第9課《桃花源記》知識(shí)點(diǎn)總結(jié)-部編版語文八年級(jí)下冊(cè)_第1頁
第9課《桃花源記》知識(shí)點(diǎn)總結(jié)-部編版語文八年級(jí)下冊(cè)_第2頁
第9課《桃花源記》知識(shí)點(diǎn)總結(jié)-部編版語文八年級(jí)下冊(cè)_第3頁
第9課《桃花源記》知識(shí)點(diǎn)總結(jié)-部編版語文八年級(jí)下冊(cè)_第4頁
第9課《桃花源記》知識(shí)點(diǎn)總結(jié)-部編版語文八年級(jí)下冊(cè)_第5頁
已閱讀5頁,還剩2頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

桃花源記-知識(shí)點(diǎn)總結(jié)晉太元中,武陵人捕魚為(wéi)業(yè)。緣(yuán)溪行,忘路之遠(yuǎn)近。為:作為。4.緣:順著,沿著。古今異義:今義:緣故、緣分之:結(jié)構(gòu)助詞,的。翻譯:東晉太元年間,武陵縣有個(gè)人靠捕魚謀生。有一天,他順著溪水劃船,忘了路程的遠(yuǎn)近。忽逢桃花林,夾岸數(shù)百步,中無雜樹,芳草鮮美,落英繽紛。逢:遇到。數(shù):幾。雜:別的。5.鮮美:新鮮美好古今異義:今義:味道鮮美。重點(diǎn)6.落英:落花。一說,初開的花。7.繽紛:繁多的樣子。翻譯:忽然遇到一片桃花林,桃樹生長(zhǎng)在溪流兩岸,長(zhǎng)達(dá)幾百步,中間沒有別的樹?;ú荼榈?,新鮮美好,落花紛紛。漁人甚異之。復(fù)前行,欲窮其林。8.異:驚異、詫異,這里是對(duì)……感到驚異的意思。詞類活用:形容詞意動(dòng)用法。【主觀上賓語具有這個(gè)狀態(tài)】之:它,代詞,所看到的景象復(fù):又。前,詞類活用:方位名詞,用作狀語,向前。欲:想要。9.欲窮其林:想要走到那片林子的盡頭。窮:盡。詞類活用:形容詞作動(dòng)詞,走完。欲窮其林,其(代詞,這、那)翻譯:漁人對(duì)此感到很驚異,又繼續(xù)往前走,想要走到那片林子的盡頭。林盡水源【省+狀語后置】,便得一山。山有小口,(小口)仿佛若有光【省略句】。便舍(shě)船【省】,從口入。初極狹,才通人。復(fù)行數(shù)十步,豁(huò)然開朗。10.林盡水源:林盡于水源,意思是桃林在溪水發(fā)源的地方就到頭了。【省略句+倒裝句,省略于】11.仿佛:隱隱約約,形容看不真切?!臼÷跃洹浚海O人)便舍(shě)船,從口入。舍:放棄,離開。12.才通人:僅容一人通過,才:僅僅、只。13.豁然開朗:由狹窄幽暗突然變得開闊敞亮了。翻譯:桃林在溪水發(fā)源的地方就到頭了,便出現(xiàn)一座山,山上有個(gè)小洞口,(洞里)隱隱約約好像有點(diǎn)光亮。(漁人)于是下了船,從洞口進(jìn)去。起初,洞口很狹窄,僅僅容一人通過。又走了幾十步,由狹窄幽暗突然變得開闊敞亮了。土地平曠,屋舍(shè)儼(yǎn)然,有良田美池桑竹之屬。阡(qiān)陌交通,雞犬相聞。14.儼(yǎn)然:整齊的樣子。古今異義:今義:形容很像15.屬:類。16.阡陌交通:田間小路交錯(cuò)相通。阡陌:田間小路。交通:古義:交錯(cuò)相通。古今異義:今義:往來通達(dá),或各種運(yùn)輸?shù)目偡Q。17.相聞:可以相互聽到。聞:聽見桑竹之屬:之,代詞,這翻譯:土地平坦開闊,房屋整整齊齊,還有肥沃的田地,美麗的池塘、桑樹、竹子這類。田間小路交錯(cuò)相通,雞鳴狗叫的聲音處處可以聽到。其中往來種作,男女衣著,悉如外人。黃發(fā)垂髫(tiáo)并怡然自樂。其,代詞,這,代指桃花源)18.悉:全,都。如:好像。19.黃發(fā)垂髫:指老人和小孩。黃發(fā):指老人。垂髫:指小孩。【借代】并:全部,都。怡然:安適愉快的樣子。翻譯:人們?cè)谔镆袄飦韥硗?,耕種勞作,男女的穿戴跟桃花源外面的人一樣。老人和孩子都安適愉快,自得其樂。見漁人【省】,乃大驚,問所從來【賓語前置倒裝句】,具答之。20.乃:于是,就。21.具:詳細(xì)?!镜寡b句】問所從來:賓前(所從是介詞結(jié)構(gòu)“從所”的倒裝,正常語序:?jiǎn)枏乃鶃恚┲捍~,他們翻譯:(那里的人)見了漁人,就(感到)非常驚訝,問漁人從哪里來。(漁人)詳細(xì)地回答他們。便要(yāo)還家,設(shè)酒殺雞作食。村中聞?dòng)写巳?,咸來問訊?2.要:通“邀”,邀請(qǐng)。通假字設(shè):擺設(shè)。聞:聽說。1.咸:全,都。問訊:打聽消息。翻譯:(有人)就邀請(qǐng)漁人到自己的家去,擺酒殺雞做飯(款待他)。村中的人聽說來了這樣一個(gè)人,都來打聽消息.自云先世避秦時(shí)亂,率妻子邑(yì)人來此絕境,不復(fù)出焉,遂與外人間(jiàn)隔。自:自己。云:說。先世:祖先。率:率領(lǐng)。2.妻子:妻子和兒女。古今異義:今義:專指男子的配偶。邑人:同鄉(xiāng)人。3.絕境:與人世隔絕的地方。古今異義:今義:沒有出路的地方。4.遂與外人間(jiàn)隔:于是就同外界的人隔絕了。遂:于是、就。間隔:隔絕、不通音訊。古今異義:今義:事物在空間、時(shí)間上的距離。翻譯:他們自己說他們的祖先為了躲避秦時(shí)的戰(zhàn)亂,率領(lǐng)妻子兒女和鄉(xiāng)鄰們來到這個(gè)與人世隔絕的地方,不再出去,于是就同外界的人隔絕了。問今是何世【省】,乃不知有漢,無論魏晉。此人一一為具言所聞【省賓語】。皆嘆惋(wǎn)。今:如今,現(xiàn)在。5.乃:竟然?!局匾?.無論:古義:不要說,更不必說。古今異義:今義:是表?xiàng)l件關(guān)系的關(guān)聯(lián)詞。7.為具言:向(桃花源中人)詳細(xì)地說出。為:對(duì),向。皆:都。8.嘆惋:感嘆惋惜。此人一一為具言所聞:【省略句】,此人一一為(之)具言所聞翻譯:(他們)問現(xiàn)在是什么朝代,竟然不知道有過漢朝,更不必說魏晉兩朝了。漁人向他們?cè)敿?xì)地說出自己聽到的事,(他們聽罷)都感嘆惋惜。余人各復(fù)延至其家,皆出酒食。停數(shù)日,辭去【省】。此中人語(yù)云【省】:“不足為外人道也?!庇嗳烁鲝?fù)延至其家,其(代詞,他們的)9.延:邀請(qǐng)。10.語(yù)云:告訴(漁人)說?!罢f”后省略“之”,代漁人。語:動(dòng)詞,告訴11.不足:不值得,不必。古今異義:今義:不滿,不充足。為:對(duì),向。道:說。翻譯:其余的人各自又把漁人邀請(qǐng)到自己家中,都拿出酒飯(來款待他)。(漁人)逗留了幾天后,向村里人告辭離開。(臨別時(shí))村中人告訴漁人說:“(我們這個(gè)地方)不值得對(duì)外邊的人說啊?!奔瘸觯闷浯臼÷跃洹?,便扶向路,處處志之。及郡(jùn)下,詣(yì)太守,說如此。既:已經(jīng),……以后。12.便扶向路:就順著舊路(回去)。扶:沿著、順著。古今異義:今義:攙扶、扶著、扶持。向:先前的。(囊)13.志:做記號(hào)。詞類活用:名作動(dòng)之:音節(jié)助詞,無實(shí)義14.及郡下:到了郡城。及:到。郡,指武陵郡。15.詣(yì):拜訪。如此:古今異義,古義:像這樣。今義:這樣。得其船,其(他的,代漁人的)翻譯:(漁人)出來后,找到他的船,就順著舊路劃回去,(一路上)處處做了記號(hào)。到了郡里,去拜訪太守,報(bào)告了這些情況。太守即遣人隨其往,尋向所志,遂迷,不復(fù)得路。即:立刻。太守及遣人隨其往,其(代詞,他)向:古義:先前的。古今異義:今義:向著,朝著尋:動(dòng)詞,尋找志:做的標(biāo)記。遂:竟然。翻譯:太守立即派人跟著他去,尋找先前做的標(biāo)記,竟迷失了(方向),再也找不到(通往桃源的)路了。南陽劉子驥(jì),高尚士也。【判斷句】聞之欣然規(guī)往。未果,尋病終。后遂無問津者。之:代詞,這件事。18.規(guī):打算,計(jì)劃。19.未果:沒有實(shí)現(xiàn)。果古義:實(shí)現(xiàn);古今異義:今義:果實(shí)、結(jié)果。果:詞類活用,名詞做動(dòng)詞20.尋:隨即,不久(副詞)。21.問津:詢問渡口。這里是“訪求,探求”。津,渡口。翻譯:南陽人劉子驥是個(gè)志向高潔的隱士,聽到這件事,高興地計(jì)劃前往,沒有實(shí)現(xiàn)。不久,他因病去世。此后就再也沒有人探尋(桃花源)了。文言現(xiàn)象通假字便要還家(要,通邀,邀請(qǐng))詞類活用(1)復(fù)前行(前,方位名詞作狀語,向前。)(2)欲窮其林(窮,形容詞作動(dòng)詞,走完。)(3)漁人甚異之。(異:驚異、詫異,這里是對(duì)……感到驚異。意動(dòng)用法。)(4)處處志之志:名詞作動(dòng)詞,做記號(hào)(5)未果果:名詞做動(dòng)詞,實(shí)現(xiàn)3.一詞多義舍①便舍船,從口入(放棄、舍棄,動(dòng)詞)②屋舍儼然(房屋,名詞)志①處處志之(作標(biāo)記,動(dòng)詞)②尋向所志(標(biāo)記、記號(hào),名詞)尋①尋向所志(尋找,動(dòng)詞)②未果,尋病終(隨即、不久,副詞)其:①復(fù)前行,欲窮其林(代詞,這、那)②既出,得其船(他的,代漁人的)③其中往來種作(代詞,這,代指桃花源)④余人各復(fù)延至其家(代詞,他們的)⑤太守及遣人隨其往(代詞,他)為①武陵人捕魚為業(yè)(作為)②不足為外人道(對(duì),向)③此人一一為具言所聞(對(duì),向)并①黃發(fā)垂髫,并怡然自樂(并:全部)②而兩狼之并驅(qū)如故

(并:一起,一同)之①忘路之遠(yuǎn)近(的,助詞)②漁人甚異之(它,代詞,所看到的景象)③南陽劉子驥,高尚士也,聞之,欣然規(guī)往。(代詞,這件事)④桑竹之屬(代詞,這)⑤具答之(代詞,他)聞①雞犬相聞(動(dòng)詞,聽見)②村中聞?dòng)写巳耍▌?dòng)詞,聽說)遂①遂與外人間隔(副詞,于是,就)②遂迷(副詞,竟然)乃①見漁人,乃大驚(副詞,于是,就)②乃不知有漢(副詞,竟然,居然)古今異義阡陌交通交通:古義:交錯(cuò)相通。今義:往來通達(dá),或各種運(yùn)輸?shù)目偡Q。率妻子邑人來此絕境妻子:古義:指妻子和兒女。今義:專指男子的配偶。絕境古義:與世隔絕的地方。今義:沒有出路的地方。乃不知有漢,無論魏晉。無論:古義:不用說、更不用說。今義:是表?xiàng)l件關(guān)系的關(guān)聯(lián)詞。緣溪行緣:古義:沿著,順著。今義:緣故、緣分。芳草鮮美鮮美:古義:鮮艷美好。今義:味道鮮美。說如此如此古義:像這樣。今義:這樣。不足為外人道也。不足:古義:不值得,不必。今義:不滿,不充足。屋舍儼然儼然:古義:整齊的樣子。今義:形容很像遂與外人間隔間隔:古義:隔絕、不通音訊。今義:事物在空間、時(shí)間上的距離。便扶向路扶:古義:沿著、順著。今義:攙扶、扶著、扶持。尋向所志向:古義:先前的。今義:向著,朝著未果果:古義:實(shí)現(xiàn);今義:果實(shí)、結(jié)果。特殊句式判斷句南陽劉子驥,高尚士也。省略句(1)山有小口,(小口)仿佛若有光。(2)(漁人)便舍船,從口入。(3)(村民)問(之)所從來。(4)此人一一為(之)具言所聞。(5)(漁人)既出,得其船(6)(漁人)停數(shù)日,辭去。(7)此中人語(之)云3.省+倒林盡水源4.倒裝句問所從來:賓前(所從是介詞結(jié)構(gòu)“從所”的倒裝,正常語序:?jiǎn)枏乃鶃恚?.判斷句南陽劉子驥(jì),高尚士也。四、成語積累世外桃源:理想中安樂而美好的世界或空想脫離現(xiàn)實(shí)的地方?;砣婚_朗:①形容由狹窄昏暗一下子變得開闊明亮。②形容一下子領(lǐng)悟明白了某種道理。落英繽紛:形容春天美好的景色。也指花兒凋謝的暮春天氣。無人問津:沒有人來打聽渡口。比喻無人過問或嘗試、購買,受到冷落。全文賞析《桃花源記》是\t"/item/%E6%A1%83%E8%8A%B1%E6%BA%90%E8%AE%B0/_blank"東晉文學(xué)家\t"/item/%E6%A1%83%E8%8A%B1%E6%BA%90%E8%AE%B0/_blank"陶淵明的代表作之一,是《\t"/item/%E6%A1%83%E8%8A%B1%E6%BA%90%E8%AE%B0/_blank"桃花源詩》的序言,選自《\t"/item/%E6%A1%83%E8%8A%B1%E6%BA%90%E8%AE%B0/_blank"陶淵明集》。此文借\t"/item/%E6%A1%83%E8%8A%B1%E6%BA%90%E8%AE%B0/_blank"武陵漁人行蹤這一線索,把現(xiàn)實(shí)和理想境界聯(lián)系起來,通過對(duì)\t"/item/%E6%A1%83%E8%8A%B1%E6%BA%90%E8%AE%B0/_blank"桃花源的安寧和樂、自由平等生活的描繪,表現(xiàn)了作者追求美好生活的理想和對(duì)當(dāng)時(shí)的現(xiàn)實(shí)生活不滿。創(chuàng)作背景年輕時(shí)的\t"/item/%E6%A1%83%E8%8A%B1%E6%BA%90%E8%AE%B0/_blank"陶淵明本有“大濟(jì)蒼生”之志,可是,他生活的時(shí)代正是晉宋易主之際,東晉王朝極端腐敗,對(duì)外一味投降,安于江左一隅之地。統(tǒng)治集團(tuán)生活荒淫,內(nèi)部互相傾軋,軍閥連年混戰(zhàn),賦稅徭役繁重,加深了對(duì)人民的剝削和壓榨。在國家瀕臨崩潰的動(dòng)亂歲月里,陶淵明的一腔抱負(fù)根本無法實(shí)現(xiàn)。同時(shí),東晉王朝承襲舊制,實(shí)行門閥制度,保護(hù)高門士族貴族官僚的特權(quán),致使中小地主出身的知識(shí)分子沒有施展才能的機(jī)會(huì)。像陶淵明這樣一個(gè)祖輩父輩僅做過一任太守一類官職,家境早已敗落的寒門之士,當(dāng)然就“壯志難酬”了。加之他性格耿直,清明廉正,不愿卑躬屈膝攀附權(quán)貴,因而和污濁黑暗的現(xiàn)實(shí)社會(huì)發(fā)生了尖銳的矛盾,產(chǎn)生了格格不入的感情。義熙元年(405年),他堅(jiān)定而堅(jiān)決地辭去了上任僅81天的彭澤縣令,與統(tǒng)治者最后決裂,長(zhǎng)期歸隱田園,躬耕僻野。陶淵明雖遠(yuǎn)在江湖,仍舊關(guān)心國家政事。\t"/item/%E6%A1%83%E8%8A%B1%E6%BA%90%E8%AE%B0/_blank"元熙二年(420年)六月,\t"/item/%E6%A1%83%E8%8A%B1%E6%BA%90%E8%AE%B0/_blank"劉裕廢\t"/item/%E6%A1%83%E8%8A%B1%E6%BA%90%E8%AE%B0/_blank"晉恭帝為零陵王,改年號(hào)為“\t"/item/%E6%A1%83%E8%8A%B1%E6%BA%90%E8%AE%B0/_blank"永初”。次年,劉裕采取陰謀手段,用棉被悶死晉恭帝。這些不能不激起陶淵明思想的波瀾。他從固有的儒家觀念出發(fā),產(chǎn)生了對(duì)劉裕政權(quán)的不滿,加深了對(duì)現(xiàn)實(shí)社會(huì)的憎恨。但他無法改變、也不愿干預(yù)這種現(xiàn)狀,只好借助創(chuàng)作來抒寫情懷,塑造了一個(gè)與污濁黑暗社會(huì)相對(duì)立的美好境界,以寄托自己的政治理想與美好情趣?!短一ㄔ从洝肪褪窃谶@樣的背景下創(chuàng)作的。全文賞析《桃花源記》通過對(duì)桃花源的安寧和樂、自由平等生活的描繪,表現(xiàn)了作者追求美好生活的理想和對(duì)現(xiàn)實(shí)生活的不滿。陶淵明作詩,擅長(zhǎng)白描,文體省凈,語出自然?!短一ㄔ从洝芬簿哂羞@種藝術(shù)風(fēng)格。它雖是虛構(gòu)的世外仙境,但由于采用寫實(shí)手法,虛景實(shí)寫,給人以真實(shí)感,仿佛實(shí)有其人,真有其事。全文以武陵漁人行蹤為線索,像小說一樣描述了溪行捕魚、桃源仙境、重尋迷路三段故事。第一段以“忘”、“忽逢”、“甚異”、“欲窮”四個(gè)相承續(xù)的詞語生動(dòng)揭示出武陵漁人一連串的心理活動(dòng)?!巴弊謱懫湟恍牟遏~,無意于計(jì)路程遠(yuǎn)近,又暗示所行已遠(yuǎn)。其專注于一而忘其余的精神狀態(tài),與“徐行不記山深淺”的妙境相似?!昂龇辍迸c“甚異”相照應(yīng),寫其意外見到桃花林的驚異神情,又突出了桃花林的絕美景色?!胺疾蒗r美,落英繽紛”兩句,乃寫景妙筆,色彩絢麗,景色優(yōu)美,仿佛有陣陣清香從筆端溢出,造語工麗而又如\t"/item/%E6%A1%83%E8%8A%B1%E6%BA%90%E8%AE%B0/_blank"信手拈來。第二段先以數(shù)語描述發(fā)現(xiàn)仙境經(jīng)過。“林盡水源,便得一山”,點(diǎn)明已至幽迥之地;“山有小口,仿佛若有光”,暗示定非尋常去處。漁人的搜尋目光、急切心情也映帶出來。及至通過小口狹道,寫到“豁然開朗”,又深有柳暗花明的韻致。進(jìn)入桃源仙境之后,先將土地、屋舍、良田、美池、桑竹、阡陌、雞鳴犬吠諸景一一寫來,所見所聞,歷歷在目。然后由遠(yuǎn)而近,由景及人,描述桃源人物的往來種作、衣著裝束和怡然自樂的生活,勾出一幅理想的田園生活圖景。最后寫桃源人見到漁人的情景,由“大驚”而“問所從來”,由熱情款待到臨別叮囑,寫得情真意切,洋溢著濃郁的生活氣息。第四段先寫漁人在沿著來路返回途中“處處志之”,暗示其有意重來。“詣太守,說如此”,寫其違背桃源人“不足為外人道也”的叮囑。太守遣人隨往的“不復(fù)得路”和劉子驥的規(guī)往不果,都是著意安排的情節(jié),明寫仙境難尋,暗寫桃源人不愿“外人”重來。對(duì)桃源仙境,世俗之人尋訪無著也不再問津了,而陶淵明自己卻從來沒有停止過追求,在《桃花源詩》的結(jié)尾處就剖露了“愿言躡輕風(fēng),高舉尋吾契”的心愿。他以桃花源人為志趣相合的契友,熱切期望與之共同生活于桃花源中。陶淵明成功地運(yùn)用了虛景實(shí)寫的手法,使人感受到桃源仙境是一個(gè)真實(shí)的存在,顯示出高超的敘事寫景的藝術(shù)才能。但《桃花源記》的藝術(shù)成就和魅力絕不僅限于此,陶淵明也不僅僅是企望人們確認(rèn)其為真實(shí)的存在。所以,在虛景實(shí)寫的同時(shí),又實(shí)中有虛,有意留下幾處似無非無,似有非有,使人費(fèi)盡猜想也無從尋求答案的話題。桃源人的叮囑和故事結(jié)尾安排的“不復(fù)得路”、“規(guī)往未果”等情節(jié),虛虛實(shí)實(shí),徜恍迷離,便是這些話題中最堪尋味之筆。它所暗示于世人的是似在人間非在人間,不是人間勝似人間,只可于無意中得之而不可于有意中求之,

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論