年是怎么來的_第1頁
年是怎么來的_第2頁
年是怎么來的_第3頁
年是怎么來的_第4頁
年是怎么來的_第5頁
已閱讀5頁,還剩24頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

年(Year)ChineseNewYearLunarNewYeartheSpringFestivalOriginofChineseNewYear

TheChineseNewYearisnowpopularlyknownastheSpringFestivalbecauseitstartsfromtheBeginningofSpring。Itsoriginistoooldtobetraced.Severalexplanationsarehangingaround.Allagree,however,thatthewordNian,whichinmodernChinesesolelymeans"year",wasoriginallythenameofamonsterbeastthatstartedtopreyonpeoplethenightbeforethebeginningofanewyear.

OnelegendgoesthatthebeastNianhadaverybigmouththatwouldswallowagreatmanypeoplewithonebite.Peoplewereveryscared.Oneday,anoldmancametotheirrescue,offeringtosubdueNian.ToNianhesaid,"Ihearsaythatyouareverycapable,butcanyouswallowtheotherbeastsofpreyonearthinsteadofpeoplewhoarebynomeansofyourworthyopponents?"So,itdidswallowmanyofthebeastsofpreyonearththatalsoharassedpeopleandtheirdomesticanimalsfromtimetotime.

Afterthat,theoldmandisappearedridingthebeastNian.Heturnedouttobeanimmortalgod.NowthatNianisgoneandotherbeastsofpreyarealsoscaredintoforests,peoplebegintoenjoytheirpeacefullife.Beforetheoldmanleft,hehadtoldpeopletoputupredpaperdecorationsontheirwindowsanddoorsateachyear'sendtoscareawayNianincaseitsneakedbackagain,becauseredisthecolorthebeastfearedthemost.

Fromthenon,thetraditionofobservingtheconquestofNianiscarriedonfromgenerationtogeneration.Theterm"GuoNian",whichmaymean"SurvivetheNian"becomestoday"Celebratethe(New)Year"astheword"guo"inChinesehavingboththemeaningof"pass-over"and"observe".Thecustomofputtingupredpaperandfiringfire-crackerstoscareawayNianshouldithaveachancetorunlooseisstillaround.

年的起源

春節(jié)始于中國農(nóng)歷,其起源因太古老,而無法考究。其中有一種說法是“年”原來是一種怪獸的名字。傳說年有一張大嘴,一口能吞下很多人。人們很害怕。一天,一個老人來了,答應(yīng)制伏年獸。老頭跟年獸說:我聽說你很厲害,可是你能吃了其他那些兇殘的野獸嗎?于是年獸就把很多其他野獸吃了,但同時也吃了不少家畜。后來,老頭騎著年獸消失了,臨走告訴人們,用紅色的紙把門和窗裝飾起來,以防年獸回來,因?yàn)槟戢F很害怕紅色。至此,趨趕年獸的方法流傳了一代又一代。過年這個詞,也由原來的躲避年獸,變成現(xiàn)在的慶祝新年。過年帖紅紙,放鞭炮的習(xí)俗延續(xù)了下來。Historical

TheChineselunaryear'sbeginningoftheyeariscalledtheSpringFestival.Chinesepeoplemostgrandtraditionalfestival,alsosymbolizestheunity,prosperously,willreposethenewhopetothefuturethefestival.Accordingtotherecord,theChinesepeoplecelebrateSpringFestivalhadmorethan4000yearshistory.HasmanyviewsaboutSpringFestival'sorigin,buttheviewwhichacceptsgenerallyforthepublicis,SpringFestivalemergesbyYuShun.

B.C.morethan2000yearsoneday,Shunistheemperorposition,isleadingthesubordinatepersonnel,worshipstheworld.Henceforth,thepeopletreatasthisdaythebeginningoftheyear.ItissaidthisisChinesenewyear'sorigin,afterwardwascalledtheSpringFestival.SpringFestivalinthepastalsocalledtheNewYear'sDay.SpringFestivalisatthisinJanuaryiscalledinJanuary.

OnSeptember27in1949,newChinaestablish,curingtonegotiatethemeetingfirstbatchplenarysessionintheChinesedomesticaffairsup,passedtouseintheworldingeneraluseChristianearbeginningofareign,JanuaryfirstthatchasestheChristianearsettlesfortheNewYear'sDay,beingsocalledtheGregoriancalendaryear;ThebeginningofJanuaryoflunarcalendaranusuallyallatsignthespringinfrontandback,asaresultchasethelunarcalendaratthebeginningofJanuarycertainlyfor"ChineseNewYear",besocalledthelunarcalendaryear.春節(jié)

中國農(nóng)歷年的歲首稱為春節(jié)。中國人民過春節(jié)已有4千多年的歷史,它是由虞舜興起的。舜即天子位,帶領(lǐng)部下,祭拜天地。從此,人們就把這一天當(dāng)作歲首,算是正月初一。這就是農(nóng)歷新年的由來,后來叫春節(jié)。春節(jié)過去也叫元旦。春節(jié)所在的這一月叫元月。1949年9月27日,中國人民政治協(xié)商會議第一屆全體會議決定在建立中華人民共和國的同時,采用世界通用的公元紀(jì)年。為了區(qū)分陽歷和陰歷兩個“年”,又因一年24節(jié)氣的“立春”恰在農(nóng)歷年的前后,故把陽歷一月一日稱為“元旦”,農(nóng)歷正月初一正式改稱“春節(jié)”。

ChineseNewYearCelebrationisthemostimportantcelebrationoftheyear.ChinesepeoplemaycelebratetheChineseNewYearinslightlydifferentwaysbuttheirwishesarealmostthesame;theywanttheirfamilymembersandfriendstobehealthyandluckyduringnextyear.

春節(jié)慶祝活動是一年中最重要的慶?;顒印V袊藨c祝春節(jié)的方式可能略微不同,但其愿望幾乎是相同的,他們希望其家人和朋友來年健康和幸運(yùn)。

ChineseNewYearCelebrationusuallylastsfor15days.CelebratoryactivitiesincludeChineseNewFeast,firecrackers,givingluckymoneytochildren,theNewYearbellringingandChineseNewYearGreetings.MostofChinesepeoplewillstopthecelebratingintheirhomeonthe7thdayofNewYearbecausethenationalholidayusuallyendsaroundthatday,howevercelebrationsinpublicareascanlastuntilthe15thdayofNewYear.

春節(jié)慶祝活動通常持續(xù)15天。慶?;顒影ù汗?jié)的年夜飯,放鞭炮,給兒童壓歲錢,春節(jié)鐘聲和春節(jié)問候。大多數(shù)中國人將在春節(jié)的第7天停止慶?;顒?,因?yàn)槿珖怨?jié)假通常在這一天結(jié)束,但在公共場所的慶?;顒涌赡茏罱K持續(xù)到正月十五。HouseCleaning

房屋打掃

TocleanhousesontheNewYearEvenisaveryoldcustomdatingbacktothousandsofyearsago.Thedustistraditionallyassociatedwith“old”socleaningtheirhousesandsweepingthedustmeantobidfarewelltothe“old”andusherinthe“new”.DaysbeforetheNewYear,Chinesefamiliescleantheirhouses,sweepingthefloor,washingdailythings,cleaningthespiderwebsanddredgingtheditches.Peopledoallthesethingshappilyinthehopeofagoodcomingyear.

春節(jié)打掃房屋這個非常古老的習(xí)俗甚至可以追溯到幾千年前?;覊m在傳統(tǒng)上與“舊”聯(lián)系在一起,所以打掃房屋和掃除灰塵意味著辭“舊”迎“新”。春節(jié)的前幾天,中國的各家各戶都打掃房屋,掃地,清洗日用品,清除蛛網(wǎng)和疏浚溝渠。人們興高采烈做所有這些事情,希望來年好運(yùn)。

Housedecoration

房屋裝飾

Oneofthehousedecorationsistopostcoupletsondoors.OntheSpringFestivalcouplets,goodwishesareexpressed.NewYearcoupletsareusuallypostedinpairsasevennumbersareassociatedwithgoodluckandauspiciousnessinChineseculture.

房屋裝飾之一就是在門上貼對聯(lián)。在春聯(lián)上,抒發(fā)良好的祝愿。春聯(lián)通常是成對張貼,因?yàn)殡p數(shù)在中國文化中是好運(yùn)氣和吉祥的象征。

PeopleinnorthChinaareusedtopostingpaper-cutontheirwindows.Whenstickingthewindowdecorationpaper-cuts,peoplepasteonthedoorlargeredChinesecharacter“fu”Ared"fu"meansgoodluckandfortune,soitiscustomarytopost"fu"ondoorsorwallsonauspiciousoccasionssuchaswedding,festivals.在中國北方,人們習(xí)慣于在窗戶上貼剪紙。人們既在窗戶上貼剪紙,又在大門上貼上大大的紅色漢字“福”字,一個紅色“?!弊忠馕吨眠\(yùn)和財(cái)富,因此習(xí)慣上在婚禮,節(jié)日之類的吉祥場合中,人們都會在門或墻上貼“福”字。WaitingfortheFirstBellRingingofChineseNewYear

等待春節(jié)的第一聲鐘鳴

ThefirstbellringingisthesymbolofChineseNewYear.ChinesepeopleliketogotoalargesquareswheretherearehugebellsaresetuponNewYear’sEve.AstheNewYearapproachestheycountdownandcelebratetogether.Thepeoplebelievethattheringingofhugebellcandriveallthebadluckawayandbringthefortunetothem.Inrecentyears,somepeoplehavebegungoingtomountaintemplestowaitforthefirstringing.HanshanTempleinSuzhou,isveryfamoustempleforitsfirstringingofthebelltoheraldChineseNewYear.ManyforeignersnowgotoHanshanTempletocelebrateChineseNewYear.

第一次鐘聲是春節(jié)的象征。中國人喜歡到一個大廣場,那里有為除夕設(shè)置的大鐘。隨著春節(jié)的臨近,他們開始倒計(jì)數(shù)并一起慶祝。人們相信了大鐘的撞響可以驅(qū)除霉運(yùn),帶來好運(yùn)。近年來,有些人開始去山上寺廟等待第一次鐘聲。蘇州的寒山寺就非常著名,它的鐘聲宣布春節(jié)的到來。現(xiàn)在有許多外國人也去寒山寺慶祝春節(jié)。Stayinguplate("Shousui")

熬夜(“守歲”)ShousuimeanstostayuplateorallnightonNewYear‘sEve.Afterthegreatdinner,familiessittogetherandchathappilytowaitfortheNewYear’sarrival。守歲意味著除夕夜不睡覺。年夜飯后,家人聚坐一起,愉快聊天,等待春節(jié)的到來。

NewYearFeast

年夜飯

SpringFestivalisatimeforfamilyreunion.TheNewYear'sFeastis"amust"banquetwithallthefamilymembersgettingtogether.ThefoodeatenontheNewYearEvenbanquetvariesaccordingtoregions.InsouthChina,Itiscustomarytoeat"niangao"(NewYearcakemadeofglutinousriceflour)becauseasahomophone,niangaomeans"higherandhighereveryyear".Inthenorth,atraditionaldishforthefeastis"Jiaozi"ordumplingsshapedlikeacrescentmoon.

春節(jié)是與家人團(tuán)聚的時間。年夜飯是所有家庭成員聚在一起“必須”的宴會。除夕宴會上吃的食物根據(jù)不同的地區(qū)各不相同。在中國南方,習(xí)慣吃“年糕”(糯米粉制成的新年糕點(diǎn)),因?yàn)樽鳛橐粋€同音字,年糕意味著“步步高升”。在北方,年夜飯的傳統(tǒng)飯是“餃子”或像月牙兒形的湯圓。SettingFirecrackers

燃放鞭炮

LightingFirecrackersusedtobeoneofthemostimportantcustomsintheSpringFestivalcelebration.However,concerningthedangerandthenegativenoisesthatlightingfirecrackersmaybring,thegovernmenthasbannedthispracticeinmanymajorcities.Butpeopleinsmalltownsandruralareasstillholdtothistraditionalcelebration.Rightastheclockstrike12o'clockmidnightofNewYear'sEve,citiesandtownsarelitupwiththeglitterfromfireworks,andthesoundcanbedeafening.Familiesstayupforthisjoyfulmomentandkidswithfirecrackersinonehandandalighterinanothercheerfullylighttheirhappinessinthisespecialoccasion,eventhoughtheyplugtheirears.

放鞭炮曾是春節(jié)慶祝活動中最重要的習(xí)俗之一。然而,擔(dān)心燃放鞭炮可能會帶來危險(xiǎn)和煩人的噪音,政府已在許多大城市下令禁止燃放鞭炮。但在小城鎮(zhèn)和農(nóng)村地區(qū)的人們?nèi)匀粓?jiān)持這種傳統(tǒng)的慶?;顒?。除夕夜一旦時鐘撞響午夜12點(diǎn)鐘,城市和鄉(xiāng)鎮(zhèn)都被煙花的閃閃光芒映亮,鞭炮聲震耳欲聾。一家人熬夜就為這個歡樂的時刻,孩子們一手拿鞭炮,一手拿火機(jī)興高采烈地點(diǎn)放著他們在這個特殊節(jié)日的快樂,盡管他們嚇得捂著耳朵。

NewYearGreetings(BaiNian)

春節(jié)的問候(拜年)OnthefirstdayoftheNewYearorshortlythereafter,everybodywearsnewclothesandgreetsrelativesandfriendswithbowsandGongxi(congratulations),wishingeachothergoodluck,happinessduringthenewyear.

在春節(jié)第一天或此后不久,大家都穿著新衣服,向親戚和朋友打招呼并恭喜(祝賀),彼此祝愿在新的一年里好運(yùn),幸福。

Onthefirstdayofthenewyear,it’scustomaryfortheyoungergenerationstovisittheelders,wishingthemhealthyandlongevity.Becausevisitingrelativesandfriendstakesalotoftime,now,somebusypeoplewillsendNewYearcardstoexpresstheirgoodwishesratherthanpayavisitpersonally.

春節(jié)第一天,按習(xí)慣,小一輩人要拜見老一輩,祝愿他們健康長壽。因?yàn)樘接H訪友花費(fèi)大量時間,所以,現(xiàn)在有些忙碌的人就送春節(jié)賀卡來表達(dá)他們的良好祝愿,而不是親自去拜訪。LuckyMoney

壓歲錢

ItisthemoneygiventokidsfromtheirparentsandgrandparentsasNewYeargift.Themoneyisbelievedtobringgoodluck,wardoffmonsters;hencethename"luckymoney".Parentsandgrandparentsfirstputmoneyinsmall,especially-maderedenvelopesandgivetheredenvelopestotheirkidsaftertheNewYear'sFeastorwhentheycometovisitthemontheNewYear.TheychoosetoputthemoneyinredenvelopesbecauseChinesepeoplethinkredisaluckycolor.Theywanttogivetheirchildrenbothluckymoneyandluckycolor.

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論