第四周作業(yè)精簡法練習(xí)及其答案_第1頁
第四周作業(yè)精簡法練習(xí)及其答案_第2頁
第四周作業(yè)精簡法練習(xí)及其答案_第3頁
第四周作業(yè)精簡法練習(xí)及其答案_第4頁
第四周作業(yè)精簡法練習(xí)及其答案_第5頁
免費預(yù)覽已結(jié)束,剩余5頁可下載查看

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

第四周作業(yè)精簡法練習(xí)及其答案第四周作業(yè)精簡法練習(xí)及其答案第四周作業(yè)精簡法練習(xí)及其答案資料僅供參考文件編號:2022年4月第四周作業(yè)精簡法練習(xí)及其答案版本號:A修改號:1頁次:1.0審核:批準:發(fā)布日期:一、試譯下列各句,注意精簡作主語的斜體人稱代詞:am78yearsold;Ihavebeenconfinedtomyroomwithaparalyticstrokeforthepast14months..我七十八歲了,由于患了癱瘓性的中風(fēng),十四個月來一直出不了門。2.Likehisfriendhehadmanywonderfulideas,butheonlyputafewintopractice.他象他的朋友一樣,雖然頭腦里有許多美妙的想法,卻只有少數(shù)付諸實施。3.Wecanmeasuretheamountofwaterinapot,butwecan'tmeasureitsheat.Wehaven'taninstrumentforthat.我們能測量罐內(nèi)的水量,但不能測量水的熱度,我們還沒有這種儀器。4.TheGrandDukesalwayslikednewideas,andlatertheyweregoodfriendsofGalileo.幾任大公毫無例外地都喜歡新思想,后來都成了伽利略的好朋友二,試譯下列各句,注意精簡作賓語的斜體代詞:1.I'vereceivedyourletterandreaditwithdelight.我收到了你的信,愉快地讀了2.Ifyouhavereadthesestories,telltheminyourownwords.,如果你已讀過這些故事,用你自己的話講出來3.Youmustexcuseme,Ishallnotspeakofthematteragain.請你原諒,我以后不再提這事了。4.InfactheshowedquiteclearlythattheCopernicanideaswerecorrect.Buthedidnotsayopenlythatheacceptedthem..事實上,他相當清楚地表明,哥白尼的學(xué)說是正確的,只是他沒有公開宣布接受。三、試譯下列各句,注意精簡斜體的物主代詞:putuphishandisasalute. 他舉手致敬2.InmychildhoodIlearnedagreatdealaboutRussia.在兒童時代,我就聽到許多關(guān)于俄國的事情。sat,cursinghimself,tillhisteawasstewed.他坐著咒罵自己,直到把茶煮濃了。4.Herdarkhairwaveduntidyacrossherbroadforehead,herfacewasshort,herupperlipshort,showingaglintofteeth,herbrowswerestraightanddark,herlasheslonganddark,hernosestraight.她的黑發(fā)蓬蓬松松地飄拂在寬闊的前額上,臉是短短的,上唇也是短短的,露出一排閃亮的牙齒,眉毛又直又黑,睫毛又長又黑,鼻子筆直。四、試譯下列各句,注意精簡非人稱it和強勢用it:1.Itwasacold,darkday,theskyovercast.寒冷陰沉的一天,烏云密布2.Itisonlyshallowpeoplewhojudgebyappearances..只有淺薄的人才會以貌取人isintheplantthatweworktogetherwiththeworkers.就是在這個工廠內(nèi)我們同工人們一起勞動。4.Readingfurnishesthemindonlywithmaterialsofknowledge;itisthinkingthatmakeswhatwereadours.讀書只能供給心靈以知識的材料,思想才能把我們所讀的變成自己的東西。五、試譯下列各句,注意精簡并列連接詞:doorwasopened,andtheycamein..門開了,他們走了進來2.Icandoit,andsocanyou.我能做,你也能做telescopeandhisexperimentswerealwaysbringinghimnewsurprises,andhemadenotesofhisworkeveryday..他的望遠鏡和實驗總是給他帶來驚奇的新發(fā)現(xiàn),他每天都把這種工作情況記錄下來。4.Hestudiedinthecollegefortwoyears,andthenhewenttojointhearmy.他在大學(xué)念過兩年書,后來就去參軍了。六、試譯下列各句,注意精簡從屬連接詞:theboardwasspinningslowly,youcouldseeallthedifferentcolours.紙板慢慢旋轉(zhuǎn),你就能看出各種不同的顏色。2.Ifitshouldraintomorrow,Ishallstayathome.明天下雨我就呆在家里不出去。3.Asthetemperatureincreases,thevolumeofwaterbecomesgreater.溫度增高,水的體積就增大。4."Now,ifweputthissofaagainstthewallandmoveeverythingoutoftheroomexceptthechairs,don'tyouthinkitallright“你們看,把這個沙發(fā)貼墻放,把屋子里的東西都搬出去,單留下椅子,怎么樣?”七、試譯下列各句,注意精簡前置詞:1.AndonJune5,1985,we'llcelebrateourvictory.一九八五年六月五日,我們將慶祝勝利。2.OnthethirteenthofMay,1956,Ibecameacivilianagain.一九八五年六月五日,我們將慶祝勝利。3.Smokingisnotallowedinthestore-house.倉庫重地,不準抽煙。4.Manynewfactorieshavebeensetupsinceliberationintheirhometown.解放以來,他們的故鄉(xiāng)建立了許多新的工廠。八、試譯下列各句,注意精簡斜體的冠詞:1.Isawaboyandagirlonmywayhome.Theboyhadabookandthegirladoll.我回家時看見一個男孩子和一個女孩子。男孩

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論