鐵一中小升初文言文復(fù)習(xí)必備知識(shí)點(diǎn)_第1頁
鐵一中小升初文言文復(fù)習(xí)必備知識(shí)點(diǎn)_第2頁
鐵一中小升初文言文復(fù)習(xí)必備知識(shí)點(diǎn)_第3頁
鐵一中小升初文言文復(fù)習(xí)必備知識(shí)點(diǎn)_第4頁
鐵一中小升初文言文復(fù)習(xí)必備知識(shí)點(diǎn)_第5頁
已閱讀5頁,還剩113頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

鐵一中小升初文言文復(fù)習(xí)必備知識(shí)點(diǎn)鐵一中小升初文言文復(fù)習(xí)必備知識(shí)點(diǎn)鐵一中小升初文言文復(fù)習(xí)必備知識(shí)點(diǎn)xxx公司鐵一中小升初文言文復(fù)習(xí)必備知識(shí)點(diǎn)文件編號(hào):文件日期:修訂次數(shù):第1.0次更改批準(zhǔn)審核制定方案設(shè)計(jì),管理制度2015年小升初語文文言文復(fù)習(xí)必備知識(shí)點(diǎn)梳理第一部分一、常見實(shí)詞

1、值:遇到、正好、價(jià)值2、去:離開、距離、除去3、引:牽,拉、伸長(zhǎng)4、執(zhí):拿著、掌管、固執(zhí)5、走:跑6、益:好處、更加、增加7、是:這、正確8、若:如果、好像、你9、悉:全、都10、佯:假裝11、徐:慢慢地12、頷:下巴、點(diǎn)頭13、嘗:曾經(jīng)14、危:高、危險(xiǎn)、端正15、舉:選拔、全、發(fā)動(dòng)16、居:停留、處在、居住17、比:等到、靠近18、鮮:少,鮮艷19、諸:幾個(gè)、兼詞20、向:從前、先前21、已:停止、罷了、通“以”22、訖:完結(jié)23、并:一起24、予:給予、我25、負(fù):背、違背、憑借26、莫:沒有、不要27、再:兩次,第二次28、但:只是29、孰:誰、哪個(gè)、通“熟”30、蓋:大概是、原來是31、田:田地、通“畋”打獵、通“佃”耕種32、顧:看、回頭看、拜訪、難道33、齋:屋舍、祭祀前清心潔身、素食34、子:子女、對(duì)人尊稱、你35、聞:聽說(使、、聽到)、聽聞、用鼻子嗅味道36、既:已經(jīng)(之后)、既然、既、、又37、謝:道歉、推辭、凋謝、感激38、固:原來、堅(jiān)決、鞏固、頑固、固守、固然39、亡:逃跑、丟失、滅亡、死亡、通“無“,沒有40、及:到、等到、趕得上、以及41、就:靠近,接近、欣賞、完成、從事42、許:答應(yīng),贊同、地方、擬生詞、表約數(shù),相當(dāng)于來43、具:器具、具有、準(zhǔn)備、通“俱”全、都;詳細(xì)44、胡:古代少數(shù)民族通稱、為什么45、徒:光,空、白白地、只是46、方:剛好、正好;才、當(dāng)、、的時(shí)候、方圓、方正47、善:好、好處、擅長(zhǎng)、善于48、賈:商人、買賣、通“價(jià)”價(jià)值49、直:與“豎”相對(duì)、只、僅僅,一直、通“值”價(jià)值50、因:于是、就,憑借、順著、按照、因?yàn)椤⑼ㄟ^51、竟日:一整天52、市:集市、買53、戚然:悲傷的樣子54、明年:第二年55、次第:依次56、誠(chéng):如果、確實(shí)57、遂:于是,就、終于58、中道:半路上59、謁:拜訪60、書:寫、信、字條61、逮:到、捉拿62、未嘗:不曾63、地方:土地方圓64、俟:等待65、少時(shí):年輕時(shí)66、妻子:妻子兒女67、加冠:男子成年68、厭:滿足、厭惡69、身=躬:親自70、王:君王、稱王71、語:話,談?wù)?、告訴72、遺:留下來的,給予73、矢:箭頭74、豈:難道(是否、何況)75、事:侍奉76、特:只是77、自:從(在)、如果78、肖:相似、像79、易:交換、改變,容易80、譬:譬喻、打比方81、見:看見,通“現(xiàn)”“被”82、習(xí):復(fù)習(xí)、溫習(xí)83、堪:忍受84、肆:放縱、陳列、店鋪85、除=拜:任命官職;除去86、適:到、往,剛才、正好87、由是=以是=:因此、通過這種88、奚為:什么,怎么樣89、白:白色、空的、陳訴、說;明白90、使:出使、使者、派遣、假使91、熙:光明,興盛,通“嬉”嬉戲,開玩笑92、遽:就、立刻、馬上、急忙93、會(huì):適逢、正趕上、相會(huì)、聚會(huì),一定94、駑:劣馬(比喻才能平庸、愚笨)95、明:明亮、明白、次(年、月)96、素:白色的、為加裝飾的、向來97、以為:認(rèn)為、把、、當(dāng)作98、雖然:即使這樣、雖然這樣99、可以:可以、、把(憑借)、能夠100、諫:含蓄規(guī)勸君主或長(zhǎng)輩,進(jìn)諫

二、常用虛詞

而(六種連接關(guān)系)1、而:連詞,表順承;(前后關(guān)系,相當(dāng)于“就”)2、連詞,表并列;(相等關(guān)系,相當(dāng)于“和”)3、連詞,表修飾;(主次關(guān)系,相當(dāng)于“地”)4、連詞,表轉(zhuǎn)折;(轉(zhuǎn)折關(guān)系;相當(dāng)于“但是”“卻”5、連詞,表因果;(因果關(guān)系;相當(dāng)于“因而”6、連詞,表遞進(jìn);(遞進(jìn)關(guān)系,相當(dāng)于“而且”)之1、的(后為名詞。例如:藐小之物)2、代詞(前為動(dòng)詞。例如:昂首觀之)3、用在句中,取消句子獨(dú)立性.(前為名詞、代詞;后為動(dòng)詞或形容詞。例如:予獨(dú)愛蓮之出淤泥而不染)4、到(后為地名。例如:送孟浩然之廣陵)5、音節(jié)助詞。(句末,尤其在時(shí)間詞的后面。例如:久之,目似瞑).然1、、、、的樣子;(形容詞詞尾。例如:欣欣然)2、但是(兩句話之間。如:奐山山市,邑八景之一也,然數(shù)年恒不一見)3、這樣。(“雖然、然而,然則”在文言文中通常翻譯成“雖然,這樣;這樣,卻;這樣,那么。)其1、代詞例如:事父母能竭其力2、大概例如:夫子之求之也,其諸異乎人之求之與3、難道例如:其真無馬耶4、恐怕例如:其真不知明也焉1、句末語氣助詞2、一般代詞。3、兼詞:相當(dāng)于“于之“4、疑問代詞于1、在2、從3、到4、比5、比6、被或1、有人2、有時(shí)3、或許所以1、、、、的原因2、用來因1、于是,就2、憑借3、順著、就著,按照、根據(jù)4、通過5、因?yàn)橐?、用、拿、憑借、靠2、用來3、因?yàn)?、認(rèn)為5、通假字,通“已“6、以致

三、通假字

1、不:通“否”2、反:通“返”3、直:通“值”4、少:通“稍”5、女:通“汝”6、止:通“只”7、那:通“哪”8、被:通“披”9、見:通“現(xiàn)”10、文:通“紋”11、知:通“智“12、邪:通“耶”13、屬:通“囑”14、責(zé):通“債”15、坐:通“座”16、有:通“又”17、說:通“悅”18、禽:通“擒”19、盍:通“何”20、曾通“層”21、子曰:“學(xué)而時(shí)習(xí)之,不亦說乎”說,通“悅”,愉快,高興?!墩撜Z十則》22、汝知之乎女,通“汝”,人稱代詞,你(你知道怎樣教導(dǎo)別人嗎)?!墩撜Z十則》23、兩小兒笑曰:“孰為汝多知乎”知通“智”,智慧。誰說你知道的事情多呢《兩小兒辯日》24、擔(dān)中肉盡,止有剩骨。止通“只”?!独恰?5、先自度其足,而置之其坐?!白蓖ā白保?。他先在家里拿根繩子量好自己腳的尺寸,就把量好的尺寸放在自己的座位上了《鄭人買履》26、出門看火伴“火”通“伙”,伙伴。《木蘭詩(shī)》27、才美不外見“見”通“現(xiàn)”,出現(xiàn)。《馬說》28、河曲智叟亡以應(yīng)“亡”通“無”《愚公移山》29、小惠未偏,民弗從也。偏通“遍”,遍及,普遍。《曹劌論戰(zhàn)》30、一切烏有。烏通“無”,沒有?!渡绞小?/p>

四:古今異義

1、絕境古義:與世隔絕的地方。今義:無出路的境地。例句:自云先世避秦時(shí)亂,率妻子邑人來此絕境,不復(fù)出焉,遂與外人間隔。(《桃花源記》)2、交通古義:交錯(cuò)相通。今義:主要用于稱各種運(yùn)輸和郵電事業(yè)。例句:阡陌交通,雞犬相聞。(《桃花源記》)3、窮古義:窮盡。今義:經(jīng)濟(jì)貧困。例句:復(fù)前行,欲窮其林。(《桃花源記》)4、鮮美古義:鮮艷美麗。今義:指(食物)味道好。例句:芳草鮮美,落英繽紛。(《桃花源記》)5、布衣古義:平民。今義:棉布衣服。例句:臣本布衣,躬耕于南陽。(《出師表》)6、感激古義:感動(dòng)振奮。今義:感謝。例句:由是感激。(《出師表》)7、可以古義:可以憑借。今義:對(duì)某事表贊同。例句:可以一戰(zhàn),戰(zhàn)則請(qǐng)從。(《曹劌論戰(zhàn)》)8、開張古義:擴(kuò)大。今義:開業(yè)(多指商業(yè)部門)。例句:誠(chéng)宜開張圣聽(《出師表》)9、涕古義:淚。今義:鼻涕。例句:今當(dāng)遠(yuǎn)離,臨表涕零,不知所言。(《出師表》)10、兵古義:兵器。今義:士兵。例句:兵甲已足(《出師表》)11、獄古義:案件。今義:監(jiān)禁犯人的地方(監(jiān)獄)例句:小大之獄,雖不能察,必以情。(《曹劌論戰(zhàn)》)12、池古義:護(hù)城河。今義:小水塘、池塘。例句:城非不高也,池非不深也(《<孟子>二章》)13、居古義:停留、過了。今義:居住、住所。例句:居十日,扁鵲復(fù)見(《扁鵲見蔡桓公》)14、走古義:“跑”的意思。今義:行走。例句:扁鵲望桓侯而還走(《扁鵲見蔡桓公》)15、湯古義:熱水。今義:菜或面做的稀狀食物。例句:及其日中如探湯(《兩小兒辯日》)16、去古義:離開。今義:到……去例句:我以日始出時(shí)去人近(《兩小兒辯日》)17、再古義:第二次。今義:又一次。例句:一鼓作氣,再而衰,三而竭。(《曹劌論戰(zhàn)》)

五:常見的語氣詞

一般放在句尾,表陳述、疑問、感嘆等,常見的有“也,矣、乎、耶、邪”。1、此畫斗牛也也,也用在句末,語氣詞,譯作“呀”2、謬矣,矣:語氣詞,了3、學(xué)而時(shí)習(xí)之,不亦說乎乎,語氣詞,嗎

六:文言語句的翻譯

翻譯時(shí)既要字句對(duì)應(yīng),又要根據(jù)需要進(jìn)行必要的調(diào)整,使譯文完整、準(zhǔn)確、得體。文言文翻譯的方法一般有:

①留。即保留人名、地名、官名或與現(xiàn)代漢語意思相同的詞語。②補(bǔ)。即補(bǔ)充單音詞為雙音詞,或補(bǔ)出省略成分等。③刪。即刪除不需要譯出的虛詞等。④換。即用意思相同的現(xiàn)代漢語詞替換古漢語詞。⑤調(diào)。即調(diào)整詞序或語序,使之合乎現(xiàn)代漢語習(xí)慣。第二部分

文言文閱讀

掩耳盜鈴——《呂氏春秋·自知》寓意:告訴我們做了壞事,想讓別人不知道是不可能的,自作聰明的結(jié)果,只能是自己害自己。

濫竽充數(shù)——《韓非子﹒內(nèi)儲(chǔ)說上》齊宣王使人吹竽,必三百人。南郭處士請(qǐng)為王吹竽,宣王說之。廩食以數(shù)百人。宣王死,湣王立,好聽之,處士逃。

譯文:齊宣王讓人吹竽,一定要三百人一起吹。根本不會(huì)吹竽的南郭先生請(qǐng)求給齊宣王吹竽,宣王很高興。官府給他的待遇和那幾百人一樣。齊宣王死后,他的兒子齊湣王繼位。齊湣王也喜歡聽吹竽,但他喜歡讓他們一個(gè)一個(gè)地吹聽獨(dú)奏,而南郭處士不會(huì)吹竽,只好灰溜溜地逃走了。

寓意:告訴我們做人要老老實(shí)實(shí),要有真才實(shí)學(xué)才行。

何氏獻(xiàn)璧——《韓非子﹒何氏》寶玉而題以石,貞士而名之以誑,此吾所以悲也。

譯文:明明是寶石,卻被人說成了石頭,明明是忠貞的人,卻被說成騙子,這就是我悲傷的原因啊!

寓意:表現(xiàn)堅(jiān)貞之人受人誤解的痛苦。

晏子使楚——《晏子春秋·內(nèi)篇·雜下》晏子避席對(duì)曰:“嬰聞之,橘生淮南則為橘,生于淮北則為枳,葉徒相似,其實(shí)味不同。所以然者何水土異也。今民生長(zhǎng)于齊不盜,入楚則盜,得無楚之水土使民善盜耶”

譯文:晏子離開坐著的位子回答說:“我聽說,橘生長(zhǎng)在淮南就成了橘,生長(zhǎng)在淮北就成了枳,只是葉子相同,它們的果實(shí)味道卻完全不同。這樣的原因是什么呢是水土不同?,F(xiàn)在百姓生活在齊國(guó)不偷竊,來到楚國(guó)就偷竊,莫非是楚國(guó)的水土致使百姓善于偷竊嗎”

寓意:環(huán)境對(duì)人的影響是巨大的。

井底之蛙——《莊子﹒秋水》夫千里之遠(yuǎn),不足以舉其大,千仞之高不足以極其深。禹之時(shí),十年九潦,而水弗為加益;湯之時(shí)八年七旱,而崖不為加損。夫不為頃久推移,不以多少進(jìn)退者,此亦東海之大樂也!

譯文:千里的確很遠(yuǎn),可是它不能夠形容海的遼闊;千仞的確很高,可是它不能夠證明海的深度。夏禹的時(shí)候,10年有9年水災(zāi),可是海水并不顯得增多;商湯時(shí),8年有7年干旱,可是海水也不顯得減少。永恒的大海啊,不隨時(shí)間的長(zhǎng)短而改變,也不因?yàn)橛炅康亩嗌俣鴿q落。這才是住在東海里最大快樂啊!”

寓意:告訴我們要有遠(yuǎn)大的理想和目標(biāo),開闊眼界,要站得高,才能看得遠(yuǎn)。

欲速則不達(dá)——《韓非子·外儲(chǔ)說左上》齊景公游少海,傳騎從中來謁曰:“嬰疾甚且死,恐公后之?!本肮崞穑瑐黩T又至。景公曰:“趨駕煩且之乘,使騶子韓樞馭之?!毙袛?shù)百步,以騶為不疾,奪轡代之御??蓴?shù)百步以馬為不進(jìn),盡釋車而走。

譯文:齊國(guó)國(guó)王景公在少海游玩,騎馬傳信的侍從從城中來報(bào)告說:“晏嬰病重,快要死了,恐怕景公要在他死后才見得到了?!本肮泵ζ鹕?。又有騎馬傳信的侍從趕到。景公說:“快駕煩且(拉的)那輛馬車,讓主管韓樞駕車。”跑了幾百步,認(rèn)為馬主管趕得不快,奪過韁繩代替他(趕車),趕了大約幾百步,認(rèn)為馬沒有跑得更快,干脆下車去跑。

道理:做事不能急于求成,否則就會(huì)適得其反。相關(guān)俗語:心急吃不了熱豆腐。

蜀鄙二僧蜀之鄙有二僧,其一貧,其一富。貧者語于富者曰:“吾欲之南海,何如”富者曰:“子何恃而往”曰:“吾一瓶一缽足矣?!备徽咴唬骸拔釘?shù)年來欲買舟而下,猶未能也。子何持而往”越明年,貧者自南海還,以告富者。富者有慚色。

譯文:蜀國(guó)的偏遠(yuǎn)的地方有兩個(gè)和尚,其中一個(gè)貧窮,其中一個(gè)富。窮和尚對(duì)富和尚說:“我想去南海朝佛,你看行嗎”富和尚說:“您憑著什么去”窮和尚說:“我只要一個(gè)水瓶和一個(gè)缽就夠了?!备缓蜕姓f:“我?guī)啄昵熬凸蜅l船順江而下,到現(xiàn)在還沒去成;您憑著什么去”到了第二年,窮和尚從南海朝佛回來了。他把自己的云游經(jīng)過講給富和尚聽,富和尚聽了,有慚愧的臉色。

寓意:路要靠自己走出來,要勇于實(shí)踐,理想才能變成現(xiàn)實(shí)。

浙江潮浙江之潮,天下之偉觀也。自既往以至十八日為最盛。方其遠(yuǎn)出海門,僅如銀線;既而漸進(jìn),則玉城雪嶺,際天而來。大聲如雷霆,震撼激射,吞天沃日,勢(shì)極雄豪。楊誠(chéng)齋詩(shī)云:“海涌銀為郭,江橫玉系腰”者是也。

譯文:錢塘江的海潮是天下間最壯觀的。從每年的八月十六至八月十八,這期間海潮最盛大。當(dāng)海潮從遠(yuǎn)方海口出現(xiàn)的時(shí)候,只像一條白色的銀線一般,過了一會(huì)兒慢慢逼近,白浪高聳就像白玉砌成的城堡、白雪堆成的山嶺一般,波濤好像從天上堆壓下來,發(fā)出很大的聲音,就像震耳的雷聲一般。波濤洶涌澎湃,猶如吞沒了藍(lán)天、沖洗了太陽,氣勢(shì)非常雄壯豪邁。楊誠(chéng)齋曾在詩(shī)中說:“海水涌起來,成為銀子堆砌的城市;錢塘江橫著,潮水給系上一條白玉的腰帶”一般。

寓意:本文描寫了浙江潮的宏偉氣勢(shì)。

刻舟求劍——戰(zhàn)國(guó)《呂氏春秋》楚人有涉江者,其劍自舟中墜于水,遽契其舟曰:“是吾劍之所從墜?!敝壑?,從其所契者入水求之。舟已行矣,而劍不行,求劍若此,不亦惑乎

譯文:有一個(gè)渡江的楚國(guó)人,他的劍從船上掉進(jìn)了水里。他急忙用刀在船沿上刻了一個(gè)記號(hào),說:“這兒是我的劍掉下去的地方?!贝V挂院?,這個(gè)人從他所刻記號(hào)的地方下水去找劍。船已經(jīng)向前行駛了很遠(yuǎn),而劍卻不會(huì)和船一起前進(jìn),像這樣去找劍,不是很糊涂嗎

寓意:諷刺那種辦事愚蠢,不知事物變化的人。

鄭人買履——《韓非子》鄭人有欲買履者,先自度其足而置之其坐。至之市而忘操之。已得履,乃曰:“吾忘持度?!狈礆w取之。及反,市罷,遂不得履。人曰:“何不試之以足”曰:“寧信度,無自信也。”

譯文:有個(gè)想買鞋子的鄭國(guó)人,他先量好自己的腳的尺碼,然后把它放在自己的座位上。到了集市后,忘了拿量好的尺碼。他在集市上選好鞋子后,他說:“我忘記帶量好的尺碼了?!庇谑欠祷厝〕叽a。等到他返回集市的時(shí)候,集市已經(jīng)散了,最后就沒買到鞋。有人問:“為什么不用你的腳試一試呢”他說:“我寧可相信量好的尺碼,也不相信自己的腳?!?/p>

寓意:諷刺了那種因循守舊、固執(zhí)己見、不知變通、不懂得根據(jù)客觀實(shí)際,采取靈活對(duì)策的人。這則故事告訴我們對(duì)待事物要注重事實(shí),不能太墨守成規(guī)。

葉公好龍——漢《新序》葉公子高好龍,鉤以寫龍,鑿以寫龍,屋室雕文以寫龍。于是天龍聞而下之,窺頭于牖,施尾于堂。葉公見之,棄而還走,失其魂魄,五色無主。是葉公非好龍也,好夫似龍而非龍者也。

譯文:葉公子高喜歡龍,衣帶鉤、酒器上刻著龍,居室里雕鏤裝飾的也是龍。他這樣愛龍成癖,被天上的真龍知道后,便從天上下降到葉公家里,龍頭搭在窗臺(tái)上探望,龍尾延伸到了廳堂里。葉公一看是真龍,嚇得轉(zhuǎn)身就跑,魂飛魄散,一臉驚惶。由此看來,葉公并不是真的喜歡龍,他喜歡的只不過是那些像龍卻不是龍的東西罷了。

寓意:比喻表面上或口頭上愛好、贊賞某事物,實(shí)際上并不愛好,或者實(shí)際上并不了解,一旦真正接觸,不但并不愛好或贊賞,甚至還懼怕它,反對(duì)它。告訴我們做人做事要言行一致、表里如一。

嶗山道士王曰:“每見師行處,墻壁所不能隔,但得此法足矣。”道士笑而允之。乃傳一訣,令自咒畢,呼曰:“入之!”王面墻不敢入。又曰:“試入之?!蓖豕麖娜萑?,及墻而阻。道士曰:“俯首輒入,勿逡巡!”王果去墻數(shù)步奔而入,及墻,虛若無物,回視,果在墻外矣。大喜,入謝。

譯文:王七說:“我常見師父行走時(shí),堅(jiān)硬的墻壁也不能阻隔你,只要學(xué)到這一法術(shù)我就滿足了?!钡朗啃χ饝?yīng)了他的要求。就把穿墻的口訣傳授給他,叫他自己念咒語,念完,喊了聲“過去!”王七面對(duì)墻壁不敢進(jìn)去。道士又說:“你試著往里去?!蓖跗弑悴换挪幻Φ赝鶋镒呷?。等他走到墻根邊卻止步不進(jìn)。道士說:“你要低著頭猛然朝里進(jìn),不要猶豫!”王七按照師父的話做,果然在離墻幾步時(shí),猛地向墻壁沖去。到了墻邊,就像什么東西也沒有似的。待他回頭一看,自己已站在墻外了。他心中大喜,進(jìn)去謝過師父。

寓意:這個(gè)故事教育人們做什么事情都要肯下功夫,肯吃苦,否則一事無成。同時(shí)也告訴人們,那些想投要取巧、不勞而獲的人最終沒有好下場(chǎng)。

活見鬼——(明)馮夢(mèng)龍有赴飲夜歸者,值大雨,持蓋自蔽。見一人立檐下,即投傘下同行。久之,不語,疑為鬼也。以足撩之,偶不相值,愈益恐,因奮力擠之橋下而趨。值炊糕者晨起,亟奔入其門,告以遇鬼。俄頃,復(fù)見一人,遍體沾濕,踉蹌而至,號(hào)呼有鬼,亦投其家。二人相視愕然,不覺大笑。

譯文:有一個(gè)人赴宴后深夜回家,又趕上天下大雨,就撐起傘來遮雨??匆娨蝗苏驹诼放苑课莸牡嗡芟?,那人跑過來一下子鉆到了自己的傘下,和自己一塊走起來。走了好一陣,那人也不說話。他懷疑是鬼,就用腳撩試,正巧沒碰著,更加害怕,于是用力把那個(gè)人擠下橋去,撒腿就跑。這時(shí)正是做糕的人清早起來的時(shí)候。他趕緊跑到糕點(diǎn)鋪門口,告訴大家自己遇見鬼了。不一會(huì)兒,又見一個(gè)人,渾身濕淋淋的,跌跌撞撞地跑來,大喊著“有鬼”,也跑進(jìn)做糕人家中。兩人互相看看,目瞪口呆,隨即不覺大笑起來。

道理:干什么事都不能疑神疑鬼,要相信科學(xué),破除迷信。

楊震暮夜卻金楊震孤貧好學(xué),明歐陽《尚書》,通達(dá)博覽,諸儒為之語曰:“關(guān)西孔子楊伯起?!苯淌诙嗄?,不答州郡禮命,命眾人謂之晚暮,而震志愈篤。鄧騭而辟之,時(shí)震年已五十余,四遷荊州刺史、東萊太守。當(dāng)之郡,道經(jīng)昌邑,故所舉荊州茂才王密為昌邑令,謁見,至夜懷金十斤遺震。震曰:“故人知君,君不知故人,何也”密曰:“暮夜無知者。”震曰:“天知,神知,我知,子知。何謂無知”密愧而出。子孫常蔬食步行;故舊長(zhǎng)者或欲令為開產(chǎn)業(yè),震不肯,曰:“使后世稱為清白吏子孫,以此遺之,不亦厚乎!”

翻譯:楊震從小沒了父親,生活貧苦但愛好學(xué)習(xí),精通歐陽《尚書》,眼光透徹,知識(shí)淵博,儒者們?yōu)樗幜诉@么句話:“關(guān)西孔子楊伯起?!彼塘硕嗄甑臅?,州郡長(zhǎng)官聘請(qǐng)他去做官,他都沒有應(yīng)允。人們都說他年紀(jì)老了,想出來做官也遲了,而楊震卻更安心他的教書生活。鄧騭聽說后就召請(qǐng)他做官,那時(shí)楊震已經(jīng)五十多歲了。屢次升遷,升到荊州刺史、東萊太守。往東萊郡上任時(shí),路過昌邑縣,原先他所推薦的秀才王密,這時(shí)做昌邑縣令,夜里懷中揣著十斤金子來贈(zèng)送給楊震。楊震說:“作為老朋友,我是了解你的,你卻不了解我,這又是怎么回事呢”王密說:“這么晚了,沒有人知道這事?!睏钫鹫f:“天知道,神知道,我知道,你知道,怎么能說沒人知道!”王密慚愧地出門走了。后來調(diào)任涿郡太守。為人奉公廉潔,子孫常常吃素菜,出門步行,從不浪費(fèi)錢。老朋友中有人想讓他為子孫置辦產(chǎn)業(yè),于富裕為后代,楊震不肯,說:“讓后代人說他們是清官的子孫,把這個(gè)‘產(chǎn)業(yè)’留給他們,不也是很豐厚的嗎”百姓連連稱贊。

啟示:做人要像楊震那樣公正廉潔,不謀私利。為民為官,都要嚴(yán)于律己,不貪不占,拒禮拒賄。

東施效顰《莊子》西施病心而顰其里,其里之丑人見而美之,歸亦捧心而顰其里。其里之富人見之,堅(jiān)閉門而不出;貧人見之,挈妻子而去之走。彼知顰美,而不知顰之所以美。

翻譯:西施心口痛,所以皺著眉頭走在村子中,村中的一個(gè)長(zhǎng)得丑的人看見了(西施)覺得她很漂亮,回家后也捂著自己的心口走在村子中。村中的富人見了她,牢牢地關(guān)著大門不出去;窮人見了東施,帶著妻兒躲開(她)走。(東施)知道皺著眉頭會(huì)很美,卻不知道皺眉頭為什么會(huì)美。

寓意:不能盲目的去模仿,要不然就會(huì)適得其反。每個(gè)人都要根據(jù)自己的特點(diǎn),揚(yáng)長(zhǎng)避短,尋找適合自己的形象,盲目模仿別人的做法是愚蠢的。

楚王好細(xì)腰“昔者楚靈王好士細(xì)腰,故靈王之臣皆以一飯為節(jié),脅息然后帶,扶墻然后起。比期年,朝有黧黑之色?!薄?/p>

解釋:從前,楚靈王喜歡他的臣子有纖細(xì)的腰。所以朝中的大臣,(惟恐自己腰肥體胖,失去寵信,因而不敢多吃),都是每天吃一頓飯用來節(jié)制自己的腰身,(每天起床后,整裝時(shí))先抑制住呼吸,然后把腰帶束緊,扶著墻壁才能站起來。到了第二年,滿朝(文武大臣們)臉色都是黑黃色了。

寓意:《墨子》引用這一故事說明統(tǒng)治者提倡、崇尚的事情再難也會(huì)辦到。以此勸說統(tǒng)治者應(yīng)該提倡“兼愛”。如果統(tǒng)治者提倡、崇尚“兼愛”,那么就算再難也會(huì)使舉國(guó)去實(shí)行。也諷刺了那些投其所好者的可恥。

吾腰千錢永之氓咸善游。一日,水暴甚,有五六氓,乘小船絕湘水。中濟(jì),船破,皆游。其一氓盡力而不能尋常。其侶曰:“汝善游最也,今何后為”曰:“吾腰千錢,重,是以后?!痹唬骸昂尾蝗ブ辈粦?yīng),搖其首。有頃益怠。已濟(jì)者立岸上呼且號(hào)曰:“汝愚之甚,蔽之甚,身且死,何以貨為”又搖其首。遂溺死。

吾哀之。且若是,得不有大貨之溺大氓者乎于是作《哀溺》。

解釋:永州的百姓都善于游泳。一天,河水突然上漲,有五、六個(gè)人乘著小船渡湘江。渡到江中時(shí),船破了,船上的人紛紛游水逃生。其中一個(gè)人盡力游泳但仍然游不了好遠(yuǎn)。他的同伴們說:“你最會(huì)游泳,現(xiàn)在為什么落在后面”他說:“我腰上纏著很多銅錢,很重,所以落后了?!蓖閭冋f:“為什么不丟掉它呢”他不回答,搖搖他的頭。一會(huì)兒,他更加疲困了。已經(jīng)游過河的人站在岸上,又呼又叫:“你愚蠢到了極點(diǎn),蒙昧到了極點(diǎn),自己快淹死了,還要錢財(cái)干什么呢”他又搖搖他的頭。于是淹死了。

我對(duì)此感到十分悲哀。如果像這樣,難道不會(huì)有大利淹死大人物的事情嗎于是我寫下了《哀溺》。

寓意:諷刺那些見錢眼開、掉進(jìn)錢眼里的人,寧愿放棄自己的生命也不愿意丟掉錢財(cái)?shù)娜??!板X乃身外之物”,我們不應(yīng)重視錢財(cái)!

孟子語錄魚,我所欲也;熊掌,亦我所欲也。二者不可得兼,舍魚而取熊掌者也。生,亦我所欲也;義,亦我所欲也。二者不可得兼,舍生而取義者也。

翻譯:魚是我所想要的,熊掌也是我所想要的,(如果)這兩種東西不能夠同時(shí)得到的話,我寧愿舍棄?mèng)~而要熊掌。生命是我所想要的,道義也是我想要的,(如果)這兩種東西不能夠同時(shí)擁有的話,我寧愿舍棄生命而追求道義。

寓意:通過對(duì)面對(duì)魚和熊掌之間的抉擇,比喻面對(duì)生命的在大義之間的選擇,孟子會(huì)毅然選擇“舍生取義”。

矛與盾楚人有鬻盾與矛者,譽(yù)之曰:“吾盾之堅(jiān),物莫能陷也?!庇肿u(yù)其矛曰:“吾矛之利,于物無不陷也?!被蛟唬骸耙宰又?,陷子之盾,何如”其人弗能應(yīng)也。

譯文:有一個(gè)楚國(guó)人,賣盾又賣矛。他夸耀自己的盾,說:“我的盾堅(jiān)固無比,任何鋒利的東西都穿不透它?!庇挚湟约旱拿?,說:“我的矛鋒利極了,什么堅(jiān)固的東西都能刺穿?!庇腥藛査骸叭绻媚拿棠亩?,結(jié)果會(huì)怎么樣呢”那人張口結(jié)舌,一句話也答不上來。

寓意:《矛與盾》說的是一個(gè)人同時(shí)夸耀自己所賣的矛和盾,因自相抵觸而不能自圓其說,告誡人們說話、辦事要實(shí)事求是,不要言過其實(shí),自相矛盾。也比喻自己說話做事前后矛盾或抵觸。

鷸蚌相爭(zhēng)——《戰(zhàn)國(guó)策》蚌方出曝,而鷸啄其肉,蚌合而箝其喙。鷸曰:“今日不雨,明日不雨,即有死蚌。”蚌亦謂鷸曰:“今日不出,明日不出,即有死鷸?!眱烧卟豢舷嗌?,漁者得而并禽之。

解釋:一只蚌出來曬太陽,一只鷸飛來啄它的肉,蚌馬上合上,夾住了鷸的嘴。鷸說:“今天不下雨,明天不下雨,就會(huì)干死你?!焙影鲆矊?duì)鷸說:“今天你的嘴出不去,明天你的嘴出不去,就會(huì)餓死你?!柄柡桶龆疾豢匣ハ喾艞墸瑵O夫就把它們倆一塊捉走了。

寓意:做事要權(quán)衡得失,化解矛盾相互謙證,以免顧此失彼,讓他人鉆空子。告誡人們不要自相殘殺,要寬容。其寓意與成語“螳螂捕蟬,黃雀在后”有一定聯(lián)系。

學(xué)弈《孟子》弈秋,通國(guó)之善弈者也。使弈秋誨二人弈,其一人專心致志,惟弈秋之為聽;一人雖聽之,一心以為有鴻鵠將至,思援弓繳而射之。雖與之俱學(xué),弗若之矣。為是其智弗若與吾曰:非然也。

翻譯:弈秋,是全國(guó)最擅長(zhǎng)下圍棋的人。讓弈秋教兩個(gè)人下圍棋。其中有一個(gè)人專心致志,只要是弈秋講的,他都認(rèn)真聽,細(xì)細(xì)琢磨,認(rèn)真領(lǐng)悟;另一個(gè)人表面上也在聽弈秋的教導(dǎo),可是心里卻認(rèn)為天鵝要來了,想著如何拉弓搭箭把天鵝射下來。他們雖然一起學(xué)習(xí)圍棋,可是后者不如前者。是他的智力不如前者嗎我說:不是這樣的。

寓意:文章先寫了奕秋是全國(guó)最善于下圍棋的人,接著寫奕秋教兩個(gè)學(xué)習(xí)態(tài)度不同的人下棋,學(xué)習(xí)效果也截然不同,最后寫這兩個(gè)學(xué)習(xí)結(jié)果不同,并不是因?yàn)橹橇ι嫌卸啻蟮牟顒e。通過這件事,說明了學(xué)習(xí)應(yīng)專心致志,不可三心二意的道理。

兩小兒辯日孔子?xùn)|游,見兩小兒辯斗。問其故。一兒曰:“我以日始出時(shí)去人近,而日中時(shí)遠(yuǎn)也。”一兒以日初出遠(yuǎn),而日中時(shí)近也。一兒曰:“日初出大如車蓋,及日中則如盤盂,此不為遠(yuǎn)者小而近者大乎”一兒曰:“日初出滄滄涼涼,及其日中如探湯,此不為近者熱而遠(yuǎn)者涼乎”孔子不能決也。兩小兒笑曰:“孰為汝多知乎”

翻譯:有一天,孔子到東方游歷看到兩個(gè)小孩為什么事情爭(zhēng)辯不已,就問是什么原因。一個(gè)小孩說:“我認(rèn)為太陽剛升起的時(shí)候離人近,正午的時(shí)候離人遠(yuǎn)?!绷硪粋€(gè)小孩卻認(rèn)為太陽剛升起來的時(shí)候離人遠(yuǎn),而正午時(shí)近。一個(gè)小孩說:“太陽剛出來的時(shí)候像車蓋一樣,到了正午卻像個(gè)盤子,這不是離人遠(yuǎn)的感覺小,而離人近的感覺大嗎”另一個(gè)小孩說:“太陽剛升起的時(shí)候非常的涼爽,到了正午卻像把手伸進(jìn)熱水里一樣,這難道不是近處的感覺熱,遠(yuǎn)處的感覺涼爽嗎”孔子也不能判斷怎么回事。兩個(gè)小孩笑著說:“誰說你見多識(shí)廣呢”第三部分

1、《陳元方侯袁公》陳元方年十一時(shí),候①袁公。袁公問曰:“賢家君在太丘,遠(yuǎn)近稱之,何所履行②”元方曰:“老父在太丘,強(qiáng)者綏③之以德,弱者撫之以仁,恣其所安,久而益敬?!痹唬骸肮垄芡邍L為鄴令,正行此事。不知卿家君法孤,孤法卿父”元方曰:“周公、孔子,異世而出,周旋動(dòng)靜,萬里如一。周公不師⑤孔子,孔子亦不師周公?!?/p>

注釋:①候,拜訪,問候。②履行,實(shí)踐,做。③綏,安,安撫。④孤,封建時(shí)代王侯對(duì)自己的謙稱。⑤師,學(xué)習(xí)。

【方言證古】老父:對(duì)父親的敬稱。老,表示敬稱的詞頭?!踩忱习?父親)、老母(母親)。家君(對(duì)他人父親的尊稱)。君(對(duì)他的尊稱)

【詩(shī)詞鑒賞】袁公比較自負(fù),問題刁鉆。如「孤往者嘗為鄴令,正行此事。不知卿家君法孤,孤法卿父」這個(gè)問題很難回答,稍微不慎則顏面盡失,想是袁公并非真正想知道是誰學(xué)了誰,而是有意為難陳元方。

元方機(jī)智應(yīng)變。如「周公、孔子,異世而出,周旋動(dòng)靜,萬里如一。周公不師孔子,孔子亦不師周公?!谷绱饲擅罨卮穑日疹櫫藢?duì)方的尊嚴(yán),又保存了自己的體面,不卑不亢落落大方,不損人也不損己,想袁公聽了,定會(huì)暗暗點(diǎn)頭稱奇。

2、《孟母三遷》孟子幼時(shí),其舍近墓,常嬉為墓間之事。其母曰:“此非吾所以處吾子也?!彼爝w居市旁。孟子又嬉為賈人炫賣之事。其母曰:“此又非吾所以處吾子也?!睆?fù)徙居學(xué)宮旁。孟子乃嬉為俎豆揖讓進(jìn)退之事,其母曰:“此可以處吾子矣?!彼炀友?。

注釋:①舍:家.②嬉:游戲.所以:用來.③處子:安頓兒子的地方.④墓間之事:指埋葬,祭掃私人一類的事.⑤賈人:商販.⑥衒賣:沿街叫賣.⑦俎豆:古代祭祀用的兩種盛器,此指祭祀儀式.

⑧揖讓進(jìn)退:打拱作揖,進(jìn)退廟堂等禮節(jié).

3、《揠苗助長(zhǎng)》宋人有閔①其苗之不長(zhǎng)②而揠③之者,芒芒然歸④,謂其人⑤曰:“今日?、抟?,予⑦助苗長(zhǎng)矣!”其子趨⑧而⑨往視之,苗則槁⑩矣。

天下之不助苗長(zhǎng)者寡矣!以為無益而舍之者,不耘苗⑾者也;助之長(zhǎng)者,揠苗者也;非徒⑿無(13)益,而又害之。(天下不助苗生長(zhǎng)的人實(shí)在很少啊。以為沒有用處而放棄的人,就像是不給禾苗鋤草的懶漢。妄自幫助它生長(zhǎng)的,就像拔苗助長(zhǎng)的人,非但沒有好處,反而危害了它。)

[注釋]①閔(mǐn)——同“憫”,擔(dān)心,憂慮。②長(zhǎng)(zhǎng)——生長(zhǎng),成長(zhǎng)。③揠(yà)——拔。④芒芒然——疲倦的樣子。⑤其人——他家里的人。⑥病——精疲力盡,是引申義⑦予——我,第一人稱代詞.⑧趨——快走。⑨往——去,到..去。⑩槁(gǎo)——草木干枯。⑾耘苗:給苗鋤草⑿非徒——非但。徒,只是。(13)益:好處。

4、《畫蛇添足》楚有祠者①,賜其舍人卮酒②。舍人相謂曰③:“數(shù)人飲之不足,一人飲之有余,請(qǐng)畫地為蛇,先成者飲酒?!币蝗松呦瘸?,引酒且飲之④;乃左手持卮,右手畫蛇曰:“吾能為之足?!蔽闯伞R蝗酥叱?,奪其卮曰:“蛇固無足⑤,子安能為之足⑥”遂飲其酒⑦。為蛇足者,終亡其酒⑧?!鎏帲何鳚h·劉向《戰(zhàn)國(guó)策·齊策二》

【解釋】畫蛇時(shí)給蛇添上腳。比喻做了多余的事,反而有害無益,徒勞無功?!居梅ā窟B動(dòng)式;作賓語;含貶義【近義詞】徒勞無功、多此一舉【反義詞】畫龍點(diǎn)睛、恰到好處、恰如其分

[注釋]①祠(cí)——春祭。②舍人——古代王公貴族手下的辦事人員。卮(zhī)——古代盛酒的器具。③相謂——互相商量。④引酒——拿過酒杯。引,取過來。且——將要。⑤固——本來。⑥子——對(duì)人的尊稱。安——怎么。⑦遂——就。⑧亡——失去。

翻譯:楚國(guó)有一家人,祭過了祖宗之後,便將一壺祭祀時(shí)用的酒,留給辦事人員喝。辦事人員很多,僅僅一壺酒,到底給誰喝呢有人提議讓每人在地上畫一條蛇,誰畫得快畫得好,就把這壺酒給他。大家都認(rèn)為這辦法很好。有一個(gè)人很快就把蛇畫好了。這壺酒就歸他所得。這時(shí),他回頭看別人,都沒有畫好,就得意揚(yáng)揚(yáng)地說:“你們畫得好慢呀,等我再畫上幾只腳吧?!闭谒嬌吣_的時(shí)候,另一個(gè)人已經(jīng)把蛇畫好了。那人把酒壺奪了過去說:“蛇是沒有腳的,你怎麼畫上了腳”說罷,就喝起酒來。

英文:drawasnakeandaddfeettoit—ruintheeffectbyadding蛇本來沒有腳有人卻給它加上腳,故事見《戰(zhàn)國(guó)策·齊策二》。比喻做事多此一舉,反而壞事。做任何事情都要實(shí)事求是,不賣弄聰明,不節(jié)外生技。否則,非但不能把事情做好,反而會(huì)把事情辦糟。

5、《北人食菱》北人生而不識(shí)菱者,仕于南方。席上食菱,并殼入口。或曰:“食菱須去殼。”其人自護(hù)其短,曰:“我非不知,并殼者,欲以去熱也。”問者曰:“北土亦有此物否”答曰:“前山后山,何地不有”夫菱生于水而曰土產(chǎn),此坐強(qiáng)不知以為知也.(選自《緣籮山人集》)

注釋:1.并:連同。2.去:去除。3.欲:想要。4.坐:因?yàn)?,由于?.或:有的人。6.而:卻。7.曰:說。8.菱:俗稱菱角,水生植物,果實(shí)可以吃。性喜溫暖和充足陽光,盛產(chǎn)于我國(guó)中部和南部。果實(shí)有硬殼。9.北人:北方人。10.以:用來。11.強(qiáng)(qiǎng):本文中指“勉強(qiáng)”。12.仕:(仕途)在……做官。13.啖:吃。14.并殼:連同皮殼一起吞下。15.食:食用。16.何:哪里。17.識(shí):見過,見識(shí)

翻譯:北方有個(gè)不認(rèn)識(shí)菱角的人,在南方當(dāng)官,(有一次)在酒席上吃菱角,(那個(gè)人)連角殼一起放進(jìn)嘴里(吃)。有人說:“吃菱角必須去掉殼,再吃。”那人掩飾自己的缺點(diǎn),說:“我不是不知道,連殼一起吃,是為了清熱解毒。”有人問道:“北方也有這種東西嗎”他回答說:“前面的山后面的山,什么地方?jīng)]有”菱角生長(zhǎng)在水中卻說是在土里生長(zhǎng)的,是因?yàn)樗舶巡恢赖恼f成知道的。

寓意:其寓意是諷刺那些不懂裝懂的人。告誡人們:人不可能什么都懂,但不能不懂裝懂。如果不懂裝懂,就難免露餡出丑。

省略成分:我非不知。并殼者,(我)欲以(其)清熱也。

6、《愚人食鹽》昔有愚人,至于他家,主人與食。嫌淡無味。主人聞之,更為益鹽。既得鹽美,便自念言:“所以美者,緣有鹽故。少有尚爾,況復(fù)多也”愚人無智,便空食鹽。食已口爽,返為其患。

注釋:①食:食物②聞已:聽罷③益:增加④更:改變⑤空:空口⑥口爽:口味敗壞⑦返是通假字,同反,反而的意思。

翻譯:從前有個(gè)愚蠢的人到了別人家里,主人便請(qǐng)他吃飯。這人覺得主人的菜淡而無味,主人聽說后,便加了些鹽。加鹽之后菜的味道鮮美,這人便想:“菜的味道鮮美,是由于加了鹽,加少許一點(diǎn)便這樣好吃,多放些豈不更好吃嗎”這人真是愚蠢到了極點(diǎn),便不要菜,只吃鹽??湛诔喳}吃得口味敗壞,結(jié)果反為鹽所害。

這個(gè)故事告訴人們:干任何事情都要有一個(gè)限度,恰到好處時(shí)美妙無比,一旦過頭就會(huì)走向反面,哪怕是好事也會(huì)給弄得很糟。真理再向前跨越一步,就變成了謬誤。

7、《父善游》有過于江上者,見人方引嬰兒,而欲投之江中。嬰兒啼。人問其故。曰:“此其父善游!”其父雖善游,其子豈遽(ju)急善游哉以此任物,亦必悖矣。

注釋:過于江上:經(jīng)過江邊。故:緣故;善:擅長(zhǎng);豈:難道;這:的人;方引:正帶著,牽著。;方,正在。遽急:立即。以此任物:用這種觀點(diǎn)來對(duì)待事物。任,對(duì)待。任物:對(duì)待事物。悖:違反常理,錯(cuò)誤。引:帶著,抱著。

翻譯:有個(gè)人經(jīng)過江邊,看見一個(gè)人正帶著一個(gè)小孩想把他投到江里,小孩嚇得直哭。這人問他原因,那人回答:“這孩子的父親擅長(zhǎng)游泳?!焙⒆拥母赣H即使擅長(zhǎng)游泳,這個(gè)小孩難道也立即會(huì)游泳嗎.用這種觀點(diǎn)對(duì)待事物,也一定是違反常理的。

含義:世上的一切事物都不是一成不變的,所以要用發(fā)展的眼光看待人和事,具體問題具體分析,否則,就做出令人啼笑皆非的事情。

8、《截竿入城》魯有執(zhí)長(zhǎng)竿入城門者,初豎執(zhí)之,不可入,橫執(zhí)之,亦不可入,計(jì)無所出。俄有老父至曰:“吾非圣人,但見事多,何不以鋸中截而入”遂依而截之。

注釋:初:起始;執(zhí):握,持,拿;亦:也;俄:一會(huì)兒,不久;矣:了,承接;遂:就;計(jì):計(jì)謀,策略;而:連詞,表承接,然后;老父:年長(zhǎng)的男人;遂:就。

寓意:做事情不能記記根本目的是什么,否則再怎么做都只能是自作聰明,徒勞無益。

9、《世無良貓》某惡鼠,破家求良貓。厭以腥膏,眠以氈罽。貓既飽且安,率不食鼠,甚者與鼠游戲,鼠以故益暴。某怒,逐之,遂不復(fù)蓄貓,以為天下無良貓也。是無貓邪,是不會(huì)蓄貓也。

注釋:惡:厭惡。破家:拿出所有的家財(cái)。饜:飽食。以:用腥膏:魚和肥肉。氈蘮(jì):氈子和毯子且:既……又……率:大都。蓄:養(yǎng)。以為:認(rèn)為。天下無良貓也:世界上根本沒有什么好貓。鼠以故益暴:老鼠因此更加猖狂。

翻譯:有個(gè)人十分討厭老鼠,傾家蕩產(chǎn)討得一只好貓,用大魚大肉去喂食那只貓,用棉墊毯子做貓窩。貓吃的又飽睡的又舒服,大都不去捕鼠了,有的時(shí)候貓甚至與老鼠一塊玩樂,老鼠因此更加猖狂!這個(gè)人十分的恐慌,把它趕走了,于是再也不在家里養(yǎng)貓了,認(rèn)為這個(gè)世界上根本沒有什么好貓啊!是沒有好貓嗎是那個(gè)人不會(huì)養(yǎng)貓。

故事告訴我們:溺愛是不可取的,溫室里是培養(yǎng)不出棟梁來的。貓也是如此,人亦如此:環(huán)境過于安分,人就會(huì)懶散,不思進(jìn)取。主人公最后的結(jié)果全是他一手造成,給人以深思啟示。對(duì)人太過遷就會(huì)適得其反。

10、《人有亡斧者.》有亡斧者,意其鄰之子,視其行步,竊斧也;顏色,竊斧也;言語,竊斧也;動(dòng)作態(tài)度,無為而不竊斧也。俄而抇其谷而得其斧,他日復(fù)見其鄰人之子,行動(dòng)、顏色、動(dòng)作態(tài)度,無似竊斧者?!鲎浴秴问洗呵铩とュ丁泛汀读凶印ふf符》

注釋:人有亡斧者:有個(gè)丟掉斧子的人。亡:丟失。意:同"臆",懷疑。其:指代鄰人之子。竊:偷。顏色:臉上的表情。無為而不:沒有不像。俄而:一會(huì)兒,不久。谷:水溝。抇:讀hu,挖掘。他日:另一天。復(fù):再。無似竊斧者:沒有一點(diǎn)像偷斧子的樣子。俄而掘其谷而得其斧:不久,(他)挖掘那山谷(土地時(shí))卻找到了自己的斧子。

譯文:從前有個(gè)人丟了一把斧子,他懷疑是鄰居家的兒子偷去了,他看到那人走路的樣子,覺得像是偷斧子的;看那人臉上的神色,也像是偷斧子的;聽他的言談話語,更像是偷斧子的;一舉一動(dòng),沒有一樣不像偷斧子的人。

不久,(他)挖掘那山谷(土地時(shí))卻找到了自己的斧子。第二天又看見他鄰居的兒子,就覺得他行為、表情、動(dòng)作,都不像偷斧子的人。

文章啟示:這則寓言說明,主觀成見,是認(rèn)識(shí)客觀真理的障礙。當(dāng)人以成見去觀察世界時(shí),必然歪曲客觀事物的原貌。準(zhǔn)確的判斷來源于對(duì)客觀事實(shí)的調(diào)查,而不是主觀的猜想。

11、《濫竽充數(shù)》齊宣王使人吹竽①,必三百人。南郭處士②請(qǐng)為王吹竽。宣王悅之,廩③食以數(shù)百人。宣王死,閔王立。好一一聽之,處士逃。

[注釋]①宣王——齊國(guó)國(guó)君②竽(yú)——古代樂器名,象現(xiàn)在的笙(shēng)。③必——一定,必須④處士——古代稱有學(xué)問、品德而沒有做官的人為處士。這里帶有嘲諷意味。請(qǐng)——請(qǐng)求。⑤說——同“悅”。⑥廩食(lǐnsì)以數(shù)百人等——待遇跟那幾百人一樣。廩食,官府供食。廩:糧倉(cāng)。食,供養(yǎng)、給..吃。以,同“與”。等,相同。⑦立——繼承了王位。

千百年來,濫竽充數(shù)這個(gè)故事,一直被人們廣為傳誦。南郭處士的行為騙得了一時(shí),卻騙不了一世。強(qiáng)調(diào)個(gè)人應(yīng)該勤學(xué)苦練,使自己具有真才實(shí)學(xué)。

12、《曾子殺彘》曾子之妻之市①,其子隨之而泣。其母曰:“女還②,顧反為女殺彘③?!逼捱m市來④,曾子欲捕彘殺之⑤。妻止之曰:“特與嬰兒戲耳⑥。”曾子曰:“嬰兒非與戲⑦也。嬰兒非有智也,待父母而學(xué)者也,聽父母之教。今子欺之⑧,是教子欺也。母欺子,子而不信其母⑨,非所以成教也⑩?!彼炫脲橐并稀?/p>

----選自《韓非子》,中華書局《諸子集成》本1954年版)

【注釋】曾子(前505~前432):曾參,春秋末年魯國(guó)人,孔子的弟子,字子輿,被尊稱為曾子。性情沉靜,舉止穩(wěn)重,為人謹(jǐn)慎,待人謙恭,以孝著稱。曾提出“慎終追遠(yuǎn),民德歸厚”的主張和“吾日三省吾身”的修養(yǎng)方法。據(jù)傳以修身為主要內(nèi)容的《大學(xué)》是他的作品。。

①市:集市。②女還:你回去吧。女,同“汝”,人稱代詞,你。③顧反為女殺彘:等我回來為你殺豬。顧反:我從街上回來。反,通“返”,返回。彘:讀"zhì”,意為豬。④妻適市反:妻子剛從集市回來。適:恰巧。⑤(曾子欲捕彘殺)之:代詞,指豬。⑥特與嬰兒戲耳:只不過與小孩子開個(gè)玩笑罷了。特……耳:不過……罷了。特,不過,只是。耳,同“爾”,罷了。⑦非與戲:不可同……開玩笑。⑧今子欺之:現(xiàn)在你欺騙他。子:你,對(duì)對(duì)方的稱呼。⑨而:則;就。⑩成教:教育有效果。⑾逐烹彘也:于是就殺豬煮肉吃。

翻譯:曾子殺豬曾子的夫人到集市上去,她的兒子哭著鬧著要跟著去。他的母親對(duì)他說:“你回家,等我回來殺豬給你吃?!彼齽倧募猩匣貋恚泳婉R上要捉豬殺豬。他的妻子阻止他說:“不過是和孩子開玩笑罷了?!痹诱f:“(妻子),小孩是不能和他開玩笑啊!小孩子沒有思考和判斷能力,等著父母去教他,聽從父母親的教導(dǎo)。今天你欺騙孩子,就是在教他欺騙別人。母親欺騙了孩子,孩子就不會(huì)相信他的母親,這不是用來教育孩子成為正人君子的方法?!庇谑?曾子)就殺豬煮肉(給孩子吃)。

啟示:曾子參用自己的行動(dòng)教育孩子要言而有信,誠(chéng)實(shí)待人,這種教育方法是可取的。曾子的這種行為說明,成人的言行對(duì)孩子影響很大。待人要真誠(chéng),不能欺騙別人,否則會(huì)將自己的孩子也教育成一個(gè)待人不真誠(chéng)的人。

13、《掩耳盜鈴》范氏之亡也①,百姓有得鐘者②。欲負(fù)而走③,則鐘大不可負(fù);以椎毀之④,鐘況然有音⑤??秩寺勚鴬Z已也,遽掩其耳⑥。惡⑦人聞之,可也;惡己自聞之,悖⑧矣。——《呂氏春秋》

【注釋】①范氏之亡也——范氏是春秋末期晉國(guó)的貴族,被其他四家貴族聯(lián)合打敗后,逃在齊國(guó)。亡,逃亡。②鐘——古代的打擊樂器。③負(fù)——背著。④椎(chuí)——槌子或棒子。⑤況(huàng)然——形容鐘聲。⑥遽(jǜ)——急速。⑦惡——害怕。⑧悖——荒謬。

【譯文】智伯消滅范氏的時(shí)候,有個(gè)人趁機(jī)偷了一口鐘,準(zhǔn)備背著它逃跑。但是,這口鐘太大了,不好背,他就打算用錘子砸碎以后再背。誰知,剛砸了一下,那口鐘就"咣"地發(fā)出了很大的響聲。他生怕別人聽到鐘聲,來把鐘奪走了,就急忙把自己的兩只耳朵緊緊捂住繼續(xù)敲。害怕別人聽到鐘的聲音,這是可以理解的;但捂住自己的耳朵就以為別人也聽不到了,這就太糊涂了。

成語寓意:門鈴的響聲是客觀存在的,不管你掩不掩耳朵,它總是要響的。凡是客觀存在的東西,都不依人的主觀意志為轉(zhuǎn)移。有的人對(duì)不喜歡的客觀存在,采取不承認(rèn)的態(tài)度,以為如此,客觀就不存在了,這和“掩耳盜鈴”一樣,都是極端的主觀唯心主義——唯我論的表現(xiàn)。

14、《殺駱駝破甕》昔有一人,先甕②中盛谷。駱駝入頭甕中食谷,首不得出。既不得出,其人以為憂③。有一老人來語之曰:“汝莫愁,吾教汝出,汝當(dāng)斬頭,自能出之。”即用④其語,以刀斬頭。既殺駝,而復(fù)破甕,如此癡人,為世人所笑。

注釋①選自《百喻經(jīng)》?!栋儆鹘?jīng)》的全部名稱為《百句譬喻經(jīng)》。天竺僧人伽司膃肭從修羅藏十二部經(jīng)中抄錄出譬喻,集為一部,共一百個(gè)故事。②甕:一種口小腹大的陶器。③以為憂:以之為憂,為此事發(fā)愁。④用:采納。

翻譯:從前有一個(gè)人,一開始把糧食存放到了甕中。一頭駱駝偷吃糧食把頭伸到了這甕中,結(jié)果頭被卡在里面出不來了。因?yàn)轳橊劦念^出不來,這個(gè)人就為此事發(fā)愁。有一個(gè)老人來到見了就說:“你不要發(fā)愁,我教你一個(gè)能讓駱駝?lì)^出來的方法。你把駱駝的頭斬?cái)?,自然就能夠出來了?!边@個(gè)人聽了隨即就采納了老人的意見,用刀把駱駝?lì)^斬?cái)嗔?。已?jīng)殺死了駱駝,進(jìn)而又要把甕打破才能取出糧食。這樣行事的人,被后人所恥笑。

他白白殺死了駱駝結(jié)果還是要打破甕才能取出糧食,不加思考的聽信別人的話,結(jié)果白白損失了東西還未達(dá)到目的,所以會(huì)被人恥笑。

15、《人有負(fù)鹽負(fù)薪者》人有負(fù)鹽負(fù)薪者,同釋①重?fù)?dān)息樹陰。二人將行,爭(zhēng)一羊皮,各言藉背②之物?;茛矍矤?zhēng)者出,顧州紀(jì)綱④曰:“以此羊皮可拷知主乎”群下⑤咸無答者。惠令人置羊皮席上,以杖擊之,見少鹽屑,曰:“得其實(shí)⑥矣?!笔?fàn)幷咭曋?,?fù)薪者乃伏而就罪。

【注釋】①釋:放下。②藉:墊襯。背:藉是坐臥之用;背是披背之用。意思是經(jīng)常使用之物。③惠:李惠,中山(今河北定縣滿城一帶)人,北魏太武帝時(shí)任雍州刺史。本篇選自《北史·李惠傳》。④顧州紀(jì)綱:回頭看著州府的主簿。州紀(jì)綱,州府的主簿。⑤群下:部下,屬員。⑥實(shí):事實(shí),真相。

【譯文】:有負(fù)鹽的和負(fù)柴的,兩個(gè)人同時(shí)放下重?fù)?dān)在樹陰下休息。要走的時(shí)候,爭(zhēng)一張羊皮,都說是自己坐臥和披背用的東西。李惠讓他們出去,對(duì)主簿說:“敲打這張羊皮能夠查出它的主人嗎”部下都沒有回答。李惠叫人把羊皮放在席上面,用杖敲打,見到有一些鹽末,就說:“得到實(shí)情了!”再讓爭(zhēng)吵的雙方進(jìn)來看,負(fù)柴的人才承認(rèn)了罪過。閱讀訓(xùn)練:1、解釋下列加黑的詞語。⑴藉背()⑵顧州紀(jì)風(fēng)()⑶咸無答者()⑷得其實(shí)矣()

2、翻譯下列的句子。⑴同釋重?fù)?dān)息樹陰。⑵以杖擊之,見少鹽屑。

3、評(píng)價(jià)一下李惠。

4、你還讀過像李惠這樣智者的故事嗎試講述一例。

參考答案:1、⑴墊、襯⑵回頭看⑶都⑷結(jié)果、事實(shí)2、⑴一同放下重重的擔(dān)子在樹陰下面休息。⑵用手杖(棍子)擊打羊皮,看見有少量的鹽屑。3、聰明機(jī)智,生活常識(shí)豐富、經(jīng)驗(yàn)多。意思對(duì)即可。4、如:曹沖稱象,司馬光砸缸,狄人杰審案等等。

和披背用的東西。李惠讓他們出去,對(duì)主簿說:“敲打這張羊皮能夠查出它的主人嗎”部下都沒有回答。李惠叫人把羊皮放在席上面,用杖敲打,見到有一些鹽末,就說:“得到實(shí)情了!”再讓爭(zhēng)吵的雙方進(jìn)來看,負(fù)柴的人才承認(rèn)了罪過。

16、《嫦娥奔月》羿請(qǐng)不死之藥于西王母,羿妻嫦娥竊之奔月,托身于月,是為蟾蜍,而為月精。舊言月中有桂,有蟾蜍.故異書言:月桂高五百丈,下有一人.常斫之,樹創(chuàng)隨和.人姓吳,名剛,西河人,學(xué)仙有過,摘令伐木。

注釋:斫:zhuo,大鋤;引申為用刀、斧等砍

翻譯:羿從西王母處請(qǐng)來不死之藥,后羿的妻子嫦娥偷吃了這顆靈藥,飛往月宮嫦娥于是就住在月宮之中,變成了蟾蜍就是傳說中的月精故老的傳說中月亮上有顆桂樹,還有蟾蜍。因此有一本記錄異事的書上說:”月亮上有顆桂樹非常高,樹下有個(gè)人不停的砍砍,可是樹被砍開之后馬上就愈合了,砍樹的人叫做吳剛,是西河人,在學(xué)仙道的時(shí)候犯了過錯(cuò),就罰他砍伐桂樹。

17、《精衛(wèi)填海》北二百里,曰發(fā)鳩之山,其上多枯木,有鳥焉,其狀如烏,文首,白喙,赤足,名曰“精衛(wèi)”,其鳴自詨。是炎帝之少女,名曰女娃。女娃游于東海,溺而不返,故為精衛(wèi),常銜西山之木石,以堙于東海。漳水出焉,東流注于河。

注釋:北二百里:北:名詞作動(dòng)詞,向北走。其上多枯木:其,代發(fā)鳩山。其鳴自詨:她的聲音像在呼喚自己的名字。其,代鳥。詨:通假字,通“叫”呼喚;大叫,象聲詞?!坝续B焉”和“漳水出焉”:焉:語助詞,無義。(應(yīng)該是的...)溺而不返:溺:淹死。以堙于東海:以:用來。東流注于河:河:黃河。

翻譯:再向北走二百里,有座山叫發(fā)鳩山,山上長(zhǎng)了很多柘樹。有一種鳥,它的形狀像烏鴉,頭部有花紋,白色的嘴,紅色的腳,名叫精衛(wèi),它的叫聲像在呼喚自己的名字。傳說這種鳥是炎帝小女兒的化身,名叫女娃。有一次,女娃去東海游泳,被溺死了,再也沒有回來,所以化為精衛(wèi)鳥。經(jīng)??阢曃魃缴系臉渲褪瘔K,用來填塞東海。濁漳河就發(fā)源于發(fā)鳩山,向東流去,注入黃河。

18、《吳起守信》昔吳起出遇故人,而止之食。故人曰:“諾,期返而食?!逼鹪唬骸按?。”故人至暮①不來,起不食待之。明日早,令②人求故人,故人來,方③與之④食。起之不食以俟⑤者,恐⑥其自食其言也。其為信若此,宜其能服三軍歟欲服三軍,非信⑦不可也。

注釋:1暮:夜晚。2令:派、使、讓。3方:才。4之:代詞,之老友。5俟(sì):等待。6恐:恐怕,擔(dān)心。7信:信用。8故:舊的,原來的。9食:吃。10信:誠(chéng)信。11止:停止。12.吳起:戰(zhàn)國(guó)時(shí)著名的軍事家。

譯文:從前吳起外出遇到了老友,就留他吃飯。老友說:“好啊。等我回來再吃飯”吳起說:“(我在家里)等待您一起進(jìn)餐?!崩嫌训搅税磉€沒有來,吳起不吃飯而等候他。第二天早晨,(吳起)派人去找老友,

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論