【2022秋期】2390國開電大??乒糯鷿h語【1】十年期末考試翻譯題題庫分學期版_第1頁
【2022秋期】2390國開電大??乒糯鷿h語【1】十年期末考試翻譯題題庫分學期版_第2頁
【2022秋期】2390國開電大專科古代漢語【1】十年期末考試翻譯題題庫分學期版_第3頁
【2022秋期】2390國開電大??乒糯鷿h語【1】十年期末考試翻譯題題庫分學期版_第4頁
【2022秋期】2390國開電大專科古代漢語【1】十年期末考試翻譯題題庫分學期版_第5頁
已閱讀5頁,還剩18頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

[2022秋期]2390國開電大??啤豆糯鷿h語(1)》十年期末考試

彖祥盟瓶岸(合蚩期版)說明:更新至2022年7月試題,適用于2023年1月國開電大期末紙質考試。202247同就寂&答案四、翻譯題(共20分)18.請將下列文言文翻譯為現(xiàn)代漢語。欲知平直,則必準繩;欲知方圓,則必規(guī)矩;人主欲自知,則必直士。故天子立輔弼,設師保,所以舉過也。夫人故不能自知,人主猶其。存亡安危,勿求於外,務在自知。注:注意準確翻譯加著重號的重點字詞。參考譯文:想要知道平直,就一定要有水準墨繩;想要知道方圓,就一定要有圓規(guī)和矩尺;君主要了解自己,就一定要有耿直之士。所以天子設立輔弼,設置師保,是用來舉發(fā)天子的過失。人本來就不能了解自身,君主尤其嚴重。國家和自身的存亡安危,不要到外部尋求,關鍵在于自知。202147角就感暮案I、翻譯題供20分)18.請將下列文言文翻譯為現(xiàn)代漢語。□□no□□公輸盤為楚造云梯之械,成,將以攻宋。子墨子聞之,起于齊,行十日十夜而至于郢,見公輸盤。公輸盤曰:“夫子何命焉為?”子墨子曰:“北方有侮臣者,愿藉子殺之?!惫敱P不說。子墨子曰:“請獻十金?!惫敱P日:“吾義固不殺人?!弊幽悠?,亶拜,曰:“請說之。吾從北方聞子為梯,將以攻宋。宋何罪之有?荊國有余于地而不足于民,殺所不足而爭所有余,不可謂智。宋無罪而攻之,不可謂仁。知而不爭,不可謂忠。爭而不得,不可謂強。義不殺少而殺眾,不可謂知類?!惫敱P服?!酢鮪o□□注:加點的重點字詞每個1分,共10分;其余語句共10分。參考譯文:in公輸盤替楚國制造云梯的器械,制成,將用它攻打宋國。墨子聽到這件事,從齊國動身,走了十天十夜,到了楚國的都城野,去見公輸盤。公輸盤說:“您有什么吩咐?"墨子說:“北方有一個欺侮我的人,愿借助您(的力量)殺掉他。"公輸盤不高興。墨子說:“請允許我獻給您十金。"公輸盤說:“我依照道義,從來都不殺人。"墨子站起來,拜了兩拜,說:“請讓我談談這個問題。我從北方聽說您制造云梯,將要用它攻打宋國。宋國有什么罪過?楚國在土地方面有多余而在人民方面卻不足,殺害所不足的人民,而侵奪已多余的土地,不能稱得上是聰明。宋國沒有罪過而去攻打它,不能稱得上是仁愛。懂得了攻打宋國是不智不仁,卻不去勸阻楚王,不能稱得上是忠誠。勸阻了,卻沒有成功,不能稱得上是有能力。依照道義不去殺少數(shù)人,卻去殺多數(shù)人,不能稱得上是懂得依類相推的道理?!惫敱P服了。注:加點的重點字詞每個1分.共10分;其他語句翻譯10分,有錯誤酌情扣分。.202141角就象&答案四、翻譯題(共20分)28.齊侯陳諸侯之師,與屈完乘面觀之。齊侯曰:“豈不谷是為?先君之好是繼。與不谷同好,如何?”對曰:“君惠徽福于敝邑之社稷,辱收寡君,寡君之愿也?!饼R侯曰:“以此眾戰(zhàn),誰能御之!以此攻城,何城不克!”對曰:“君若以德綏諸候,誰敢不服?君若以力,楚國方城以為城,漢水以為池,雖眾,無所用之!”注:注意準確翻譯加著重號的重點字詞。參考譯文:齊桓公讓諸侯國的軍隊擺開陣勢,與屈完同乘一輛戰(zhàn)車觀看軍容。齊桓公說:“諸侯們難道是為我而來嗎?他們不過是為了繼承我們先君的友好關系罷了。你們也同我們建立友好關系,怎么樣?"屈完回答說:“承蒙您惠臨敝國并為我們的國家求福,忍辱接納我們國君,這正是我們國君的心愿。"齊桓公說:“我率領這些諸侯軍隊作戰(zhàn),誰能夠抵擋他們?我讓這些軍隊攻打城池,什么樣的城攻不下?"屈完回答說:“如果您用仁德來安撫諸侯,哪個敢不順服?如果您用武力的話,那么楚國就把方城山當作城墻,把漢水當作護城河,您的兵馬雖然眾多,恐怕也沒有用處!"注:重點字詞每個1分,共10分;其他語句10分。錯一處扣一分,不倒扣。202049月試泉&暮素四、翻譯題供20分)28.星隊木鳴,國人皆恐。曰:是何也?曰:無何也!是天地之變,陰陽之化,物之罕至者也。怪之,可也;而畏之,非也。夫日月之有蝕,風雨之不時,怪星之黨見,是無世而不常有之。上明而政平,則是雖并世起,無傷也;上冏而政險,則是雖無一至者,無益也。夫星之隊,木之鳴,是天地之變,陰陽之化,物之罕至者也。怪之可也,而畏之非也。參考譯文:①隕星墜落,林木怪鳴,國都的人都十分恐懼。②人們問:這是怎么回事呢?回答說:這沒有什么。③這是天地的變動,陰陽的變化,事物很少出現(xiàn)的現(xiàn)象罷了?、苡X得它奇怪是可以的;覺得它可怕就不對了。⑤太陽、月亮有虧蝕的現(xiàn)象,風雨有不合季節(jié)的情況,⑥奇怪的星星偶然出現(xiàn),這些現(xiàn)象沒有那個世代不曾出現(xiàn)過的。⑦君主賢明,政治清平,那么即使是同時出現(xiàn),也沒什么傷害;⑧君主昏暗,政治險惡,那么這些現(xiàn)象即使沒有一項出現(xiàn),也沒有什么益處。⑨流星墜落,林木怪鳴,是天地變動,陰陽變化,事物少出現(xiàn)的現(xiàn)象罷了。⑩覺得它奇怪是可以的;覺得它可怕就不對了。.202047肓就茲&答案四、翻譯題(共20分)28.長驅到齊,晨而求見。孟嘗君怪其疾也,衣冠而見之,曰:“責畢收乎,來何疾也?”曰:“收畢矣?!薄耙院问卸??”馮諼日:“君云'視吾家所寡有者。'臣竊計君宮中積珍寶,狗馬實外廄,美人充下陳。君家所寡有者以義耳!竊以為君市義?!泵蠂L君日:“市義奈何?”曰:“今君有區(qū)區(qū)之薛,不拊愛子其民,因而賈利之。臣竊矯君命,以責賜諸民,因燒其券,民稱萬歲,乃臣所以為君市義也?!泵蠂L君不說,日:“諾,先生休矣!”參考譯文:①趕著車回到齊國,早晨就求見孟嘗君。②孟嘗君對他這么快回來感到奇怪,③穿戴好衣帽來接見他,說:“債都收完了嗎,回來怎么這么快呀?”馮諼回答說:“收完了?!雹苊蠂L君問:“用它們買什么回來了?”⑤馮諼說:“您說'看我家缺少的東西來買',我個人想,您宮中囤積著珍寶,狗馬充滿了外廄,美人站滿了堂下,您君家缺少的東西只有義罷了。我私下為您買了義?!雹廾蠂L君問道:“買義是怎么回事?"⑦馮諼回答說:“現(xiàn)在您有小小的封地薛,但您不把那里的百姓當作自己的子女來撫愛,⑧卻趁機用商賈的手段從他們身上取利。⑨我私下假托您的命令,把債賜給了那些百姓,于是就燒了那些債券,百姓都稱頌您萬歲,這就是我為您買義的方法。"⑩孟嘗君不高興了,說:“好吧,您休息去吧?!?02041月就來&答案!1!四、翻譯題28.晉平公問于師曠曰:“吾年七十,欲學,!1!四、翻譯題28.晉平公問于師曠曰:“吾年七十,欲學,恐已暮矣?!睅煏缭唬骸昂尾槐鼱T乎?”平公曰:“安有為人臣而戲其君乎?”師曠曰:“盲臣安敢戲君乎?臣聞之:'少而好學,如日出之陽;壯而好學,如日中之光;老而好學,如秉燭之明。秉燭之明,孰與昧行乎?'”平公曰:“善哉!”注:重點字詞10分,其他語句翻譯10分。參考譯文:晉平公問宮中的樂師師曠,說:“我(已經(jīng))七十歲了,想要學習,(但是)恐怕已經(jīng)年老了?!睒穾煄煏纾ɑ卮穑┱f:“為什么不點燃火把呢?”平公說:“哪有做臣子的和君主開玩笑的呢?”樂師師曠說:“我是一個雙目失明的人,怎敢戲弄君主呢?我曾聽說:少年的時候喜歡學習,就像初升太陽的光明一樣;中年的時候喜歡學習,就像正午太陽的光芒一樣;晚年的時候喜歡學習,就像點火把一樣明亮,點上火把和在黑暗中走路哪個好呢?”平公說:“(講得)好?。 弊ⅲ褐攸c字詞10分,其他語句翻譯10分。錯一處扣1分,不倒扣。201947月就泉&答案四、將下列古文譯成現(xiàn)代漢語左右以君賤之也,食以草具。居有頃,倚柱彈其劍,歌曰:“長鐵歸來乎!食無魚。”左右以告。孟嘗君曰:“食之,比門下之客。”居有頃,復彈其鐵,歌曰:“長鐵歸來乎!出無車?!弊笥医孕χ?,以告。孟嘗君曰:“為之駕,比門下之車客。”于是乘其車,揭其劍,過其友曰:“孟嘗君客我。”后有頃,復彈其劍鐵,歌曰:“長鐵歸來乎!無以為家。”左右皆惡之,以為貪而不知足。孟嘗君問:“馮公有親乎?”對曰:“有老母。”孟嘗君使人給其食用,無使乏。于是馮諼不復歌。參考譯文:⑴孟嘗君手下的人因為孟嘗君看不起馮援,就拿粗劣的食物給他吃,(2)過了不久,馮謾靠著柱子彈他的劍,唱道:“長俠啊,咱們回去吧!吃飯沒有魚?!保?)手下的人把這件事告訴孟嘗君。孟嘗君說:“給他魚吃,比照門下魚客一般對待?!雹冗^了不久,馮謖又彈他的佩劍,唱道:“長俠啊,咱們回去吧!出門沒有車,"(5)孟嘗君手下的人都笑話他,又把這件事告訴孟嘗君。盂嘗君說:“給他準備車馬,比照門下有車坐的人一般對待?!保?)于是馮諼坐著他的車,舉著他的劍,訪問著朋友說:“孟嘗君把我當作客人對待。⑹此后不久,又彈他的佩劍,唱道:“長俠啊,咱們回去吧!沒有用來養(yǎng)家的東西(7)孟嘗君手下的人都厭惡他,認為他貪心而且不知足。(8)孟嘗君問道:“馮公有親人嗎?”回答說:“有老母親。"(9)孟嘗君就派人供給他母親吃的和用的,不讓供給物品缺乏。(10)于是馮謾不再唱了。201941月就泉&各案四、將下列古文譯成現(xiàn)代漢語“老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼。天下可運于掌?!对姟吩?,'刑于寡妻,至于兄弟,以御于家邦。'言舉斯心加諸彼而已。故推恩足以保四海,不推恩無以保妻子。古之人所以大過人者,無他焉,善推其所為而已矣。今恩足以及禽獸,而功不至于百姓者,獨何與?權,然后知輕重;度,然后知長短。物皆然,心為甚。王請度之!抑王興甲兵,危士臣,構怨于諸侯,然后快于心與?”王日:“否,吾何快于是?將以求吾所大欲也?!痹模海?)“老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼。天下可運于掌。(2)《詩》云,刑于寡妻,至于兄弟,以御于家邦。(3)言舉斯心;^諸彼而已。(4)故推恩足以保四海,不推恩無以保妻子。(5)古之人所以大過人者,無他焉,善推其所為而已矣。(6)今恩足以及禽獸,而功不至于百姓者,獨何與?(7)權,然后知輕重;度,然后知長短。(8)物皆然,心為甚。王請度之?。?)抑王興甲兵,危士臣,構怨于諸侯,然后快于心與?(10)王曰:“否,吾何快于是?將以求吾所大欲也。"參考譯文:(1)“敬愛自己的長輩,進而也敬愛別人的長輩;愛護自己的孩子,進而也愛護別人的孩子。(這樣),要統(tǒng)一天下就像在手心里轉動東西那么容易了。(2)《詩經(jīng)》上說:先給妻子做榜樣,再推廣到兄弟,再進而推廣到治理封邑和國家。(3)是說要把這樣的用心推廣到其他方面罷了。(4)所以,如果廣施恩德就足以安定天下,不施恩德,連妻子兒女也保護不了。(5)古代的賢明君主之所以遠遠超過一般人,沒有別的原因,只是善于將他們所做的推廣開來罷了。(6)如今您的恩惠足以推廣到動物身上,而功德卻體現(xiàn)不到百姓身上,偏偏是什么原因呢?(7)稱一稱,這樣才知道輕重;量一量,這樣才知道長短。⑻萬物都是這樣,人心更是如此。君王請認真地考慮考慮吧?。?)難道君王興師動眾,使將士們身陷危險,同別的國家結下怨仇,這樣心里才痛快嗎?(10)宣王說:“不,這樣做我有什么痛快的呢?我想借此來實現(xiàn)我最大的心愿(欲望)?!?01847角就缸&答案四、將下列古文譯成現(xiàn)代漢語不復挺者,革柔使之然也。故木受繩則直,金就礪則利,君子博學而日參省乎己,則知34.君子曰:學不可以已。青,取之于藍而青于藍;冰,水為之而寒于水。木直中繩,糅以為輪,其曲中規(guī),雖有槁暴,明而行無過矣。不復挺者,革柔使之然也。故木受繩則直,金就礪則利,君子博學而日參省乎己,則知不知天之高也;不臨深溪,不知地之厚也;不聞先王之遺言,不知學問之大也。干、生而同聲,長而異俗,教使之然也。詩曰:“嗟爾君子,無恒安息。靖共爾位,好是介爾景福?!鄙衲笥诨?,福莫長于無禍。故不登高山,越、夷、貉之子,正直。神之聽之,參考譯文:不知天之高也;不臨深溪,不知地之厚也;不聞先王之遺言,不知學問之大也。干、生而同聲,長而異俗,教使之然也。詩曰:“嗟爾君子,無恒安息。靖共爾位,好是介爾景福?!鄙衲笥诨?,福莫長于無禍?!觥觥觯?)君子說:學習是不可以停止的。(2)腕青,從藍草中提取卻比藍草的顏色更青;冰,是水凝固而成的卻比水更冷。⑶木材筆直得合乎墨線,用火把它烘烤彎成車輪,它彎曲的程度合乎圓規(guī)的圓,即使再干曬,也不會再挺直了,是因為烘烤加工使它成為這樣的。(4)所以木材經(jīng)過墨線量過就能取直,刀劍等金屬制品在磨刀石上磨過就能變得鋒利,(5)君子廣泛地學習,而且每天多次檢驗反省自己,那么他就會聰明多智,而行為就不會有過錯了。■■■(6)所以,不登上高山,就不知天多么高;不面臨深谷,就不知道地多么厚;(7)不了解先王的遺教,就不知道學問的博大。(8)干、越、夷、貉出生的嬰兒,剛生下來啼哭的聲音是一樣的,而長大后卻有不相同的風俗習慣,這是教育使他們成為這樣的。(9)《詩經(jīng)》說:“啊,你們這些君子,不要長時間地安逸。要安心地對待你們的職務,愛好這正直的德行。神明聽到這些,就會賜給你們巨大的幸福(10)精神修養(yǎng)中沒有比和道化為一體更大的了,福分沒有比無災無禍更大的了。201841角就缸&答案四、將下列古文譯成現(xiàn)代漢語32.晉平公問于師曠曰:“吾年七十,欲學,恐巳暮矣?!睅煏缭唬骸澳海尾槐T乎?”平公曰:“安有為人臣而戲其君乎?”師曠曰:“盲臣安敢戲其君乎?臣聞之,少而好學,如日出之陽;壯而好學,如日中之光;老而好學,如炳燭之明。炳燭之明,孰與昧行乎?”平公曰:“善哉!”參考譯文:(1)晉平公向師曠問到:(2)“我的年齡已經(jīng)七十了,想學習,恐怕已經(jīng)晚了?!保?)師曠說:“天晚了,為什么不點亮火把呢?⑷平公說:“哪里有作為人臣卻嘲弄他的君主的呢?”⑸師曠說:“我這個雙目失明的臣子哪敢嘲弄自己的君主?。。?)我聽說過這樣的話:年輕時喜好學習,好像太陽剛剛升起發(fā)出的光芒;(7)壯年時喜好學習,好像中午的日光;⑻老年時喜歡學習,好像點亮火把時的光亮。(9)點亮火把(行走),與在黑暗中行走相比怎么樣啊?”(10)平公說:“(說得)好啊!”201746用就缸&答案四、將下列古文譯成現(xiàn)代漢語32.“老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼。天下可運于掌?!对姟吩?,'刑于寡妻,至于兄弟,以御于家邦。'言舉斯心加諸彼而己。故推恩足以保四海,不推恩無以保妻子。古之人所以大過人者,無他焉,善推其所為而已矣。今恩足以及禽獸,而功不至于百姓者,獨何與?權,然后知輕重;度,然后知長短。物皆然,心為甚。王請度之!抑王興甲兵,危士臣,構怨于諸侯,然后快于心與?”王曰:“否,吾何快于是?將以求吾所大欲也。”原文:(1)“老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼。天下可運于掌。(2)《詩》云,刑于寡妻,至于兄弟,以御于家邦。(3)言舉斯心;^諸彼而已。(4)故推恩足以保四海,不推恩無以保妻子。(5)古之人所以大過人者,無他焉,善推其所為而已矣。(6)今恩足以及禽獸,而功不至于百姓者,獨何與?(7)權,然后知輕重;度,然后知長短。(8)權,然后知輕重;度,然后知長短。(8)物皆然,心為甚。王請度之?。?)抑王興甲兵,危士臣,構怨于諸侯,然后快于心與?(10)王曰:“否,吾何快于是?將以求吾所大欲也。”參考譯文:(1)“敬愛自己的長輩,進而也敬愛別人的長輩;愛護自己的孩子,進而也愛護別人的孩子。(這樣),要統(tǒng)一天下就像在手心里轉動東西那么容易了。(2)《詩經(jīng)》上說:先給妻子做榜樣,再推廣到兄弟,再進而推廣到治理封邑和國家。(3)是說要把這樣的用心推廣到其他方面罷了。(4)所以,如果廣施恩德就足以安定天下,不施恩德,連妻子兒女也保護不了。(5)古代的賢明君主之所以遠遠超過一般人,沒有別的原因,只是善于將他們所做的推廣開來罷了。(6)如今您的恩惠足以推廣到動物身上,而功德卻體現(xiàn)不到百姓身上,偏偏是什么原因呢?⑺稱一稱,這樣才知道輕重;量一量,這樣才知道長短。⑻萬物都是這樣,人心更是如此。君王請認真地考慮考慮吧?、碗y道君王興師動眾,使將士們身陷危險,同別的國家結下怨仇,這樣心里才痛快嗎?(10)宣王說:“不,這樣做我有什么痛快的呢?我想借此來實現(xiàn)我最大的心愿(欲望)?!?01741月試鼠&暮素四、將下列古文譯成現(xiàn)代漢語32.君子曰:學不可以己。青,取之于藍而青于藍;冰,水為之而寒于水。木直中繩,革柔以為輪,其曲中規(guī),雖有槁暴,不復挺者,糅使之然也。故木受繩則直,金就礪則利,君子博學而日參省乎己,則知明而行無過矣。故不登高山,不知天之高也;不臨深溪,不知地之厚也;不聞先王之遺言,不知學問之大也。干、越、夷、貉之子,生而同聲,長而異俗,教使之然也。詩曰:“嗟爾君子,無恒安息。靖共爾位,好是正直。神之聽之,介爾景福?!鄙衲笥诨?,福莫長于無禍。原文:(1)君子曰:學不可以已。(2)青,取之于藍而青于藍;冰,水為之而寒于水。(3)木直中繩,鞋以為輪,其曲中規(guī),雖有槁暴,不復挺者,鞋使之然也。(4)故木受繩則直,金就礪則利,(5)君子博學而日參省乎己,則知明而行無過矣。(6)故不登高山,不知天之高也;不臨深溪,不知地之厚也;(7)不聞先王之遺言,不知學問之大也。(8)干、越、夷、貉之子,生而同聲,長而異俗,教使之然也。(9)詩曰:“嗟爾君子,無恒安息。靖共爾位,好是正直。神之聽之,介爾景福o"(10)神莫大于化道,福莫長于無禍。參考譯文:(1)君子說:學習是不可以停止的。(2)靛青,從藍草中提取卻比藍草的顏色更青;冰,是水凝固而成的卻比水更冷。(3)木材筆直得合乎墨線,用火把它烘烤彎成車輪,它彎曲的程度合乎圓規(guī)的圓,即使再干曬,也不會再挺直了,是因為烘烤加工使它成為這樣的。(4)所以木材經(jīng)過墨線量過就能取直,刀劍等金屬制品在磨刀石上磨過就能變得鋒利,(5)君子廣泛地學習,而且每天多次檢驗反省自己,那么他就會聰明多智,而行為就不會有過錯了。(6)所以,不登上高山,就不知天多么高;不面臨深谷,就不知道地多么厚;(7)不了解先王的遺教,就不知道學問的博大。(8)干、越、夷、貉出生的嬰兒,剛生下來啼哭的聲音是一樣的,而長大后卻有不相同的風俗習慣,這是教化使他們成為這樣的。(9)《詩經(jīng)〉說:“啊,你們這些君子,不要長時間地安逸。要安心地對待你們的職務,愛好這正直的德行。神明聽到這些,就會賜給你們巨大的幸福。,,(10)精神修養(yǎng)中沒有比和道化為一體更大的了,福分沒有比無災無禍更大的了。201647角藏各案U!四、將下列古文譯成現(xiàn)代漢語U!四、將下列古文譯成現(xiàn)代漢語31.左右以君賤之也,食以草具。居有頃,倚柱彈其劍,歌曰:“長鐵歸來乎!食無魚?!弊笥乙愿?。盂嘗君曰:“食之,比門下之客?!本佑许?,復彈其快,歌曰:“長快歸來乎!出無車。”左右皆笑之,以盂嘗君曰:“食之,告。孟嘗君曰:“為之駕,比門下之車客?!庇谑浅似滠?,揭其劍,過其友曰:“孟嘗君客我?!焙笥许?,復彈其劍鐵,歌曰:“長鐵歸來乎!無以為家?!弊笥医詯褐?,以為貪而不知足。孟嘗君問:“馮公有親乎?"對曰:“有老母?!泵蠂L君使人給其食用,無使乏。于是馮諼不復歌。乎?"對曰:“有老母?!泵蠂L君使人給其食用,無使乏。于是馮諼不復歌。原文:(1)左右以君賤之也,食以草具。(2)居有頃,倚柱彈其劍,歌曰:“長鐵歸來乎!食無魚(3)左右以告。孟嘗君曰:“食之,比門下之客。"(4)居有頃,復彈其鐵,歌曰:“長鐵歸來乎!出無車。”(5)左右皆笑之,以告。盂嘗君曰:“為之駕,比門下之車客疽'(5)于是乘其車,揭其劍,過其友曰:“盂嘗君客我(6)后有頃,復彈其劍鐵,歌曰:“長鐵歸來乎!無以為家(7)左右皆惡之,以為貪而不知足。(8)孟嘗君問:“馮公有親乎?”對曰:“有老母。"(9)孟嘗君使人給其食用,無使乏。(10)于是馮諼不復歌。參考譯文:(1)盂嘗君手下的人因為盂嘗君看不起馮諼,就拿粗劣的食物給他吃。(2)過了不久,馮諼靠著柱子彈他的劍,唱道:“長鐵啊,咱們回去吧!吃飯沒有魚。"(3)手下的人把這件事告訴孟嘗君。盂嘗君說:“給他魚吃,比照門下魚客一般對待(4)過了不久,馮諼又彈他的佩劍,唱道:“長鐵啊,咱們回去吧!出門沒有車(5)盂嘗君手下的人都笑話他,又把這件事告訴孟嘗君。盂嘗君說:“給他準備車馬,比照門下有車坐的人一般對待。"(5)于是馮諼坐著他的車,舉著他的劍,訪問著朋友說:“孟嘗君把我當作客人對待疽'(6)此后不久,又彈他的佩劍,唱道:“長鐵啊,咱們回去吧!沒有用來養(yǎng)家的東西。"(7)盂嘗君手下的人都厭惡他,認為他貪心而且不知足。(8)盂嘗君問道:“馮公有親人嗎?”(手下人)回答說:“有老母親。"(9)孟嘗君就派人供給他母親吃的和用的,不讓供給物品缺乏。(10)于是馮諼不再唱了。201641同就裁&各案U!四、將下列古文譯成現(xiàn)代漢語U!32.晉平公問于師曠曰:“吾年七十,欲學,恐已暮矣。”師曠曰:“暮,何不炳燭乎?”平公曰:“安有為人臣而戲其君乎?”師曠曰:“盲臣安敢戲其君乎?臣聞之,少而好學,如日出之陽;壯而好學,如日中之光;老而好學,如炳燭之明。炳燭之明,孰與昧行乎?”乎公曰:“善哉!”原文:(1)晉平公問于師曠曰:(2)“吾年七十,欲學,恐已暮矣(3)師曠曰:“暮,何不炳燭乎?(4)平公曰:“安有為人臣而戲其君乎?”(5)師曠曰:“臣安敢戲其君乎?(6)臣聞之,少而好學,如日出之陽;(7)壯而好學,如日中之光;(8)老而好學,如炳燭之明。(9)炳燭之明,孰與昧行乎?”(10)平公曰:“善哉!”參考譯文:(1)晉平公向師曠問到:(2)“我的年齡已經(jīng)七十了,想學習,恐怕已經(jīng)晚了。"(3)師曠說:天晚了,為什么不點亮火把呢?(4)平公說:“哪里有作為人臣卻嘲弄他的君主的呢?”(5)師曠說:“我這個雙目失明的臣子哪敢嘲弄自己的君主啊?。?)我聽說過這樣的話:年輕時喜好學習,好像太陽剛剛升起發(fā)出的光芒;(7)壯年時喜好學習,好像中午的日光;(8)老年時喜歡學習,好像點亮火把時的光亮。(9)點亮火把(行走),與在黑暗中行走相比怎么樣???”(10)平公說:“(說得)好??!201547月就泉&暮素五、將下列古文譯成現(xiàn)代漢語32.左右以君賤之也,食以草具。居有頃,倚柱彈其劍,歌曰:“長鐵歸來乎!食無魚!”左右以告。孟嘗君曰:“食之,比門下之客。”居有頃,復彈其鐵,歌曰:“長鐵歸來乎!出無車2”左右皆笑之,以告。盂嘗君曰:“為之駕,比門下之車客。"于是乘其車,揭其劍,過其友,曰:“盂嘗君客我!”原文:①左右以君賤之也,食以草具。②居有頃,倚柱彈其劍,歌曰:“長鐵歸來乎!食無魚!”左右以告。盂嘗君曰:“食之,比門下之客。"③居有頃,復彈其鐵,歌曰:“長鐵歸來乎2出無車2”左右皆笑之,以告。盂嘗君曰:“為之駕,比門下之車客。一④于是乘其車,揭其劍,過其友'⑤日?!坝蹏L君客我!”參考譯文:盂嘗君手下的人因為孟嘗君看不起馮諼,就拿粗劣的食物給馮諼吃。過了不久,馮諼靠著柱子彈他的劍,唱道;“長鐵啊,咱們回去吧!吃飯沒有魚!”手下的人把這事告訴盂嘗君。盂嘗君說:“給他魚吃,照門下有魚吃的人一般對待。"又過了不久,馮諼又彈他的佩劍,唱道:。長鐵啊'咱們回去吧!出門沒有車!”盂嘗君手下的人都笑話他,又把這事告訴盂嘗君。盂嘗君說:“給他準備車馬'照門下有車坐的人一般對待。"于是馮諼坐著他的車,舉著他的劍,訪問他的朋友說:“孟嘗君把我當作客人對待。"長驅到齊,晨而求見。盂嘗君怪其疾也,衣冠而覓之,曰:“責畢收乎?來何疾也?”曰:。收畢矣?!薄耙院问卸??”馮謾曰:“君云t視吾家所寡有者'。臣竊計君宮中積珍寶,狗馬實外廄,美人充下陳。君家所寡有者以義耳!竊以為君市義?!泵蠂L君曰:“市義奈何?”曰:“今君有區(qū)區(qū)之薛,不拊愛子其民,因而賈利之。臣竊矯君命,以責賜諸民,因燒其券,民稱萬歲'乃臣所以為君市義也?!泵蠂L君不說,曰:“諾!先生休矣!”原文:①長驅到齊,晨而求見。②盂嘗君怪其疾也,衣冠而見之,曰:“責畢收乎?來何疾也?。曰:“收畢矣?!币院问卸矗?③馮諼曰:“君云'視吾家所寡有者,。臣竊計君宮中積珍寶,狗馬實外廄'美人充下陳。君家所寡有者以義耳!竊以為君市義?!雹苡蹏L君曰:“市義奈何?。曰:“今君有區(qū)區(qū)之薛,不拊愛子其民,因而賈利之。⑤臣竊矯君命,以責賜諸民,因燒其券,民稱萬歲,乃臣所以為君市義也。"⑥盂嘗君不說,曰:“諾!先生休矣!"參考譯文:①一直趕著車回到齊國,早晨就求見孟嘗君。②盂嘗君對他這么快回來感到奇怪,穿戴好衣帽來接見他'說:“債都收完了嗎,回來怎么這么快呀?"馮諼回答說:“收完了。"盂嘗君問:。用它們買什么回來了?”③馮諼說:“您說'看我家缺少的東西來買,,我個人想,您宮中囤積著珍寶,狗馬充滿了外廄,美人站滿了堂下,您家缺少的東西只有義罷了。我私下為您買了義。。④盂嘗君問道:“買義是怎么回事?"馮諼回答說:“現(xiàn)在您有小小的封地薛,您不把那里的百姓當作自己的子女來撫愛,卻趁機用商賈的手段從他們身上取利。⑤我私下假托您的命令,把債賜給了那些百姓,于是就燒了那些債券,百姓都稱頌您萬歲,這就是我為您買義的方法。。⑥孟嘗君不高興了,說:“好吧,您休息去吧。"201541胄就蔑&答案四、將下列古文譯成現(xiàn)代漢語32.“越國以鄙遠,君知其難也;焉用亡鄭以陪鄰?鄰之厚,君之薄也。若舍鄭以為東道主,行李之往來,共其乏困,君亦無所害。且君嘗為晉君賜矣,許君焦、瑕,朝濟而夕設版焉,君之所知也。夫晉何厭之有!既東封鄭,又欲肆其西封;若不闕秦,將焉取之?闕秦以利晉,唯君圖之?!鼻夭f,與鄭人盟。使杞子、逢孫、楊孫戍之,乃還。參考譯文:“越過一個國家把遠方作為自己的邊邑,您會知道它的難處;為什么要用滅亡鄭國來增益鄰國呢?鄰國的加強就是國君您的削弱。如果舍棄鄭國把它作為東方道路上的主人,外交使節(jié)往來,鄭國供應他們所缺乏的館舍和資糧,您也沒有損害。而且您曾經(jīng)給予晉君恩賜,晉君答應給您焦、瑕兩地,但早晨渡過黃河回國,晚上他們便筑起了防御工事,這是您所知道的。那晉國哪有滿足的時候!已經(jīng)在東邊把鄭國作為邊界,又想擴大它西面的邊界;如果不損害秦國,將從哪里取得想要的土地呢?損害秦國來使晉國得到好處,希望您考慮這件事?!鼻夭吲d了,和鄭人結了盟。派杞子、逢孫、楊孫戍守鄭國,就回國了。201447月就缸&答案五、將下列古文譯成現(xiàn)代漢語35.齊人有一妻一妾而處室者,其良人出,則必履酒肉而后反。其妻問所與飲食者,則盡富貴也。其妻告其妾曰:“良人出,則必庵酒肉而后反。問其與飲食者,盡富貴也。而未嘗有顯者來,吾將瞰良其妻告其妾曰:“良人出,則必庵酒肉而后反。問其與飲食者,盡富貴也。而未嘗有顯者來,吾將瞰良人之所之也。”蚤起,施從良人之所之,編國中無與立談者。卒之東郭墻間,之祭者,乞其余;不足,又顧而之他。此其為履足之道也。其妻歸,告其妾曰:“良人者,所仰望而終身也,今若此!”與其妾訕其良人,而相泣于中庭;而良人未之知也,施施從外來,驕其妻妾。由君子觀之,則人之所以求富貴利達者,其妻妾不羞而不相泣者,幾希矣。參考譯文:①齊國有一個和一妻一妾同住在一起的人,那丈夫外出,就一定吃夠肉喝足酒才回家。②他的妻子問和他一起吃喝的是什么人,他說都是有錢有勢的人。③他的妻子告訴他的妾說:“丈夫外出,就一定吃夠肉喝足酒才回家。問他和他一起吃喝的是什么人,他說都是有錢有勢的人。④可是卻從來沒有顯貴的人來,我準備偷偷地看看丈夫所去的地方?!雹菰绯科饋恚愣汩W閃地尾隨在丈夫后面,看丈夫所去的地方,走遍國都之中沒有一個和他站著談話的人。⑥最后到東邊城外的墳地,走到祭掃墳墓的人中間,乞討他們剩余的飯菜;不夠,⑦又回頭到別處乞討。這就是他謀求吃飽喝足的辦法。⑧他的妻子回到家,告訴他的妾說:“丈夫是我們依靠終身的人,如今卻像這樣!”與他的妾罵她們的丈夫,一起在院子中哭泣;⑨但那丈夫卻不知道這件事,洋洋得意地從外邊回來,對他的妻妾擺威風。⑩由君子看來,有些人用來追求升官發(fā)財?shù)霓k法,他的妻妾不感到羞恥,又不一起哭泣的,是很少的了。201441間試象&答案四、將下列古文譯成現(xiàn)代漢語33.(癸酉,)師陳于章。郵夏御齊侯,逢丑父為右。晉解張御都克,鄭丘緩為右。齊侯曰:“余姑翦滅此而朝食!”不介馬而馳之。郁克傷于矢,流血及屐,未絕鼓音。曰:“余病矣!”張侯曰:“自始合,而矢貫余手及肘,余折以御,左輪朱殷。豈敢言???吾子忍之?!本徳唬骸白允己?,茍有險,余必下推車。子豈識之?一一然子病矣!”張侯曰:“師之耳目,在吾旗鼓,進退從之。此車一人殿之,可以集事。若之何其以病敗君之大事也?撮甲執(zhí)兵,固即死也。病未及死,吾子勉之!”左并轡,右援槨而鼓。馬逸不能止,師從之。齊師敗績。逐之,三周華不注。參考答案:S3iS3]①癸酉,齊晉兩國的軍隊在章擺開了陣勢。②郁夏為齊侯駕車,逢丑父為車右。晉國解張為邵克駕車,鄭丘緩為車右。③齊侯說:“我姑且消滅晉軍再吃早飯!”④不給馬披上甲胄就驅馬進擊。⑤邵克被箭射傷了,血一直流到鞋上,仍然沒有中斷鼓聲。說:“我受重傷了!"⑥張侯說:“從一開始交戰(zhàn),箭就射穿了我的手和肘,我折斷了箭繼續(xù)駕車,左邊的車輪都染紅了。哪里敢說受重傷了?您還是努力作戰(zhàn)吧!"鄭丘緩說:“從一開始交戰(zhàn),如果遇到難以通行的道路,我一定下來推車。您難道知道這些嗎?——可是您受重傷了!"⑦張侯說:“全軍士卒的耳朵都聽著我們的鼓音,眼睛都看著我們的旗幟,前進還是后退,都聽從他的指揮。這輛車一個人鎮(zhèn)守它,可以成就大事。怎么能因為受了重傷而敗壞國君的大事呢?穿上鎧甲,拿起武器,本來就抱著必死的決心。傷勢還沒到死的地步,您還是努力吧!"⑨左手把韁繩并握在一起,右手拽過鼓槌就敲起來。馬狂奔不能停止,軍隊跟隨著主帥的車追了上去。⑩齊國的軍隊潰敗。晉國的軍隊追擊齊國的軍隊,圍著華不注山繞了三圈。S3iS3]201347月裁泉&各秦四、將下列古文譯成現(xiàn)代漢語“越國以鄙遠,君知其難也;焉用亡鄭以陪鄰?鄰之厚,君之薄也。若舍鄭以為東道主,行李之往來,共其乏困,君亦無所害。且君嘗為晉君賜矣,許君焦、瑕,朝濟而夕設版焉,君之所知也。夫晉何厭之有!既東封鄭,又欲肆其西封;若不闕秦,將焉取之?闕秦以利晉,唯君圖之?!鼻夭f,與鄭人盟。使杞子、逢孫、楊孫戍之,乃還。參考答案:“越過一個國家把遠方作為自己的邊邑,您會知道它的難處;為什么要用滅亡鄭國來增益鄰國呢?鄰國的加強就是國君您的削弱。如果舍棄鄭國把它作為東方道路上的主人,外交使節(jié)往來,鄭國供應他們所缺乏的館舍和資糧,您也沒有損害。而且您曾經(jīng)給予晉君恩賜,晉君答應給您焦、瑕兩地,但早晨渡過黃河回國,鄭國作為邊界,晉國得到好處,回國了。晚上他們便筑起了防御工事,這是您所知道的。那晉國哪有滿足的時候!已經(jīng)在東邊把又想擴大它西面的邊界;如果不損害秦國,將從哪里取得想要的土地呢?損害秦國來使希望您考慮這件事?!鼻夭吲d了,和鄭人結了盟。派杞子、逢孫、楊孫戍守鄭國,就渡過黃河回國,鄭國作為邊界,晉國得到好處,回國了。201341月我象&答案四、將下列古文譯成現(xiàn)代漢語33.鄒忌惰八尺有余,身體吠麗。朝服衣冠,窺鏡,謂其妻曰:“我孰與城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也!”城北徐公,齊國之美麗者也。忌不自信,而復問其妾曰:“我孰與徐公美?”妾曰:“徐公何能及君也?”旦日,客從外來。與坐談,問之客曰:“我與徐公孰美?”客曰:“徐公不若君之美也?!泵魅眨旃珌?,孰視之,自以為不如。窺鏡而自視,又弗如遠甚。暮寢而思之,曰:“吾妻之美我者,私我也;妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求于我也?!庇谑侨氤娡酰唬骸俺颊\知不如徐公美。臣之妻私臣,臣之妾畏臣,臣之客欲有求于臣,皆以美于徐公。今齊地方千里,百二十城,官婦左右莫不私王,朝廷之臣莫不畏王,四境之內莫不有求于王。由此觀之,王之蔽甚矣。參考答案:鄒忌身高八尺多,儀表堂堂,容貌漂亮。早晨穿戴好衣帽,照著鏡子,問他的妻子說:“我跟城北的徐公相比,誰漂亮?"他的妻子說:“您漂亮極了,徐公怎么能趕上您呢!”城北的徐公是齊國的美男子。鄒忌自己不相信,又問他的妾說:“我跟徐公比,哪個漂亮?”他的妾說:“徐公怎么能趕上您呢!”第二天,有位客人從外面進來。鄒忌跟他坐著交談,又向客人問這件事說:“我跟徐公相比,哪個漂亮?”客人說:“徐公不如您漂亮。”又過了一天,徐公來了,鄒忌仔細端詳他,自己認為不如他漂亮。照著鏡子看自己,又覺得遠不如徐公漂亮。晚上睡覺時思考這件事,說:“我的妻子認為我漂亮的原因,是因為偏愛我;我的妾認為我漂亮的原因,是因為害怕我;客人認為我漂亮的原因,是因為有事情求我?!庇谑青u忌上朝拜見威王,說:“我確實知道不如徐公漂亮。我的妻子偏愛我,我的妾害怕,客人有事情求我,都認為我比徐公漂亮。如今齊國土地方圓千里,有一百二十座城,宮廷的妃子和左右的近臣沒有誰不偏愛您,朝廷的大臣沒有誰不害怕您,全國的人沒有誰不有求于您。由此看來,您所受到的蒙蔽太厲害了。"201247月就象&答案四、將下列古文譯成現(xiàn)代漢語(20分)32.長驅到齊,晨而求見。孟嘗君怪其疾也,衣冠而見之,曰:“責畢收乎,來何疾也?”。曰:“收畢矣?!痹唬骸耙院问卸矗俊瘪T諼曰:“君云'視吾家所寡有者',臣竊計君宮中積珍寶,狗馬實外廄,美人充下陳,君家所寡有者以義耳。竊以為君市義?!泵蠂L君:“市義奈何也?”曰:“今君有區(qū)區(qū)之薛,不拊愛子其民,因而賈利之。臣竊矯君命,以責賜諸民,因燒其券,民稱萬歲,乃臣所以為君市義也?!泵蠂L君不說,曰:“諾,先生休矣?!眳⒖即鸢福孩仝s著車回到齊國,早晨就求見孟嘗君。②孟嘗君對他這么快回來感至0奇怪,③穿戴好衣I舊來接見他,說:“債都收完了嗎,回來怎么這么.決呀?”。馮諼回答說:“收完了。”④孟嘗君問:“用它們買什么回來了?”⑤馮諼說:“您說t看我家缺少的東西來買,,我個人想,您宮中囤積著珍寶,狗馬充滿了外廄,美人站滿了堂下,您君家缺少的東西只有義罷了。我私下為您買了義?!雹廾蠂L君問道:“買義是怎么回事?”⑦馮諼回答說:“現(xiàn)在您有小小的封地薛,但您把那里的百姓當作自己的子女來撫愛,⑧卻趁機用商賈的手段從他們身上取幕II。⑨我私下假托您的命令,把債賜給了那些百姓,于是就燒了那些債券,百姓都稱頌您萬歲,這就是我為您買的義的方法?!雹饷蠂L君不高興了,說:“好吧,您休息去吧。"201241月就來&暮案U!四、將下列古文譯成現(xiàn)代漢語U!大天而思之,孰與物畜而制之?從天而頌之,孰與制天命而用之?望時而待之,孰與應時而使之?因物而多之,孰與騁能而化之?思物而物之,孰與理物而勿失之也?愿予物之所以生,孰與有物之所以成?故錯人而思天,則失萬物之情。參考答案:①認為天偉大而思慕它,②哪里比得上把天當作物畜養(yǎng)而控制它呢?③順從天而歌頌它,那里比得上控制天而利用它呢?④觀望天時而等待它的恩賜,那里比得上順應天時而使用它呢?⑤依賴物類的自然繁殖而使它增多,⑥那里比得上施展人的才禽獸而使它發(fā)生變化呢?⑦思慕萬物而使它成為供自己使用的東西,那里比得上管理好萬物而不失去它呢?⑧寄希望于萬物自然生長,那里比得上改善萬物的生長條件而促使它生長呢?⑨所以放棄人的努力而思慕天,就不能掌握萬物發(fā)展變化的實情。201147月就泉&答案I、將下列古文譯成現(xiàn)代漢語齊人有一妻一妾而處室者,其良人出,則必庵酒肉而后反。其妻問所與飲食者,則盡富貴也。其妻告其妾曰:“良人出,則必庵酒肉而后反。問其與飲食者,盡富貴也。而未嘗有顯者來,吾將瞰良人之所之也。”蚤起,施從良人之所之,褊國中無與立談者。卒之東郭墻間,之祭者,乞其余;不足,又顧而之他。此其為庵足之道也。其妻歸,告其妾曰:“良人者,所仰望而終身也,今若此!”與其妾訕其良人,而相泣于中庭;而良人未之知也,施施從外來,驕其妻妾。由君子觀之,則人之所以求富貴利達者,其妻妾不羞也,而不相泣者,幾希矣。參考答案:①齊國有一個和一妻一妾同住在一起的人,那丈夫外出,就一定吃夠肉喝足酒才回家。②他的妻子問和他一起吃喝的是什么人,他說都是有錢有勢的人。③他的妻子告訴他的妾說:“丈夫外出,就一定吃夠肉喝足酒才回家。問他和他一起吃喝的是什么人,他說都是有錢有勢的人。④可是卻從來沒有顯貴的人來。我準備偷偷地看看丈夫所去的地方。"⑤早晨起來,他躲躲閃閃地尾隨在丈夫后面,看丈夫所去的地方,走遍國都之中沒有一個和他站著談話的人。⑥最后到東邊城外的墳地,走到祭掃墳墓的人中間,乞討他們剩余的飯菜;不夠⑦又回頭到別處乞討。這就是他謀求吃飽喝足的辦法。⑧他的妻子回到家,告訴他的妾說:“丈夫是我們依靠終身的人,如今卻像這樣!,與他的妾罵她們的丈夫,一起在院子中哭泣;⑨但那丈夫卻不知道這件事,洋洋得意地從外邊來,對他的妻妾擺威風。⑩由君子看來,有些人用來追求升官發(fā)財?shù)霓k法,他的妻妾不感到羞恥,又不一起哭泣的;是很少的了。201141月試泉&答案U!四、將下列古文譯成現(xiàn)代漢語U!鄒忌惰八尺有余,身體吠麗。朝服衣冠,窺鏡,謂其妻曰:“我孰與城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也!”城北徐公,齊國之美麗者也。忌不自信,而復問其妾曰:“我孰與徐公美?”妾曰:“徐公何能及君也?”旦日,客從外來。與坐談,問之客曰:“我與徐公孰美?”客曰:“徐公不若君之美也?!泵魅?,徐公來,孰視之,自以為不如。窺鏡而自視,又弗如遠甚。暮寢而思之,曰:“吾妻之美我者,私我也;妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求于我也。”于是入朝見威王,曰:“臣誠知不如徐公美。臣之妻私臣,臣之妾畏臣,臣之客欲有求于臣,皆以美于徐公。今齊地方千里,百二十城,富婦左右莫不私王,朝廷之臣莫不畏王,四境之內莫不有求于王。由此觀之,王之蔽甚矣?!眳⒖即鸢福孩汆u忌身高八尺多,儀表堂堂,容貌漂亮。②早晨穿戴好衣帽,照著鏡子,問他的妻子說:“我跟城北的徐公相比,誰漂亮?”③他的妻子說:“您漂亮極了,徐公怎么能趕上您呢!"④城北的徐公是齊國的美男子。鄒忌自己不相信,又問他的妾說:“我跟徐公比,哪個漂亮?"他的妾說:“徐公怎么能趕上您呢!"⑤第二天,有位客人從外面進來。鄒忌跟他坐著交談,又向客人問這件事說:“我跟徐公相比,哪個漂亮?”客人說:“徐公不如您漂亮。”⑥又過了一天,徐公來了,鄒忌反復端詳他,自己認為不如他漂亮。照著鏡子看自己,又覺得遠不如徐公漂亮。晚上睡覺時思考這件事,說:“⑦我的妻子認為我漂亮,是因為偏愛我;我的妾認為我漂亮,是因為害怕我;客人認為我漂亮,是因為有事情求我。”⑧于是鄒忌上朝拜見威王,說:“我確實知道不如徐公漂亮。我的妻子偏愛我,我的妾害怕我,客人有事情求我,都認為我比徐公漂亮。⑨如今齊國土地方圓千里,有一百二十座城,宮廷的妃子和左右的近臣沒有誰不偏愛您,朝廷的大臣沒有誰不害怕您,全國的人沒有誰不有求于您。⑩由此看來,您所受到的蒙蔽太厲害了?!?01047月試成&答案U!四、將下列古文譯成現(xiàn)代漢語U!公孫龍問于魏牟曰:“龍少學先王之道,長而明仁義之行;合同異,離堅白;然不然,可不可;困百家之知,窮眾口之辯;吾自以為至達己。今吾聞莊子之言,匯焉異之。不知論之不及與?知之弗若與?今吾無所開吾喙,敢問其方?!痹模孩俟珜O龍問于魏牟曰:“②龍少學先王之道,長而明仁義之行;③合同異,④離堅白;⑤然不然,⑥可不可;⑦困百家之知,⑧究眾口之辯;吾自以為至達已。⑨今吾聞莊子之言,匯焉異之。不知論之不及與?知之弗若與?⑩今吾無所開吾喙,敢問其方。"譯文:公孫龍向魏牟問道:“我小的時候學習圣賢的主張,長大后明白仁義的道理;能夠把事物的兩面合二為一,把事物堅白性質區(qū)分開來;把不對的說成是對的,把不認可的看作是適宜的;能夠讓百家智士迷惑,讓善變者詞窮,我自以為是最為通達的了。我聽了莊子的話以后感到迷惑不解,不知是我的辯論才能不如他還是學識不如他,現(xiàn)在來冒昧地請教你。”201041角試泉&答案七、將下列古文譯成現(xiàn)代漢語1.左右以君賤之也,食以草具。居有頃,倚柱彈其劍,歌曰:“長鐵歸來乎,食無魚!”左右以告?!伴L快歸來乎,出無車!”左右皆笑之,孟嘗君曰:“食之,比門下之客?!本佑许暎瑥蛷椘淇?,歌曰:“長快歸來乎,出無車!”左右皆笑之,以告。孟嘗君曰:“為之駕,比門下車客?!庇谑浅似滠嚕移鋭?,過其友曰:“孟嘗君客我?!焙笥袃A,復彈其劍鐵,歌曰:“長鐵歸來乎,無以為家!”左右皆惡之,以為貪而不知足。孟嘗君問曰:“馮公有親乎?”對曰:“有老母。”孟嘗君使人給其食用,無使乏。于是馮諼不復歌。2.初,宣子田于首山,舍于翳桑,見靈輒餓,2.初,宣子田于首山,舍于翳桑,見靈輒餓,問其病。曰:“不食三日矣?!笔持?,舍其半。問之,曰:“宦三年矣,未知母之存否。今近焉,請以遺之?!眳⒖即鸢?(1)盂嘗君手下的人因為孟嘗君看不起馮諼,就拿粗劣的食物給他吃。(2)過了不久,馮諼靠著柱子彈他的劍,唱道:“長鐵啊,咱們回去吧!吃飯沒有魚!"(3)手下的人把這事告訴盂嘗君。(4)盂嘗君說:“給他魚吃,照門下魚客.般對待。"(5)又過了不久,馮諼又彈他的佩劍,唱道:“長鐵啊,咱們回去吧!出門沒有車!”(6)孟嘗君手下的人都笑話他,又把這事告訴孟嘗君。孟嘗君說:“給他準

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論