《中國(guó)建筑的特征》課件-統(tǒng)編版高中語(yǔ)文必修下冊(cè)_第1頁(yè)
《中國(guó)建筑的特征》課件-統(tǒng)編版高中語(yǔ)文必修下冊(cè)_第2頁(yè)
《中國(guó)建筑的特征》課件-統(tǒng)編版高中語(yǔ)文必修下冊(cè)_第3頁(yè)
《中國(guó)建筑的特征》課件-統(tǒng)編版高中語(yǔ)文必修下冊(cè)_第4頁(yè)
《中國(guó)建筑的特征》課件-統(tǒng)編版高中語(yǔ)文必修下冊(cè)_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩14頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

科普文以介紹科學(xué)技術(shù)知識(shí)為目的而對(duì)某方面的科學(xué)知識(shí)進(jìn)行說(shuō)明的文章。說(shuō)明方法:下定義、舉例子、打比方、列數(shù)字、分類別作比較、畫圖表、摹狀貌、引用等說(shuō)明順序:時(shí)間順序、空間順序、邏輯順序語(yǔ)言特點(diǎn):(1)簡(jiǎn)潔、準(zhǔn)確(嚴(yán)謹(jǐn))、周密(嚴(yán)密)(2)通俗、生動(dòng)、有趣(運(yùn)用比喻、擬人、講故事等方法)如何體現(xiàn)準(zhǔn)確性以及周密性?①表示程度的輕與重、范圍的廣與狹、語(yǔ)氣的推測(cè)與估計(jì)、數(shù)量的多與少以及方位的遠(yuǎn)與近等的詞語(yǔ)的使用;②運(yùn)用的專業(yè)術(shù)語(yǔ)、科學(xué)解釋準(zhǔn)確無(wú)誤、無(wú)歧義;③引用的事實(shí)確鑿,數(shù)字具體等說(shuō)明文梁思成1.了解作者和文章的背景知識(shí);2.梳理文章結(jié)構(gòu)脈絡(luò),概括和理解中國(guó)建筑的九大特征;3.重點(diǎn)把握“文法”“詞匯”“可譯性”的內(nèi)涵;學(xué)習(xí)目標(biāo)梁?jiǎn)⒊膬鹤?,我?guó)著名建筑學(xué)家,畢生都在關(guān)注中國(guó)古建筑的研究和保護(hù),清華大學(xué)教授,廣東省新會(huì)縣人。與其妻林徽因是中華人民共和國(guó)國(guó)徽和人民英雄紀(jì)念碑的主要設(shè)計(jì)者。主要著作《清式營(yíng)造則例》《中國(guó)建筑史》。梁思成(1901—1972)1927年獲美國(guó)賓夕法尼亞大學(xué)建筑系碩士,后在哈佛大學(xué)美術(shù)研究院學(xué)習(xí)。1928年回國(guó)。1946年為清華大學(xué)創(chuàng)辦了建筑系。本文發(fā)表于1954年1月。建國(guó)之初,隨著北京新城建設(shè)的開展,古城的城墻和城門也隨之面臨被拆除的命運(yùn)。為此,梁思成奔走呼吁:“中國(guó)建筑的個(gè)性乃即我民族之性格”,“一國(guó)一族之建筑適反鑒其物質(zhì)精神、繼往開來(lái)之面貌”,“一個(gè)東方古國(guó)的城市,在建筑上,如果完全失掉自己藝術(shù)特性,在文化表現(xiàn)及觀瞻方面都是大可痛心的。因這事實(shí)明顯的代表為我們文化衰落消失的現(xiàn)象”。然而,他的呼吁無(wú)濟(jì)于事,城墻被拆了,能代表老北京的城樓和牌坊也被拆除了……梁思成手稿寫作背景梁思成的學(xué)術(shù)良知與學(xué)術(shù)勇氣梁思成(1901-1972),建筑學(xué)家,梁?jiǎn)⒊膬鹤?。他畢生從事中?guó)古代建筑的研究和建筑教育事業(yè),系統(tǒng)地調(diào)查、整理、研究了中國(guó)古代建筑的歷史和理論,是這一學(xué)科的開拓者和奠基者。他培養(yǎng)了大批建筑人才,以嚴(yán)謹(jǐn)、勤奮的學(xué)風(fēng)著稱。解放后,在教課的同時(shí),梁思成和妻子林徽因還參與了國(guó)徽和人民英雄紀(jì)念碑的設(shè)計(jì),并被邀請(qǐng)參加北京城的建設(shè)規(guī)劃。梁思成曾以詩(shī)一樣的語(yǔ)言向周總理描述北京古城四周雄壯的城墻,城門上巍峨高大的城樓,紫禁城的黃瓦紅墻以及美麗的街市牌樓……他不遺余力地建議保護(hù)北京城墻。他是那么鐘情于它們。關(guān)于它們,他有那么美妙的構(gòu)想:城墻上可以綠化,供市民游樂;壯麗寬廣的城門樓可以改造成圖書館;護(hù)城河可以引進(jìn)永定河水,夏天放舟,冬天溜冰。然而,這只是一個(gè)文人的浪漫夢(mèng)想而已。隨之而來(lái)的一切現(xiàn)實(shí)卻非他所愿,北海團(tuán)城被拆了,天安門東西兩側(cè)三座門被拆了,古城墻被拆了……如今殘留也是僅存的一段城墻,位于北京城的東南角,而綿延數(shù)百里的北京古城的老城墻都被拆光了。對(duì)于深諳其文物價(jià)值的梁思成來(lái)說(shuō)沒有什么比這更讓他痛苦迷惑的了。當(dāng)北京古都已然消失之后,曾經(jīng)竭力想保留其歷史原貌特征的梁思成,就注定要成為人們不斷提及、不斷感嘆的人物。整體感知,梳理結(jié)構(gòu)段落內(nèi)容概括第一部分(第1-2段)第二部分(第3-13段)第三部分(第14-17段)第四部分(第18-20段)通讀全文,劃分結(jié)構(gòu)層次,填寫以下表格,學(xué)習(xí)闡述事理的簡(jiǎn)潔和嚴(yán)謹(jǐn)。從分布廣和歷史悠久兩大方面說(shuō)明中國(guó)建筑的獨(dú)特性和影響。介紹中國(guó)建筑的九大特征中國(guó)建筑的風(fēng)格和慣例提出各民族的建筑之間的“可譯性”問(wèn)題,呼吁學(xué)習(xí)者要深諳中國(guó)建筑的特征九大基本特征分別是什么?請(qǐng)分別用簡(jiǎn)要地加以概括。①

立體構(gòu)成:?jiǎn)蝹€(gè)建筑自下而上一般是由臺(tái)基、房屋和屋頂三個(gè)主要部分構(gòu)成的。②

平面布置:一所房子由一個(gè)建筑群落組成,左右呈軸對(duì)稱,主要房屋朝南,整個(gè)建筑群有主有從,有“戶外的空間”。③

結(jié)構(gòu)方法:立柱和橫梁之間形成“間”,墻、門窗設(shè)置極為自由。④斗拱:在柱梁交接處,層層挑出,斗是方形,拱是弓形,減少剪力,有裝飾性。⑤舉折、舉架⑥屋頂⑦顏色舉折,舉架的作用,即為了形成屋頂?shù)男逼禄蚯?。“中?guó)建筑中最主要的特征之一”,并在與其他建筑體系的比較中,“翹起如翼”的屋頂是我們民族文化的驕傲。中國(guó)建筑最大膽的,不但在大建筑物中使用朱紅色,而且還大量用彩繪來(lái)裝飾木架部件。⑧部件裝飾⑨材料裝飾對(duì)構(gòu)建交接的外露部分經(jīng)行加工,使之成為裝飾部分。大量使用有色琉璃磚瓦,各色油漆;木上、石上以及的磚墻上也加雕刻。個(gè)別建筑構(gòu)成

群體建筑構(gòu)成結(jié)構(gòu)方法斗拱舉折、舉架

屋頂顏色——朱紅部件的裝飾作用材料的裝飾作用總體特征結(jié)構(gòu)特征裝飾特征主次整體局部九大特征的說(shuō)明順序:邏輯順序打比方怎樣理解作者提出的“中國(guó)建筑的‘文法’”和各民族建筑之間的“可譯性”?語(yǔ)言和文學(xué)建筑學(xué)詞匯文法文章大文章小品建筑的單個(gè)構(gòu)件和因素中國(guó)建筑的法式或慣例建筑或建筑群宮殿、廟宇等宏大壯觀的建筑山亭、水榭等小巧別致的建筑語(yǔ)言形象生動(dòng),讓讀者利用對(duì)文章大小的感覺經(jīng)驗(yàn),來(lái)體會(huì)建筑規(guī)模大小的不同,化抽象為具體,從熟悉的事物角度去增進(jìn)對(duì)不熟悉內(nèi)容的理解。何為“可譯性”?為何要談及“可譯性”話題?

各民族建筑之間的“可譯性”:用“語(yǔ)言和文學(xué)”為喻。恰似不同民族的語(yǔ)言,表達(dá)同一個(gè)意思,語(yǔ)言形式卻不盡相同。各民族建筑的功用或主要性能是一致的,具有相通性;但表現(xiàn)出來(lái)的形式卻有很大不同?!翱勺g性”,是指各民族建筑在實(shí)質(zhì)上有“同一性質(zhì)”,可以透過(guò)其紛繁多樣的表現(xiàn)形式解讀出來(lái)??勺g性中外可譯古今可譯世界視野歷史眼光了解中國(guó)古代建筑/西方建筑的“詞匯”與“文法”,融入到我們的建筑語(yǔ)言中與世界建筑體系接

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論