下載本文檔
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
陜西西安大清真寺英文導(dǎo)游詞7500字TheGreatMosqueatHuajueLane
TheMosqueisamajorspotforreligiousactivitiesofover60.000MoslemsinXi’an,likewise,animportantculturalrelicprotectedbytheProvincialPeople’sGovernment.UnliketheArabicmosques,withsplendiddomes,theminaretsreachingintotheclouds,thecoulourfulengravedsketcheswithdazzlingpatterns,theMosquehereinXi’anpossessesmuchChinesetraditionaltouchinbothitsdesignandartisticoutlook;besidesthestylepeculiartoIslamicmosques,thisMosquealsoholdscharacteristicsofChinesepavilionswithpaintedbeamsandengravedridgepoles.
However,anyfurtherdiscussionabouttheMosquewillbefutileunlessanythingoftheintroductionofIslamintoChinaisbroughtup.
Islamasareligiousorderwasfoundedintheearlyperiodofthe7thcenturyA.D.andwasintroducedtoChinainthemid-600s.Atthattime,ArabianmerchantsandtravelerscametothenorthwestofChinabywayofPersiaandAfghanistanandthusestablisheddiplomatic,trade,andmilitarycontactswithChina.Inthemeantime,anotherroutesawabatchofseavoyagersthroughBangladeshBayandtheMalaccaStraittoChina’sGuangzhou,Quanzhou,Huangzhou,YangzhouandothercitieswheremanyofthemsettleddownandmarriedthelocalwomenwholatergavebirthtobabieswhothenbecameMoslems.
However,massiveimmigrationoftheMoslemstoChinadidnottakeplaceuntilaslateastheearlyperiodofthe13thcentury,whenGenghisKhan,asaresultofhisexpeditionagainstthewest,hadconqueredvastexpansesoflandstretchingfromCentralAsiatoEasternEurope,includingthenorthofIran.ManyoftheMoslemsintheconqueredareaswerethusforcedtoenlistandlatersettledinChina.
Amongtheenlistedmanyweresoldiers,andsomeweresmithsandofficialswhowerecalledtheHuipeopleinthehistorybooksontheYuandynasty.TheHuipeoplelaterfollowedKublaiKhandowntothesouth,helpinghimunifyingChinaandthenestablishtheYuandynasty.Inthewakeoftheconquest,IslamspreadalloverChinaandmosquesbegantoappeareverywhere.IntheYuandynasty,manyMoslemsheldpositionsbothinthemilitaryandcivilianorgansofthecountry.AndalotoftheMoslemstookpartinZhuYuanzhang’suprisingintheearly14thcenturyandmadegreatcontributionstothefoundingoftheMingDynasty.Therefore,alltheemperorsoftheDynastyissuedmandatestoprotectIslam,andtosetupmosquesinpraiseoftheMoslemsfortheirfeats.Intheearly16thcentury,IslampredominatedQinghaiontheminoritynationalitiesincludingtheHuis,theUygurs,theKazaks,theKirgizes,theTajiks,theTartars,theOzbeks,theDongXiangs,theSalarsandtheBonans.TheMoslemsinXi’anaremainlytheHuis,beingasmallportionoutofthetenmillioninChina.
TheMosqueatHuaJueLaneisthelargestinXi’an,andatthesametime,itisalsooneoftheearliestbuiltonacomparativelylargescale,andwellpreservedmosquesinChina.
Accordingto“theSteleontheBuildingoftheMosque〞,themosqueissaidtobebuiltintheTangDynasty.However,thearchitecturalstyleofthemosquesuggestsapossiblebuildingdatingbacktotheMingDynasty.Thefourcourtyardsofthemosquecoveranareaofmorethan12,000squaremeters,outofwhichabout4,000areoccupiedbyvariousstructures.Thestillintactwoodenfrontmemorialgatewayofthefrontyard,builtattheturnofthe17thcentury,withglazedtilesonthetop,spectacularcornersandupturnedeaves,isabout9metreshigh,andhasahistoryofabout360years.Thestonememorialgatewayinthecenterofthesecondcourtyardisflankedwithatailsteleoneithersidewithdragonscarvedoneach,recordingtherepairworkeversincethebuildingoftheMosque.OnthebackofoneofthestelesareengravedcharactersbythemastercalligrapherMiFu,“MayBuddhismFilltheUniverse〞,ontheother,“Royal-Bestowed〞byDongQichang,anothermasterofthesameartoftheMingdynasty.TheyaretreasuresinChinesecalligraphy.Attheentranceofthethirdcourtyardisanimperialbuilthall,wherea“monthtablet〞,showingthecalculationoftheHuiCalendarsinArabic,isstored.ItwascompiledbyamaninchargeofthemosquecalledXiaoMiningintheearlyperiodoftheQingdynasty.Athree–storeyedoctagonalwoodenstructurecalled“RetrospectionTower〞alsostandsinthecenterofthecourtyard,whichhasthesamefunctionastheminaretinIslamictemplesinArabiccountries,andwhichisaplacefromwhereordersweresenttocalltheMoslemstocometoworship.Respectively,onthesouthandnorthwingsofthetower,areareceptionchamberandaScriptureChamber,bothelegantlylaidout.Thefivewoodenhouses,whicharecalled“WaterHouses〞inthesouthwestsectionoftheMosquearetheplacewherethebelieversbathethemselvesbeforetheyattendtheirservices.Andinsidethefourthcourtyardthereisastructurecalled“thePavilionofPhoenix〞,aplacewheretheworshipersusedtowaitfortheservices.ThePavilion,infact,isacompoundstructureofthreesmallbuildings.Thesix-gabledstructureofthecentralpart,adjoiningthetwothree-gabledbuildingsoneachsidelooksverymuchlikeaflyingphoenix,andhenceitsname.JustatthebackofthePavilion,thereisafishpond,beyondwhichisaplatformoccupyinganareaaslargeas700m2.Acrossbothendsoftheplatformstandsthe1,300squaremeteredservicehall,holdingoverathousandworshipersatonce.Thereareoversixhundredsunkpanelswellasthesunkpanels,aredecoratedwithpatternsofpaintedtrailingplantsandArabicletterings.Theimamleadshisgroupofworshipers,whilefacinginthedirectionofMecca,tochantinKoranandtopaytheirreligioushomage.
TheMoslemsinChinashareverymuchthesamecustomswiththeirbrothersandsisterselsewhereintheworld.Theyworshipfivetimesaday:atdawn,atnoon,intheafternoon,atdusk,andatnight.Femaleworshipersattendtheirservicesinaseparatedplacefromtheirbrothers,usuallyathome.Moslemspayspecialattentiontotheirhealthandseethattheyalwayswearcleanclothes.Theyareteetotalersnotonlyofwine,butalsoofporkandanimalbloodforinKoranpigshavebeenmentionedfourtimesasbeing“unclean〞.AccordingtoKoran,amancanhavefourwivesandwomenshouldwea
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025車輛抵押借款合同書模板
- 單位人員管理制度呈現(xiàn)合集
- 2025水庫(kù)養(yǎng)殖承包合同
- 礦山物流運(yùn)輸服務(wù)合同
- 2025女職工專項(xiàng)集體合同
- 航空物流CEO聘任協(xié)議樣本
- 2024年度農(nóng)藥產(chǎn)品電商推廣與銷售合同3篇
- 企業(yè)員工宿舍衛(wèi)生就餐管理規(guī)定
- 醫(yī)藥采購(gòu)合同風(fēng)險(xiǎn)管理指南
- 環(huán)保技術(shù)信息系統(tǒng)問題管理規(guī)范
- 七年級(jí)英語(yǔ)期末試卷匯編:情景交際(含答案)
- 1.2 抗美援朝課件 2023-2024學(xué)年八年級(jí)歷史下冊(cè)
- 《樹莓派應(yīng)用開發(fā)》課件 第01、2章 樹莓派介紹、樹莓派操作系統(tǒng)
- 2024年湖南現(xiàn)代物流職業(yè)技術(shù)學(xué)院高職單招(英語(yǔ)/數(shù)學(xué)/語(yǔ)文)筆試歷年參考題庫(kù)含答案解析
- 合肥城建公司招聘筆試題目
- 2024年糧食集團(tuán)招聘筆試參考題庫(kù)附帶答案詳解
- 中職學(xué)校專業(yè)建設(shè)指導(dǎo)委員會(huì)
- 培智信息技術(shù)教案
- 皖醫(yī)大內(nèi)科學(xué)習(xí)題及答案02呼吸系統(tǒng)疾病
- 2024年度醫(yī)院內(nèi)窺鏡科述職報(bào)告課件
- 《關(guān)聯(lián)翻譯理論》課件
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論