中國(guó)哲學(xué)研究方法論的再反思-“援西入中”及其兩種模式_第1頁(yè)
中國(guó)哲學(xué)研究方法論的再反思-“援西入中”及其兩種模式_第2頁(yè)
中國(guó)哲學(xué)研究方法論的再反思-“援西入中”及其兩種模式_第3頁(yè)
免費(fèi)預(yù)覽已結(jié)束,剩余24頁(yè)可下載查看

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

中國(guó)哲學(xué)研究方法論的再反思——“援西入中〞及其兩種模式內(nèi)容摘要:20世紀(jì)以來(lái)作為現(xiàn)代學(xué)科意義上的“中國(guó)哲學(xué)〞,在引入西方哲學(xué)的觀念資源來(lái)詮釋和建構(gòu)現(xiàn)代中國(guó)哲學(xué)的意義上,其基本的研究形式與其使用“反向格義〞來(lái)指稱(chēng),不如以“援西入中〞來(lái)描繪敘述。西方哲學(xué)“援入〞中國(guó)哲學(xué)研究的正、負(fù)兩種形式各具特點(diǎn),效果亦不一樣。對(duì)于作為一門(mén)“比較哲學(xué)〞的現(xiàn)代“中國(guó)哲學(xué)〞來(lái)說(shuō),西方哲學(xué)不僅不是“負(fù)擔(dān)〞,反而是“資源〞。中國(guó)哲學(xué)當(dāng)下和將來(lái)發(fā)展的必由之路不該當(dāng)是“去西方哲學(xué)化〞,其詮釋和建構(gòu)恰恰需要與西方哲學(xué)以至整個(gè)人文學(xué)科的深度互動(dòng)。如此能力真正避免那種“以西解中〞的“單向格義〞,進(jìn)而在“以中為主〞的“中西雙向互詮〞中建立中國(guó)哲學(xué)本身的主體性。本文關(guān)鍵詞語(yǔ):中國(guó)哲學(xué);方法論;援西入中;以西解中;中西雙向互詮;彭國(guó)翔一、背景與問(wèn)題晚最近幾年來(lái),關(guān)于中國(guó)哲學(xué)研究的方法問(wèn)題在中文引起了較為廣泛的討論。而且,這一討論也引起了西方學(xué)者的關(guān)注以至參與。1筆者曾經(jīng)參與這場(chǎng)討論,2002年撰寫(xiě)了〔合法性、視域與主體性——當(dāng)下中國(guó)哲學(xué)研究的反省與前瞻〕一文;22005年陳來(lái)先生〔有無(wú)之境——王陽(yáng)明哲學(xué)的精神〕新版出版之際,筆者即以該書(shū)為例,進(jìn)一步討論了如今中國(guó)哲學(xué)研究當(dāng)具備的“文獻(xiàn)基礎(chǔ)〞、“西學(xué)素養(yǎng)〞和“國(guó)際視野〞這三方面的自發(fā);3在2006年12月12-14日深圳大學(xué)國(guó)學(xué)研究所和澳大利亞國(guó)立大學(xué)亞洲研究院聯(lián)合主辦的“中國(guó)哲學(xué)建構(gòu)的現(xiàn)代反省與將來(lái)前瞻〞國(guó)際學(xué)術(shù)研討會(huì)上,筆者也提交了〔中國(guó)哲學(xué)研究的三個(gè)自發(fā)——以〈有無(wú)之境〉為例〕的論文,能夠說(shuō)對(duì)2002年的文章有進(jìn)一步的發(fā)揮。不外,2006年12月15-16日在香港中文大學(xué)召開(kāi)的“中國(guó)哲學(xué)研究方法論〞內(nèi)部討論會(huì)上,劉笑敢教授列舉并分析了迄今為止有關(guān)中國(guó)哲學(xué)研究方法論問(wèn)題討論的有代表性的諸說(shuō)。其中,對(duì)于筆者〔合法性、視域與主體性〕一文中所謂“對(duì)中國(guó)哲學(xué)的發(fā)展而言,關(guān)鍵不是用不消西方哲學(xué)的問(wèn)題,而是用得好壞與深淺的問(wèn)題〞這一說(shuō)法,他提出了“怎樣判定好壞、深淺〞的發(fā)問(wèn)。確實(shí),在上述文章中,筆者一個(gè)一貫的看法就是:簡(jiǎn)單地用某種西方哲學(xué)的框架裁剪中國(guó)哲學(xué)的思想材料,雖然難以把握中國(guó)哲學(xué)的固有精神,無(wú)緣得見(jiàn)中國(guó)哲學(xué)的主體性,而由此即導(dǎo)致逆反,對(duì)西方哲學(xué)產(chǎn)生厭惡或者恐懼,希望全面去除中國(guó)哲學(xué)中的西方哲學(xué)因素,同樣未免墮入“邊見(jiàn)〞,只能是從一個(gè)極端到另一個(gè)極端。以往對(duì)于西方哲學(xué)的運(yùn)用不善,并不料味著中國(guó)哲學(xué)的研究不需要西方哲學(xué),更不料味著真正的“中國(guó)哲學(xué)〞中就不允許有任何西方哲學(xué)的因素。在當(dāng)前世界各種文化傳統(tǒng)互動(dòng)溝通日趨深切進(jìn)入的情況下,試圖在拒斥西方哲學(xué)的情況下建立中國(guó)哲學(xué)的主體性,是既無(wú)需要也不可能的。而且,只要在與西方哲學(xué)深度互動(dòng)與交融的經(jīng)過(guò)中,作為一種真正富有特性的觀念構(gòu)造和價(jià)值系統(tǒng)而非單純的話語(yǔ)形式,中國(guó)哲學(xué)的主體性最終能力夠得以建立。我們能夠看到,迄今為止,無(wú)論就古典研究還是理論建構(gòu)(這兩方面經(jīng)常是難以截然分割而相互交錯(cuò)在一起的)來(lái)說(shuō),在中國(guó)哲學(xué)領(lǐng)域獲得宏大成就的前輩與時(shí)賢,幾乎無(wú)一不對(duì)西方哲學(xué)傳統(tǒng)有深切進(jìn)入的了解與吸收。能夠這樣說(shuō),對(duì)中國(guó)哲學(xué)的發(fā)展而言,關(guān)鍵不是用不消西方哲學(xué)的問(wèn)題,而是用得好壞與深淺的問(wèn)題。我們當(dāng)然不能以西方哲學(xué)為標(biāo)準(zhǔn),但不可不以西方哲學(xué)(以至能夠包含印度哲學(xué)以及其他文化的哲學(xué)傳統(tǒng))為參照。事實(shí)上,只要在以“他者〞為參照、與“他者〞的溝通互動(dòng)中,能力夠獲得更為明確的自我意識(shí),并不斷擴(kuò)展深化本身的主體性和身份認(rèn)同,這是如今世界范圍內(nèi)每一種文化傳統(tǒng)、哲學(xué)傳統(tǒng)都需要面對(duì)的問(wèn)題。假如說(shuō)這里強(qiáng)調(diào)的是要在中西哲學(xué)的親密互動(dòng)關(guān)系中來(lái)詮釋中國(guó)哲學(xué),使西方哲學(xué)(以至其別人文學(xué)科)成為中國(guó)哲學(xué)詮釋與建構(gòu)不可或缺的參照和資源,那么,對(duì)于西方哲學(xué)的這種“取用〞怎樣做到“好〞和“深〞,而不是“壞〞和“淺〞,筆者在〔合法性、視域與主體性〕一文中并沒(méi)有詳細(xì)說(shuō)明,但〔中國(guó)哲學(xué)研究的三個(gè)自發(fā)〕一文倒正好能夠說(shuō)是提供了一個(gè)詳細(xì)的例證。在上述香港的會(huì)上,筆者當(dāng)時(shí)對(duì)劉笑敢教授的發(fā)問(wèn)固然口頭有所回應(yīng),但究竟不等于專(zhuān)文的深思熟慮。而且,〔中國(guó)哲學(xué)研究的三個(gè)自發(fā)〕一文固然事實(shí)上提供了陳來(lái)先生有效而恰當(dāng)?shù)卦鞣秸軐W(xué)觀念資源研究王陽(yáng)明哲學(xué)的例證,但也仍非直接針對(duì)該問(wèn)題的進(jìn)一步展開(kāi)。如今,筆者覺(jué)得有再作專(zhuān)文繼續(xù)追查的需要。之所以如此,除了劉笑敢教授的發(fā)問(wèn)以外,另一個(gè)主要的原因就是,筆者后來(lái)拜讀了劉笑敢教授〔“反向格義〞與中國(guó)哲學(xué)研究的窘境——以老子之道的詮釋為例〕一文,4益發(fā)感到他在該文中所提相關(guān)問(wèn)題的主要性。他所謂的“反向格義〞,恰是對(duì)運(yùn)用西方哲學(xué)來(lái)詮釋中國(guó)哲學(xué)這一基本取徑的指謂和質(zhì)疑。因而,對(duì)于上引筆者主張?jiān)谂c西方哲學(xué)深度互動(dòng)中來(lái)詮釋和建構(gòu)中國(guó)哲學(xué)的看法,或者即所謂“對(duì)中國(guó)哲學(xué)的發(fā)展而言,關(guān)鍵不是用不消西方哲學(xué)的問(wèn)題,而是用得好壞與深淺的問(wèn)題〞,本文的進(jìn)一步討論,能夠作為筆者對(duì)于中國(guó)哲學(xué)研究方法論問(wèn)題的再反思。當(dāng)然,本文不必是對(duì)劉教授的直接回應(yīng)。原因有二:其一,劉教授該文重要以老子的現(xiàn)代詮釋為例,本文則以的整體研究尤其儒家哲學(xué)研究為例;其二,更為主要的是,劉教授的憂慮并非他個(gè)人的想法,而是不少學(xué)者共同的問(wèn)題意識(shí)。在這個(gè)意義上,本文與其說(shuō)是對(duì)劉教授發(fā)問(wèn)和文章的回應(yīng),不如說(shuō)是對(duì)一個(gè)具有普遍性的問(wèn)題的進(jìn)一步考慮。不外,假如沒(méi)有劉教授的發(fā)問(wèn)和上述論文的啟發(fā),筆者或許也就沒(méi)有對(duì)以往考慮的增益,至少本文再反思的問(wèn)題意識(shí)或者對(duì)象,也許未必能那么明確,故要向劉笑敢教授表示感激。二、“援西入中〞:現(xiàn)代“中國(guó)哲學(xué)〞研究的基本形式筆者曾屢次指出,20世紀(jì)初至今,作為一門(mén)現(xiàn)代意義上的學(xué)科建立以來(lái),“中國(guó)哲學(xué)〞就一直處在與西方哲學(xué)的關(guān)系之中。進(jìn)一步來(lái)說(shuō),現(xiàn)代意義上的“中國(guó)哲學(xué)〞之不同于傳統(tǒng)的以“經(jīng)學(xué)〞和“子學(xué)〞為重要表現(xiàn)形式的“中國(guó)哲學(xué)〞,正在于其詮釋和建構(gòu)的一個(gè)不可或缺的主要資源和參照是“西方哲學(xué)〞。這一點(diǎn)與中文世界的“西方哲學(xué)〞不同,后者雖然以中文書(shū)寫(xiě),但其詮釋和建構(gòu)能夠完全無(wú)涉于中國(guó)哲學(xué)(無(wú)論是傳統(tǒng)的還是現(xiàn)代的)的任何內(nèi)容。也恰是在這個(gè)意義上,筆者以為,自從創(chuàng)制以來(lái),現(xiàn)代學(xué)科意義上的“中國(guó)哲學(xué)〞能夠說(shuō)是某種“比較哲學(xué)〞。對(duì)于20世紀(jì)以來(lái)現(xiàn)代中國(guó)哲學(xué)的這種研究和寫(xiě)作方式,劉笑敢教授在前述文中稱(chēng)之為“反向格義〞。他以為,中國(guó)歷史上傳統(tǒng)的“格義〞是“以固有的、大家熟知的文化經(jīng)典中的概念解釋尚未普及的外來(lái)文化的基本概念的一種權(quán)宜之計(jì)〞,而現(xiàn)代的“中國(guó)哲學(xué)〞則是“要‘自發(fā)地’以西方哲學(xué)的概念體系以及理論框架來(lái)研究中國(guó)本土的經(jīng)典和思想〞。恰是這種方向的“相反〞,使得劉教授將“自發(fā)以西方哲學(xué)概念和術(shù)語(yǔ)來(lái)研究、詮釋中國(guó)哲學(xué)的方法〞稱(chēng)之為“反向格義〞。劉教授的這一看法并非他個(gè)人私見(jiàn),而是不少學(xué)者一個(gè)共同的意識(shí)所在。他自己也說(shuō),“反向格義或許是一個(gè)新的說(shuō)法,但卻不是筆者的創(chuàng)見(jiàn)。許多人有過(guò)類(lèi)似的觀察。〞而且,他還舉了林安梧和袁保新兩位教授的例子。不外,其文中將與“反向格義〞意思一樣的“逆格義〞之說(shuō)歸諸林安梧教授,所謂“林氏之說(shuō)〞,則有所未審。事實(shí)上,據(jù)李明輝教授言,這個(gè)看法最早當(dāng)出自袁保新,雖然袁教授或許未必直接使用“逆格義〞這一術(shù)語(yǔ)。而即使就“逆格義〞這一術(shù)語(yǔ)來(lái)說(shuō),在林安梧教授之前,于2002年的〔現(xiàn)代中國(guó)哲學(xué)研究前景〕和2004年的〔中西比較哲學(xué)的方法論省思〕兩文中,李教授本人都已經(jīng)明確使用了。5當(dāng)然,誰(shuí)最先使用“逆格義〞這一術(shù)語(yǔ)也許并不主要,關(guān)鍵在于,這說(shuō)明許多專(zhuān)業(yè)治中國(guó)哲學(xué)的學(xué)者都很清楚:援用西方哲學(xué)的觀念資源來(lái)詮釋和建構(gòu)中國(guó)哲學(xué),已經(jīng)構(gòu)成現(xiàn)代中國(guó)哲學(xué)的一種基本形式。譬如,景海峰教授固然并未使用“逆格義〞和“反向格義〞之類(lèi)的字眼,但他在2001年發(fā)表的〔學(xué)科創(chuàng)制經(jīng)過(guò)中的馮友蘭——兼論“中國(guó)哲學(xué)史〞的建構(gòu)及其所面臨的窘境〕一文中,曾經(jīng)以馮友蘭為例詳細(xì)說(shuō)明了現(xiàn)代中國(guó)哲學(xué)的這一基本形式。6鄭宗義教授在其2001年發(fā)表的〔論二十世紀(jì)中國(guó)學(xué)人對(duì)于“中國(guó)哲學(xué)〞的探尋求索與定位〕一文中,也同樣指出了這一形式適用于20世紀(jì)以來(lái)幾乎所有重要的中國(guó)哲學(xué)家。7需要指出的是,筆者所謂“援用西方哲學(xué)的觀念資源來(lái)詮釋和建構(gòu)中國(guó)哲學(xué)〞固然和“反向格義〞或“逆格義〞所指是同一個(gè)現(xiàn)象,即20世紀(jì)以來(lái)中國(guó)哲學(xué)研究的基本形式,但筆者是一種中性描繪敘述,而“反向格義〞和“逆格義〞則未免含有明顯的價(jià)值判定,尤其對(duì)劉笑敢教授等人來(lái)說(shuō),其中顯然包括質(zhì)疑成分。當(dāng)然,后者亦不可一概而論,好像樣使用“逆格義〞的李明輝教授,對(duì)于西方哲學(xué)的引入基本上就是持肯定而并非質(zhì)疑的態(tài)度。8因而,假如說(shuō)現(xiàn)代學(xué)科意義上“中國(guó)哲學(xué)〞研究的基本形式是筆者所謂“援用西方哲學(xué)的觀念資源來(lái)詮釋和建構(gòu)中國(guó)哲學(xué)〞,或者如劉笑敢教授所謂“以西方哲學(xué)的概念體系以及理論框架來(lái)研究中國(guó)本土的經(jīng)典和思想〞,這一點(diǎn)大家并無(wú)疑義,那么,首先要反思的問(wèn)題在于,對(duì)于迄今為止這一“中國(guó)哲學(xué)〞研究的基本形式,用“反向格義〞和“逆格義〞這樣的術(shù)語(yǔ)來(lái)概括能否精到準(zhǔn)確和恰當(dāng)?除了其中牽涉的明顯的價(jià)值判定之外,使用“反向格義〞或“逆格義〞來(lái)指稱(chēng)20世紀(jì)以來(lái)中國(guó)哲學(xué)的基本研究形式或者書(shū)寫(xiě)方式,其實(shí)還有一個(gè)愈加值得檢討的問(wèn)題。劉笑敢教授之所以使用“反向格義〞這一術(shù)語(yǔ),是由于他以為這是20世紀(jì)以來(lái)“中國(guó)哲學(xué)〞研究領(lǐng)域特有的一個(gè)現(xiàn)象。在他看來(lái),“傳統(tǒng)格義〞與現(xiàn)代的“反向格義〞之不同的關(guān)鍵,在于前者是用自己原來(lái)所在的文化傳統(tǒng)的思想資源來(lái)幫助自己了解外來(lái)文化,后者則是利用外來(lái)文化傳統(tǒng)的思想資源來(lái)幫助自己了解自己原來(lái)的文化傳統(tǒng)。對(duì)此,其他學(xué)者也有同樣的理解。不外,筆者希望補(bǔ)充的是,如此理解的“反向格義〞或“逆格義〞,其實(shí)并不只是20世紀(jì)以來(lái)現(xiàn)代中國(guó)才出現(xiàn)的特有的現(xiàn)象。在宋明儒學(xué)的傳統(tǒng)中,儒家學(xué)者援引fo教、道家道教的觀念資源來(lái)詮釋和發(fā)明儒家傳統(tǒng)中本有的思想,能夠說(shuō)俯拾皆是。而且,那種援引往往不僅沒(méi)有使儒學(xué)的精義喪失,反而有時(shí)使其發(fā)揮得愈加透徹。譬如,較之宋代儒學(xué),明代以陽(yáng)明學(xué)為中心的儒學(xué)尤以義理分析的精微見(jiàn)長(zhǎng),所謂“牛毛繭絲,無(wú)不辨析〞。而之所以能夠到達(dá)這種細(xì)致入微和引人入勝的水平,在許多情況下恰是陽(yáng)明學(xué)者大量引入fo道兩家觀念資源的結(jié)果。這方面詳細(xì)的例子許多,不勝枚舉。9道家道教雖然不是“外來(lái)〞的,但相對(duì)于儒家傳統(tǒng)本身來(lái)說(shuō),仍然是“外在〞的。fo教傳統(tǒng)是“外來(lái)〞的自不必言,即便其經(jīng)過(guò)了魏晉、南北朝、隋唐的長(zhǎng)期消化,內(nèi)化為整個(gè)中國(guó)文化的構(gòu)成部分,相對(duì)于那些內(nèi)在于儒家傳統(tǒng)的儒家學(xué)者來(lái)說(shuō),還是那樣是“外在〞的。否則,儒釋道三教之別或者說(shuō)各自的相對(duì)獨(dú)立性就無(wú)從談起了。因而,對(duì)于宋明的儒家學(xué)者來(lái)說(shuō),援引fo道兩家的觀念來(lái)發(fā)明儒學(xué)的思想,也就恰恰能夠說(shuō)是“反向格義〞或“逆格義〞?;蛟S有人會(huì)說(shuō):經(jīng)過(guò)長(zhǎng)期的互動(dòng)融合,到了宋明時(shí)期,儒家學(xué)者們對(duì)于fo道兩家已經(jīng)很熟悉了,如此能力保證他們的“反向格義〞不致流于誤解自我的方鑿圓枘。誠(chéng)然,假如宋明儒者借用fo道兩家的觀念發(fā)明儒學(xué)本身義理的優(yōu)劣與成敗其實(shí)根本取決于他們?cè)谥哺鍖W(xué)傳統(tǒng)的基礎(chǔ)上對(duì)于fo道兩家熟悉的水平或者說(shuō)了解的深淺,而并不在于詮釋方向的“正〞還是“反〞,那么,對(duì)于現(xiàn)代援引西方哲學(xué)來(lái)研究中國(guó)哲學(xué),這個(gè)道理能否也同樣適用呢?這一點(diǎn),恰是本文第三部分要重點(diǎn)討論的。前已指出,無(wú)論是“反向格義〞還是“逆格義〞的表述,實(shí)則都在于指出借用西方哲學(xué)的觀念來(lái)詮釋和建構(gòu)中國(guó)哲學(xué)的現(xiàn)代形態(tài)這一20世紀(jì)以來(lái)“中國(guó)哲學(xué)〞的基本形式。因而,既然“反向格義〞或“逆格義〞并不是“中國(guó)哲學(xué)〞的現(xiàn)代形態(tài)所獨(dú)有的現(xiàn)象,而且,正如宋明儒學(xué)借用fo道兩家的思想資源一樣,既然“反向格義〞或“逆格義〞的結(jié)果未必一定導(dǎo)致對(duì)原來(lái)思想傳統(tǒng)的掩蔽或誤解,那么,使用“反向格義〞或“逆格義〞這樣的術(shù)語(yǔ)來(lái)概括現(xiàn)代“中國(guó)哲學(xué)〞研究(包含詮釋和建構(gòu))的基本形式,就未必特別妥當(dāng)。依筆者之見(jiàn),以“援西入中〞來(lái)概括這一基本形式,比較之下,或許是更為持平而且精確的表述。首先,在“援西入中〞這一用語(yǔ)中,明確交代了現(xiàn)代“中國(guó)哲學(xué)〞研究中存在的兩個(gè)基本要素,即西方哲學(xué)的觀念資源和中國(guó)傳統(tǒng)哲學(xué)的思想內(nèi)容。10能夠說(shuō),幾乎所有現(xiàn)代中國(guó)哲學(xué)研究方法論的反思,其中的一個(gè)核心線索或課題,就是考慮怎樣處理傳統(tǒng)中國(guó)哲學(xué)與西方哲學(xué)的關(guān)系問(wèn)題。11這一點(diǎn),是“反向格義〞或“逆格義〞的用語(yǔ)所不能反映的。其次,“援西入中〞是對(duì)20世紀(jì)以來(lái)引入西方哲學(xué)的觀念資源來(lái)詮釋和建構(gòu)現(xiàn)代中國(guó)哲學(xué)這一實(shí)際的基本形式的客觀描繪敘述,并不預(yù)設(shè)某種價(jià)值判定。更為主要的是,該術(shù)語(yǔ)并沒(méi)有預(yù)設(shè)這一基本形式必定是陷入窘境的、必定是消極和負(fù)面的。換言之,“援西入中〞能夠同時(shí)包括了兩種可能和結(jié)果,“反向格義〞或“逆格義〞不外指導(dǎo)了其不良的一面,即在引入西方哲學(xué)的經(jīng)過(guò)中使中國(guó)哲學(xué)的主體性和特質(zhì)逐步喪失,思想內(nèi)容逐步淪為單純被解釋的材料。而另一方面,假如西方哲學(xué)觀念資源的引入能夠使傳統(tǒng)中國(guó)哲學(xué)的固有內(nèi)容在“未始出吾宗〞的情況下不斷豐富和擴(kuò)展,恰如宋明儒學(xué)援引fo道兩家的觀念資源一樣,那么,這種“援西入中〞就是一種正面和積極的詮釋與建構(gòu)。一句話,“援西入中〞能夠同時(shí)包含后者與前者這兩種正、負(fù)不同的方向和效果。當(dāng)然,劉笑敢教授在〔反向格義與中國(guó)哲學(xué)研究的窘境〕一文中對(duì)其“反向格義〞這一術(shù)語(yǔ)進(jìn)行了廣狹兩義的區(qū)分。他說(shuō):“反向格義或答應(yīng)以分為廣狹二義。廣義能夠泛指任何自發(fā)地借用西方哲學(xué)理論解釋、分析、研究中國(guó)哲學(xué)的做法,牽涉面可能非常寬,相當(dāng)于陳榮捷所說(shuō)的‘以西釋中’。狹義的反向格義則是專(zhuān)指以西方的哲學(xué)的某些詳細(xì)的、現(xiàn)成的概念來(lái)對(duì)應(yīng)、解釋中國(guó)哲學(xué)的思想、觀念或概念的做法。〞不外,劉教授同時(shí)也審慎地說(shuō)明,他在文中的討論“集中于狹義的反向格義〞,“廣義的反向格義的范圍、做法、結(jié)果會(huì)復(fù)雜和豐富得多,決不是狹義的反向格義所能代表和涵蓋的。〞顯然,劉教授的“反向格義〞重要是就“狹義的反向格義〞來(lái)說(shuō)的,而用這種“反向格義〞來(lái)概括20世紀(jì)以來(lái)整個(gè)中國(guó)哲學(xué)研究基本形式的問(wèn)題,上面正文已經(jīng)指出。至于“廣義的反向格義〞,即使其涵義大體接近本文所謂的“援西入中〞,但如前所述,鑒于“反向〞的非特定歷史階段性,即并非20世紀(jì)以來(lái)“中國(guó)哲學(xué)〞特有的現(xiàn)象,以及“格義〞所含的負(fù)面價(jià)值色彩,筆者以為仍不如“援西入中〞更為妥當(dāng)。至于劉教授所提到的陳榮捷先生“以西釋中〞確實(shí)切含義,筆者未及詳考,但假如就是劉教授所說(shuō)的“泛指任何自發(fā)地借用西方哲學(xué)理論解釋、分析、研究中國(guó)哲學(xué)的做法,牽涉面可能非常寬〞,則筆者仍以為有所未安。由于在“以西釋中〞這一語(yǔ)意中,顯然“西〞居“主位〞,是自動(dòng)的詮釋者;而“中〞則居“客位〞,成為一個(gè)被動(dòng)的被解釋對(duì)象。與之相較,“援西入中〞的語(yǔ)意則不必是以西為主,由于“援入〞能夠是“中〞方的自我要求和自動(dòng)行為。而“援什么〞、“怎樣援〞以及“入何處〞、“怎樣入〞,其標(biāo)準(zhǔn)都能夠在“中〞而不在“西〞。這種情況下,“西〞方反而是較為被動(dòng)的被選擇方。因而,和“反向格義〞或“逆格義〞一樣,“以西釋中〞或筆者所謂“以西解中〞,12只不外反映了“援西入中〞負(fù)面的方向和效果罷了。三、“援西入中〞的兩種形式既然“援西入中〞這種20世紀(jì)以來(lái)中國(guó)哲學(xué)研究的基本形式既有可能流于負(fù)面的“反向格義〞和“以西解中〞,也有可能產(chǎn)生正面和積極的詮釋與建構(gòu),那么,我們就有需要進(jìn)一步區(qū)分、比照和分析“援西入中〞之下的正負(fù)兩種效果。這也是對(duì)筆者所謂中國(guó)哲學(xué)研究中運(yùn)用西方哲學(xué)“好〞、“壞〞和“深〞、“淺〞的進(jìn)一步說(shuō)明。由于在筆者看來(lái),“援西入中〞既然是指將西方哲學(xué)的思想觀念作為一種詮釋和建構(gòu)的資源“援入〞現(xiàn)代的“中國(guó)哲學(xué)〞,那么,深究精察的話,其中可以以有兩種不同“援入〞的形式。在兩種不同的“援西入中〞的形式之下,天然會(huì)產(chǎn)生正負(fù)兩種截然相反的效果。而“援西入中〞的兩種形式,也恰是現(xiàn)代中國(guó)哲學(xué)研究中運(yùn)用西方哲學(xué)“好〞和“深〞以及“壞〞和“淺〞的不同反映。劉教授在其關(guān)于“反向格義〞一文的討論中,詳細(xì)是以過(guò)去使用“物質(zhì)〞和“精神〞、“實(shí)然〞和“應(yīng)然〞的概念詮釋老子之道為例,來(lái)說(shuō)明他所謂“中國(guó)哲學(xué)研究的窘境〞。僅就老子詮釋自己的討論而言,劉教授所論確有針對(duì)性而切中了問(wèn)題的癥結(jié)。但迄今為止整個(gè)現(xiàn)代“中國(guó)哲學(xué)〞的研究能否均“無(wú)所逃于〞“反向格義〞,進(jìn)而都不可避免地陷入了“窘境〞,則是值得細(xì)心分疏的。下面,我們就使用一些詳細(xì)的例證,來(lái)比照說(shuō)明“援西入中〞的兩種不同形式及其所產(chǎn)生的效果。劉笑敢教授所謂的“反向格義〞,其實(shí)就是指生搬硬套以至“生吞活剝〞西方的理論架構(gòu)和觀念資源來(lái)進(jìn)退、裁剪傳統(tǒng)中國(guó)哲學(xué)的思想內(nèi)容?;蛘哒f(shuō),要求古代的中國(guó)哲學(xué)家對(duì)西方哲學(xué)特有的一些問(wèn)題意識(shí)進(jìn)行回答。打個(gè)比喻,即用西方的觀念框架和構(gòu)造來(lái)對(duì)傳統(tǒng)中國(guó)哲學(xué)的思想內(nèi)容進(jìn)行從新格式化。就此而言,與其說(shuō)是“反向格義〞,不如說(shuō)是“單向格義〞。而這一“單向格義〞的“援西入中〞形式,能夠說(shuō)普遍而集中地具體表現(xiàn)出在1949年到1980年代之間中國(guó)大陸整個(gè)中國(guó)哲學(xué)的研究領(lǐng)域。最有代表性的,就是其間各種〔中國(guó)哲學(xué)史〕的寫(xiě)作。在1949年到1980年代之間的中國(guó)大陸,幾乎所有的〔中國(guó)哲學(xué)史〕都是清一色的以“唯物主義〞和“唯心主義〞、“辯證法〞和“形而上學(xué)〞這兩對(duì)基本范疇作為詮釋“中國(guó)哲學(xué)史〞的基本理論框架。13中國(guó)歷史上每一位哲學(xué)家都必需在這兩對(duì)范疇之下被歸類(lèi)。思維和存在的關(guān)系問(wèn)題,尤其是何者是第一性的問(wèn)題,被天經(jīng)地義地以為是每一個(gè)古代中國(guó)哲學(xué)家首要的問(wèn)題意識(shí)。從先秦到晚清,每一位中國(guó)哲學(xué)家的思想,也幾乎都能夠在“認(rèn)識(shí)論〞、“天然觀〞、“世界觀〞、“倫理學(xué)〞、“思想〞和“社會(huì)歷史觀〞這樣的構(gòu)造和模塊之下被完全包容。由于對(duì)以往這種“中國(guó)哲學(xué)史〞的詮釋方式大家基本上耳熟能詳,筆者在這里也就不必多說(shuō)了。相較之下,20世紀(jì)40年代到80年代之間港臺(tái)地區(qū)出版的〔中國(guó)哲學(xué)史〕,則呈現(xiàn)出另外一種相貌。這里,我們能夠勞思光先生撰寫(xiě)的三卷四書(shū)籍〔中國(guó)哲學(xué)史〕為例加以說(shuō)明。14顯然,勞思光先生的〔中國(guó)哲學(xué)史〕仍然不脫“援西入中〞的基本形式。但是,在詳細(xì)的“援入〞方式上,勞先生的〔中國(guó)哲學(xué)史〕與上述大陸出版的〔中國(guó)哲學(xué)史〕頗為不同。首先,勞先生并沒(méi)有先行確立西方某一家哲學(xué)的問(wèn)題意識(shí)作為“放之四海而皆準(zhǔn)〞的普遍標(biāo)準(zhǔn),去審視一切中國(guó)歷史上的哲學(xué)家;其次,在詳細(xì)詮釋中國(guó)歷史上各個(gè)哲學(xué)家的思想時(shí),也沒(méi)有先行預(yù)設(shè)“認(rèn)識(shí)論〞、“天然觀〞、“世界觀〞、“倫理學(xué)〞、“思想〞和“社會(huì)歷史觀〞這樣的基本構(gòu)造,然后要求古代中國(guó)哲學(xué)家的思想材料“就范〞于這些“模塊〞。相反,勞先生的〔中國(guó)哲學(xué)史〕是盡量根據(jù)中國(guó)古代哲學(xué)家的思想材料或者文獻(xiàn),首先去發(fā)現(xiàn)那些哲學(xué)家固有的問(wèn)題意識(shí),即那些古代的哲學(xué)家自己所面對(duì)的是什么思想課題,然后再用現(xiàn)代的語(yǔ)言去詮釋那些哲學(xué)問(wèn)題。而在詳細(xì)詮釋中國(guó)哲學(xué)的思想課題時(shí),則會(huì)根據(jù)不同的情況,即針對(duì)不同的哲學(xué)家,針對(duì)不同的詳細(xì)問(wèn)題,選擇西方哲學(xué)傳統(tǒng)中各種相關(guān)和恰當(dāng)?shù)挠^念,使中國(guó)古代哲學(xué)家所考慮的哲學(xué)問(wèn)題能夠在一個(gè)比較和參照的經(jīng)過(guò)中更為明確的呈現(xiàn)出來(lái)。換言之,這種意義上對(duì)于西方哲學(xué)各種思想觀念的“援入〞,都是以首先確立中國(guó)哲學(xué)本身問(wèn)題意識(shí)為前提,以現(xiàn)代話語(yǔ)說(shuō)明中國(guó)哲學(xué)的思想觀念為目的的。當(dāng)然,筆者并不以為勞先生的〔中國(guó)哲學(xué)史〕在處理所有古代中國(guó)哲學(xué)人物和問(wèn)題時(shí)都能將這種“援入〞的方式理想地加以貫徹。但是,這種“援西入中〞的方向和方式,能夠說(shuō)是勞先生的〔中國(guó)哲學(xué)史〕不同于同時(shí)期大陸出版的一系列〔中國(guó)哲學(xué)史〕的一個(gè)基本所在。除了勞思光先生的〔中國(guó)哲學(xué)史〕之外,牟宗三和唐君毅兩位先生對(duì)于古代中國(guó)哲學(xué)的一系列里程碑式的著作,其實(shí)更是后一種意義上“援西入中〞的范例。唐君毅先生固然沒(méi)有撰寫(xiě)一部〔中國(guó)哲學(xué)史〕,但是其〔中國(guó)哲學(xué)原論〕“導(dǎo)論篇〞、“原性篇〞、“原教篇〞三部著作,則能夠說(shuō)是一部體大思精的中國(guó)哲學(xué)核心觀念史。假如對(duì)中國(guó)哲學(xué)本身的問(wèn)題意識(shí)缺乏極為深切進(jìn)入、全面的把握,是根本無(wú)法勝任這種寫(xiě)法的。牟宗三先生也沒(méi)有撰寫(xiě)過(guò)一部〔中國(guó)哲學(xué)史〕,但是,其〔才性與玄理〕、〔心體與性體〕、〔從陸象山到劉蕺山〕以及〔fo性與般若〕,對(duì)于作為中國(guó)哲學(xué)骨干的儒釋道三家的義理系統(tǒng)來(lái)說(shuō),無(wú)疑能夠說(shuō)是史無(wú)前例的專(zhuān)精深透的詮釋。如今經(jīng)常聽(tīng)到有人會(huì)說(shuō):“牟宗三是用康德來(lái)解釋中國(guó)哲學(xué),唐君毅是用黑格爾來(lái)解釋中國(guó)哲學(xué)。〞其實(shí)這都是道聽(tīng)途說(shuō)、口耳相傳的皮相之言。真正認(rèn)真研究過(guò)牟、唐兩位著作的學(xué)者,只要不是理解力不夠或有先入為主的偏見(jiàn)而不肯意進(jìn)入,恐怕都不會(huì)得出這種似是而非的淺薄之論。他們兩位對(duì)于康德、黑格爾哲學(xué)的“援入〞,決非那種簡(jiǎn)單的“以西解中〞。以牟宗三先生研究宋明理學(xué)的代表作〔心體與性體〕和〔從陸象山到劉蕺山〕為例,其詮釋的方式是首先基于對(duì)宋明理學(xué)家原始文獻(xiàn)的精細(xì)解讀,把握其固有哲學(xué)思想的問(wèn)題所在,然后在說(shuō)明宋明理學(xué)家的詳細(xì)哲學(xué)觀念時(shí),相關(guān)的所有西方哲學(xué)的觀念資源,都會(huì)在適當(dāng)?shù)牡胤桨l(fā)揮“接引〞和“助緣〞的作用,決不僅僅僅是康德一家。15而且,在“援入〞西方哲學(xué)作為詮釋的觀念資源時(shí),是以宋明理學(xué)本身的哲學(xué)問(wèn)題作為選擇、取用相關(guān)西方哲學(xué)觀念的標(biāo)準(zhǔn)而非相反。而一旦碰到理學(xué)家和西方哲學(xué)家共同的哲學(xué)問(wèn)題,面對(duì)中西方不同的回答,牟宗三先生也往往都是站在中國(guó)哲學(xué)的立場(chǎng)。這一點(diǎn),不僅具體表現(xiàn)出于〔心體與性體〕和〔從陸象山到劉蕺山〕這兩部詮釋宋明理學(xué)的大著中,在其所有中國(guó)哲學(xué)研究的著作中,也無(wú)不貫徹。以至在對(duì)康德哲學(xué)的翻譯中,碰到與儒家哲學(xué)不同的立場(chǎng),牟宗三也會(huì)根據(jù)后者來(lái)批評(píng)康德。譬如,在關(guān)于道德情感的理解上,牟宗三就并不認(rèn)同康德將道德情感僅僅限于感性經(jīng)歷體驗(yàn)層面的看法,而力主道德情感尤其是孟子的“四端之心〞能夠而且必需是超出于感性經(jīng)歷體驗(yàn)之上的先天和理性的層面。16唐君毅先生對(duì)于西方哲學(xué)詳細(xì)的“援入〞方式,也是同樣。當(dāng)然,上述中國(guó)大陸20世紀(jì)40到80年代的〔中國(guó)哲學(xué)史〕,是特定歷史階段的產(chǎn)品,早已不能代表如今大陸中國(guó)哲學(xué)的研究水平。1980年代中后期以后,中國(guó)大陸的中國(guó)哲學(xué)研究,能夠說(shuō)進(jìn)入了一個(gè)嶄新的階段。一些研究者對(duì)于中國(guó)哲學(xué)的詮釋?zhuān)渤渥憔唧w表現(xiàn)出了和牟、唐、勞等人同樣的那種“援西入中〞的形式。而且,在充足吸收西方哲學(xué)觀念資源的同時(shí),更留意廣泛吸收西方及日本中國(guó)哲學(xué)研究的相關(guān)結(jié)果,具備了更為開(kāi)闊的國(guó)際視野。對(duì)此,筆者曾經(jīng)以陳來(lái)先生的〔有無(wú)之境〕為例專(zhuān)文加以分析,17也曾經(jīng)專(zhuān)文討論過(guò)中國(guó)大陸宋明理學(xué)尤其陽(yáng)明學(xué)研究在1990年之后最新的進(jìn)展,對(duì)其中“援入〞西方哲學(xué)觀念資源進(jìn)而對(duì)宋明理學(xué)的相關(guān)人物和問(wèn)題進(jìn)行了有效和積極詮釋的學(xué)者與著作也有大體的介紹。18因而,本文這里就不再贅述了。事實(shí)上,筆者以為,關(guān)于中國(guó)哲學(xué)研究方法論的廣泛討論之所以會(huì)在2000年以后的中國(guó)大陸大規(guī)模展開(kāi),很大水平上恰是廣闊中國(guó)哲學(xué)研究者對(duì)于1949年到1980年代中期那種“中國(guó)哲學(xué)史〞寫(xiě)作所代表的負(fù)面的“援西入中〞形式的群體反思。至于群體性的反思要滯后于個(gè)別中國(guó)哲學(xué)研究者的自發(fā)及其詳細(xì)的研究結(jié)果,也是很天然的事情。通過(guò)以上的比照與分析,我們能夠嘗試對(duì)正面和負(fù)面、積極和消極兩種不同“援西入中〞形式的特點(diǎn)和性質(zhì)總結(jié)為下面兩點(diǎn)。首先,是“援入〞經(jīng)過(guò)中“中〞與“西〞之間關(guān)系的不同。對(duì)于正面、積極的“援西入中〞來(lái)說(shuō),“中〞是“主〞,“西〞是“賓〞。對(duì)于負(fù)面、消極的“援西入中〞來(lái)說(shuō),“賓主〞關(guān)系正好相反。所謂以“中〞為“主〞、以“西〞為“賓〞,意思是說(shuō):在詮釋中國(guó)哲學(xué)史上各個(gè)哲學(xué)家的思想時(shí),首先要從其本身的文獻(xiàn)脈絡(luò)中確定其固有的問(wèn)題意識(shí),然后在詳細(xì)詮釋這些中國(guó)古代哲學(xué)家自己的思想課題時(shí),能夠相應(yīng)援引西方哲學(xué)以至其別人文學(xué)科、社會(huì)科學(xué)的內(nèi)容作為詮釋的觀念資源。而且,所有“援入〞的西方的觀念資源只要在有助于說(shuō)明中國(guó)哲學(xué)本身觀念的情況下才有意義。筆者所謂“助緣〞的意思,正在于此。在這一點(diǎn)上,相對(duì)于中國(guó)哲學(xué),西方哲學(xué)始終只是“參照〞,而決非“標(biāo)準(zhǔn)〞。假如“援入〞的結(jié)果不僅不能有助于發(fā)明“自家意思〞,反而徒增其亂,則不如不消。至于那種負(fù)面和消極的“援西入中〞,方向與效果則正相反,可謂“喧賓奪主〞。它往往是首先以詮釋者自己所把握的某一種西方哲學(xué)的理論框架為標(biāo)準(zhǔn),去裁剪、取舍、范圍中國(guó)哲學(xué)史的豐富材料,所謂“削足適履〞。在這種“喧賓奪主〞的“援西入中〞之下,與其說(shuō)是詮釋中國(guó)哲學(xué)的思想內(nèi)容,不如說(shuō)只是利用中國(guó)哲學(xué)的文獻(xiàn)材料給西方某一家的哲學(xué)思想提供證明。一部中國(guó)哲學(xué)史,最后未免成為某位西方神圣哲學(xué)理論的“中國(guó)注腳〞罷了。在這種“援西入中〞的形式中,“西〞對(duì)于“中〞既然已經(jīng)“反客為主〞,天然不再是“參照〞而成為“標(biāo)準(zhǔn)〞了。對(duì)于這兩種“援西入中〞的不同形式,我們不妨借用王夫之的兩句話來(lái)說(shuō)明。正面和積極的“援西入中〞,可謂“即事以窮理〞;負(fù)面和消極的“援西入中〞,則能夠說(shuō)是“立理以限事〞。其次,是對(duì)西方哲學(xué)(包含其別人文學(xué)科)詳細(xì)運(yùn)用方式的不同。對(duì)于正面和積極的“援西入中〞來(lái)說(shuō),由于是在確立中國(guó)哲學(xué)本身問(wèn)題意識(shí)的前提之下,根據(jù)詳細(xì)的需要情況再來(lái)推敲取舍相關(guān)的西學(xué)資源,那么,對(duì)于西學(xué)的取舍和運(yùn)用,就必定不是單一性的和整體性的。譬如,當(dāng)我們?cè)忈屚蹶?yáng)明的哲學(xué)思想時(shí),在詮釋“心即理〞這一思想命題時(shí),我們能夠引入康德“自律道德〞的觀念,而在詮釋“知行合一〞這一思想命題時(shí),我們又能夠引入賴(lài)爾(Ryle)對(duì)于“知道怎樣〞(knowinghow)與“知道什么〞(knowingwhat)的概念。在詮釋孟子的“四端之心〞時(shí),我們能夠引入康德的道德情感說(shuō),但同時(shí)不必預(yù)設(shè)康德理性、感性嚴(yán)格兩分的整體框架??傊忈屩袊?guó)哲學(xué)的不同思想和觀念時(shí),只要有助于說(shuō)明這種思想和觀念,我們能夠引入任何相應(yīng)的西方哲學(xué)的觀念。而引入某一位西方哲學(xué)家的某些詳細(xì)觀念時(shí),可以以將這些觀念與該哲學(xué)家的整體哲學(xué)架構(gòu)相對(duì)分開(kāi)。與此相反,負(fù)面和消極的“援西入中〞,對(duì)于西方觀念的“援入〞,則必定是單一性和整體性的。安泰哲()教授在討論比較哲學(xué)時(shí)曾經(jīng)有“wholesale〞(批發(fā))和“retail〞(零售)的比方。19筆者以為恰好能夠借用來(lái)表示清楚中國(guó)哲學(xué)研究中這兩種對(duì)于西方哲學(xué)的不同運(yùn)用方式。換言之,在筆者看來(lái),對(duì)于西方哲學(xué)的運(yùn)用來(lái)說(shuō),正面和積極的“援西入中〞恰好是靈敏多樣的“retail〞;而負(fù)面和消極的“援西入中〞則未免于整體和單一的“wholesale〞。20顯然,正面和積極的“援西入中〞,要求對(duì)西方哲學(xué)傳統(tǒng)必需有深切進(jìn)入和廣譜的了解,如此方能根據(jù)詮釋和建構(gòu)中國(guó)哲學(xué)的需要“隨機(jī)應(yīng)變〞、“隨圓就方〞,21相應(yīng)選擇恰當(dāng)?shù)挠^念資源為我所用。所謂對(duì)西方哲學(xué)運(yùn)用的“好壞深淺〞,恰是在這個(gè)意義上來(lái)說(shuō)的。而那種負(fù)面和消極的“援西入中〞,既然往往流于單一性和整體性的“移植〞和“生搬硬套〞,其于西方哲學(xué)不能或無(wú)需廣譜和深切進(jìn)入的把握,也就是可想而知的了。同時(shí),正面和積極的“援西入中〞,更需要對(duì)中國(guó)哲學(xué)傳統(tǒng)自己有深切進(jìn)入的了解。由于這種“援西入中〞是以“中〞為“主〞、以“西〞為“賓〞,必需首先明確中國(guó)哲學(xué)文獻(xiàn)中所蘊(yùn)涵的本身的問(wèn)題意識(shí),然后以之作為選擇、取用相關(guān)西方哲學(xué)觀念資源的標(biāo)準(zhǔn),因而,假如不能對(duì)中國(guó)哲學(xué)的各種文獻(xiàn)材料“入乎其內(nèi)〞,無(wú)法把握中國(guó)哲學(xué)固有的問(wèn)題意識(shí),一切也都無(wú)從談起了。筆者所謂“越深切進(jìn)入西方哲學(xué)就越有助于中國(guó)哲學(xué)的分析〞,必需是以此為前提的。而以前的幾篇相關(guān)文章中筆者之所以在主張對(duì)西方哲學(xué)堅(jiān)持開(kāi)放和深切進(jìn)入的同時(shí),再三提醒研究者要留意建立中國(guó)哲學(xué)堅(jiān)實(shí)的文獻(xiàn)基礎(chǔ),意圖正在于此。四、結(jié)束語(yǔ)總之,在討論現(xiàn)代“中國(guó)哲學(xué)〞研究的方法論問(wèn)題時(shí),我們必需從一個(gè)無(wú)從閃避的基本領(lǐng)實(shí)出發(fā),那就是筆者以前以及本文第二部分開(kāi)始已經(jīng)指出的:現(xiàn)代學(xué)科意義上的“中國(guó)哲學(xué)〞就其創(chuàng)制以來(lái),不可避免地始終處在與西方哲學(xué)的關(guān)系之中。就西方哲學(xué)對(duì)于中國(guó)哲學(xué)研究的不可或缺性而言,現(xiàn)代的“中國(guó)哲學(xué)〞一開(kāi)始就是一種“比較哲學(xué)〞。當(dāng)然,這種不可或缺性能否需要?能否有益?則恰是當(dāng)前關(guān)于中國(guó)哲學(xué)研究方法論討論的焦點(diǎn)所在。假如西方哲學(xué)的引入必定導(dǎo)致“中國(guó)哲學(xué)的窘境〞,那么,誠(chéng)如劉笑敢教授所言,面對(duì)這種窘境大略只要兩種處理方法:“一種是繼續(xù)借用西方的概念來(lái)解釋中國(guó)的術(shù)語(yǔ),但同時(shí)指出這一西方概念用于中國(guó)古典語(yǔ)境時(shí)的局限和問(wèn)題。另一種是盡可能不消西方或現(xiàn)代的現(xiàn)成的概念,以避免不需要或毛病的理解和聯(lián)想。〞但是,這里有兩個(gè)問(wèn)題。第一,在當(dāng)前運(yùn)用現(xiàn)代漢語(yǔ)從事中國(guó)哲學(xué)寫(xiě)作時(shí),不消西方或現(xiàn)代的現(xiàn)成概念能否可能?第二,更為主要的是,劉教授這里所謂兩種處理方式是以引用西方哲學(xué)必定導(dǎo)致中國(guó)哲學(xué)的窘境為前提的。但是,假如根據(jù)本文的分析,“援西入中〞能夠有正面與積極的方向和方式,“援入〞西方哲學(xué)不一定只會(huì)給中國(guó)哲學(xué)帶來(lái)窘境,更有可能給中國(guó)哲學(xué)的詮釋和建構(gòu)帶來(lái)發(fā)展和豐富的資源和契機(jī),那么,我們?cè)诶^續(xù)“援入〞西方哲學(xué)來(lái)分析中國(guó)哲學(xué)時(shí),就不僅僅僅是要在消極的意義上留意“西方概念用于中國(guó)古典語(yǔ)境時(shí)的局限和問(wèn)題〞,更要在積極的意義上更為深切進(jìn)入、充足地吸收整個(gè)西方哲學(xué)(以至不限于哲學(xué))傳統(tǒng)中古往今來(lái)所有能夠有助于中國(guó)哲學(xué)詮釋與建構(gòu)的觀念資源。事實(shí)上,從當(dāng)前全球各種文化互動(dòng)日益親密的情況來(lái)看,假如過(guò)于擔(dān)憂“援入〞西方哲學(xué)可能給中國(guó)哲學(xué)帶來(lái)的負(fù)面后果而試圖盡量解脫與西方哲學(xué)的關(guān)系,以至試圖與之“老死不相往來(lái)〞,則不僅有“因噎廢食〞之虞,更未免“逆水行舟〞而有違應(yīng)有的發(fā)展大勢(shì)。問(wèn)題恐怕并不在于“不懂西方哲學(xué)似乎就完全沒(méi)有資格議論狹義的中國(guó)哲學(xué)〞,而在于實(shí)際上不懂西方哲學(xué)確實(shí)嚴(yán)重限制了對(duì)于中國(guó)哲學(xué)的現(xiàn)代詮釋。從胡適到馮友蘭再到牟宗三,對(duì)于西方哲學(xué)的把握水平,確實(shí)制約著他們對(duì)于現(xiàn)代中國(guó)哲學(xué)的詮釋和建構(gòu)。顯然,在現(xiàn)代的語(yǔ)境中,對(duì)〔論語(yǔ)〕和〔老子〕等傳統(tǒng)中國(guó)哲學(xué)的文獻(xiàn)即使能夠倒背如流,也并不能保證對(duì)孔子和老子等古代哲學(xué)家的思想有真正深切進(jìn)入的了解。而用現(xiàn)代的語(yǔ)言詮釋和建構(gòu)的古代哲學(xué)家的思想,則必需以詮釋者對(duì)文本的深度把握為前提。就此而言,筆者愿意重申西方哲學(xué)以至其他學(xué)科對(duì)于中國(guó)哲學(xué)研究的“參照〞意義,即〔合法性、視域與主體性——當(dāng)下中國(guó)哲學(xué)研究的反省與前瞻〕一文中的一個(gè)基本看法:“在當(dāng)前世界各種文化傳統(tǒng)互動(dòng)溝通日趨深切進(jìn)入的情況下,試圖在拒斥西方哲學(xué)的情況下建立中國(guó)哲學(xué)的主體性,是既無(wú)需要也不可能的。而且,只要在與西方哲學(xué)深度互動(dòng)與交融的經(jīng)過(guò)中,作為一種真正富有特性的觀念構(gòu)造和價(jià)值系統(tǒng)而非單純的話語(yǔ)形式,中國(guó)哲學(xué)的主體性最終能力夠得以建立。……我們當(dāng)然不能以西方哲學(xué)為標(biāo)準(zhǔn),但不可不以西方哲學(xué)(以至能夠包含印度哲學(xué)以及其他文化的哲學(xué)傳統(tǒng))為參照。事實(shí)上,只要在以‘他者’為參照、與‘他者’的溝通互動(dòng)中,能力夠獲得更為明確的自我意識(shí),并不斷擴(kuò)展深化本身的主體性和身份認(rèn)同,這是如今世界范圍內(nèi)每一種文化傳統(tǒng)、哲學(xué)傳統(tǒng)都需要面對(duì)的問(wèn)題。〞對(duì)于西方哲學(xué)之于現(xiàn)代中國(guó)哲學(xué)研究的不可或缺性,相對(duì)于如今不管中西文世界的“西方哲學(xué)〞都能夠無(wú)需“中國(guó)哲學(xué)〞的場(chǎng)面,許多人以為這是西方文化“強(qiáng)勢(shì)〞所造成的一個(gè)“不對(duì)等〞的結(jié)果。那種“為什么研究中國(guó)哲學(xué)一定要有西方哲學(xué)的訓(xùn)練〞的質(zhì)疑,既能夠是理性的考慮,也不乏對(duì)這種“不對(duì)等〞之“勢(shì)〞的情感反應(yīng)。從歷史發(fā)展的實(shí)然

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論