標(biāo)準(zhǔn)解讀

《GB/T 17694-2009 地理信息 術(shù)語》相比于其前版《GB/T 17694-1999 地理信息技術(shù)基本術(shù)語》,主要在以下幾個(gè)方面進(jìn)行了更新與調(diào)整:

  1. 術(shù)語范圍擴(kuò)展:新版標(biāo)準(zhǔn)不僅涵蓋了原有的地理信息技術(shù)基本術(shù)語,還納入了更多隨著地理信息科學(xué)發(fā)展而產(chǎn)生的新概念和術(shù)語,反映了該領(lǐng)域技術(shù)進(jìn)步和應(yīng)用拓展的最新成果。

  2. 術(shù)語定義精煉與更新:對原有的一些術(shù)語進(jìn)行了重新定義或解釋上的細(xì)化,以更準(zhǔn)確地反映當(dāng)前的技術(shù)理解和應(yīng)用實(shí)踐。這有助于消除因技術(shù)發(fā)展導(dǎo)致的概念模糊性,提升術(shù)語使用的精確度。

  3. 術(shù)語分類結(jié)構(gòu)調(diào)整:根據(jù)地理信息科學(xué)的發(fā)展現(xiàn)狀,重新組織和分類了術(shù)語,使得標(biāo)準(zhǔn)結(jié)構(gòu)更加合理,便于用戶查找和理解相關(guān)術(shù)語。

  4. 新增術(shù)語:鑒于地理信息技術(shù)的快速發(fā)展,新增了一大批與地理信息系統(tǒng)(GIS)、遙感(RS)、全球定位系統(tǒng)(GPS)、地理空間數(shù)據(jù)處理、地理信息服務(wù)等相關(guān)的術(shù)語,以適應(yīng)技術(shù)進(jìn)步和應(yīng)用需求的變化。

  5. 國際接軌:在修訂過程中參考了國際標(biāo)準(zhǔn)化組織(ISO)的相關(guān)標(biāo)準(zhǔn),增強(qiáng)了國內(nèi)標(biāo)準(zhǔn)與國際標(biāo)準(zhǔn)的一致性,有利于促進(jìn)國際交流與合作。

  6. 表述規(guī)范性增強(qiáng):對術(shù)語的表述進(jìn)行了規(guī)范化處理,提高了標(biāo)準(zhǔn)文本的專業(yè)性和可讀性,便于行業(yè)內(nèi)外人士準(zhǔn)確理解和使用這些術(shù)語。

  7. 考慮了信息技術(shù)融合趨勢:隨著信息技術(shù)與其他領(lǐng)域的交叉融合,新版標(biāo)準(zhǔn)中也融入了與互聯(lián)網(wǎng)、大數(shù)據(jù)、云計(jì)算等新技術(shù)相關(guān)的地理信息術(shù)語,體現(xiàn)了地理信息科學(xué)的跨界發(fā)展趨勢。


如需獲取更多詳盡信息,請直接參考下方經(jīng)官方授權(quán)發(fā)布的權(quán)威標(biāo)準(zhǔn)文檔。

....

查看全部

  • 被代替
  • 已被新標(biāo)準(zhǔn)代替,建議下載現(xiàn)行標(biāo)準(zhǔn)GB/T 17694-2023
  • 2009-05-06 頒布
  • 2009-10-01 實(shí)施
?正版授權(quán)
GB/T 17694-2009地理信息術(shù)語_第1頁
GB/T 17694-2009地理信息術(shù)語_第2頁
GB/T 17694-2009地理信息術(shù)語_第3頁
GB/T 17694-2009地理信息術(shù)語_第4頁
GB/T 17694-2009地理信息術(shù)語_第5頁
已閱讀5頁,還剩99頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

免費(fèi)下載試讀頁

文檔簡介

犐犆犛01.040.35;07.040

犃75

中華人民共和國國家標(biāo)準(zhǔn)

犌犅/犜17694—2009/犐犛犗/犜犛19104:2008

代替GB/T17694—1999

地理信息術(shù)語

犌犲狅犵狉犪狆犺犻犮犻狀犳狅狉犿犪狋犻狅狀—犜犲狉犿犻狀狅犾狅犵狔

(ISO/TS19104:2008,IDT)

20090506發(fā)布20091001實(shí)施

中華人民共和國國家質(zhì)量監(jiān)督檢驗(yàn)檢疫總局

發(fā)布

中國國家標(biāo)準(zhǔn)化管理委員會(huì)

犌犅/犜17694—2009/犐犛犗/犜犛19104:2008

目次

前言!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!Ⅰ

引言!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!Ⅲ

1范圍!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!1

2一致性!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!1

3規(guī)范性引用文件!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!1

4術(shù)語和定義!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!1

5縮略語!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!3

6概念選取準(zhǔn)則!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!4

7術(shù)語記錄結(jié)構(gòu)!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!4

7.1記錄內(nèi)容!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!4

7.2必選數(shù)據(jù)字段!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!4

附錄A(規(guī)范性附錄)術(shù)語庫的維護(hù)!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!5

附錄B(規(guī)范性附錄)源自地理信息標(biāo)準(zhǔn)和技術(shù)規(guī)范的術(shù)語和定義!!!!!!!!!!!!!9

附錄C(規(guī)范性附錄)撰寫定義的原則!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!73

索引!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!75

漢語拼音索引!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!75

英文對應(yīng)詞索引!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!82

參考文獻(xiàn)!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!96

犌犅/犜17694—2009/犐犛犗/犜犛19104:2008

前言

本標(biāo)準(zhǔn)等同采用ISO/TS19104:2008《地理信息術(shù)語》(英文版)。根據(jù)我國國情,對該國際標(biāo)準(zhǔn)

進(jìn)行了以下編輯性修改:

a)標(biāo)準(zhǔn)的編寫方法執(zhí)行GB/T1.1—2000《標(biāo)準(zhǔn)化工作導(dǎo)則第1部分:標(biāo)準(zhǔn)的結(jié)構(gòu)和編寫規(guī)

則》、GB/T20000.2—2001《標(biāo)準(zhǔn)化工作指南第2部分:采用國際標(biāo)準(zhǔn)的規(guī)則》的要求;

b)刪除了該國際標(biāo)準(zhǔn)的前言;

c)本標(biāo)準(zhǔn)的引言采用了ISO/TS19104的引言,但做了少量修改;

d)對于ISO/TS19104:2008引用的其他國際標(biāo)準(zhǔn)中有被采用為我國標(biāo)準(zhǔn)的,本標(biāo)準(zhǔn)用引用我國

的這些國家標(biāo)準(zhǔn)代替對應(yīng)的國際標(biāo)準(zhǔn);

e)增加了API、UML、XML和XSLT四條縮略語;

f)在附錄B中術(shù)語的定義、示例和注釋中,用黑體字標(biāo)識(shí)了引自本標(biāo)準(zhǔn)的其他首選術(shù)語,并將該

首選術(shù)語的條目編號(hào)置于圓括號(hào)內(nèi);

g)為保持參考文獻(xiàn)的可追溯性,對詞條的引用文獻(xiàn)沒有翻譯;

h)在術(shù)語定義的前面用尖括號(hào)括注該術(shù)語所屬的專業(yè)領(lǐng)域;

i)在7.1術(shù)語記錄內(nèi)容中,增加了所屬標(biāo)準(zhǔn)號(hào)及標(biāo)準(zhǔn)所處階段;

j)該國際標(biāo)準(zhǔn)中7.1a)和7.2a)字段名不同,但所指內(nèi)容相同,本標(biāo)準(zhǔn)將相應(yīng)內(nèi)容做了統(tǒng)一

處理;

k)刪除了該國際標(biāo)準(zhǔn)的7.3,該條內(nèi)容是ISO/TC211針對等義詞向其成員國或聯(lián)絡(luò)團(tuán)體提出的

要求;

l)在參考文獻(xiàn)中補(bǔ)充了“GB/T4894—1985情報(bào)與文獻(xiàn)工作詞匯基本術(shù)語”、“GB/T15237.1—

2000術(shù)語工作詞匯第1部分:理論與應(yīng)用”、“GB/T19333.5—2003地理信息一致

性與測試”、“GB/T19710—2005地理信息元數(shù)據(jù)”、“GB/T21336—2008地理信息質(zhì)

量評(píng)價(jià)過程”、“GB/T21337—2008地理信息質(zhì)量原則”、“GB3101—1993有關(guān)量、單位

和符號(hào)的一般原則”;

m)在附錄A中增加了A.4,對地理信息術(shù)語庫在我國的具體實(shí)施情況,作了編輯性說明;

n)增加了漢語拼音索引和英文對應(yīng)詞索引。

本標(biāo)準(zhǔn)代替GB/T17694—1999《地理信息技術(shù)基本術(shù)語》。

本標(biāo)準(zhǔn)與GB/T17694—1999相比,主要變化如下:

———修改了標(biāo)準(zhǔn)名稱;

———詞條數(shù)目由原224條增加到529條;

———對原術(shù)語的定義作了較大修改;

———增加了第2章“一致性”、第4章“術(shù)語和定義”、第5章“縮略語”、第6章“概念選取準(zhǔn)則”和第7

章“術(shù)語記錄結(jié)構(gòu)”;

———?jiǎng)h除了原標(biāo)準(zhǔn)的英文索引;

———增加了規(guī)范性附錄A、附錄B和附錄C。

本標(biāo)準(zhǔn)的附錄A、附錄B和附錄C為規(guī)范性附錄。

本標(biāo)準(zhǔn)由全國地理信息標(biāo)準(zhǔn)化技術(shù)委員會(huì)(SAC/TC230)提出并歸口。

犌犅/犜17694—2009/犐犛犗/犜犛19104:2008

本標(biāo)準(zhǔn)起草單位:國家基礎(chǔ)地理信息中心、武漢大學(xué)、中國測繪科學(xué)研究院、中國科學(xué)院地理科學(xué)與

資源研究所、高德軟件公司、中國標(biāo)準(zhǔn)化研究院、國家信息中心。

本標(biāo)準(zhǔn)起草人:李莉、朱秀麗、杜道生、李青元、蘇山舞、張林、李新通、何建邦、蔣景?、邱志誠、王強(qiáng)、

李小林、江洲、郭建坤、陳現(xiàn)軍、駱成鳳。

本標(biāo)準(zhǔn)所代替標(biāo)準(zhǔn)的歷次版本發(fā)布情況為:

———GB/T17694—1999。

犌犅/犜17694—2009/犐犛犗/犜犛19104:2008

引言

本標(biāo)準(zhǔn)及以術(shù)語庫形式收集的GIS術(shù)語,將作為術(shù)語的編寫者和使用者間的一個(gè)共享語言的重要

依據(jù)。本標(biāo)準(zhǔn)定義了詞匯表的概念準(zhǔn)則,說明需要記錄的術(shù)語數(shù)據(jù),并且首次引入了對術(shù)語庫持續(xù)維護(hù)

的一系列概念。

本標(biāo)準(zhǔn)所列術(shù)語編自ISO/TC211研制的國際標(biāo)準(zhǔn)、技術(shù)規(guī)范及其他來源,選詞及其定義受限于所

選標(biāo)準(zhǔn)規(guī)范的語境。

本標(biāo)準(zhǔn)說明了術(shù)語條目的結(jié)構(gòu)和需要記錄的術(shù)語數(shù)據(jù)類型,還包括符合GB/T20001.1—2001和

ISO704要點(diǎn)的撰寫術(shù)語定義原則。在第7章中給出術(shù)語記錄結(jié)構(gòu)。

犌犅/犜17694—2009/犐犛犗/犜犛19104:2008

地理信息術(shù)語

1范圍

本標(biāo)準(zhǔn)適用于地理信息領(lǐng)域的信息交流。

本標(biāo)準(zhǔn)建立了地理信息標(biāo)準(zhǔn)中術(shù)語概念選取準(zhǔn)則,規(guī)定了術(shù)語記錄結(jié)構(gòu),說明了撰寫術(shù)語定義原

則,作為收集和維護(hù)地理信息領(lǐng)域術(shù)語的指南。

本標(biāo)準(zhǔn)也可作為術(shù)語庫維護(hù)指南(見附錄A)。

2一致性

任何聲明與本標(biāo)準(zhǔn)一致的產(chǎn)品應(yīng)當(dāng)滿足規(guī)范性條款及附錄的要求。

基于現(xiàn)有概念創(chuàng)造的新術(shù)語或沒有被正確使用的已有術(shù)語,其文檔應(yīng)被視為不一致,直至備選術(shù)語

的概念及其定義的一致性得到證明,該術(shù)語才可作為備選術(shù)語。

3規(guī)范性引用文件

下列文件中的條款通過本標(biāo)準(zhǔn)的引用而成為本標(biāo)準(zhǔn)的條款。凡是注日期的引用文件,其隨后所有

的修改單(不包括勘誤的內(nèi)容)或修訂版均不適用于本標(biāo)準(zhǔn),然

溫馨提示

  • 1. 本站所提供的標(biāo)準(zhǔn)文本僅供個(gè)人學(xué)習(xí)、研究之用,未經(jīng)授權(quán),嚴(yán)禁復(fù)制、發(fā)行、匯編、翻譯或網(wǎng)絡(luò)傳播等,侵權(quán)必究。
  • 2. 本站所提供的標(biāo)準(zhǔn)均為PDF格式電子版文本(可閱讀打?。?,因數(shù)字商品的特殊性,一經(jīng)售出,不提供退換貨服務(wù)。
  • 3. 標(biāo)準(zhǔn)文檔要求電子版與印刷版保持一致,所以下載的文檔中可能包含空白頁,非文檔質(zhì)量問題。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論