HND國際貿易融資_第1頁
HND國際貿易融資_第2頁
HND國際貿易融資_第3頁
HND國際貿易融資_第4頁
HND國際貿易融資_第5頁
已閱讀5頁,還剩51頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

HND國際貿易融資★Othercontractsinvolvedintheinternationaltrade◆acarriagecontractwithcarriertotransportgoodsfromseller’scountrytobuyer’scountryBuyerSellerCarrierContinuedtoarrangeshipmentContinuedThebuyerarrangespaymentthroughbankBuyerArrangepaymentthroughitsBankTransfermoneyorforeignexchangetoSeller’sBankPaytoSellerThebuyerarrangepaymentofforeignexchangethroughbankingsystemtosellerFormofexportcontract★Contractofthiskindisconcludedonthebasisofaninformalexchangeofmessage,e.g.-telephoneconversation-fax-e-mail-letters,etc.★Often,exportersendsimporteraproformainvoiceindicatingdetailsofthegoodsandunitpricesbeforetheconclusionContractofSale★Thebuyerandsellermustagreeonthegoodstobesoldandthepricetobepaidand◆whichcourtorarbitrationsystemhasjurisdictiontohearanyclaimsintheeventofadispute◆howthegoodsaretobedelivered◆themethodofpayment◆thetimeperiodfordeliveryLawandDispute★Applyingthelawofthecountrymostcloselyconnectedwiththecontract★Tradetermapplicabletocontractindicates★thereisnointernationallawoftrade-thepointwhererisktransfersfromsellertobuyer-thepointwherechargestransferfromsellertobuyer-thepointwhereresponsibilityoforganizingtransportationtransfersfromsellertobuyer★ThemostcommonmethodofcoveringmostofthesetermsisbyIncorporatingInternationalcommercialterms(INCOTERMS)ortradeterms.★Tradetermsarethecontractclausesthatspecify:-whoisresponsiblefororganizingtransport?SellerOrBuyercarrierOnlythosewithtransportingvehiclecouldbenamed“carrier”-whoistoinsurethegoodsintransit?SellerGotobuytransportinsuranceatInsurancecompanyorBuyerGenerallyspeaking,thepartywithlowerinsurancepricewouldtakeoverthework.-whobearstheriskoflossordamagetogoods?Crash!Whoshouldgotoinsurancecompanytoclaimforthedamage?SellerorBuyerclaimInsurancecompanyclaimSo,weneedapointofplaceforrisktransfer.Itmaybe;Seller’spremisesPortofloadingTherailofshipatportofloadingOndeckofshipatportofdischargeAtthefrontoftwocountriesetc.Thispointistheboundaryofduty.Ifgoodsaredamagedonseller’sside,sellerisresponsibleforclaiminglossatinsurancecompany.Ifitisonbuyer’sside,itisbuyer’sdutytodoso.Whereistheplaceatwhichsellerhandsgoodsovertobuyer?BuyertakeupgoodsatSeller’spremisesBuyertakeupgoodsatPortofloadingBuyertakeupgoodsontheshipofportofloadingBuyertakeupgoodsontheshipofportofdischargeetc.Howisthetransportationcostsharedbetweensellerandbuyer?SellerisinchargeofdeliveringthegoodsOndeckofshipatportofloadingSellerisinchargeofdeliveringthegoodsBuyer’spremisesSellerpaysforloadingtruck,carriagefeetotoportofloading,exportclearance,harborchargesandloadinggoodsontoship.Sellerpaysforallthechargesincurredinthedelivery,includingcarriagefeeswithinexportingcountry,harborandcustomsclearancechargesofbothimportingandexportingcountry,loadingandunloadingcharges,insurancepremiumandcarriagefeeswithinbuyer’scountry,etc.SellerisinchargeofdeliveringthegoodstothefrontoftwocountriesSellerisinchargeofdeliveringthegoodsOndeckofshipatportofdischargeSeller’sdeliverycostincludescarryinggoodstothefrontofthecountry,customsclearanceinexportingcountryandinsurancewithinexportingcountry,etc.Seller’sdeliverycostincludestransportinggoodstoimportingcountry(excludingunloadingcost),insuranceconcernedandcustomsclearanceinexportingcountry,etc.Thosenotmentionedshouldbebornebybuyer.Let’ssummarize.TheINCOTERMSmakesstipulationsonthefollowings:1.Thepointofplaceatwhichchargestransferfromsellertobuyer.2.Thepointofplaceatwhichrisktransferfromsellertobuyer.3.Thepointofplaceatwhichsellerdelivergoodstobuyerandbuyerorganizestransportationfornextpartofjourney.Theyareconcerningwithdeliveryofgoodsfromsellertobuyer.INCOTERMStellsusaboutthem.INCOTERMSThreelettersabbreviationsimplifiesnegotiationprocesssameunderstandingofthecontentsIncotermspublishedbyICCismostauthoritative,thestandardexplanationGiveslegaleffecttoIncotermsbyIncorporatingtheminsalesagreementShouldrefertothefulleffectofIncoterms1990or2000,ICCPublicationTherearecurrently13Incotermsinuseandtheyarecategorisedinfourgroups,designatedbythefirstletteroftheterm(acronym),asfollows:GroupE-DepartureGroupF-MainCarriageNotPaidBySellerGroupC-MainCarriagePaidBySellerGroupD-ArrivalGroupE-DepartureUnderEXWtheSellerminimizestheriskbyonlymakingthegoodsavailableathisownpremises.EXW–ExWorks(...namedplace)EXWrepresentsseller’sminimuminvolvementandthemaximuminvolvementofthebuyerinthearrangementofthetransportationofthegoodsfromseller’spremises(factory,warehouseetc.)Table1.ObligationsundertheEXWterm(B=Buyer)

BMaincarriage/freight

BLoadingtothemaincarrierandportchargesB

PaymentofcustomschargesandtaxesinChinaB

ExportcustomsclearanceBInlandfreightinChina;deliverytothecarrierorfrontierBCargo(marine)insuranceSuppose,ChinaisexporterBOthercostsandrisksinBuyer'scountryBInlandfreightinBuyer'scountry

BPaymentofcustomsdutiesandtaxesinBuyer'scountry

BCustomsclearanceinBuyer'scountryBUnloadingfromthemaincarrierandportchargesWhenEXWisused,youshouldrememberthat:TheexportofthegoodsisNOTguaranteedandthebuyermay,forexample,keepthegoodsinChinaand/orre-sellittoathirdparty.貨物可能不運出中國Theactualpointofmanufacturemightwellvaryfromtheplacewhereselleroperateseller’scommercialundertaking.Itiscommonthatsellerwouldloadthegoodsonatruckwithoutchargingaloadingfee,althoughunderEXWthebuyerisresponsiblefortheloadingcosts.GroupF-MainCarriageNotPaidBySellerUnderFTermstheSellerarrangesandpaysforthepre-carriageinthecountryofexport.FCA-FreeCarrier交貨承運人(...namedplace)FCArequiressellertotakeresponsibilityforallrisksandcostsuntilthegoodsaredeliveredtothenamedplaceandcollectedbythecarriernominatedbythebuyer.UnderFCAsellerareresponsiblefortheexportcustomsclearance.UnderFCAthecarriermayberesponsibleforcollectingthegoodsfromseller’spremisesorsellermayberesponsiblefordeliveringgoodstothecarrier,dependentonagreedconditions.Ifseller’spremisesarethe“namedplace”,sellermustloadthegoodsontothetruck;otherwise,thebuyerisresponsibleforloadingthegoods.FAS-FreeAlongsideShip(...namedportofshipment)-裝運港UnderFAS(formerlyknownasFOW–FreeOnWharf(Incoterms1990)),sellermustdeliverthegoodstothenamedportandplacethemalongsidetheship.Sellerareresponsiblefortheexportcustomsclearanceandthebuyer-forloadingthegoodsontothevessel.

FOB-FreeOnBoard(...namedportofshipment)FOBisoneofthemostcommontermsusedininternationaltrade.UnderFOBsellerareresponsiblefordeliveringgoodstothenamedport,exportcustomsclearanceandloadingthemontothevessel.InIncotermsthepointoftransferofresponsibilityunderFOBisdescribedasthepoint“whenthegoodspasstheship’srail”(Table6).Literally,thatmeansthatifduringtheloadingontotheship,thegoodswouldfallonthewharforintothewater,sellerareresponsibleforlosses,butifthegoodsfallonthedeckoftheship,thelossesarethebuyer’sresponsibility.Table2.ObligationsundertheFTerms(S=Seller,B=Buyer)(nextpage)FCAFASFOBInlandfreightinChina;deliverytothecarrierorfrontierSSSExportcustomsclearanceSSSPaymentofcustomschargesandtaxesinChina

SSSLoadingtothemaincarrierandportchargesSBSMaincarriage/freightBBBCargo(marine)insuranceBBBUnloadingfromthemaincarrierandportcharges

BBBCustomsclearanceinBuyer'scountryBBBPayingcustomsduties/taxesinBuyer'scountryBBBInlandfreightinBuyer'scountryBBBOthercostsandrisksinBuyer'scountryBBBWhenFTermsareused,sellershouldrememberthat:FASandFOBaremono-modaltermsandcanonlybeusedwhenthemaincarriageisbyseafreight(Table5).單一運輸方式術語,只能用于海運Theterm“FOBCanberra”,meaningthedeliveryofthegoodsonboardtheplane,isincorrect.UnderFOBsellerareresponsibleforhandling,loading,stowageandotherportcharges,whileunderFCA,thesechargesareforthebuyer'saccount.GroupC-MainCarriagePaidBySellerUnderCTermstheSellerarrangesandpaysforthemaincarriagebutwithoutassumingtheriskofthemaincarriage.–不承擔貨物損失主要風險CFR-CostandFreight(...namedportofdestination)-海運CFRisformerlyknownasC&Fand/orCAF(Incoterms1990).UnderCFR,sellerareresponsibleforexportcustomsclearance,deliveringthegoodstothenamedportofdestinationandunloadinggoodsfromtheship,includingallportcharges.出口報關主要運輸費用,卸貨費,所有的港口費用CIF-Cost,InsuranceandFreight(...namedportofdestination)-海運CIFisverysimilartoCFRwiththeadditionofinsurancetoseller’sresponsibilities.賣方負責運輸保險CPT-CarriagePaidTo(...namedplaceofdestination)不僅僅限制海運CPTrepresentsseller’sresponsibilitiestodeliverthegoodstoanyplacenominatedbythebuyerinthecountryofdestination.買方國內指定地點Althoughsellerisresponsibleforinlandfreightinthebuyer’scountry,thebuyerisresponsiblefortheimportcustomsclearanceandallduties,taxesandothercostsinthecountryofdestination.

高速費用賣方負責買方國國內運輸,但是買方需要負責進口報關,關稅,稅收,與其他成本CIP-Carriage&InsurancePaidto(...namedplaceofdestination)CIPisverysimilartoCPTwiththeadditionofinsurancetoyourresponsibilities.seller負責貨物運輸保險Table3.ObligationsundertheCTerms(S=Seller,B=Buyer)CFRCIFCPTCIPInlandfreightinChina;deliverytocarrier/frontierSSSSExportcustomsclearance

SSSSPaymentofcustomschargesandtaxesinChinaSSSSLoadingtothemaincarrierandportchargesSSSSMaincarriage/freight主要運輸費用SSSSCargo(marine)insurance貨物保險BSBSUnloadingfromthemaincarrierandportchargesBBBBCustomsclearanceinBuyer'scountryBBBBPaymentofcustomsduty/taxinBuyer'scountryBBBBInlandfreightinBuyer‘scountry買方國的內陸運輸BBSSOthercostsandrisksinBuyer'scountry

BBBBCFRandCIFaremono-modaltermsandcanonlybeusedwhenthemaincarriageisbyseafreight僅能海運Itisacommonmistakewhen,undertheseterms,theplacelocatedinamiddleofcontinentisnamedasaportofdestination.Terms“CFRVienna”and/or“CIFMoscow”areincorrectterms.錯誤-錯填內陸城市CIFandCIParetheonlytwoterms,underwhichselleriscompulsorilyresponsibleforinsurance.賣方負責承擔運輸保險

Underallotherterms,buyerconsidersinsuranceasanoptionalresponsibility.CTermsarequitedifferentfromotherIncoterms.Theyaretheonlytermswhenthepointoftransferringcostsresponsibilitiesandthepointoftransferringrisksaresegregated.C組費用轉移點與風險轉移點不同Inotherwords,althoughsellerisresponsibleforcostsuntilthegoodsarrivetothenamedportorplaceofdestination,therisksshifttothebuyerattheportofloadingorevenearlier,whenthegoodsaredeliveredtothecarrier(Table6).CPT-CIP運輸轉移風險Ifitwasagreedthatthecarrieriscollectingthegoodsfromseller’spremisesthenriskstransfertothebuyeratthatpoint.賣方工廠裝貨,風險轉移點是賣方工廠Fromtheseperspectives,theCTermsaremuchmorebeneficialforsellerthanforbuyer,assellerselectthecarrierandcontrolthecostsandtimingofthemaincarriagewithoutundertakinganyrisks,whilethebuyertakesallrisksforaperiodofmaincarriageduringwhichbuyerhasnomeansofcontrollingorlimitingthoserisks.C組對賣方更有力,因為賣方負責挑選承運人,并且可以控制成本與運輸時間,同時不承擔任何風險,相反,買方負責主要運輸期間的所有風險,同時無法控制運輸時間以及相關風險-承運人-賣方GroupD–Arrival目的國交貨UnderDTermstheSeller’scost/riskismaximisedbecausehemusttakethegoodsavailableuponarrivalattheagreeddestination.賣方風險最大,成本高DAF-DeliveredAtFrontier(...namedplace)DAFisamono-modal(landonly)term.邊境交貨-陸運DES-DeliveredExShip(...namedportofdestination)目的港船上交貨-只能海運DESbymeaningandcostsresponsibilitiesinvolvedisverysimilartoCFR.賣方費用承擔與CFR相似However,unlikeCFR,underDESsellerundertakesallrisksuntilthegoodsarriveatthenamedportofdestination.買方承擔到港前所有風險DEQ-DeliveredExQuay(...namedportofdestination)目的港碼頭交貨UnderDEQ,sellermustnotonlydelivergoodstothenamedportofdestination,butalsounloadthemandplaceonthewharf(quay).卸貨-賣方負責運輸?shù)礁劭贒DU-DeliveredDutyUnpaid(...namedplaceofdestination)未完稅交貨DDUbymeaningandcostsresponsibilitiesinvolvedisverysimilartoCPT.SimilartothecomparisonbetweenDESandCFR,underDDUsellercarryoutallrisksuntilgoodsarriveatthenamedplaceofdestination.交到目的地的所有DDP-DeliveredDutyPaid(...namedplaceofdestination)完稅后交貨UnderDDPsellerisresponsibleforallcostsandrisksinvolvedindeliveringthegoodstoanamedplaceofdestination,importcustomsclearanceandotherpaymentsofdomesticdutiesinthebuyer‘scountry.同時seller承擔買方國內關稅報關Literally,sellerprovides“door-to-door”deliveryandbeartheentireriskoflossuntilgoodsaredeliveredtobuyer’spremises.DESDEQDDUDDPInlandfreightinChina;deliverytocarrier/frontierSSSSExportcustomsclearanceSSSSPaymentofcustomschargesandtaxesinChinaSSSSLoadingtothemaincarrierandportchargesSSSSMaincarriage/freightSSSSCargo(marine)insuranceBBSSUnloadingfromthemaincarrierandportchargesBSSSCustomsclearanceinBuyer'scountryBBBSPaymentofcustomsdutiesandtaxesinBuyer'scountryBBBSInlandfreightinBuyer'scountryBBSSOthercostsandrisksinBuyer'scountryBBSSDESandDEQaremono-modaltermsandcanonlybeusedwhenthemaincarriageisbyseafreight.ApplicableIncotermsinDifferentModesofTransportationCertainIncotermsaremulti-modalandothersarerestrictedtomoveswherethemaincarriageisbyseaorlandtransportonly.AcommonmistakeintradenegotiationsisselectingtheIncoterm,whichisinappropriatefortheagreedmeanoftransport.Thetermsmustbeusedforthecorrectformoftransportiftheyaretoofferanyprotectiontoyouortothebuyer.ApplicableIncotermsinDifferentModesofTransportation(nextpage)適用于不同運輸方式的貿易術語ByairByroadByrailByseaEXWyesyesyesyesFCAyesyesyesyesFASyesFOByesCFRyesCIFyesCPTyesyesyesyesCIPyesyesyesyesDAFyesyesDESyesDEQyesDDUyesyesyesyesDDPyesyesyesyesTransferofRisksIncotermsnotonlydescribesellerandbuyer’sobligationsandspecifythepointwhentheresponsibilitiesforthetransportationcostsshiftfromsellertobuyer,butalsonominatethepointwhentherisksassociatedwithtransportationtransferfromsellertothebuyer(Table6).ThisisoneofthemostimportantissuesyouhavetorememberwhennegotiatingIncoterms.Table6.TransferofRisksEXWWhenthegoodsareatthedisposalofthebuyerFCAWhengoodsdeliveredtocarrieratthenamedplaceFASWhenthegoodshavebeenplacedalongsidetheshipFOBWhenthegoodspasstheship’srailCFRWhenthegoodspasstheship’srailCIFWhenthegoodspasstheship’srailCPTWhenthegoodshavebeendeliveredtothecarrierCIPWhenthegoodshavebeendeliveredtothecarrierDAFWhenthegoodshavebeendeliveredtothecarrierDESWhengoodsareplacedatthedisposalofbuyeronboardtheshipDEQWhengoodsareplacedatthedisposalofbuyeronthequayDDUWhenthegoodsareplacedatthedisposalofthebuyerDDPWhenthegoodsareplacedatthedisposalofthebuyerSelectingtheIncotermIntradenegotiation,documentation,contracts,etc.,allIncotermsmustbeexpressedbytheappropriatethree-lettercodeandincludethenamingofaphysicalplaceofhandover.Youshouldalsousetheexpression“Incoterms2000”toconcludetheterm,therebyclearlyindicatingIncoterms2000asthesourceofreferencefordefinition.e.g.USD100PERTON“CIFHamburgIncoterms2000”.Threecomponents“IncotermswillnotapplyunlessincorporatedintothetradecontractbyclearlyspecifyingthatthecontractisgovernedbyIncoterms2000”.Incotermsmaybeaddedtoormodifiedsoastoincorporateyourandthebuyerspecificneeds,providedthatsuchmodificationdoesnotcontradictthebasicINCOTERMitself.◆FOBstowed

賣方理倉◆CFREXship’shold◆CFRLinerterms◆CFRLanded賣方卸貨費用◆CIFLinerterms◆CIFFloat,海運途中完成etc.Forexample,ifinadditiontotheEXW,itwasagreedthatyouareresponsibleforloadingthegoodsonthetruck,youshouldincludethefollowingwordinginthecontract–“EXWMilduraloadedontruckIncoterms2000”.Itisveryimportanttoconsiderallaspects,includingobligations,transferofcostsandtransferofrisks,whennegotiatingtheIncoterms.TermsCFRandDES,forexample,havethesamepointoftransferofcosts.However,risksunderCFRtransfertothebuyerwhengoodspasstheship’srailintheportofloading,andunderDES–whengoodsareplacedatthedisposalofbuyeronboardtheshipintheportofdestination.Inotherwords,underDESallrisksareplacedwithselleruntilthegoodsarriveatthenamedport,whileunderCFRsellerarenotresponsibleforlossesaftergoodsareloadedontheshipinexportingcountry.CFR風險轉移比DES早Avoid,whereverpossible,dealingunderIncoterms,suchasDEQandDDP,thatwouldholdsellerresponsiblefortheimportcustomsclearance,paymentofimportcustomsdutiesandtaxesand/oranyothercostsandrisksatthebuyer'scountry.SellersshouldtrytoavoidthemPayment,ownershipanddelivery★Incotermsdealsessentiallywithquestionsofriskingoodsandresponsibilityfortheircarriage,notdirectlydeterminewhenpaymentistobemadeorwhenownershipingoodsistopassfromsellertobuyer

貨物運輸風險責任,沒有直接涉及付款時間★Internationalpaymentmustbemadethroughbanksengaginginforeignexchangedealings.★Buyermustsignanothercontractwithbanktoeffectpaymenttoselleraccordingtocontract★MethodofpaymentshouldbedeterminedbybuyerandsellerintheircontractMethodofPaymentAdvancepayment★BuyermakespaymenttoasellerbeforegoodsareshippedSellerBuyerPaymentShipgoodsOpenaccount★Sellerdispatchesgoodstobuyer,andthensendsimporteraninvoice(andotherdocuments)forpaymentattheendofanagreedperiod.SellerShipgoodsBuyerPayment★Buyerpaysthroughbankbyfollowingmeans:-TelegraphicTransfer(T/T,SWIFT,etc.),fastandexpensive電匯-MailTransfer(M/T),slowandcheap信匯-DemandDraft(D/D)票匯,slowandeasytobenegotiatedFlowchartofinternationalbanktransferBuyer1Applyandbuyforeignexchanges&paychargesRemittingBank2M/Trept.3PO+BTbyM/TorT/T4M/TorT/Tadv.Seller5Rept.6PayPayingBank7DebitorcreditAdvice借記貸記報單PO=PaymentOrderwiththenameandadd.ofbeneficiary匯款指示BT=BankTransferadvisinghowmoneyistransferredfromremittingbanktopayingbank銀行劃撥指示W(wǎng)ithsignatureortest

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論