文言文翻譯公開課_第1頁
文言文翻譯公開課_第2頁
文言文翻譯公開課_第3頁
文言文翻譯公開課_第4頁
文言文翻譯公開課_第5頁
已閱讀5頁,還剩26頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

文言文翻譯專題

考綱要求:理解并翻譯文中的句子考綱解讀:主要考查對(duì)文言虛實(shí)詞義的識(shí)記、理解以及對(duì)文言句式的把握。文言文翻譯的

一般方法1、太守謂誰?廬陵歐陽修也。

太守是誰呢?他就是廬陵郡的歐陽修。2、藤子京謫守巴陵郡藤子京被貶到巴陵郡做郡守。3、祥符中,禁中失火。祥符年間,皇宮中失火。【典型示例】

一【方法總結(jié)】:留人名、地名、年代、官名、物品名等可直接用,不用翻譯?!眷柟?/p>

練習(xí)】若使?fàn)T之武見秦君,師必退如果派燭之武去見秦王,敵軍一定會(huì)撤退【典型示例】是故無貴無賤,無長(zhǎng)無少,道之所存,師之所存也。二、【方法總結(jié)】:對(duì)對(duì)譯是文言文最基本的方法,對(duì)譯主要是將古代的單音節(jié)詞換譯成現(xiàn)代漢語對(duì)應(yīng)的雙音節(jié)詞。(無論)(高貴)(卑賤)(年長(zhǎng))(年少)(道理)(存在)(老師)1、一鼓作氣,再而衰。

第一次擊鼓,士氣振作起來了,第二次擊鼓,士氣就開始衰減下去了對(duì)句中省略成分,須據(jù)上下文文意,適當(dāng)補(bǔ)充,使語意完整。2、見有蟲伏棘根。遽撲之,入石穴中。

見一只蟋蟀伏在荊棘根部,他趕忙撲向荊棘的根部,

蟋蟀卻跳進(jìn)了石洞中三、【方法總結(jié)】:補(bǔ)【典型示例】你們看廉將軍與秦王相比哪一個(gè)更厲害?【鞏固

練習(xí)】1、公之視廉將軍孰與秦王?2、相如聞不忍與會(huì)。藺相如聽到這些話后,不肯和他會(huì)面。1、殺人以梃與刃,有以異乎?殺人用棍棒和刀,有什么不同嗎?2、子將安之?你將到哪里去?3、甚矣,汝之不惠。太厲害了,你不聰明【典型示例】

:判斷下列翻譯語句是否得當(dāng)用棍棒和刀殺人,有什么不同嗎?你太不聰明了。四、【方法總結(jié)】:

調(diào)

文言文倒裝句應(yīng)依據(jù)現(xiàn)代正常語序進(jìn)行調(diào)整?!眷柟叹毩?xí)】求人可使報(bào)秦者,未得。

想找個(gè)可以派去回復(fù)秦國(guó)的人,又找不到。1、夫戰(zhàn),勇氣也。打仗靠的是勇氣。2、輟耕之壟上,悵恨久之。(他)停下活計(jì),走到田埂上,懊惱了老半天。夫之【典型示例】五、【方法總結(jié)】:刪句中無實(shí)在意義的虛詞、偏義復(fù)詞,可舍去不譯。【鞏固練習(xí)】我有親父兄。(《孔雀東南飛》)我有親哥哥。

1、俄而崇韜入謝,因道之解焉。(05年遼寧卷)一會(huì)兒2、召有司案圖。察看3、如太行、王屋何?能把太行王屋兩座山怎么樣呢?4、此乃《太公兵法》也。原來是《太公兵法》這本書?!镜湫褪纠俊究偨Y(jié)】:方法三換兩種情況:古漢語中有而現(xiàn)代漢語中已經(jīng)消亡了的詞語;古代的通假字或古今字、活用字要用現(xiàn)代漢語替換過來。六、【方法總結(jié)】:

換三種情況:古漢語中有而現(xiàn)代漢語中已經(jīng)消亡了的詞語;古代的通假字、活用字要用現(xiàn)代漢語替換過來;固定結(jié)構(gòu),有其固定的意思;判斷句,被動(dòng)句有其固定的翻譯格式,可以對(duì)換。【鞏固練習(xí)】1、委身偏方,特霸者之臣耳(10年湖南卷)2、奚足以語文事?(06年湖南卷)

3、每月初得祿,裁留身糧。(04年全國(guó)卷)4、是非真能好古也,特與庸俗人同好而已。(07安徽)寄身在偏遠(yuǎn)的地方,只不過是稱霸的人的臣子罷了哪里夠得上談?wù)撐恼碌氖旅吭鲁醯觅旱?,僅僅留下自身口糧這不是真能愛好古物,只不過和庸俗人趣味相同罷了文言文翻譯的一般方法人名、地名、年代、官名、物品名等可直接用,不用翻譯。對(duì)句中省略成分,須據(jù)上下文文意,適當(dāng)補(bǔ)充,使語意完整。補(bǔ)句中無實(shí)在意義的虛詞,可舍去不譯。刪將古代的單音節(jié)詞換譯成現(xiàn)代漢語對(duì)應(yīng)的雙音節(jié)詞對(duì)文言文倒裝句應(yīng)依據(jù)現(xiàn)代正常語序進(jìn)行調(diào)整。調(diào)固定結(jié)構(gòu),有其固定的意思;判斷句,被動(dòng)句有其固定的翻譯格式,可以照換。換留1、將軍戰(zhàn)河北,臣戰(zhàn)河南將軍在黃河以北作戰(zhàn),我在黃河以南作戰(zhàn)。綜合運(yùn)用2、乃設(shè)九賓禮于廷,引趙使者藺相如。(秦王)就在朝廷上設(shè)置了九賓的禮儀,延請(qǐng)趙國(guó)使者藺相如文言翻譯要領(lǐng)牢記兩條原則直譯為主,字字落實(shí)意譯為輔,句句通順掌握三項(xiàng)標(biāo)準(zhǔn):信(不歪曲、遺漏、隨意增加)達(dá)(無語病,現(xiàn)代漢語表達(dá))雅(力求體現(xiàn)原作風(fēng)格)將下列文言語句翻譯成現(xiàn)代漢語范例解析

因乞李氏以歸。(05年湖南)(2)茲編所錄,精于理者蓋十之六。(06湖南)(3)特以其舊物而尤惜之。(05年湖南卷)

記舊本韓文后

歐陽修

予少家漢東,漢東僻陋無學(xué)者.吾家又貧無藏書.州南有大姓李氏者,其子堯輔頗好學(xué)。予為兒童時(shí),多游其家,見有弊筐貯故書在壁間.發(fā)而視之,得唐《昌黎先生文集》六卷,脫落顛倒無次序,因乞李氏以歸。讀之,見其言深厚而雄博,然予猶少,未能悉究其義.徒見其浩然無涯,若可愛。

是時(shí)天下學(xué)者楊、劉之作,號(hào)為時(shí)文,能者取科第,擅名聲,以夸榮當(dāng)世,未嘗有道韓文者.予亦方舉進(jìn)士.以禮部詩賦為事。年十有七試于州,為有司所黜.因取所藏韓氏之文復(fù)閱之,則喟然嘆曰:學(xué)者當(dāng)至于是而止?fàn)枺∫蚬謺r(shí)人之不道,而顧己齊未暇學(xué),徒時(shí)時(shí)獨(dú)念于予心,以謂方從進(jìn)士干祿以養(yǎng)親,茍得祿矣,當(dāng)盡力于斯文,以償其素志。

后七年,舉進(jìn)士及第,官于洛陽。而尹師魯之徒皆在,遂相與作為古文。因出所藏《昌黎集》而補(bǔ)綴之,求人家所有舊本而校定之.其后天下學(xué)者亦漸趨于古,而韓文遂行于世,至于今蓋三十余年矣,學(xué)者非韓不學(xué)也,可謂盛矣。

嗚呼!道固有行于遠(yuǎn)而止于近,有忽于往而貴于今者,非帷世俗好惡之使然,亦其理有當(dāng)然者。而孔、孟皇皇于一時(shí),而師法于千萬世。韓氏之文沒而不見者二百年,而后大施于今,此又非特好惡之所上下,蓋其久而愈明,不可磨滅。雖蔽于皙而終耀于無窮者,其遒當(dāng)然也。

予之始得于韓也,當(dāng)其沉沒棄虛之時(shí),予固知其不足以追時(shí)好而取勢(shì)利,于是就而學(xué)之。則予之所為者,豈所以急名譽(yù)而于勢(shì)利之用哉?亦志乎久而巳矣。故予之仕,于進(jìn)不為喜.退不為懼者,蓋其志先定而所學(xué)者宜然也。

集本出于蜀,文字剝畫頗精于今世俗本,而脫繆尤多。凡三十年問,聞人有善本者,必求而改正之。其最后卷帙不足,今不復(fù)補(bǔ)者,重增其故也。予家藏書萬卷,獨(dú)《昌黎先生集》為舊物也。嗚呼!韓氏之文、之道,萬世所共尊,天下所共傳而有也。予于此本.特以其舊物而尤惜之。

范例解析

⑴因乞李氏以歸。因(于)李氏乞(書)以歸。

審讀明確重點(diǎn)

實(shí)詞“乞”、虛詞“因”“以”、句式“乞李氏”

解讀字字落實(shí)

因,于是;乞,討?。焕钍?,姓李的人家;以,表承接;歸,回家。

通讀調(diào)整補(bǔ)充譯文:于是向李氏討取這部書回家。范例解析謄寫規(guī)范得體⑴因乞李氏以歸。于是向李氏討取這部書回家。

(2)學(xué)者當(dāng)至于是而止?fàn)?學(xué)寫文章的人應(yīng)當(dāng)達(dá)到這個(gè)地步才罷休??!

(3)特以其舊物而尤惜之。只因?yàn)樗桥f有的東西就特別珍惜它。

課堂小結(jié)文言文翻譯答題步驟堅(jiān)持五個(gè)步驟:整體把握文意,著眼大局明確語句采分點(diǎn),突破難點(diǎn)掌握六個(gè)方法,連綴成句將譯文寫在草稿紙上,做答慎重將譯文代入原文檢驗(yàn)、修改、謄抄在答卷上,書寫認(rèn)真能力提升

閱讀下面一段文言文,翻譯畫線的句子。

莊子之齊,見餓人而哀之,餓者從而求食。莊子曰:“吾已不食七日矣!”餓者吁曰:“吾見過我者多矣,莫我哀也;哀我者,惟夫子。向使夫子不不食,其能哀我乎?”(1)吾見過我者多矣,莫我哀也。

譯文:

我看見經(jīng)過我這里的人多著呢,(可是)沒有誰哀憐我。(2)向使夫子不不食,其能哀我乎?!譯文:

假使先生您不是沒有吃飯,難道還能哀憐我嗎?

練習(xí)二

更羸與魏王處京臺(tái)之下,仰見飛鳥。更羸謂魏王曰:“臣為王引弓虛發(fā)而下鳥?!蔽和踉唬骸叭粍t射可至此乎?”更羸曰“可?!庇虚g,雁從東方來,更羸以虛發(fā)而下之。魏王曰“然則射可至此乎?”更羸曰:“此孽也。”王曰:“先生何以知之?”對(duì)曰:“其飛徐而鳴悲,——飛徐者,故瘡?fù)匆?;鳴悲者,久失群也;故瘡未息而驚心未去也,聞弦音引而高飛,故瘡裂而隕也。注:〔京〕高大?!材鮪iè〕通“蘗”,這里兼有“病”和“孤獨(dú)”兩義?!搽Eyǔn〕從高處掉下來。

更羸與魏王在高臺(tái)下面,抬頭看見飛鳥。更羸對(duì)魏王說:“我替你虛拉弓不放箭就射下鳥來?!蔽和跽f:既然這樣那么射箭的本領(lǐng)可以達(dá)到如此的地步嗎?”更羸說:“可以。”一小會(huì)兒,雁從東方飛來,更羸就拿起弓拉了一下空弦那只雁就落下來了。魏王驚嘆地說:“射箭的本領(lǐng)可以達(dá)到這樣的地步嗎?”更羸說:“這是一只受了傷的失群孤雁哪!”魏王說:“先生怎么知道的呢?”更羸回答說:“它飛的緩慢而叫得悲慘——飛的慢呢,是舊傷疼痛;叫得慘呢,是長(zhǎng)久失群;舊傷沒有長(zhǎng)好而害怕的心情又沒有去掉,聽見弓弦一響,急忙展翅高飛,所以引起傷口破裂而從高處掉落下來。

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論