中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的文化習(xí)得方法_第1頁(yè)
中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的文化習(xí)得方法_第2頁(yè)
中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的文化習(xí)得方法_第3頁(yè)
中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的文化習(xí)得方法_第4頁(yè)
中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的文化習(xí)得方法_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩2頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

-7-中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的文化習(xí)得方法一、通過(guò)英漢兩種文化的比較,加強(qiáng)文化教學(xué)。初中英語(yǔ)新大綱明確規(guī)定:“為了確定教學(xué)重點(diǎn)和難點(diǎn),教師可采用英語(yǔ)同母語(yǔ)對(duì)比的方法。”越來(lái)越多的中學(xué)英語(yǔ)教師意識(shí)到中西文化差異是教學(xué)中的重點(diǎn)和難點(diǎn)之一。初學(xué)英語(yǔ)的學(xué)生總喜歡把英語(yǔ)和母語(yǔ)同等起來(lái),這種學(xué)習(xí)方法往往成為以后運(yùn)用英語(yǔ)的潛在障礙。英語(yǔ)學(xué)習(xí)如在比較中進(jìn)行,定會(huì)取得事半功倍的效果。中西文化差異的比較不僅有利于學(xué)生增強(qiáng)對(duì)交際文化的敏感性,而且對(duì)更好的了解中華民族文化是有裨益的。因此,在教學(xué)中,可以采取比較的方法把JEFC新教材涉及到的內(nèi)容分為兩類(lèi):一是衣、食、住、行方面的,包括購(gòu)物、食品、交通、學(xué)校、家庭等;二是日常交際方面的,包括問(wèn)候、稱呼、道別、致謝、建議等。在此只需把英國(guó)人和中國(guó)人寒喧問(wèn)候的話和稱呼等日常交際用語(yǔ)比較一下,就知道其間的差異,同時(shí)也說(shuō)明比較中西文化在中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的重要性。以JEFC新教材第一冊(cè)的LessonⅠ為例,其中學(xué)生向老師問(wèn)候說(shuō):“Goodmorning,teacher!”(教師,您早?。缟虾茫。?。在英美國(guó)家里,從早起到中午都可以說(shuō):“Goodmorning”,有時(shí)告別時(shí)也可以用;而在漢語(yǔ)里只能在早起到上午九時(shí)左右說(shuō)“您早”,告別時(shí)不能說(shuō)“您早”。在漢語(yǔ)中可以把“老師”當(dāng)作一種稱呼,可是在英語(yǔ)里“teacher”是職業(yè)不是稱呼。因此,在上此課時(shí),我們有必要告訴學(xué)生:英美人習(xí)慣稱呼老師為Sir或Mr,Mrs××;在日常交際中,關(guān)系比較密切還可以直呼其名。這就是中西文化的差異。此外,我們還應(yīng)注意英美文化的差異的比較。例如:在建議表達(dá)上,英國(guó)人說(shuō)“Let’’’’sgo!”(我們走吧?。┟绹?guó)人說(shuō):“Shallweleave?”(我們可以走了嗎?),他們認(rèn)為“Let’’’’sgo!”有命令之意,很不禮貌。因此,我們?cè)谥v授第二冊(cè)Unit6“Shallwegotothepark?”時(shí),就應(yīng)該讓學(xué)生注意“Shallwe…”和“Let’’’’s…”作為兩種不同建議的表達(dá)方法在使用上的區(qū)別。JEFC新教材中有許多涉及到文化差異的日常交際用語(yǔ)和習(xí)慣表達(dá)方式,我們都可將它們和文化背景及中英美三國(guó)之間的文化差異聯(lián)系在一起講,這樣學(xué)生掌握的就不是“中國(guó)式”的英語(yǔ),面是比較地道的英美英語(yǔ)。但在比較中應(yīng)讓學(xué)生注意正確對(duì)待異國(guó)文化,既要防止對(duì)異國(guó)文化過(guò)高評(píng)價(jià),也要防止民族中心主義。二、注重介紹英語(yǔ)詞匯的文化意義。英語(yǔ)詞匯在長(zhǎng)期的使用中積累了豐富的文化意義,所以在教學(xué)中,我們要注重對(duì)英語(yǔ)詞匯的文化意義的介紹,以防學(xué)生單純從詞匯本身做主觀評(píng)價(jià)。JEFC新教材中有很多與文化有關(guān)的詞匯可挖掘,如“name,old,dog,pork,beef,lookout,breadfast,takeawayfood,sports,Christmas”以及表示顏色的詞等。對(duì)這些具有文化背景意義的詞匯,除講清其概念意義外,還要介紹它們所包含的文化背景知識(shí),有時(shí)還可適當(dāng)擴(kuò)展知識(shí)內(nèi)容,順便講一些相關(guān)的外國(guó)風(fēng)俗習(xí)慣等。以“dog”一詞為例,在語(yǔ)言意義上,中國(guó)的“狗”與英美國(guó)家的“狗”沒(méi)有區(qū)別,但兩個(gè)文化群體里的“狗”的文化意義又相差甚遠(yuǎn)?!肮贰币辉~在中國(guó)人看來(lái)總是貶義的,漢語(yǔ)中常用“走狗”、“喪家犬”、“狗仗人勢(shì)”等來(lái)形容所厭惡的人。但是英語(yǔ)國(guó)家的人對(duì)狗的看法與我們截然不同,他們認(rèn)為“狗”是人類(lèi)最好的朋友,忠誠(chéng)可靠。所以“dog”在英語(yǔ)中往往含有褒義,如loveme,lovemydog.(愛(ài)屋及烏);aluckydog(幸運(yùn)兒)。又如:breakfast的詞匯意義是“早餐”,但不同文化背景的人對(duì)它會(huì)有不同的理解和產(chǎn)生不同的聯(lián)想。對(duì)西方人來(lái)說(shuō)其內(nèi)涵是牛奶、咖啡、面包;而對(duì)許多中國(guó)人來(lái)說(shuō)都意味著稀飯、饅頭、油條之類(lèi)。此外,breakfast本身是由“break”和“fast”構(gòu)成的。在英語(yǔ)中“break”是“打破”的意思,“fast”是“禁食”的意思。所以西方人把“打破禁食”的第一餐稱之為“早餐”是有其文化背景的。在中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中不可避免地會(huì)遇到一些具有文化背景意義的詞匯,我們應(yīng)做有心人,隨時(shí)給予介紹,使學(xué)生達(dá)到真正的掌握英語(yǔ)的目的。三、從課文中尋求有關(guān)文化背景知識(shí)的信息。由于目前中學(xué)還沒(méi)有開(kāi)設(shè)文化背景知識(shí)方面的專門(mén)課程,所以只能按JEFC新教材,涉及到什么講什么,幫助學(xué)生從中獲取英語(yǔ)國(guó)家文化背景知識(shí)和信息,提高學(xué)生的語(yǔ)言交際能力,使他們不至于由于對(duì)目的語(yǔ)文化缺乏了解而造成交際失誤。例如,在講授第二冊(cè)的Unit20WhatdoEnglishpeopleeat?時(shí),我們就可以將西方的價(jià)值觀、人生觀和生活方式滲透到教學(xué)中,增加對(duì)西方社會(huì)的了解。在西方,人們將“成功”作為人生的一大追求,他們愛(ài)工作,視時(shí)間為金錢(qián),所以大街上人們都行走匆匆,過(guò)著快節(jié)奏的生活,以致“吃飯”問(wèn)題在他們看來(lái)倒顯得無(wú)足輕重了,這與我國(guó)“民以食為天”的傳統(tǒng)觀念是不同的。所以象課本中出現(xiàn)的“hamburger,sandwich,chips,friedchicken”等take-food就應(yīng)運(yùn)而生,且大有愈演愈烈之勢(shì)。又如:Unit24Whatdoyouhavetodo?的Lesson95,請(qǐng)看其中的一段:MrsBrownwenttoherdoctor.“Doctor,I’’’’mnotfeelingwell,”shesaid…ThedoctorlookedoverMrsBrownverycarefully.Atlastshesaid,”There’’’’snothingmuchwrongwithyou,butI’’’’mafraidyou’’’’reeatingtoomuch!”“Idon’’’’tunderstand!Whatdoyoumean?”askedMrsBrown.“Imeanyoueattoomuchfood,butyoudon’’’’ttakeenoughexercise,”saidthedoctor.“Ohdear!YoumeanI’’’’mtoofat?That’’’’saproblem!”saidMrsBrown.”WhatdoIhavetodoifIwanttobethinner?”…實(shí)際上這里反映英語(yǔ)國(guó)家委婉語(yǔ)和禁忌語(yǔ)的文化特色。在中國(guó),人們?cè)儐?wèn)體重、年齡、收入、婚姻等似乎是常事,但在英美等國(guó)家,這些“privacy”都是盡力回避的,特別是女士們,對(duì)體重和身材是很敏感的,她們認(rèn)為說(shuō)某人“胖了”是對(duì)別人不尊重,是不禮貌的語(yǔ)言行為。所以,這里醫(yī)生只能委婉地說(shuō)道:“You’’’’reeatingtoomuch.”以此避免使用“Youaregettingfat.”并建議到“Youhavetoeatlessfood.—andyoualsohavetotakemoreexercise.”此外,我們還可指導(dǎo)學(xué)生從課文解釋和插圖中習(xí)得有關(guān)文化知識(shí)。JEFC新教材的課文解釋,不僅僅局限于語(yǔ)言難點(diǎn)及其翻譯,而且增加了一定的文化背景知識(shí)。例如第二冊(cè)Lesson79的解釋Ⅰ。英國(guó)人喝茶和中國(guó)人習(xí)慣不同,英語(yǔ)人通常在茶(多為紅茶)里加糖或牛奶,或兩樣都加,而中國(guó)人一般什么都不加,習(xí)慣喝清茶。在此基礎(chǔ)上,我們應(yīng)向?qū)W生進(jìn)一步補(bǔ)充解釋:“紅茶”譯成英文為“blacktea”,而不要望文生義地譯成“redtea”。圖文并茂是JEFC新教材的一大特色。有些插圖除幫助學(xué)生理解課文外,還可以從中習(xí)得有關(guān)的文化知識(shí)。如第二冊(cè)Lesson90中一幅插圖是一群英國(guó)人在寒冷冬天排隊(duì)等公共汽車(chē),人與人之間保持一定的間隔,這說(shuō)明他們除辦事講求公共秩序外,還注意維護(hù)屬于自己的空間,也注意不侵犯別人的空間。這是他們注意“個(gè)人隱私權(quán)”的反映,實(shí)質(zhì)上這也是對(duì)課文中“Youmustneverjumpthequeue,Ifyoujumpthequeue,otherpeoplewillnotbepleased!”最好的解釋。四、利用直觀化教學(xué)手段,體驗(yàn)異國(guó)的文化氛圍。充分利用一切可用的教學(xué)手段,創(chuàng)造一個(gè)文化語(yǔ)言環(huán)境,能使學(xué)生自覺(jué)或不自覺(jué)地化驗(yàn)異國(guó)的文化氛圍??梢酝ㄟ^(guò)收集和利用一些有關(guān)英語(yǔ)國(guó)家的物品和圖片,讓學(xué)生獲得較為直接的文化知識(shí),了解外國(guó)藝術(shù)、雕刻、建筑風(fēng)格和風(fēng)土人情。利用電影和電視引導(dǎo)學(xué)生注意觀察英語(yǔ)國(guó)家的社會(huì)文化等各方面情況:各階層人們吃什么,穿什么,住什么樣的房子,如何與朋友交往,進(jìn)行什么娛樂(lè)活動(dòng),什么節(jié)日對(duì)他們最重要,在節(jié)日如何慶祝,以及說(shuō)話的表情、手勢(shì)等。如在西方文化中,人們通常用擁抱或接吻的方式向他人表示祝賀,而在大多數(shù)的東方國(guó)家里,人們是用握手的方式來(lái)向他人表示祝賀。又如在英美等國(guó)家,人們舉行葬禮時(shí)一般穿黑色禮服,表示莊重和對(duì)死者的哀悼;而在中國(guó),人們多穿白戴孝表示對(duì)親人死者的懷念。在英美等國(guó)家,人們舉行婚禮時(shí),新娘一定要穿白色,以示“純潔高貴”,而中國(guó)的新娘一般多穿紅色,以示“吉祥幸?!保?/p>

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論