新視界綜合教程2unit2Furtherreading市公開課金獎市賽課一等獎?wù)n件_第1頁
新視界綜合教程2unit2Furtherreading市公開課金獎市賽課一等獎?wù)n件_第2頁
新視界綜合教程2unit2Furtherreading市公開課金獎市賽課一等獎?wù)n件_第3頁
新視界綜合教程2unit2Furtherreading市公開課金獎市賽課一等獎?wù)n件_第4頁
新視界綜合教程2unit2Furtherreading市公開課金獎市賽課一等獎?wù)n件_第5頁
已閱讀5頁,還剩79頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

Skimming&ScanningDiggingWarmingupFurtherreadingCulturepointsCulturepointsSurvivalofthefittest第1頁WarmingupListentoadialogue.Workinpairsandexplainthemeaningofthephrasewithexamplesandguesswhat“blowthewhistleon”means.第2頁Lookatthefirstparagraphofthepassageandanswerthequestions.Warmingup1Whatisthewomandoing?2Whatisthewriterdoing?3Dotheyknoweachother?She

is

out

jogging.Hemightalsobejoggingbutdoitwithalotmoreenergy.No,or

he

would

be

unlikely

to

refer

to

her

simply

as

“the

woman”.

They

are

strangersbeingpolitetooneanother.第3頁Warmingup4Doyouthinkthewomanisagoodrunner?5Doyouthinkthewriterisagoodrunner?Thewriterseemstolaughatherrunningstyle,somaybesheisnotagoodrunner.Heisverylikelyagoodrunnerashethought“Youhavenoidea.”第4頁Task

Browsethepassagewithin8minutesandfindoutwhichquestionsonthepreviouspagethepassageanswersinfull.

Answerthequestions

ofActivity2and3onpage36.Skimming&Scanning第5頁②

Choosethebestdescriptionofthewriterofthepassage.1Thisisthestoryofamanwhodiscoversthevalueofsportonlyinadultlife,andfindsthatrunningregularlycanhelphimtofeelfitbothphysicallyandmentally.Heisalsodetermined,sinceabadaccidentdoesnotmakehimgiveupsport.Skimming&Scanning第6頁2Thewriterisamanwhohasalwayshatedsports.Thisnegativeattitudegoesbacktohischildhood.However,heisabletoovercomethisproblembyforcinghimselftogorunningregularly–eventhoughhedoesn’tenjoyitverymuch.Skimming&Scanning3Thisisthepersonalstoryofamanwhowantstobeawinnerinlife.Competitionexciteshim,andashegetsfitterandbetterhesetshimselftargets.Buthedoesn’tachievehisambitionofwinningtheLondonMarathon.Answer:1第7頁③Choosethebestanswertothequestions.Answer:(c)Skimming&Scanning1Whydidthewriterhatesportatschool?(a)Becausehedidn’tgetonwellwiththecaptainof

sports.(b)Becausehewantedtoplayadifferentsport.(c)Becausehewasnogoodatit.(d)Becausetheyplayedsporttoooften.第8頁2.Whatdidthewriterdoafteruniversity?(a)Hebeganrunningoccasionally.(b)Hebeganrunninglongdistances.(c)Hebeganskiing.(d)Hestartedgoingforwalksinthecountryside.Answer:(b)Skimming&Scanning第9頁3Whatdidthewriterdowhilehewasrunning?(a)Hesolvedmentalchallenges.(b)Hevisitedlotsofnewplaces.(c)Hebeganthinkingaboutallhisproblems.(d)Heworkedouthowtodealwithchallengesinhis

life.Answer:(a)Skimming&Scanning第10頁4Whatdidthewriterdiscoverabouthimselfinacharityraceinapark?(a)Hewasinterestedtofindhecouldrunfastifhewantedto.(b)Hefeltfoolishinthemiddleofagroupofrunners.(c)Hewasembarrassedbecausehewasn’tsupposedtobeintherace.(d)Hefeltpleasedwithhimselfforbeatingeveryoneelse.Answer:(a)Skimming&Scanning第11頁5Whathappenedaftertheskiaccident?(a)Hecouldn’tmoveforsixmonths.(b)Hehadtowalkwithsticksforthreeyears.(c)Hewasunfitandunhappyforalongtime.(d)Hebecamefitterthanhehadbeenbeforetheaccident.Answer:(c)Skimming&Scanning第12頁6WhydidhetakepartintheLondonMarathon?(a)Toprovetohimselfthathewasstillfit.(b)Becauseitgavehimachancetobeontelevision.(c)Becausehethoughthehadachanceofwinning.(d)Becausehelivednotfaraway,inOxford.Answer:(a)Skimming&Scanning第13頁1

“Thankyou,”saidthewoman,asIheldopenthegateforhertopassaheadofmealongthepathbytheriverinOxford.Shestartedtorunwithmoreverticalmovementthanhorizontal.“Haveanicejog!”shecalledasshejumpedup,downandaway.Anicejog!Youhavenoidea,Ithought.Digging譯文Survivalofthefittest句子分析第14頁2Ihadn’talwaysbeenlikethis.Atschool,Iwasuselessatsport,andwhenyou’reuselessatsomething,youhateit.Whenthetwocaptainschosethebestplayersfortheirfootballteams,Iwasalwaysthelasttobecalled–ortennis,orcricket,younameit,Iwasnogood.譯文Digging第15頁

3

ButIbegantorunwhenIwasatuniversity.Infact,myfirstrunswerealongthesamestretchofriverinOxford.Therewasafeelingthattobeintellectuallysuccessfulyouhadtobephysicallyfittoo.ButIdidn’tlikecompetitivesport.ThesportsIdidwithenthusiasm,likerunningandskiing,wereoneswhichprovidedmewithfunandgoodcompany.譯文Digging第16頁4Afteruniversity,Iraneveryday,notfastbutquitefar.Iincreasedthedistancesgradually,sothathalfamarathonwastheequivalentofagentlewalk.Ialsofeltmentallyacute,andsomeofmyverybestworkwasdonewhilerunning.WhenIstartedarun,Iwouldhaveaproblemtosolve,amentalchallengetoface,astringofthoughtsinknots.Bytheendoftherun,everythinghadfallenintoplace.譯文Digging第17頁5Oneday,IwentforarunthroughcountrysidewhichIhardlyknew.Afteracoupleofhours,Ifoundmyselfinfrontofabeautifulhousesurroundedbytreesandanextensivegarden.ItturnedouttobeDownHouse,thehomeofCharlesDarwin,andtheplacewherehedevelopedhistheoryofevolutionandthesurvivalofthefittest.Withtheraisedperceptionofanoxygen-filledbrain,IunderstoodwhatDarwinhadrevealedtotheworld.譯文Digging第18頁6

Someyearslater,Ifoundmyselfbychancerunninginmylocalparkatthesametimeasacharityrunwastakingplace.Iwasn’tregisteredtotakepartbutIranalongsidetherunnersinthemiddle.Thenoutofcuriosity,IwantedtofindoutifIcouldcatchupwiththefrontrunners.Itwassoridiculouslyeasy.Butitdidn’tmakemefeelespeciallygoodtobeateveryone.Itwasjustliketickingsomethingoff

alistofthingstodo.譯文Digging第19頁7

Ofcourse,astheysay,pridecomesbeforeafall.Inmycase,itwasliterallytrue.Iwasinvolvedinaskiaccident,fallingbadlyandbreakingseveralbones,includingbothlegs.ForsixmonthsImovedwithimmensedifficultyusingsticks.Physicalactivitywasimpossible,Igotunhealthy,andIbecamedepressedattheprospectofmyfuturelife.譯文Digging第20頁8Butgradually,Ibegantotakeexerciseagain.Overthreeyears,Istartedwalkingwithoutsticks,thenrunningslowly,untilmyimprovementwassuchthatIwasnearlyasfitasIwasbeforetheaccident.Tocompletemyrecovery,Ineededagoal,andtheoneIchosewastheLondonMarathon.

譯文Digging第21頁9

Itrainedforninemonths,andwhenIlinedupinGreenwichPark

ontheMaymorningoftheevent,IfeltasgoodasIhaveeverfelt.Iranwiththepackinthemiddle,notthechampionathletes,butamongthebestclubrunners,asweallwoundourwayupanddownandacrosstheriver,pastcheeringcrowdsandtelevisioncameras,overTowerBridge,throughDocklands,andbackalongtheEmbankmenttofinishtheraceinfrontofBuckinghamPalace.ThefactthatIcompletedtheraceinanhonourabletimeofthreehoursgavemeonlyslightpleasure.Butitfeltgoodtohavesurvivedthepastfewyears,andtobebackamongthefittest.譯文Digging第22頁10

OnthatotherdaybytheriverinOxford,Ithoughtthatovertakingthewomantooquicklyrantheriskofappearingill-mannered.Iwaitedfivesecondsandthenacceleratedpastherwithaseriesoflong,lazystrides.Shedidn’thearmecomingfrombehind,andshecouldhardlyseemerunningahead.Iwasn’tbotheredifshewasimpressed,itwassimplyaprivilegetobefit.譯文DiggingEnd第23頁DifficultsentencesTextWhen

British

philosopher

Herbert

Spencer

read

Darwin’s

revolutionary

work

OntheOriginofSpecies(《物種起源》),hesummedupitsmessageas“survivalofthefittest”.Darwinlikedthephraseanduseditinlatereditionsofhisbook.Heintendedthephrasetomeanthattheanimalsandplantsbestadaptedtotheirenvironmentwillbethemostsuccessful.Herethewriterusesitalsotorefertothemostphysicallyfitandjokinglycomparesthisgreatbiologicalprinciplewithhisownovertakingthewomanoutjogging.Areferencetohisownrecoveryfromhisaccidentandregainingfitnessmayalsobeintended.

1.Survivalofthefittest(Title)第24頁2.Shestartedtorunwithmoreverticalmovementthanhorizontal.(Line3,Para1)DifficultsentencesTheladyiskickjumpingasshejogs,atechniqueusedinfitnesstrainingbyliftingthekneesveryhighwhenoneruns.Itcanlookratheramusingtoonlookers.Text第25頁Difficultsentences3.“Haveanicejog!”shecalledasshejumpedup,downandaway.Anicejog!Youhavenoidea,Ithought.(Line4,Para1)Thewriterinagood-temperedwayisshockedthathislong-distancestylishrunningcouldbecalled“anicejog”.Hegetshisrevengeinamomentwhenherunspastthewoman,showingherheisno“jogger”.youhavenoidea:

youdonotunderstandthesituationatallText第26頁Difficultsentences4.WhenIstartedarun,Iwouldhaveaproblemtosolve,amentalchallengetoface,astringofthoughtsinknots.(Line5,Para4)astringofthoughtsinknots:Thisisametaphoricalusewhichreferstocomplexproblems.Thewriterfindsthathethinksmoreclearlywhenherunsandcansorttheproblemsout.Metaphoricallyhecanuntiementalknots.

Text第27頁Difficultsentences5.Withtheraisedperceptionofanoxygen-filledbrain,IunderstoodwhatDarwinhadrevealedtotheworld.(Line7,Para5)TextThephysicalactivitywhichmakestheheartbeatfasterfillsthebloodstreamwithextraoxygen.Thewriterfeelsthismakeshisthoughtsmuchclearerandsharper.第28頁Difficultsentences6.Butitdidn’tmakemefeelespeciallygoodtobeateveryone.Itwasjustliketickingsomethingoffalistofthingstodo.(Line6,Para6)Running

faster

than

anyone

else

did

not

give

me

any

special

pleasure.

Showing

I

couldwinaracewasjustsomethingIhadn’tdonebeforeandoughttoexperience.Text第29頁Difficultsentences7.Ofcourse,astheysay,pridecomesbeforeafall.(Line1,Para7)pridecomesbeforeafall:

Itisafamouswisesayingwhichmeanswhenwestartfeelinghowgoodweare,somethingwillhappentopunishus.Text第30頁Difficultsentences8.Overthreeyears,Istartedwalkingwithoutsticks,thenrunningslowly,untilmyimprovementwassuchthatIwasnearlyasfitasIwasbeforetheaccident.(Line2,Para8ImadesuchbigimprovementthatIwasnearlyasfitasbefore.

besuchthat:usedtosaythatsomethingissogreat,sobadetcthatsomethingelsehappens

e.g.

Hermarksweresuchthatshecouldchoose

anyuniversityshewanted.Text第31頁Difficultsentences9.ThefactthatIcompletedtheraceinanhonourabletimeofthreehoursgavemeonlyslightpleasure.(Line9,Para9)Itisnotagreatwinningtime,butitisagoodtimewhichnoonecouldcriticizeasthewriterhadencounteredaseriousaccident.Text第32頁Difficultsentences10.Iwaitedfivesecondsandthenacceleratedpastherwithaseriesoflong,lazystrides.(Line3,Para10)Thewritereasilyovertookthewomaneventhoughhewasrunningfarbelowhistopspeed.Hisslowrunningwasfarfasterthanthewoman’sjogging.Text第33頁Difficultsentences11.Iwasn’tbotheredifshewasimpressed,itwassimplyaprivilegetobefit.(Line6,Para10)TextIwasnotshowingoffandwantingthewomantoadmireme;Iwassimplyenjoyingbeingfitandhealthy.第34頁例句翻譯釋義a.

standing,pointing,ormovingstraightup

垂直vertical

這座山北側(cè)幾乎是垂直。WordsThenorthernsideofthemountainisalmostvertical.例句翻譯Holdtherulerinaverticalposition.使尺子保持垂直。Text第35頁釋義a.straightandparalleltotheground

水平horizontalBottlesofwineshouldbekepthorizontalforstorage.Words例句翻譯葡萄酒應(yīng)該平躺放置儲存。Thebabyhasbeenreturnedtothecradleandplacedinahorizontalposition.嬰兒已經(jīng)被放回?fù)u籃平臥。例句翻譯Somestudiessuggestthatstraight,horizontalbarspaintedacrossroadscaninitiallycuttheaveragespeedofdriversinhalf.(Jan.,CET4,ReadingComprehension)真題Text第36頁例句翻譯釋義1n.[C]arunforexerciseorpleasureataslowsteadyspeed

慢跑jogIbeganataslowjogandgraduallyincreasedmypace.他天天早晨上班前都進(jìn)行輕快慢跑。WordsHegoesforabriskjogbeforeworkeachmorning.例句翻譯我開始時跑得遲緩,以后逐步加緊了步速。第37頁例句翻譯釋義2vi.torunataslowsteadyspeed,usuallyforexerciseorpleasure

慢跑jog他們以穩(wěn)定速度遲緩地跑上山。WordsTheyjoggedsteadilyupthehill.他喜歡天天早晨在公園里慢跑。Helikedtojogintheparkeverymorning.例句翻譯Text第38頁例句翻譯釋義1n.[C](~of)anareaoflandorwater

(地域或水域)

一段stretch這是一段非常危險路。WordsIt’saverydangerousstretchofroad.Theboatrockedasitenteredthestretchofroughwater.例句翻譯船進(jìn)入那段風(fēng)浪大水域后搖擺起來。第39頁例句翻譯釋義2vt.topullsomethingtomakeitlongerorwider

拉長;

拉寬那男孩把橡皮筋拉到極限后瞄準(zhǔn)我。WordsTheboystretchedarubberbandtoitsfullestextentandaimeditatme.stretch例句翻譯別拉我毛衣——會把它撐大。Don'tpullmysweater—you'llstretchit.TextThesocksweretoosmallanditwasonlybystretchingthemthathemanagedtogetthemon.(Jan.1991,CET4,VocabularyandStructure)真題第40頁例句翻譯釋義a.usedfordescribingthesensesandabilitiesofsomeonewhonoticesthingsveryquicklyandeasily

靈敏;敏銳acuteSolvingtheproblemwillrequireacuteperceptionandsubtlecommunication.他有敏銳商業(yè)頭腦。WordsHeisacuteasabusinessman.例句翻譯處理這個問題需要敏銳洞察力和巧妙溝通能力。Text第41頁例句翻譯釋義n.

[C](a~of)agroupofsimilarorconnectedthings

一連串,一系列(類似或相關(guān)事物)string上個月我們這個地域發(fā)生了多起入室偷竊案。WordsWehadastringofburglariesinthearealastmonth.例句翻譯作為作家,她取得了一系列成功。Asawriter,she'senjoyedastringofsuccesses.Text第42頁例句翻譯釋義1n.[C,U]aparticularwayofunderstandingorthinkingaboutsomething

了解;認(rèn)識;看法perception父母觀點影響孩子對世界看法。WordsParents'viewsinfluencetheirchildren'sperceptionsoftheworld.例句翻譯公眾對他看法在慢慢改變。Thepublic’sperceptionofhimisslowlychanging.WhyareAmerica’skidssostressed?Thereportcitestwomaincauses:increasingphysicalisolationandagrowingperceptionthattheworldisamoredangerousplace.

(Dec.,CET4,ReadingComprehension)真題第43頁例句翻譯釋義2

n.

[U]theabilitytonoticesomethingbyseeing,hearing,smellingetc

感覺;覺察perception當(dāng)代科學(xué)范圍超出人直接感知。WordsThearenaofmodernscienceliesbeyonddirectperception.例句翻譯大腦有一部分控制我們痛覺。Partofthebraincontrolsourperceptionofpain.Text第44頁例句翻譯釋義n.[C]anorganizationthatcollectsmoneyorgoodstohelppeoplewhoarepoor,sicketc

慈善團體;慈善機構(gòu)charity幾個慈善團體向洪水受害者送去了援助。WordsSeveralcharitiessentaidtothefloodvictims.例句翻譯學(xué)校為慈善機構(gòu)募集了100多英鎊。Theschoolraisedoverahundredpoundsforcharity.Text第45頁例句翻譯釋義vi.

toputyournameandotherinformationonanofficiallistinordertobeallowedtovote,study,stayinahoteletc

登記;統(tǒng)計registerHiscarhasbeenregisteredinhiswife’sname.出生人口必須在42天內(nèi)登記。WordsBirthsmustberegisteredwithin42days.例句翻譯他車已用妻子名字登記過了。Itisimportantthatthehotelreceptionistmakesurethatguestsareregisteredcorrectly.

(Jan.,CET4,VocabularyandStructure)真題Text第46頁例句翻譯釋義1vt.toincludeoraffectsomeoneorsomethinginanimportantway

牽涉;牽連involve這些改變將包括每一位職員。WordsThesechangeswillinvolveeveryoneonthestaff.Hehadnotbeeninvolvedinthataffair.他沒被卷入到那件事中去。例句翻譯Thepolicearelookingouttherecordsofallthoseinvolvedinthecrime.

(Jun.1992,CET4,VocabularyandStructure)真題第47頁例句翻譯釋義2vt.

toincludesomethingasanecessarypartofanactivity,event,orsituation

包含;需要involveEverydayeachofusmakesdecisionsthatinvolvetakingachance.我沒有想到演出一場戲需要做這么多工作。WordsIdidn'trealizeputtingonaplayinvolvedsomuchwork.例句翻譯天天我們每個人作出決定都包含碰運氣成份。Techniquesforpromotingsleepwouldinvolvelearningtocontrolbothmindandbodysothatsleepcanoccur.

(Sep.,CET4,VocabularyandStructure)真題Text第48頁例句翻譯釋義a.extremelylarge

巨大;極大immenseHealthcarecoststhecountryanimmenseamountofmoney.一筆巨款已投入到該工程上。WordsAnimmenseamountofmoneyhasalreadybeenspentontheproject.例句翻譯醫(yī)療保健花費了這個國家巨額金錢。Despiteimmensedifferencesincultures,heroesaroundtheworldgenerallyshareanumberofcharacteristicsthatinstructandinspirepeople.

(Jan.,CET4,VocabularyandStructure)真題Text第49頁例句翻譯釋義1n.[sing]somethingthatyouexpectorknowisgoingtohappeninthefuture,orthethoughtofthis

期待中事;展望;期望prospectWewereveryexcitedattheprospectofgoinghome.一想到要在他表兄農(nóng)場呆上一個禮拜就讓人興奮。WordsSpendingaweekathiscousin’sfarmwasanexcitingprospect.例句翻譯我們一想到要回家了就非常興奮。第50頁例句翻譯釋義2n.[C,U]thepossibilitythatsomethingwillhappen,especiallysomethinggood

(尤指好事發(fā)生)可能性prospectTherearegoodprospectsforgrowthintheretailsector.她極有希望完全康復(fù)。WordsHerprospectsforafullrecoveryareexcellent.例句翻譯零售行業(yè)有不錯發(fā)展前景。TheprospectsoffindinggoldinCaliforniaattractedalotofpeopletosettledownthere.

(Jun.,CET4,VocabularyandStructure)真題Text第51頁例句翻譯釋義n.[C,U]thestateofbeingbetterthanbefore,ortheprocessofmakingsomethingbetterthanitwasbefore

改進(jìn);改進(jìn);提升improvementNomatterhowoldamotheris,shewatchesherchildren

forsignsofimprovement.

你英語比以前好多了,但還有改進(jìn)余地。WordsYourEnglishismuchbetterbutthere'sstillroomforimprovement.

例句翻譯不論母親年紀(jì)多大,她都在留心孩子們進(jìn)步跡象。Thelasthalfofthenineteenthcenturywitnessedthesteadyimprovementinthemeansoftravel.

(Jun.1998,CET4,VocabularyandStructure)真題Text第52頁例句翻譯釋義n.[C]someonewhohaswonanimportantcompetition,especiallyinsport

冠軍;優(yōu)勝者championHewasthespellingchampionlastyear.假如我們隊擊敗你們隊,我們就是冠軍了。WordsIfourteamdefeatsyours,we’llbethechampions.例句翻譯他是去年拼寫比賽冠軍。Text第53頁例句翻譯釋義a.

smallinsize,amount,ordegree

微??;輕微slightWe'rehavingaslightproblemwithourcomputersystem.我聽見一個輕微聲音。WordsIheardaslightnoise.例句翻譯我們計算機系統(tǒng)出了一點小毛病。Hewaspronouncedinagoodcondition,sufferingonlyfourorfiveslightwounds.

(Jun.1993,CET4,VocabularyandStructure)真題Text第54頁例句翻譯釋義a.(fml)behavinginawaythatisnotpolite舉止無禮,粗魯ill-manneredTheruderemarksofsuchanill-manneredmanarebeneathmynotice.那個粗魯人問也不問就插隊。WordsTheill-manneredmancutintolinewithoutasking.

例句翻譯對這么一個莽漢粗魯無禮話我是不會往心里去。Text第55頁例句翻譯釋義v.tocatchupwithandpassby

追上;超越overtake讓謊言早跑一天,你就永遠(yuǎn)別想追上它。WordsGivealietwenty-fourhoursstart,andyoucanneverovertakeit.真題我們超出了其它徒步旅行者。Weovertooktheotherhikers.翻譯Text第56頁例句翻譯釋義1vi.ifavehicleaccelerates,itmovesfaster

(車輛)加速accelerate車子在下坡時速度加緊了。WordsThecaracceleratedonthedownhillslope.例句翻譯那輛轎車呼隆隆地發(fā)動起來,然后加速地開走了。Thecarpurredintolifeandacceleratedaway.第57頁例句翻譯釋義2v.tohappenormakesomethinghappenatafasterrate

(使)加緊;促進(jìn)accelerateTheincreasedcapitalcouldgreatlyaccelerateeconomicdevelopment.政府將要加緊其私有化方案進(jìn)程。WordsThegovernmentistoaccelerateitsprivatizationprogramme.例句翻譯增加資本會大大地加緊經(jīng)濟發(fā)展。Text第58頁例句翻譯釋義1

n.[C]somethingnicethatyoufeelluckytohave

殊榮;榮幸我榮幸地拜見了女王。WordsIhadtheprivilegeofmeetingtheQueen.privilege例句翻譯女士們、先生們,我非常榮幸地介紹我們今晚演講者。Ladiesandgentlemen,Ihavethegreatprivilegeofintroducingourspeakerfortonight.第59頁例句翻譯釋義2n.

[C]aspecialbenefitthatisgivenonlytoaparticularpersonorgroup尤其待遇;特權(quán)privilegeCommuterspayhighpricesfortheprivilegeofparkingclosetotheiroffices.俱樂部組員享受專有特權(quán),如可無償使用泳池。WordsClubmembershavespecialprivileges,likefreeuseofthepool.例句翻譯通勤者花高價享受在辦公樓附近泊車特權(quán)。Text第60頁例句翻譯釋義(infml)usedafteralistforsayingthatmostotherthingsofthesametypearealsopossibleoravailable

凡是你能想到都有younameitShecanmakeanything:chairs,tables,cupboards—younameit.這家是城里最好餐廳,不論什么食物,只要你說得出來,他們都有。WordsThisisthebestrestaurantintown.Younameit,theyhavegotit.例句翻譯她什么都會做:椅子、桌子、柜櫥——你說出什么她都會做。Text第61頁例句翻譯釋義ifthedetailsofaproblemorpuzzlefallintoplace,yousuddenlyunderstandhowtheyareconnectedandcansolvetheproblem

(問題或難題細(xì)節(jié))變得清楚或明朗fallintoplaceTheworkwasdifficultatfirst,butafterafewweekseverythingfellintoplace.“起初”我不明白你觀點,以后看了你匯報,一切都明白了。WordsAtfirstIdidn'tseeyourpointbutafterIreadyourreporteverythingfellintoplace.例句翻譯起初這項工作極難,不過幾周以后,一切都有條不紊了。Text第62頁例句翻譯釋義1withoutbeingplannedorintended

偶然,恰巧bychanceIgotthisbookbychanceatasecond-handbookshop.那個蘋果意外地落到他頭上。WordsTheapplefellbychanceonhishead.例句翻譯我趕巧在一家舊書店里買到這本書。Text第63頁例句翻譯釋義becauseofcuriosity

出于好奇Outofcuriosity,thelittlegirlopenedtheboxtoseewhatwasinside.出于好奇,他跟蹤那個神秘女人,來到一間老屋。

WordsOutofcuriosity,hefollowedthemysteriouswomantotheoldhouse.例句翻譯出于好奇,小女孩打開盒子看看里面是什么。outofcuriosityText第64頁例句翻譯釋義(BrE)toputthesymbol√nexttosomethingonalisttoshowthatyouhavedealtwithit

勾掉(表示某事已經(jīng)

完成)tickoff請把這些貨物一項一項地標(biāo)出來,然后打好包。WordsTickofftheitemsofthegoodsonebyoneandpackthemup.例句翻譯老師在名單上一個名字旁打勾。Theteachertickoffanameonalist.Text第65頁例句翻譯釋義toformarowortoputpeopleorthingsinarow

(使)排隊lineupAt10o'clockpeoplebegantolineupforthetickets.靠窗戶排成一行,好讓他人清楚地看見你們。WordsLineupagainstthewindowsothatyoucanbeseenclearly.例句翻譯10點鐘時,人們開始排隊買票。Text第66頁例句翻譯釋義tobeinasituationinwhichsomethingbadcouldhappen

冒······風(fēng)險runtherisk(ofsth)Prematurebabiesruntheriskofdevelopmentalproblems.他不愿冒賠錢風(fēng)險。WordsHeisnotwillingtoruntheriskoflosinghismoney.例句翻譯早產(chǎn)兒有可能會有發(fā)育發(fā)面問題。Text第67頁適者生存我給那個女人開了門,她從我面前經(jīng)過,進(jìn)入牛津河邊小道?!爸x謝!”她對我

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論