是語(yǔ)言的輸入者和語(yǔ)境的發(fā)明者,要提高自身的跨文化素養(yǎng),在心理上“移入〞所授語(yǔ)言的社會(huì)背景,豐盛自己的英語(yǔ)文化背景知識(shí),通過(guò)多種渠道了解跨國(guó)文化,全方位地增強(qiáng)自身的跨文化意識(shí),做到與時(shí)俱進(jìn),才能加深對(duì)中外文化的理解,才有利于英語(yǔ)教學(xué)中的文化滲透。

2.善于挖掘英語(yǔ)教材中的文化元素

教材是學(xué)生與教師在語(yǔ)言學(xué)習(xí)中的直接連接點(diǎn),教師要善于挖掘文化滲透在教材中的閃光點(diǎn),從詞匯、對(duì)話、課文、閱讀等多方面滲透,進(jìn)行中西方文化差別的比擬,為學(xué)生營(yíng)造濃郁的具有良好西方文化的英語(yǔ)學(xué)習(xí)氣氛,激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的興趣,讓學(xué)生在高興學(xué)習(xí)中掌握知識(shí),體驗(yàn)文化滲透,使學(xué)生在學(xué)習(xí)語(yǔ)言知識(shí)、提高語(yǔ)言技能的同時(shí),了解與該知識(shí)相關(guān)的文化內(nèi)涵,將文化內(nèi)容與語(yǔ)言材料結(jié)合在一起,增強(qiáng)中西文化差別的意識(shí),通過(guò)教材實(shí)現(xiàn)語(yǔ)言與文化的無(wú)縫對(duì)接。

3.在詞匯教學(xué)中滲透文化

詞匯是文化信息的載體,各種文化特征都將在該語(yǔ)言的詞匯里留下它們的印記[6]。英語(yǔ)中有很多詞匯背后隱藏著很深的文化內(nèi)涵,代表著英語(yǔ)國(guó)家獨(dú)特的文化及風(fēng)俗習(xí)慣。因此,對(duì)詞匯的文化內(nèi)涵的探析,是英語(yǔ)文化導(dǎo)入重要的具體內(nèi)容之一,主要包括神話傳說(shuō)、文學(xué)典故、社會(huì)習(xí)俗等內(nèi)容。了解這些文化差別是實(shí)現(xiàn)跨文化交際的前提,因此,教師在詞匯教學(xué)過(guò)程中應(yīng)該為學(xué)生介紹相關(guān)背景知識(shí),讓學(xué)生理解其深刻內(nèi)涵,實(shí)現(xiàn)文化滲透。

4.在閱讀教學(xué)中滲透文化

教師應(yīng)多為學(xué)生提供英美文化閱讀材料,大量閱讀是幫忙外語(yǔ)學(xué)習(xí)者掌握目標(biāo)語(yǔ)的有效途徑之一[7]。閱讀材料選材要廣泛,在反映世界各國(guó)文化的同時(shí),還要注重弘揚(yáng)中華民族的文化,涵蓋跨文化交際的信息。這樣不僅能幫忙學(xué)生擴(kuò)大詞匯量,提高閱讀速度和閱讀理解能力,更能提高學(xué)生的閱讀興趣,增強(qiáng)學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的動(dòng)機(jī)和對(duì)中外文化內(nèi)涵的理解力。

5.充沛利用網(wǎng)絡(luò)資源滲透文化

為了充沛調(diào)動(dòng)學(xué)生學(xué)習(xí)的主動(dòng)性和積極性,在英語(yǔ)教學(xué)中,教師可以引導(dǎo)學(xué)生利用網(wǎng)絡(luò)資源搜集、整理相關(guān)資料,以供在課堂教學(xué)中的小組討論或個(gè)人陳說(shuō)使用。在此之前,教師向?qū)W生介紹使用搜索引擎的知識(shí)和一些可以利用的網(wǎng)絡(luò)資源網(wǎng)站,并預(yù)先給學(xué)生布置任務(wù),要求學(xué)生預(yù)習(xí)課文并利用網(wǎng)絡(luò)資源查找相關(guān)資料。在課堂上,采取教師講解和學(xué)生研討相結(jié)合的形式,交流各自所了解到的相關(guān)文化知識(shí)。通過(guò)這種教師和學(xué)生、學(xué)生和學(xué)生之間的思想碰撞,學(xué)生的語(yǔ)言文化知識(shí)逐漸內(nèi)化成自己的知識(shí),同時(shí)提高語(yǔ)言實(shí)際運(yùn)用能力。

6.高度重視課外文化滲透

英語(yǔ)教師應(yīng)聯(lián)系學(xué)生的生活實(shí)際,發(fā)展多渠道的課外文化滲透。給學(xué)生推薦一些優(yōu)秀的英美文學(xué)作品、影視作品,供他們課后閱讀、觀看;激勵(lì)學(xué)生大量閱讀與文化現(xiàn)象有關(guān)的報(bào)紙、雜志,使學(xué)生深入了解所學(xué)語(yǔ)言國(guó)家的風(fēng)土人情、歷史文化、風(fēng)俗習(xí)慣等;通過(guò)組織學(xué)生舉辦英語(yǔ)角、英語(yǔ)競(jìng)賽、圣誕晚會(huì),英文歌曲大賽等活動(dòng),豐盛學(xué)生的第二課堂,在活動(dòng)中體驗(yàn)異國(guó)文化的魅力;根據(jù)學(xué)校的具體情況,通過(guò)請(qǐng)外籍教師做專題講座等形式,加深課外文化滲透,同時(shí)掌握語(yǔ)言根底知識(shí)和文化知識(shí)。

四、結(jié)語(yǔ)

實(shí)踐證明,語(yǔ)言脫胎于文化,而英語(yǔ)是講英語(yǔ)國(guó)家的文化的載體;英語(yǔ)文化是學(xué)生形成語(yǔ)言交際能力的重要根底,英語(yǔ)教學(xué)不能沒(méi)有英語(yǔ)文化的傳遞[8]。外語(yǔ)教學(xué)的最終目的是培養(yǎng)具有跨文化交際能力的人才,廣闊教師應(yīng)充沛認(rèn)識(shí)到語(yǔ)言與文化的不可分割性,改變過(guò)去為語(yǔ)言而語(yǔ)言,為操練而操練的課堂教學(xué)模式,并積極地把文化教學(xué)融入到語(yǔ)言教學(xué)中,使學(xué)生在實(shí)際中正確運(yùn)用語(yǔ)言,提高其跨文化

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論