




版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
word文檔可自由復制編輯大學本 科 畢 業(yè) 論 文TheDifferencesofAddressFormsinEnglishandChineseandtheirCultureConnotation目 錄摘 要稱謂語是發(fā)話人用來稱呼交際對方的用語,它是一種語言現(xiàn)象,但其功能遠不僅如此。稱謂語的使用,反應出特定的社會現(xiàn)象和文化內涵。中國擁有五千多年的悠久歷史,中國發(fā)展至今,保留著大量的稱謂語,這些稱謂語都反應了一個時代的特征和文化內涵。如今,隨著中國的對外開放以及加入WTO,中國與外界的聯(lián)系也越來越密切、深入、廣泛。同時,中國的現(xiàn)代化發(fā)展也使中國在國際上的地位日漸提高,影響力逐漸擴大,全世界開始關注中國,并開始研究和學習中國語言。然而英語仍然是世界通用語言,大多數(shù)的發(fā)達國家都是英語系國家,因此我們很有必要學習其先進的文化、知識和技術。本文通過收集、歸納中英稱謂語,研究和學習中英稱謂語的差異,分析其反映的文化內涵,從而達到學習雙方文化的目的,利于雙方文化交流溝通。關鍵詞:稱謂語;差異;文化內涵AbstractAddressformsarethelanguagesusedbythespeakerstocalltheotherpeopleofaconversation.Theyarethephenomenaoflanguage,buttheyhavemuchmorefunctions.Addressformsreflecttheparticularsocialphenomenonandcultureconnotation.Chinahasalonghistoryofmorethan5000years.Tillnow,thereexistagreatnumberofaddressforms.Theseaddressformsallreflectthecharacteristicsofanageandthecultureconnotation.Nowadays,withtheChineseopeningtotheoutsideandjoiningintoWTO,itrelateswiththeoutsideworldmoreclosely,moredeeply,morecomprehensively,atthemeantime,thedevelopmentofChinesemodernizationimprovesChinesestatusgraduallyovertheworld,andChineseinfluencesbecomewider.AllthecountriesovertheworldstarttopayattentiontoChina,andstarttostudyandlearnChineselanguage.ButEnglishisstillthecommonusedlanguageovertheworld,andthelanguageofthemostdevelopedcountriesisEnglish.Soiquitenecessaryforustolearntheiradvancedcultures,knowledge,technologies.ThisthesisfocusoncollectingtheaddressformsofEnglishandChinese,studyingandlearningthedifferences,andanalyzingthecultureconnotationreflectedinthem.Soastoreachthegoal oflearning the cultures of both sides, and make the exchanging andcommunicationsofdifferentculturesmoreconveniently.Keywords:Addressforms; Differences; CultureconnotationChapterI IntroductionLanguageisacarrierofculture,anditalsoreflectsonecountryculturalcharacteristics.Addressformisanelementoflanguageandaveryimportantbaseofcommunication.Itsproperuseisthefoundationofmaintainingpeopleconvenientcommunication.WiththedevelopmentoftheworldandtherisingofChina,thecommunicationsbetweentheculturesofChinaandwesterncountriesbecomemoreandmore.HowtoresearchandstudytheproperuseofaddressformswillplayanimportantroleinthecommunicationsbetweentheChinesecultureandwesternculture.Atpresent,lotsofexpertsandscholarshavestudiedthetopicandmanybooksandpapershavewrittenthetopic,theseworksaremainlyemphasizingontheaddressformsinChineseand English, and the differences between two languages. These works arecomprehensiveandtheyhaveachievedgreatsuccesses.Thistopicinthisthesisarebasedonpredecessors’works,andthepurposeofwritingthisthesisistoraisemyownviewsandideasonaddressforms.Besidesthepredecessors’works,thisthesiswillalsoraisethegeneralizationandwesternizationofChineseforms.Thedevelopmentofsocietybringspeoplenewideaandnewmind,andlotsoftraditionaladdressformschangetheiroriginalmeaningswiththetimegoing.Also,withtherapidproccedingofInternetandinformationtech,alotofnewaddressformshavebeencreatedandusedinourdailylife.Meanwhile,afterChinaentryintoWTO,culturesofwesterncountriesflowintoChinaandaffectevenimpactChinesecultureandpeoplemind,peoplestarttoadjusttheirlifeincludingaddressformstoaccordwiththeinternationalstandards.SoitisquitenecessarytoanalysethephenomenaofgeneralizationandwesternizationofChineseaddressforms,andfindouttheorigin.Itwillhelpustounderstandourownhistoryandculture,thentheworld.ChapterII Thedefinitionofaddressformandthefunctions2.1.DefinitionAccordingtotheexplanationinModernChineseDictionary,addressformreferstothenamesbasedonthekinshiporotherrelationsamongthepeopleandpeoplestatusesandprofessions.Addressformreflectslanguage,anditalsoreflectsthesocialcultures.Inanylanguages,addressformplaysanimportantroleinsocialintercourses.Thetheoryofsociolinguisticsputsthattheuseofaddressformshouldbelimitedintheframeofethnicculture.Andtheaddressformdependsontherelationsofsimilarityordissimilarity,therelationsofascendance,coherencerelationsandotherrelations.Itshouldproperlyrecognizetherelationsamongtherolesinparticularsituations.Itshouldalsoobeythebehavioralnormsofspeechrolesexpectedbythesociety.Addressformcanbepartedintwobranches:kinshipaddressformandsocialaddressform..2.FunctionsIninterpersonalcommunications,addressformsconsistofthreeaspects:addressformsforbothsidesofcommunication,addressformsforspeakersown,andaddressformsforothers.JoshuaFishmanraisedthetheoryofregisterintheresearchofsociolinguistics.Heputtheuseofaddressformsintofiveregisters:familyregister,friendregister,religionregister,educationregister,workregister.Fishmanconsidersthatpeoplecanchoosetheaddressformsindifferentsituationsbasedonthefiveregisters.Theauthorthinksthatthefunctionsofaddressformsaretomaintainthecoherenceofspeechesandclearanceofmeaningsandtomakethepropagationsofinformationbetweencommunicativesidesmorefluentlyandconveniently.Thefeaturesareasfollowing:(1)Addressformshelptobuildnewhumanrelations,expressthewilltogetclose,orjustbeusedasanaddressforms,orexpressthewilltobeaway.Forexample,onthecallingofnames,twostrangersmeetwitheachotherforthefirsttime,andonegetstoknowtheotheronenameisZhangXiaojun,whenhecallsXiaoJun,itwilllettheotheronefeelsfamiliar.Itreflectshewantstogetclosetotheotheroneanduseaproperstrategy.(2)Addressformsadjusttheoldhumanrelation;itcanmaketheoriginalrelationscloserorremoterorkeepthemstill.Fromthefollowingconversation,wecanseethatdifferentusesofaddressformsreflectbothsideentalactivitiesingeniously,andimplytheirwillingstoadjusttheoriginalrelation.E.g.Agentlemansaystoalady:Darling,forgivemethistime,ok?”Theladyanswers:Noway!ChenZhongqing,Iwontbefoolagain!”Intheconversation,thetwopeoplechoosedifferentaddressforms,andreflecttheirdifferentaimstoadjusttheoriginalrelation.ThehusbanduseDarlingaveryfamiliaraddressform.Hisaimisquiteclear,hetriestogetclosetohiswife,andprayfortheforgiveness,whilethewifechoosethefullnametocallthehusbandinordertokeepdistance,evenmaketheoriginalrelationremoter,andshowshermentalactivityofnon-cooperationandrefusetoacceptherhusbandapology.ChapterIII ThedifferencesofkinshipaddressformsinEnglishandChineseandtheircultureconnotation.1.ThedefinitionofkinshipaddressformsKinshipaddressformsrefertothenamesthatdefinethekinmembersandprinciplerelationscenteredontheprinciple.Kinshipaddressformsarethenamesorcallingsamongrelativesbasedonconsanguinityandaffinity.Kinshipaddressformsarethemarkscenteredontheprincipletodefinetherelationsamongrelativesandprinciple.Accordingtotheconsanguinityandaffinityrelations,theauthorcollectsandclassifiesthekinshipaddressformsusuallyusedinourdailylife.Consanguinity:Chinese English丈夫 husband妻子 wife父親 father母親 mother兒子 son女兒 daughter哥哥、弟弟 brother姐姐、妹妹 sister祖父、外祖父 grandfather祖母、外祖母 grandmother孫子、外孫 grandson孫女、外孫女 granddaughter伯父、叔父、舅舅、姑父、姨父 uncle侄子、外甥 nephew伯母、嬸母、舅母、姑母、姨母 aunt侄女、外甥女 niece堂兄弟姐妹、表兄弟姐妹 cousinAffinity:Chinese English公公、岳父 father-in-law婆婆、岳母 mother-in-law女婿 son-in-law兒媳 daughter-in-law大伯、小叔、內兄、內弟、姐夫、妹夫 brother-in-law大姑、小姑、大姨、小姨、嫂子、弟媳婦 sister-in-law3.2.KinshipaddressformsinChinesearemorecomplexthanthoseinEnglishWhyChinesekinshipaddressformsaremorecomplex.First,itistheetiquettetraditionofChineseculture.TheChinesenationwasreputedasacivilizednationandastateofceremoniesintheworld.Thesystemofetiquettehasformedandhighlydevelopedmanythousandyearsago,anditcombinedwiththeConfucianidealslater.Itsaffluencesandbondingforcesbecamemorecomprehensiveandwider.Soinsuchaetiquettesociety,thecultureofetiquettebecomesomature.Theremustbecomplexaddressformstocomplywiththem.Second,itisbecauseournationhadbeeninthefeudalsocietyforalonghistory,andtheunitofsocialcommunityisfamilyorclan.Sothepowerofclanisverystrong.Intheclan,thecloseanddistantrelationsareclassifiedbylevelsstrictly,andthedistinctionsofinternalandexternalrelativesareveryclear.Solotsofinterrelatedaddressformsappearedandwereclassifiedindetail.Meanwhile,theaddressformsinEnglisharequitesimple.Afewwordscancoverlotsofthem.BritishetiquettecultureformedmanythousandyearslaterthanChinese,andaftertheRenaissance,somebooksofetiquetteappearedinthewesterncountries,butthetheyonlyfocusedonteachingpeoplehowtohavearefinedwayofspeakingandgoodmannersandtobegentle.Theseetiquetteprinciplesarejustsomedecorationsandembellishesforthesuperclasssociety.TheyarenotlikewhattheChineseancientancestorsrecognizedtheetiquetteasthefoundationtorunthecountrywellandgivethepeoplepeaceandsecurity.Sotheetiquetteprinciplesarenotsocomprehensive,systematic,detailedasChineseones.Eventhoughthewesterncountriesalsowentthroughthefeudalsociety,andtherewereserfdomandthefeudalPatrilinealclansystem,butaftertheRenaissanceandtheindustryrevolution,westernlegalsystemsteppedintoanewperiod.Theideaoffreedom,equalityandfraternityspreadeverywhere,andundertheaffluencesoflegalsystem,theaddressformsofconsanguinityandaffinityinEnglisharesimplerthanthosequitecommonforustoseeinChinese.SoaddressformsinChinesearemorecomplex.3.3.KinshipaddressformsinChineseemphasizethepositionwhilethoseinEnglishdonotKinshipaddressformsinChineseemphasizethepositionandeldersandjuniorsareeachintheirplaces.Kinshipaddressformsshouldrecognizetheexactpositionofoneamongthebrothersandsisters,thiscomplywiththeideasofeldersgaintherespectsinetiquette.ThefamilyshouldobeythePatrilinealclansystemorderofeldersandjuniorsareeachintheirplacesandeldersgaintherespectsfromthejuniors.Ageandpositionareimportantandstrictbasistodistinguish,becauseinthefeudalsocietywheregainrespectsornotbasedonage,evenonehour,onedayearlier,theformeronegetsthepositionaselder,andhastherightstogainrespectsandobediencefromthelaterones,andthedutiesattachwiththerights,suchasrecognizingtheelderbrotherasthefatherandintheancienttimetheemperorpassedthepositiontotheeldestson.SothekinshipaddressformsinChinesedistinguishtheelderandjunioronesclearly.ButthekinshipaddressformsinEnglishdonotemphasizethedifferenceofages.Themalesinthesamegenerationcalleachotherbrother,andthefemalescallsister,andthewesternpeopleusuallyusethenameornicknameasaddressformsinthesamegeneration.Jesusadvocatedallthemembersinafamilyareequalandhecalledhismothernamedirectly,andheconsideredsonsanddaughterscoulddebatewithparents,evencouldbeenemies.Sotherenodifferenceofwhosepositionhighorlow,andinthesamegeneration,thememberscouldcallthenamesdirectlynomatterwhoareelderorjunior,toshowfamiliarandfriendly.SothepeopleinChinesecannotcalltheelders’namesdirectly,butthoseinthewesterncountriescan.Andinthewesterncountries,thecentrefamilyhasthedominantposition,therelationsamongthefamilymembersarequitesimple.Allmembersdonotpaymuchattentiontothekinshipofeachother,forthemembersdonotstaywitheachotherinthesamehouseorplace.Soinotnecessarytodistinguisheachotherposition..4.KinshipaddressformsinChineseemphasizetheinternalandexternalrelationswhilethoseinEnglishdonotInChineseCultureandanslationofChineseandEnglish,professorLuHongmeiputsthatintheChineseaddressformsculture,peoplefirstlyemphasizethedifferencesofpaternallineandmaternalline,followedwiththedifferencesofbranchgrowthandmarriagerelations.Suchasthesearedifferentaddressformsbasedondifferentbranchesofthefamilyandclan,thoughthemembersareinthesamegenerationandhavethesamegender.Moreover,thereareeightaddressformssuchas表兄弟、表姐們、堂兄弟、堂姐妹inthekinshipaddressformsinChinese,theseaddressformstiedtightlywiththetraditionalideasofgreatdifferencesamonginternalandexternaloneswhichpassedfromtheancienttime.ChinesemeansexternalinEnglish,表親referstheexternalrelatives,theyarenotthemembersinthesamefamily,but堂兄弟referstotheinternalrelatives,theyarethemembersofthefamily.Andtherealsoatraditionalideathatwhenthedaughtergrowsupandmarrieswithaman,shebecomesamemberofotherfamily,notaninternalmember.Sotheassetsofthefamilyandotherskillspassedfromtheancestorswillbepassedtothemalesandinternalonesbutnotthefemalesandexternalones.ThereforethekinshipaddressformsinChineseemphasizetheinternalandexternalrelations.InthekinshipaddressformsinEnglish,therearenotsomanydifferencesofpaternallinesandmaternallines,andpeopleonlyusecousininsteadof表兄弟、表姐們、堂兄弟、堂姐妹inChinese,allthesereflectthatkinshipaddressformsinEnglishdonotemphasizethedifferencesofinternalandexternalrelationsasthoseinChinese.ChapterIV ThedifferencesofsocialaddressformsinEnglishandChineseandtheircultureconnotation.1.ThedefinitionofsocialaddressformsSocialaddressformsrefertotheaddressformsbesideskinshipaddressforms.Theyreflectthecultureofsociallifeandmutualrelations,thesocialrelationsbetweenthetwosidesofcommunication,andthesocialrolesandtherespectedlevelsandsoon.Socialaddressformscanbeapartintonon-kinshipaddressformsandsituationaddressforms.Non-kinshipaddressforms,refertotheaddressformsbesidekinshipones,suchasboy,girl,guy,theyarecommonusedinthesociety.Theyreflectthatthecommunicativetwopeopledonothavetherelationshipofkin.Situationaddressformsrefertotheparticularaddressformsusedinparticularsituation,theyreflectthepeopleclasses,status,andalsotherelationsbetweensupplyanddemand.Hereisaconversationbetweenablackdoctorandawhitepoliceman:Whatsyourname,boy?thepolicemanaskedDr.Poussaint,Imaphysician.”Whatsyourfirstname,boy?”Alvin.”Inthisconversation,thewhitepolicemanshouldcalltheblackmanocbutheusesyaddressthedoctor,thentheblackmantellsthepolicemanhistitleandposition,butthewhitepolicemanstillignoresthatandusesy”toaddresstheblackman.Itreflectsthatatthatperiod,blackpeoplewereinalowclassanddidnotgainrespectsfromthewhitepeople..2.ThedifferencesofsocialaddressformsinEnglishandChineseandtheircultureconnotationBeingpoliteandmodestisatraditionalvirtueofourChinesenation.Itisalsoexistedinwesternculture,buttherearegreatdifferencesofeachculturalbackgrounds.Thepracticalusesofaddressformsarequitedifferent.Thispointisespeciallyreflectedonthetitleaddressforms.PeopleinChinausethepositiontitletocalltheofficerstoshowrespect,suchasTeacherZhang,ProfessorLi,PrincipalWangandsoon.ThoughlotsofpeopleadvocateusingComradeinstead,theoldhabitcannotbecorrectedeasily.Evenmore,someonewantstoshowtherespectasmuchaspossible,soheorsheignorethewordviceofthepositiontitle.Butinthewesterncountries,theuseoftitleaddressformsarelimitedfortheroyals,superclassofgovernment,themembersintheareasofreligions,military,andlegislation.OwenTrollope,Americansociallinguist,summarizedtherulesofsocialaddressformsinAmericanEnglishasfollowing:Cardinal YourexcellencyU.SPresident Mr.PresidentPriest Father(+LN) (LN=Lastname)Nun Sister(+religiousname)Physician Doctor(+LN)Ph.D. Doctor(+LN)Ed.D.etc Doctor(+LN)Professor Professor(+LN)Thisisjustacommonruleofsocialaddressforms.Thepracticalusesofaddressformsaremuchmorecomplex.Onthematterofaddressforms,Chineseculturebelievesthejunioronesshouldrespecttheelderones.Thisrelatestoourtraditionalmorals.Whenwecalltheelderones,weoftencallOldWang,WangOld,OldGrandpa,OldGrandmaandsoon.BecauseinChina,thewordd”referstoonewhoisfullofknowledge,wisdomandskills.Butinthewesterncountries,exceptintheveryformalsituationspeoplecallMr,Lady,Mrs.Peoplewhoarefamiliarwitheachotherusuallycalltheirnames,thesamefortheseniorsandjuniors,eldersandjuniors,teachersandstudents.Theythinkthatreflectstheirclosefriendships.Especiallywhenyoucalltheagedwithanaddressformattachedtoold,theyusuallybecomeveryangryfortheythinkthatintimatestheyareweak,poorinhealth,andlackofvigor.Theyexpectyoutocalltheirnamesdirectly.Meanwhileinthissituationyouwillbeconsiderednotbeingbroughtupwell.Inaddition,therearelotsofwordswiththemeaningofrespectinChinese.Themostpopularoneswerecomrade,masterandsoonintheearlytime.Nomatterwhatgenderyouare,theseaddressformswereincommonuse.Recently,withthedevelopmentofReformandOpeningofChina,Mr,Lady,Missandsoonareoftenused.TheInternationaladdressformsareusedmoreandmorecomprehensively.ThisalsoreflectstheimpactsandaffluencesofinternationalizationonChinesetraditionalsenseofvalue.Inthewesternculture,theaddressformsofshowingrespectareusuallyMr.,Mrs.,Miss,Sir,Madametc.Justlikeweputforwardabove,theformerthreeaddressformscanbeattachedtofamilynameorfullname.ButwhenyouuseMr.,Mrs.,Sir,Madam,youshouldknowthefollowings:eventhoughMr.,Mrs.canbeattachedtofamilynameorfullname,theycannotbeattachedtothereligiousname,andtheyareusuallyusedforthepersonswithnotitleorunknowntitle,ortheyareveryformal,anddonotshowthecloserelation.Mr.canbeattachedtothetitleofgovernmentofficer,forexample,Mr.President.Itcanbeattachedtothenamesofplaces,sportsorjobs,suchasMr.American(ThechampionofmusculardevelopmentmatchinAmerica),Mr.Baseball(Thebaseballplayerwhoperformsverywellinthebaseballgame).Mrs.isanaddressformreferstothewomanmarried,itcanbeattachedtothefamilynameofthehusbandorthenameaftermarriage,itlikesMr.,canbeattachedtothenamesofplaces,sports,jobs,suchasMrs.American(ThechampionofBeautymatchinAmericaandmarried).Sir,Madamusuallycannotbeattachedtothefamilynames.Theydonotshowthecloserelationsofpeople.Sirisusedtocalltheseniors,elders,chancellors,police,teachers(forstudents),maleguests(forthestaffsofshop).Andwhenthestrangersmeetwitheachother,somewilluseSirtocalltheothers.Madamisanaddressformtocallthefemalesunfamiliar.Itisusuallyusedbythestaffstocallthefemaleguests.Madamcouldbeattachedtothereligiousnameintheearlytime,butnowitisusuallyusedwithfamilynamesandpositions,suchasMadamSmith,MadamPresident,MadamAmbassador.Sircanbeattachedtofullnamesorreligiousnames,butcannotbeattachedtofamilynames.Whenitisusedwithfullnames,itdoesnotrefertothegeneralmeaningofsir.Itmeansthenobilityofapeople,suchasSirJohnWhiteorSirJohn.ChapterV ThegeneralizationandwesternizationofChineseaddressforms.1.ThegeneralizationofChinesekinshipaddressformsThegeneralizationofChinesekinshipaddressformsmeansthatpeopleusethekinshipaddressformstocallthenon-kinshippeople.themainpartofgeneralizationofaddressforms,anditenrichesthemeaningsanddirectionsofkinshipaddressforms.ChildrencalltheagedpeopleGrandpa.Theycalltheeldermalepeopleother”inthestreet,eventhoughtheydonothavetherelationsofconsanguinity.WhattheydoconformstheprinciplesofloveinthecommunicationsofhumaninChineseculture.Theywanttoexpresstheirconcerningandmodesty.5.2.ThegeneralizationofChinesesocialaddressformsThegeneralizationofChinesesocialaddressformsreferstotheusingoftheaddressformswhichhaveparticularsocialrelationcharacteristicstotheoneswhodonothavethecharacteristics.Forexample,intheaddressformsofposition,peopleignoretheviceofoneposition.Theycalldirectorinsteadofvice-director,callprofessorinsteadofvice-professor.Theseintimatetherespectandglorification,andpeopleachievetheirrequiresbasedontheseaddressforms.Inthecommonaddressforms,someaddressformshaveparticulardirections,butafterthegeneralization,theyhavemuchmoredirections,suchascomrade,master,Missandsoon.Wecanstudyfromthesociolinguisticsangle,thatis,differentgeneralizationsofaddressformsofdifferentlanguagesreflectdifferentchoicesofthenationsinthecommunications.Thesechoicesarethesedimentsoflanguagesandthephenomenonbasedlanguagesinthenationalcultures.5.3.ThewesternizationofChineseaddressformsWiththedevelopmentofChina,ourcommunicationswiththeoutsideworldbecomemoreandmore.Differentculturesmergewitheachother.LotsofChinesetraditionalculturesandcustomsarefadingaway.Becauseoftheimpactsandinfluencesofwesternideasandcultures,lotsofwesternizationphenomenaappearintheChineseaddressforms.5.3.1.FromCommunityspirittoPersonalspiritNowadays,withtheopeningtotheoutside,lotsofintellectualsareaffectedbythewesternpersonalspirit,especiallythesocalledwhumanbeingthechildrenbornin1980s.Theybecomematuregradually,havestrongsenseofindependence,liketodosomethingnewandstrange,andbewillingtoadventure.Theydonotliketofollowthemainstreamofsociety.Insuchenvironment,someintellectualsstarttocultivatetheirchildreindependencespirit,sotheywillallowthechildrentocalltheparemesdirectly,soastorespectthechildevelopmentsofpersonalities.5.3.2.FromtheConceptofClasstotheSenseofEqualityInthecurrentsociety,thesenseofequalityisgraduallychangingChinesetraditionalsenseofclass,especiallyintheaspectofsocialaddressforms.Peoplebecomeequal,Theycalledeachothercomradeandmasterintheearlytime,butlater,suchassir,lady,Missbecamepopular.Greatchangeshappenedintheaspectofequalityofmaleandfemale.Nowthesocietyrecognizesthatomencanbracehalfoftheskyandintheaddressformsamongthecouples,suchashoney,darling,sweetheartareverycommonnow,inaddition,therearealsoallkindsofnicknames.5.3.3.FromEmphasizingtheFacetoEmphasizingthePracticalUseandAbilitiesWiththedevelopmentofsocietyandthefiercecompetitions,Chinesepeoplebecomemorepracticalandpaymoreattentiontotheabilitiesanddisbursements.Itreflectsagreattrendofpragmaticism,suchasPh.D.Liu,EngineerZhang.ThesetwoaddressformsemphasizethatthedegreeofPh.D.andthepositionofengineeraregainedbygreateffortsanddisbursements.ChapterVI ConclusionLanguageisthecarrierofculture,whilecultureistheconnotationoflanguage.Languagereflectsthesenseofvalueandsocialculturecontentsofanation,anditalsoreflectsthetraditionalspecialconnotationofnationalculture.Addressformwhichisanimportantpartoflanguage,isveryclosetotheculture.InChineseculture,addressformreflectstwomoralconceptsofmoralrules:Eldersandjuniorsareineachplaceandgreatdifferencesofinternalandexternalrelations.Juniorsshouldrespecttheelders,theeldersoccupytheupperpositioninthesystem.Thesystememphasizestheorders,rules,positions,classesandpowers,notpeopleabilitiesandcreativities.
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 家具修復師知識培訓課件
- 2025年教育創(chuàng)新:三角形三邊關系的課件開發(fā)
- 服務員實習工作總結范文
- DB31∕T 586-2012 甜菜夜蛾測報技術規(guī)范
- 海印布藝-家居總匯開業(yè)活動策劃方案【高端策劃】
- 公文寫作培訓課程
- 物流系統(tǒng)分析 課件 項目九-任務三(二)集裝箱空箱調度優(yōu)化模型
- 金融服務客戶滿意度表
- 項目進展跟蹤與總結報告
- 承包經(jīng)營幼兒園協(xié)議書
- 部編版《語文》(八年級-下冊)第一單元教材分析與教學建議
- 現(xiàn)代企業(yè)服務營銷的創(chuàng)新與實踐
- 5.2 做自強不息的中國人 (課件)-2024-2025學年統(tǒng)編版道德與法治七年級下冊
- 【寒假開學第一課】AI時代做自己的哪吒
- CWAN 0043-2021攪拌摩擦焊攪拌頭設計及制造標準
- 從入門到精通:2025年化妝基本步驟
- 教學課件:《公共關系學》(本科)
- 劉聰版在燦爛陽光下鋼琴伴奏譜簡譜版
- 2025年春新人教PEP版英語三年級下冊全冊教學課件
- 建筑工程項目精益建造實施計劃書
- 化學-江蘇省蘇州市2024-2025學年2025屆高三第一學期學業(yè)期末質量陽光指標調研卷試題和答案
評論
0/150
提交評論