短歌行翻譯以及鑒賞_第1頁
短歌行翻譯以及鑒賞_第2頁
短歌行翻譯以及鑒賞_第3頁
短歌行翻譯以及鑒賞_第4頁
短歌行翻譯以及鑒賞_第5頁
已閱讀5頁,還剩3頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

—短歌行翻譯以及鑒賞《短歌行》是漢樂府的舊題,屬于《相和歌辭平調(diào)曲》。這就是說它原來是一個樂曲的名稱。最初的古辭已經(jīng)失傳。樂府里搜集的同名有24首,最早的是曹操的這首。下面是帶來的短歌行翻譯以及鑒賞,希望大家喜愛。短歌行翻譯對酒當歌,人生幾何!譬如朝露,去日苦多??斠钥?,憂思難忘。何以解憂?唯有杜康。青青子衿,悠悠我心。但為君故,沉吟至今。呦呦鹿鳴,食野之蘋。我有嘉賓,鼓瑟吹笙。明明如月,何時可掇?憂從中來,不行斷絕。越陌度阡,枉用相存。契闊談讌,心念舊恩。(月明星稀,烏鵲南飛。繞樹三匝,何枝可依?山不厭高,海不厭深。周公吐哺,天下歸心。(譯文一邊喝酒一邊高歌,人生的歲月有多少。好比晨露轉(zhuǎn)瞬即逝,逝去的光陰實在太多!宴會上歌聲慷慨激揚,心中的憂愁卻難以遺忘??渴裁磥砼沤鈶n悶?唯有豪飲美酒。有學識的才子們啊,你們令我朝夕思慕。只是由于您的原因,讓我沉痛吟誦至今。陽光下鹿群呦呦歡鳴,在原野吃著艾蒿。一旦四方賢才光臨舍下,我將奏瑟吹笙宴請嘉賓。當空懸掛的皓月喲,什么時分可以摘取呢;心中深深的憂思,噴涌而出不能停止。遠方來賓穿越犬牙交錯的田路,屈駕前來探望我。彼此久別重逢談心宴飲,重溫那往日的恩情。月光光明星光稀疏,一群尋巢烏鵲向南飛去。繞樹飛了三周卻沒斂翅,哪里才有它們棲身之所?高山不辭土石才見巍峨,大海不棄涓流才見壯闊。我愿如周公一般禮賢下士,愿天下的英杰真心歸順與我。注釋對酒當歌:一邊喝著酒,一邊唱著歌。當,是對著的意思。幾何:多少。去日:過去的日子;苦:患,苦于。已經(jīng)過去的日子太多了。用于感慨光陰易逝之語??斠钥叮褐秆鐣系母杪暭P慷慨。當以,這里無實際意義。全句意思是,應當用激揚慷慨(的方式來唱歌)。杜康:相傳是最早造酒的人,這里代指酒。青青子衿(jīn),悠悠我心:這里用來比喻渴望得到有才學的人。子,對對方的尊稱。衿,古式的衣領。青衿,是周代讀書人的服裝,這里指代有學識的人。悠悠,長期的樣子,形容思慮連綿不斷。沉吟:原指小聲叨念和思索,這里指對賢人的思念和傾慕。呦(yōu)呦鹿鳴,食野之蘋。我有嘉賓,鼓瑟吹笙(shēng):出自《詩經(jīng)小雅鹿鳴》。呦呦:鹿叫的聲響。蘋:艾蒿。鼓:彈。何時可掇(duō):什么時分可以摘取呢?掇,拾取,摘取。另解:掇讀chu,為通假字,掇,通輟,即停止的意思。越陌度阡:穿過犬牙交錯的小路。陌,東西向田間小路。阡,南北向的小路。枉用相存:屈駕來訪。枉,這里是枉駕的意思;用,以。存,問候,思念。讌(yn):通宴(原文中讌為?)。三匝(z?。喝?。匝,周,圈。海不厭深:一本作水不厭深。意思是表示希望盡可能多地接納人才。鑒賞《短歌行》是漢樂府的舊題,屬于《相和歌辭平調(diào)曲》。這就是說它原來是一個樂曲的名稱。最初的古辭已經(jīng)失傳。樂府里搜集的同名有24首,最早的是曹操的這首。這種樂曲怎么唱法,如今當然是不明白了。但樂府《相和歌平調(diào)曲》中除了《短歌行》還有《長歌行》,唐代吳兢《樂府古題要解》引證古詩長歌正劇烈,魏文帝曹丕《燕歌行》短歌微吟不能長和晉代傅玄《艷歌行》咄來長歌續(xù)短歌等句,認為長歌、短歌是指歌聲有長短。如今也就只能依據(jù)這一點點材料來理解《短歌行》的音樂特點?!抖谈栊小愤@個樂曲,原來當然也有相應的歌辭,就是樂府古辭,但這古辭已經(jīng)失傳了。如今所能見到的最早的《短歌行》就是曹操所作的擬樂府《短歌行》。所謂擬樂府就是運用樂府舊曲來補作新詞,曹操傳世的《短歌行》共有兩首,這里要介紹的是其中的第一首。這首《短歌行》的主題非常明確,就是求賢若渴,希望人才都來投靠自己。曹操在其政治活動中,為了擴大他在庶族地主中的統(tǒng)治基礎,打擊反動的世襲豪強權力,曾大力強調(diào)唯才是舉,為此而先后發(fā)布了求賢令、舉士令、求逸才令等;而《短歌行》事實上就是一曲求賢歌、又正由于運用了詩歌的形式,含有豐富的抒情成分,所以就能起到獨特的感染作用,有力地宣傳了他所堅持的主見,協(xié)作了他所頒發(fā)的政令。全詩分為四節(jié),逐而一一分析。第一節(jié)主要抒寫了詩人對人生苦短的憂嘆。第一節(jié)中有兩處都提到了酒,酒在魏晉時期,多受到魏晉詩人的喜好。無論心情愉快,或是哀痛,感慨時都不難找到酒的影子。本詩中,第一句話就用酒來作開頭引出詩人對人生苦短的憂嘆。第一節(jié)最終一句何以解憂?唯有杜康。其中杜康相傳創(chuàng)造釀酒的人,這里也是指代酒的意思。其中我們?nèi)缛ズ卫斫庠娙诉@種人生苦短的憂嘆呢?詩人生逢亂世,目睹百姓顛沛流離,肝腸寸斷,渴望建功立業(yè)而不得,轉(zhuǎn)變亂世局面,因此發(fā)出人生苦短的憂嘆。第二節(jié)情味更加纏綿深長了。青青二句原來是《詩經(jīng)鄭風子衿》中的話,原詩是寫一個姑娘在思念她的愛人,其中第一章的四句是:青青子衿,悠悠我心??v我不往,子寧不嗣音?(你那青青的衣領啊,深深縈回在我的心靈。雖然我不能去找你,你為什么不主動給我音信?)曹操在這里引用這首詩,而且還說自己始終低低地吟誦它,這實在是太巧妙了。他說青青子衿,悠悠我心,當然是直接比喻了對賢才的思念;但更重要的是他所省掉的兩句話:縱我不往,子寧不嗣音?曹操由于現(xiàn)實上不行能一個一個地去找那些賢才,所以他便用這種含蓄的方法來提示他們:就算我沒有去找你們,你們?yōu)槭裁床恢鲃觼硗侗嘉夷??由這一層含而不露的意思可以看出,他那求才的專心實在是太周到了,確實具有感人的力量。而這感人力量正表達了文藝創(chuàng)作的政治性與藝術性的結(jié)合。他這種深細婉轉(zhuǎn)的專心,在《求賢令》之類的文件中當然無法盡情表達;而《短歌行》作為一首詩,就能抒發(fā)政治文件所不能抒發(fā)的感情,起到政治文件所不能起的作用。緊接著他又引用《詩經(jīng)小雅鹿鳴》中的四句,描寫賓主歡宴的情景,意思是說只要你們到我這里來,我是肯定會待以嘉賓之禮的,我們是能夠歡快融洽地相處并合作的。這八句仍然沒有明確地說出求才二字,由于曹操所寫的是詩,所以用了典故來作比喻,這就是婉而多諷的表現(xiàn)方法。同時,但為君故這個君字,在曹操的詩中也具有典型意義。原來在《詩經(jīng)》中,這君只是指一個詳細的人;而在這里則具有了廣泛的意義:在當時但凡讀到曹操此詩的賢士,都可以自認為他就是曹操為之沈吟《子衿》一詩的思念對象。正由于這樣,此詩流傳開去,才會起到巨大的社會作用。第三節(jié)是對以上十六句的強調(diào)和照應。以上十六句主要講了兩個意思,即為求賢而愁,又表示要待賢以禮。倘若借用音樂來作比,這可以說是全詩中的兩個主題旋律,而明明如月八句就是這兩個主題旋律的復現(xiàn)和變奏。前四句又在講憂愁,是照應第一個八句;后四句講賢才到來,是照應第二個八句。外表看來,意思上是與前十六句重復的,但事實上由于主題旋律的復現(xiàn)和變奏,因此使全詩更有抑揚低昂、反復詠嘆之致,強化了抒情的濃度。再從表達詩的文學主題來看,這八句也不是簡潔重復,而是含有深意的。那就是說賢才已經(jīng)來了不少,我們也合作得很融洽;然而我并不滿意,我仍在為求賢而發(fā)愁,希望有更多的賢才到來。天上的明月常在運行,不會停止(掇通輟,晉樂所奏的《短歌行》正作輟,即停止的意思;高中課本中掇的解釋為:拾取,實行。何時可掇:什么時分可以摘取呢);同樣,我的求賢之思也是不會斷絕的。說這種話又是專心周到的表現(xiàn),由于曹操不斷在延攬人才,那么后來者會不會顧慮人滿為患呢?所以曹操在這里進一步表示,他的求賢之心就象明月常行那樣不會終止,人們也就不必要有什么顧慮,早來晚來都一樣會受到優(yōu)待。關于這一點在下文還要有更加明確的表示,這里不過是承上啟下,起到過渡與襯墊的作用。第四節(jié)求賢如渴的思想感情進一步加深。月明四句既是精確而形象的寫景筆墨,也有比喻的深意。清人沈德潛《古詩源》中說:月明星稀四句,喻客子無所依托。事實上是說那些遲疑不決的人才,在三國鼎立的局面下一時無所適從。詩人以烏鴉繞樹、何枝可依的情景來啟發(fā)他們,不要三心二意,要擅長擇枝而棲,趕緊到我這邊來。最終周公四句畫龍點睛,明明白白披肝瀝膽,希望人才都來歸順我曹操,點明了全詩的主旨。關于周公吐哺的典故,據(jù)說周公自言:吾文王之子,武王之弟,成王之叔父也;又相天下,吾于天下亦不輕矣。然一沐三握發(fā),一飯三吐哺,猶恐失天下之士。這話似也表達詩人心情??偲饋碚f,《短歌行》正像曹操的其它詩作如《蒿里行》、《對酒》、《苦寒行》等一樣,是政治性很強的詩作,主要是為曹操當時所施行的政治路線和政治策略服務的;

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論