版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1994年關稅與貿易總協定1.1994年關稅與貿易協定包括作為聯合國貿易及就業(yè)會議第二屆籌委會通過的最后文件之附件:1947年10月30日的關稅與貿易總協定之各項規(guī)定(不包括臨時適用議定書),及其在建立WTO的協議生效之前所實施的經核準修正和修訂的法律文件文本。在建立WTO的協議生效之前,根據1947年關貿總協定生效的下列法律文件:有關關稅減讓的議定書或證明書;加入議定書(不包括(a)有關臨時適用或撤銷臨時適用的規(guī)定,(b)與議定書現行立法不相抵觸的最大程度上臨時適用1947年關貿總協定第二部分的規(guī)定);在建立WTO的協議生效之日仍在生效約根據1947年關貿總協定第二十五條授予的豁免義務的決定;1947年關貿總協定締約方全體作出的其他決定。以下各項諒解:1994年關稅與貿易總協定關于解釋第二條第1款(b)項的諒解;①本規(guī)定范圍內的豁免義務在1993年12月15日MTN/FA文件第二部分第11和12頁中的腳注7和1994年3月21日MTN/FA更正6文件中列明。在1993年12月15日以后和建立WTO的協議生效之日以前,部長會議第一屆會議上應對本組定所包括的豁免義務的清單予以修訂,增加按1947年關貿總協定授予豁免義務,刪除屆時期滿的豁免義務事項。1994年關稅與貿易總協定關于解釋第十七條的諒解;1994年關稅與貿易總協定關于國際收支條款的諒解;l994年關稅與貿易總協定關于解釋第二十四條的諒解;1994年關稅與貿易總協定關于豁免義務的諒解;1994年關稅與貿易總協定關于解釋第二十八條的諒解;1994年關稅與貿易總協定馬拉喀什議定書。2.解釋性說明1994年關貿總協定提及的“締約方”應改為“成員”。提及的“欠發(fā)達締約方”和“發(fā)達締約方”,應改為“發(fā)展中國家成員”和“發(fā)達國家成員”。提及的“執(zhí)行秘書”,應改為“世界貿易組織總干事”。1994年關貿總協定中第十五條第1款、第十五條第2款、第十五條第8款、第三十八條以及第十二條、第十八條附加的注釋,和1994年關貿總協定第十五條第2款、第十五條第3款、第十五條第6款、第十五條第7款、第十五條第9款中關于外匯特別協定的規(guī)定中所指的締約方全體聯合行動,應指世界貿易組織。1994年關貿總協定各條指定給締約方全體聯合行動的其他職責,應由部長會議分配。(1)1994年關貿總協定,其英文、法文和西班牙文文本應具有同等效力。⑵1994年關貿總協定法文本,應對照MTN.TNC/41文件附件A中詞語加以核準。(3)1994年關貿總協定西班牙文的正本,應是《基本文件選編》第4卷中的文本,但應對照MTN.TNC/41附件B中的詞語加以核準。(a)一成員在其成為1947年關貿總協定締約方以前,根據當時頒布的強制性法律,為禁止在各國領水內的港點之間或在專屬經濟區(qū)水域內使用、銷售或租賃外國制造或外國重建的商業(yè)船只所采取的措施,可不適用1994年關貿總協定第二部分的規(guī)定。此項例外適用于(1)此項法律的不相符規(guī)定繼續(xù)有效或及時延期;(2)此項法律的不相符規(guī)定的修訂,該修訂程度不減少與1994年關貿總協定第二部分規(guī)定的相符程度;此項例外應限于在建立WTO的協議生效之日以前,業(yè)經通知或列出的上述法律項下所采取的措施。若此項法律的修改已達到減少1994年關貿總協定第二部分的相符程度時,可不再屬于本款的范圍。部長會議應在建立WTO的協議生效之后不遲于5年的時間內審查此項例外,從此以后,只要該項例外繼續(xù)有效,而且創(chuàng)造例外的必需條件仍然存在,應每隔2年審查一次。一成員應將此項例外范圍內采取的措施每年遞交一份具體的統計通知,通知須包括5年為期的實際的和期望的有關船只交付的浮動平均數,以及在例外范圍內關于有關船只的使用、銷售、租賃或修理的其他信息。一成員認為此項例外的執(zhí)行,能證明對等和有比例地限制在援引例外的成員領土內所制造船只的使用、銷售、租賃或修理合理性時,應允許引進該限制,但要事先通知部長會議。此項例外應不損害經部門協議或其他形式談判的該例外范圍內有關該法律具體方面的決議。GATT關于解釋《1994年關稅與貿易總協定》第二條第1款(b)的諒解各成員在此協議如下:1?為確保第二條第1款(b)產生的法律權利和義務的透明度,該條款所指的對約束性關稅項目征收的任何“其他稅費”的性質及水平應在1994年GATT所附的適用于該關稅項目的減讓明細表中載明。各成員理解此類載明并不改變“其他稅費”的法律性質。2?就第二條而言,“其他稅費”的約束日期為1994年4月15日。因而,“其他稅費”應按該日期適用的水平載入減讓明細表。對于每減讓隨后的重新談判或每一新減讓的談判;關稅項目的適用日期應為新減讓載于適當的明細表之日。但是,有關任何特定關稅項目的減讓首次載入1947年GATT或1994年GATT的文件日期,亦應繼續(xù)載入活頁的第6欄?!捌渌愘M”應在所有關稅義務方面予以載入。4?如果某一關稅項目曾被列為減讓對象,則載入適當明細表的“其他稅費”水平不應高于該減讓首次載入明細表時達到的水平。但在WTO協議生效后的三年時間內,或在將該明細表納入1994年GATT的文件交存WTO總干事之日后的三年,如該日期在后的話,則該水平將開放供任何成員以有關項目最初受約束時不存在此類“其他稅費”為理由,對某一“其他稅費”的存在以及任何“其他稅費”的載入水平與以前的約束性水平一致提出異議。5?除受第4款的影響外,“其他稅費”的載入明細表并不損害其與1994年GATT項下權利與義務的一致性。所有成員保留權力于任何時候對任何“其他稅費”與此類義務是否一致提出異議。6.就本諒解而言,《爭端解決諒解》所詳述和適用的1994年GATT第二十二條和第二十三條應予適用。7?在將有關明細表載入1994年GATT的有關文件交存,在WTO協議生效之前1947年GATT締約方全體的總干事或其后WTO總干事時,如果明細表中漏載,其他稅費”不再載入明細表中;低于適用通行水平載入的任何“其他稅費”不應再恢復到原來水平,除非此類補載或變更在交存文件后的六個月內作出。8?第2款中為1994年GATT第二條第1款(b)之目的的而就適用于每一減讓的日期作出的決議,取代1980年3月26日關于適用日期作出的決議(BISD24S/24)。GATT關于解釋《1994年關稅貿易總協定》第十七條的諒解各成員:注意到第十七條規(guī)定各成員就有關第十七條第1款所指的國營貿易企業(yè)活動所承擔的義務,要求符合1994年GATT對影響私營貿易商進出口的政府措施規(guī)定的非歧視待遇的一般原則;進而注意到各成員在影響國營貿易企業(yè)的政府措施方面負有1994年GATT規(guī)定的義務;認識到本諒解不違背第十七條規(guī)定的實質紀律;特此協議如下:為確保國營貿易企業(yè)活動的透明度,各成員應將此類企業(yè)通知貨物貿易理事會,以便由按照第5款規(guī)定成立的工作組根據下列定義進行審查;“被授與排他或特殊權利或特權,包括法定或設定權力的政府和非政府企業(yè),包括市場營銷機構。在行使此類權利時,它們通過購買或銷售影響進口或出口的水平或方向?!边@一通知要求不適用于供政府使用或由上述企業(yè)使用且不以其他方式轉售或用于生產供銷售的商品而立即消費或最終消費的產品進口。各成員應在考慮本諒解規(guī)定的同時,對其有關向貨物貿易理事會提交國營貿易企業(yè)的政策進行審查。審查時,各成員應注意確保通知中盡可能具有最大透明度的需要,以便清楚地評價被通知企業(yè)的經營方式及其經營對國際貿易的影響。通知應按照1960年5月24日通過的國營貿易問題調查表進(BISD9S/184-185)。各成員理解到無論進口或出口是否實際發(fā)生,各成員均應通知第1款所指的企業(yè)。任何成員如有理由相信另一成員未適當地履行其通知義務,可就此向該成員提出。如該事宜未得到圓滿解決,則可向貨物貿易理事會提出反通知以供根據第5款規(guī)定成立的工作組審議,同時通知有關成員。應設立一工作組代表貨物貿易理事會審查通知與反通知。根據審查結果且在不違背第十七條第4款(c)的情況下,貨物貿易理事會可就有關通知是否適當以及是否需要進一步提供情況提出建議。工作組亦應根據收到的通知審查上述國營貿易問題調查表是否適當以及按照第1款規(guī)定被通知國營貿易企業(yè)的范圍。它還應制表說明與第十七條之目的可能相關的政府和企業(yè)之間的關系種類以及這些企業(yè)所從事的活動種類。各成員理解秘書處應向工作組提供一份國營貿易企業(yè)從事有關國際貿易經營的一般背景材料。工作組的成員資格應向表明愿意據此服務的所有成員開放。它應在WTO協議生效后一年之內且此后每年至少召開一次。工作組應每年向貨物貿易理事會提出匯報。GATT1994關于國際收支的諒解各成員:認識到1994年關貿總協定第十二條、第十八條第2款和1979年11月28日通過的“為收支平衡目的而采取的貿易措施的宣言(BISD26S/205-209),下稱“1979年宣言”)的規(guī)定,為澄清這些規(guī)定。茲同意如下:措施的運用各成員確認,他們承諾應盡快公布其取消以國際收支為目的而采取的限制進口措施的時間表,這些時間表,不言自明,可結合國際收支的變化情況適當加以修改。如某成員任何時候都未公布時間表,該成員應為此提供正當的理由,說明原因。各成員確認,承諾優(yōu)先使用對貿易不利影響最少的措施。這些措施(以下稱為“價格機制措施”)應包括進口附加稅、進口押金要求,或對進口貨物價格有影響的其他同等措施。大家理解,盡管有第二條的規(guī)定,但為國際收支目的而采取的價格機制措施,成員在使用時可以超出減讓表上訂定的關稅。此外,該成員對價格機制措施超出約束關稅的幅度,必須按本諒解的通知程序分別明確地加以說明。成員們必須力求避免為國際收支為目的的實施新的數量限制,除非國際收支出現緊急情況價格機制措施不能抑制對外支付的急劇惡化。在這些情況下,采取數量限制的成員,則應提出正當的理由,說明價格機根措施不是處理國際收支狀況的恰當手段保持數量限制的成員,必須在隨后的磋商中說明大量地減少這種限制措施的次數這些限制措施的效果所取得的進展。應該認識到,因國際收支目的采取的限制進口措施,對同一種產品只能采用一種形式。成員們確認,以國際收支目的而采取的限制進口措施只能用來控制進口總水平,而不能超出緩和改善國際收支狀況所需要的程度。為使任何伴隨性的保護作用減到最小,必須以一種透明的方式實施限制。進口成員當局必須提供充分的正當理由說明,用來決定哪些產品受限制的標準。如在第十二條第3款和第十八條第10款中規(guī)定的那樣,就某些必需品來說,各成可排除或限制使用征收跨境的附加稅,或者排除或限制用于為國際收支目的而采取的其他措施。必需品這個詞應被理解為滿足基本消費需要的產品或有助于該成員致力于改善其國際收支情況諸如資本貨物或生產所需的投入物之類的產品。在數量限制的管理中,只有在不可避免時,成員才可使用任意許可制,并應逐步取消,用以決定允許進口的數量和價值的標準,必須提供適當的理由。國際收支磋商的程序國際收支限制委員會(下稱“委員會”)將安排磋商,以便審議所有以國際收支為目的而采取的限制進口措施。委員會向所有愿參加委員會的成員開放。委員會將遵照1970年4月28日通過的程序(BISD18S/48-53,下文稱為“全面磋商程序”),但以下面的規(guī)定為準。一成員如果采用新的限制或通過實質性強化措施以提高其現有的限制總水平,他必須在實施這些措施的4個月內同委員會進行磋商。采取這些措施的成員,可以根據情況,分別要求按第十二條第4款(a)或第十八條第12款(a)的規(guī)定進行的磋商。如果沒有提出這樣的要求,委員會主席應邀請該成員舉行這種磋商。磋商中可審議的要求,應特別包括以國際收支目的而采取的各種新型限制措施,限制水平的提高,限制措施所包括的產品的范圍的擴大。為國際收支目的而采取的所有制,必須按第十二條第4款(b)項或第十八條第12款(b)項的規(guī)定接受委員會定期審議,并按照參與與磋商的成員可能對磋商時間作變動達成的協議,或按照總理事會可能推薦的任何特別審議程序辦理。最不發(fā)達國家成員,或按先前磋商中已提交給委員會的時間表而正力求自由化的發(fā)展中國家成員,其磋商可按1972年12月19日通過的簡化程序(以下簡稱“簡化磋商程序”)舉行。當發(fā)展中國家成員的貿易政策審議的預定日期與為磋商確定的日期在同一公歷年時,其磋商也可按簡化磋商程序舉行。在這種情況下,是否應當舉行全面磋商的決定,要以1979年宣言第8款中所列出的因素為基礎來作出。除了最不發(fā)達國家成員這種情況外,按簡化磋商程序舉行的磋商,不得連續(xù)超過兩次。通知與文件一成員實施或改變以國際收支為目的而采取的限制進口措施,以及對第1款中所宣布的取消那些措施的時間表的改動,都必須通知總理事會。重大變動必須在變動宣布之日30天前或不晚于30天通知總理事會。各成員必須每年向秘書處提交一份綜合通知書,包括法律、規(guī)定、政策文件或政府公告等方面的變動情況,供各成員審閱。通知書應包括盡可能全面的情況,如關稅水平、限制措施類型、措施的實施準則、受影響的產品的范圍及貿易流量。委員會可以根據任何成員的要求對通知書進行審議。審議只限于澄清通知提出的具體問題,或者檢查屬第十二條第4款(a)項或第十八條第12款(b)項規(guī)定的那種磋商是否需要。各成員有理由認為一成員因國際收支原因而采取了一項限制進口措施,可以提請委員會注意此事,委員會主席應要求提供該項措施的情況,并使全部成員了解。在不影響委員會成員在磋商過程中要求適當澄清事實的權利前提下也可以預先提出問題,以供磋商成員考慮。磋商成員必須為磋商準備一個基本文件,該文件除了其他有關情況外,還應該包括:國際收支狀況和前景的情況,包括對國際收支狀況有聯系的國內外因素,以及為在可靠持久基礎上恢復平衡而采取的各項國內政策措施。對國際收支目的而采取的限制措施的全面描述,包括它們的法律根據和為減少伴隨的保護作用所采取的步驟。上次磋商根據委員會的決定放寬進口限制所采取的措施。取消和逐步放松剩下的限制措施的計劃。向世界貿易組織提交的其他通知或報告中提供的有關情況,也可作為參考。在簡化磋商程序的磋商中,該磋商成員必須提交一份包括基本文件主要內容的書面聲明。為便于委員會磋商,秘書處應準備一份事實方面的背景文件,以處理磋商計劃中的各方面問題。對于發(fā)展中國家成員,秘書處的文件應該包括該磋商國家的外部貿易環(huán)境對它的國際收支狀況和前景的影響的有關背景和分析材料。根據發(fā)展中國家成員的要求,秘書處的技術援助機構將協助準備磋商文件。國際收支磋商的結論委員會必須向總理會報告磋商情況。若使用全面磋商程序,該報告應當闡明委員會對磋商計劃中各個問題的結論,同時,對作為這些結論基礎的事實和理由予以說明,委員會應當力求在其結論中把促進執(zhí)行的推薦性意見第十二條、第十八條第2款1979年宣言及本諒解包括進去。在取消以國際收支目的而采取的措施的時間表提出后,總理事會可以根據這一時間表,認定該成員后履行了1994年關貿總協定義務??偫硎聲岢鼍唧w推薦性意見后,各成員的權利和義務將由這些意見來評定。在缺乏具體建議供總理事會提出推薦性意見的情況下,委員會的結論應當載明在委員會上所發(fā)表的不同觀點。當使用簡化磋商程序時,該報告必須含有委員會討論主要問題的紀要和是否需用全面磋商程序的決定。GATT1994關于解釋第二十四條的諒解成員們:考慮到1994年關貿總協定第二十四條的規(guī)定:認識到自1947年關貿總協定成立以來,關稅同盟和自由貿易區(qū)在數量和重要性上都有了極大的增加,并覆蓋了當今世界貿易的重要部分;認識到成員之間的經濟對這種協議的更緊密結合可能對擴大世界貿易作出貢獻;同時認識到如果組成地區(qū)之間稅收和其他限制性商業(yè)規(guī)定的消除,擴展至所有貿易,這樣的貢獻將會增加,但如果主要貿易部門被排除在外,這類貢獻則會減少;重申此類協議的目的應當是促進組成地區(qū)之間的貿易,并且不增加其他成員與這些地區(qū)之間的貿易壁壘;在組成或擴大其區(qū)域時,此類協議的成員應在最大可能程度上避免對其他成員的貿易造成不利的影響;同時確信通過澄清新簽或擴大的協議的標準和程序,和增進所有第二十四條項上協議的透明度而言,有需要加強貨物貿易理事會對審查第二十四條所宣告的各協議的有效作用;認識到需對關貿總協議第二十四條第12款下各成員的義務達成共識;同意如下:關稅同盟、自由貿易區(qū)和導致組成關稅同盟或自由貿易區(qū)的臨時協議,為了與第二十四條相一致,在其他事情之外,必須符合該條第5款、第6款、第7款、第8款的規(guī)定。第二十四條第5款2?根據第二十四條第5款(a)項,對一關稅同盟組成之前或以后關稅的一般征收方式和所適用的其他商業(yè)規(guī)定的評估,在關稅和費用方面,應基于加權平均稅率及所征收關稅的總體評估。這一評估應根據關稅同盟提供的前一有代表性時期的進口統計數據,按稅號價值和數量以及世界貿易組織的原產國分類進行。秘書處應根據烏拉圭回合多邊貿易談判評估關稅出價所用方法,計算加權平均稅率和所征關稅。為此目的,所予考慮的稅率應是已適用的稅率。認識到對其他商業(yè)規(guī)定數量估算和總量測定的困難,而又要對其影響作出總體評價,因此,可以要求檢查每項措施、規(guī)定,所涉及的產品以及受影響的貿易流量。3?第二十四條第5款(c)項所指“合理的時限”在例外情況下才允許超過10年,當一項臨時協議締約方的成員認為10年不夠而需更長時間時,則應向貨物貿易理事會作出充分解釋。第二十四條第6款4?當一成員組建關稅同盟,建議提高約束稅率時,必須遵守第二十四條第6款所規(guī)定的程序。關于這一點,成員們重申了第二十八條規(guī)定的程序,即在1980年11月18日通過的準則(BISD275/26-28)和1994年關貿總協定關于解釋第二十八條的諒解中作了詳細規(guī)定的程序必須在為組建關稅同盟或簽訂一項導致組建關稅同盟的臨時協議而修改或撤回關稅減讓前必須開始。5?應以誠信方式進行談判,以達成雙方滿意的補償辦法。如第二十四條第6款所要求,在這類談判中,應適當考慮關稅同盟組建后,其內部其他成員在同一稅號下產品的減稅。如果這類減稅未足以提供必要的補償調整,關稅同盟將提供補償,即對其他稅號下的產品減稅。在修改的撤回約束關稅中擁用談判權的成員應考慮這類補償。如果這一補償調整仍不能接受,則應繼續(xù)談判,倘若盡管作出了這類努力,根據1994年關貿總協定解釋第二十八條的諒解個性過的第二十八條,談判自開始并在一合理階段內未能就補償調整達成一致,關稅同盟應可以修改或撤銷減讓;受影響的成員方也可按照第二十八條撤回實質上相同的減讓。6.1994年關貿總協定對因組建關稅同盟或簽訂一項導致組建關稅同盟臨時協議,而從減稅中獲益的成員,不要求向同盟內部成員提供補償調整的義務。關稅同盟和自由貿易區(qū)的審議7?所有根據第二十四條第7款(a)項作出的通知,應由一工作組根據1994年關貿總協定有關條款和本諒解的第1款予以審議。工作組應就審議結論向貨物貿易理事會提交一份報告,當貨物貿易理會認為適宜時可向各成員提出適當建議。8?關于臨時協議,工作組可以在報告中就擬議完成組建關稅同盟或自由貿易區(qū)的時間框架和提出適當建議。如有必要工作組可或臨時協議作進一步審議。9?一項臨時協議的成員應將協議中所包含的計劃和時間表的實質性變化通知貨物貿易理事會,若有要求,應由理事會審議這種變化。若根據第二十四條第7款(a)項所通知的一項臨時協議未訂入一項計劃和時間表,與第二十四條第5款(c)項相反,工作組應在其報告中建議提出此類計劃和時間表的,如果有關成員不準備根據這些建議修改草協議,則根據具體情況即不應維持或實施這種協議。其后對這些建議的執(zhí)行的審議也應作出相應規(guī)定。11.關稅同盟和自由貿易區(qū)組成成員應定期向貨物貿易理事會,即如同1947年關貿總協定締約方全體(BISD18S/38)指示其理事會報告區(qū)域協議那樣,報告有關協議的運行情況。協議中有任何巨大變化和(或)發(fā)展,都必須報告。爭端解決由于因適用第二十四條關于關稅同盟、自由貿易區(qū)或導致組建關稅同盟的自由貿易區(qū)的臨時協議的規(guī)定而引起的爭端,可適用由爭端解決諒解所制定和適用的1994年關貿總協定第二十二條和第二十三條的規(guī)定。第二十四條第12款根據1994年關貿總協定,任一成員應充分負責遵守1994年關貿總協定的所有條款,并應采取能夠辦到的合理措施,保證區(qū)域或地方政府和當局在其轄區(qū)內遵守這些條款。對一方領土內由區(qū)域或地方政府或當局采取的影響遵守的措施,可適用由爭端解決所制定和適用的1994年關貿總協定第二十二條和第二十三條。當爭端解決機構判定1994年關貿總協定條款未被遵守,負有責任的成員應采取盡可能合理措施以保證其遵守。對難以保證此類遵守的情況,則應適用有關補償和中止減讓或其他義務的條款。每一成員保證對另一成員在前者地區(qū)內采取了影響1994年關貿總協定運行的有關措施的意見,予以同情的考慮,并提供足夠的協商機會。關于免除《1994年關稅與貿易總協定》項下義務的諒解各成員特此協議如下:1.要求免除或延長現有的免除義務的申請應說明成員計劃采取的措施、尋求達到的具體政策目標以及采取符合1994年GATT項下義務的措施不能達到其政策目標的原因。2?除非按照上述程序及WTO協議第九條規(guī)定的程序予以延長,在WTO協議生效之日有效的任何免除均應在其期滿之日或WTO協議生效之日后兩年終止,以先出現者為準。3?任何成員認為因下列原因導致其在1994年GATT下應得的利益被取消或受到損害時:被授予免除的成員沒有遵守免除條件,或適用了符合免除條件的措施,可授用由《爭端解決諒解》所詳述和適用的1994年GITT第二十三條的規(guī)定。GATT1994》關于解釋第二十八條的諒解成員們同意如下:為修改或撤回一項減讓之目的,在其總出口中,具有最高出口份額的產品受減讓影響(即進入修改或撤銷減讓國市場的出口產品)的成員,若未如第二十八條第1款規(guī)定已經享有最初談判權或主要供應者利益,應被視為享有主要供應者利益。各成員同意,本款自建立WTO協議生效起5年后,應由貨物貿易理事會審議,以確定這一標準在保證中小出口成員談到權的重新分配上是否使用得良好。如果情況并非如此,則應考慮做些改進,包括根據可以得到的可靠資料和數據,訂立一個受減讓影響的產品與該產品出口到的所有市場的比率,為基礎的標準。當一成員認為,根據第1款,它享有主要供應利益,它應將其書面要求,連同足夠的證據,通知計劃修改或撤回某一減讓的成員,同時通知世界貿易組織秘書處。1980年11月10日通過的第二十八條談判程序(BISD27S/26-28)的第4款應適用于這些情況。在決定各成員是否享有主要供應者利益(不論是按上述第1款規(guī)定或關貿總協定第二十八條第二款規(guī)定)或是實質利益時,只應考慮在最惠國基礎上發(fā)生的受影響產品的貿易。但是對根據非契約性優(yōu)惠而發(fā)生的受影響產品的貿易,在談判修改或撤銷減讓時或談判結束會發(fā)生這樣的情況,即如果涉及的貿易不再從優(yōu)惠待遇中獲得利益,而變?yōu)樽罨輫Q易,則也應予以考慮。一項新產品(即無法提供3年貿易統計數字的產品)的關稅減讓要修改或撤銷時,對該產品所在或曾在的稅號享有初談權的成員,應視為在減讓中享有初談權。確定主要供應者利益和實質利益以及計劃補償時,應特別考慮受影響產品在出口成員的生產能力,投資和估計的出口增長時,以及該產品在進口成員的預計的需求。為本段之目的,“新產品”理解為包括從現行稅號中細分出的稅目。當一成員根據第4款,認為其享有主要供應者利益或實質利益時,它應將其書面要求,以及佐證的依據,通知計劃修改或撤回某一關稅減讓的成員,同時通知世界貿易組織秘書處。第二十八條談判程序的第4款需適用于這些情況。當一項不加限制的關稅減讓的一項關稅定額所代替時,緣此所作的補償額應超過因減讓或更改而實質受到影響的貿易額。計算補償的基礎應是超出該定額水平的將來預期貿易的數額。不言而喻,將來預期貿易額的計算,應以下述二者中較大的一數為基礎。(a)有代表性的最近三年期間每年平均貿易額,加以同期貿易的年增長率,或各數中較大數額上加10%;或(b)最近一年的貿易額加10%一成員的補償責任在任何情況下不應超出因完全撤回減讓而承擔的責任。任何成員,在已經更改或撤回的減讓中,無論如上述第1款或按第二十八條第1款規(guī)定那樣,享有主要供應者利益的,應在補償減讓中給予最初談判權,除非有關成員同意用另一種方式補償。GATT1994馬拉喀什議定書各成員:已進行在1947年GATT框架內的談判,根據烏拉圭回合《部長宣言》特此協議如下:1?附于本
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 起重機司機(限門式起重機)試題題庫及答案
- 四川普通高中學生綜合素質階段性評價報告單
- 美容師(初級)操作證考試題及答案(完整版)
- 古典概型【新教材】人教A版高中數學必修第二冊課件
- 2024-2025學年新教材高中生物第5章基因突變及其他變異3人類遺傳病教案新人教版必修2
- 2024-2025學年新教材高中歷史第二單元三國兩晉南北朝的民族交融與隋唐統一多民族封建國家的發(fā)展第7課隋唐制度的變化與創(chuàng)新課后訓練鞏固提升含解析新人教版必修中外歷史綱要上
- 2024-2025學年高中英語課時素養(yǎng)評價十四Unit5Canada-“TheTrueNorth”LearningaboutLanguage含解析新人教版必修3
- 五年級語文楚才杯智能植物獲獎作文24
- 手術室護士的職業(yè)危險因素和防護措施
- 2024年視角下的《馬鈞傳》教學創(chuàng)新研究
- 機場跑道水泥穩(wěn)定碎石基層施工方案及工藝方法
- ISO9001體系文件與IRIS標準條款對應表
- 漢語教師志愿者培訓大綱
- 護理導論 評判性思維
- SPC培訓資料_2
- 學習適應性測驗(AAT)
- ADS創(chuàng)建自己的元件庫
- MATLAB仿真三相橋式整流電路(詳細完美)
- 2019年重慶普通高中會考通用技術真題及答案
- 天秤座小奏鳴曲,Libra Sonatine;迪安斯,Roland Dyens(古典吉他譜)
- 鋼筋混凝土工程施工及驗收規(guī)范最新(完整版)
評論
0/150
提交評論